diff --git a/assets/translations/en.po b/assets/translations/en.po
index 4be496c25..6c93d4108 100644
--- a/assets/translations/en.po
+++ b/assets/translations/en.po
@@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-29 10:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "Current Location"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr "Add a new location"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:52
+#: ./lib/app/settings/page.dart:54
+msgid "佈局"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr "Theme"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:60
+#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "Language"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:68
+#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr "Unit"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Tsunami Advisory"
msgid "公告"
msgstr "Announcements"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:112
+#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr "Support Us"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "Support Us"
msgid "設定"
msgstr "Settings"
-#: ./lib/core/service.dart:266
+#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr "Updating location…"
-#: ./lib/core/service.dart:267
+#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr "Getting GPS location…"
@@ -409,39 +413,43 @@ msgstr "Privacy policy"
msgid "位置"
msgstr "Location"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:39
+#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr "Set your location to receive updates about your area"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:48
+#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr "Interface"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:53
+#: ./lib/app/settings/page.dart:55
+msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr "Adjust the overall appearance and color of DPIP"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:61
+#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr "Adjust the display language of DPIP"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:69
+#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr "Adjust the units for value in DPIP"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:75
+#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr "Adjust settings of map in DPIP"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:87
+#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr "Push notification settings and notification sound test"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:94
+#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr "Information"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:99
+#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr "Get the latest announcements and news from ExpTech Studio"
@@ -449,35 +457,35 @@ msgstr "Get the latest announcements and news from ExpTech Studio"
msgid "更新日誌"
msgstr "Release Notes"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:106
+#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr "View DPIP's Previous Update Records"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:113
+#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr "Help us maintain the stability and long-term development of the server"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:119
+#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr "Third Party Libraries"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:120
+#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr "DPIP was made possible by open source"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:162
+#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr "Debug"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:166
+#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr "App Version"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:172
+#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr "Device Info"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:178
+#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr "Copy Notification Token"
@@ -585,10 +593,6 @@ msgstr "Battery saver permission has been denied. Please go to settings to allow
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr "Failed to set your location. Please try again later."
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
-msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
-msgstr "Press the correct button on the top of the list to finish adding the location"
-
#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr "Special Municipalities/County"
@@ -597,14 +601,30 @@ msgstr "Special Municipalities/County"
msgid "目前所在地"
msgstr "Current Location"
-#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
-msgid "監視器"
-msgstr "Monitor"
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
+msgid "首頁樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
+msgid "圖卡資訊"
+msgstr ""
#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr "Radar"
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
+msgid "天氣預報(24h)"
+msgstr "Weather forecast (24 h)"
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
+msgid "歷史事件"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
+msgid "監視器"
+msgstr "Monitor"
+
#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr "Temperature"
@@ -697,15 +717,11 @@ msgstr "Confirm"
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。"
msgstr "Severe thunderstorms or heavy rain are occurring near your area. Please take precautions. This will continue until {time}."
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
-msgid "天氣預報(24h)"
-msgstr "Weather forecast (24 h)"
-
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr "Unable to load the weather forecast"
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr "Feels like"
@@ -725,7 +741,7 @@ msgstr "Beaufort Scale"
msgid "濕度"
msgstr "Humidity"
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr "Raining possibility"
@@ -813,7 +829,7 @@ msgstr " Seconds"
msgid "抵達"
msgstr "Arrived"
-#: ./lib/app/home/page.dart:95
+#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr "Updated to {version}"
@@ -821,10 +837,18 @@ msgstr "Updated to {version}"
msgid "取得天氣異常"
msgstr "Error while retrieving weather data"
-#: ./lib/app/home/page.dart:243
+#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr "Error retrieving history."
+#: ./lib/app/home/page.dart:309
+msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
+msgid "前往設定"
+msgstr "Go to settings"
+
#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr "Unable to load update logs, please try again later."
@@ -927,10 +951,6 @@ msgstr "To continuing giving the disaster prevention information immediately, DP
msgid "稍後"
msgstr "Wait"
-#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
-msgid "前往設定"
-msgstr "Go to settings"
-
#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr "Permissions"
diff --git a/assets/translations/ja.po b/assets/translations/ja.po
index 0231ca85a..e20419e64 100644
--- a/assets/translations/ja.po
+++ b/assets/translations/ja.po
@@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "現在地"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr "地点を追加"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:52
+#: ./lib/app/settings/page.dart:54
+msgid "佈局"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr "テーマ"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:60
+#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "言語"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:68
+#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr "単位"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "津波情報"
msgid "公告"
msgstr "お知らせ"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:112
+#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr "応援する"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "応援する"
msgid "設定"
msgstr "設定"
-#: ./lib/core/service.dart:266
+#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr "位置を更新中"
-#: ./lib/core/service.dart:267
+#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr "GPS 位置を取得中…"
@@ -410,39 +414,43 @@ msgstr "プライバシーポリシー"
msgid "位置"
msgstr "位置"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:39
+#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr "現在地を設定して地域のリアルタイム情報を受け取る"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:48
+#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr "画面"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:53
+#: ./lib/app/settings/page.dart:55
+msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr "DPIPのテーマを調整する"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:61
+#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr "DPIPの表示言語を調整する"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:69
+#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr "DPIPで数値を表示する際に使用する単位を調整する"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:75
+#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr "DPIP 地図の設定を調整する"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:87
+#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr "プッシュ通知の設定と通知音のテスト"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:94
+#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr "情報"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:99
+#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr "ExpTech Studioの最新のお知らせと情報をチェック"
@@ -450,35 +458,35 @@ msgstr "ExpTech Studioの最新のお知らせと情報をチェック"
msgid "更新日誌"
msgstr "更新履歴"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:106
+#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr "過去の更新履歴を見る"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:113
+#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr "サーバーの安定性と長期的な運営の維持の為にご協力ください"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:119
+#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr "外部ライブラリの使用許諾"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:120
+#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr "DPIP の実現はオープンソース・コミュニティのおかげです"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:162
+#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr "デバッグ"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:166
+#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr "アプリバージョン"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:172
+#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr "デバイス情報"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:178
+#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr "通知トークンをコピー"
@@ -586,10 +594,6 @@ msgstr ""
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
-msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr "県/市"
@@ -598,14 +602,30 @@ msgstr "県/市"
msgid "目前所在地"
msgstr "現在地"
-#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
-msgid "監視器"
-msgstr "強震モニター"
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
+msgid "首頁樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
+msgid "圖卡資訊"
+msgstr ""
#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr "レーダー"
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
+msgid "天氣預報(24h)"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
+msgid "歷史事件"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
+msgid "監視器"
+msgstr "強震モニター"
+
#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr "気温"
@@ -698,15 +718,11 @@ msgstr "確認"
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。"
msgstr "お住まいの地域付近で激しい雷雨または降雨が発生しています。ご注意ください。{time} まで続く見込みです。"
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
-msgid "天氣預報(24h)"
-msgstr ""
-
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr ""
@@ -726,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "濕度"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr ""
@@ -814,7 +830,7 @@ msgstr " 秒"
msgid "抵達"
msgstr "到達"
-#: ./lib/app/home/page.dart:95
+#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr "{version}に更新されました"
@@ -822,10 +838,18 @@ msgstr "{version}に更新されました"
msgid "取得天氣異常"
msgstr "天気の取得に失敗しました"
-#: ./lib/app/home/page.dart:243
+#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr ""
+#: ./lib/app/home/page.dart:309
+msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
+msgid "前往設定"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr "変更履歴を読み込めませんでした。"
@@ -927,10 +951,6 @@ msgstr ""
msgid "稍後"
msgstr ""
-#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
-msgid "前往設定"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr "権限"
diff --git a/assets/translations/ko.po b/assets/translations/ko.po
index 279d9513d..220659108 100644
--- a/assets/translations/ko.po
+++ b/assets/translations/ko.po
@@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "현재 지역"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr "위치 추가"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:52
+#: ./lib/app/settings/page.dart:54
+msgid "佈局"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr "주제"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:60
+#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "언어"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:68
+#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr "단위"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "해일 정보"
msgid "公告"
msgstr "공지"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:112
+#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr "저희를 후원해주세요"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "저희를 후원해주세요"
msgid "設定"
msgstr "설정"
-#: ./lib/core/service.dart:266
+#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr ""
-#: ./lib/core/service.dart:267
+#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr ""
@@ -407,39 +411,43 @@ msgstr "개인 정보 보호 정책"
msgid "位置"
msgstr "위치"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:39
+#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr "현재 위치를 설정하여 해당 지역 실시간 정보 수신"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:48
+#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr "인터페이스"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:53
+#: ./lib/app/settings/page.dart:55
+msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr "DPIP 전체의 외관과 색상을 조정합니다"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:61
+#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr "DPIP 표시 언어 조정"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:69
+#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr "DPIP의 표시 단위 조정"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:75
+#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr "DPIP 지도 설정 조정"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:87
+#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr "푸시 알림 설정 및 알림음 테스트"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:94
+#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr "정보"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:99
+#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr "ExpTech Studio의 최신 공지 및 정보 확인"
@@ -447,35 +455,35 @@ msgstr "ExpTech Studio의 최신 공지 및 정보 확인"
msgid "更新日誌"
msgstr "업데이트 로그"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:106
+#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr "DPIP 이전 업데이트 기록"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:113
+#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr "서버의 안정과 장기적인 발전 돕기"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:119
+#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr "제3자 라이브러리 라이선스"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:120
+#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr "DPIP의 구현은 오픈 소스에 힘입었습니다"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:162
+#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr "오류 수정"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:166
+#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr "앱 버전"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:172
+#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr "기기 정보"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:178
+#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr "알림 토큰 복사"
@@ -583,10 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
-msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr "현/시"
@@ -595,14 +599,30 @@ msgstr "현/시"
msgid "目前所在地"
msgstr "현재 위치"
-#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
-msgid "監視器"
-msgstr "모니터"
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
+msgid "首頁樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
+msgid "圖卡資訊"
+msgstr ""
#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr "레이더"
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
+msgid "天氣預報(24h)"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
+msgid "歷史事件"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
+msgid "監視器"
+msgstr "모니터"
+
#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr "기온"
@@ -695,15 +715,11 @@ msgstr "확인"
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。"
msgstr "현재 위치 부근 강한 뇌우 또는 비. {time}까지 계속될 수 있으니 주의."
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
-msgid "天氣預報(24h)"
-msgstr ""
-
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr ""
@@ -723,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "濕度"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr ""
@@ -811,7 +827,7 @@ msgstr " 초"
msgid "抵達"
msgstr "도착"
-#: ./lib/app/home/page.dart:95
+#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr "{version} 업데이트"
@@ -819,10 +835,18 @@ msgstr "{version} 업데이트"
msgid "取得天氣異常"
msgstr "날씨 이상 정보 확인"
-#: ./lib/app/home/page.dart:243
+#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr ""
+#: ./lib/app/home/page.dart:309
+msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
+msgid "前往設定"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr "업데이트 로그를 불러올 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
@@ -924,10 +948,6 @@ msgstr ""
msgid "稍後"
msgstr ""
-#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
-msgid "前往設定"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr "권한"
diff --git a/assets/translations/ru.po b/assets/translations/ru.po
index b499a2e5d..9d5e3957d 100644
--- a/assets/translations/ru.po
+++ b/assets/translations/ru.po
@@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "Местоположение"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr "Добавить место"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:52
+#: ./lib/app/settings/page.dart:54
+msgid "佈局"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr "Тема"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:60
+#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "Язык"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:68
+#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr "Единица"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "公告"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:112
+#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr ""
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "設定"
msgstr ""
-#: ./lib/core/service.dart:266
+#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr ""
-#: ./lib/core/service.dart:267
+#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr ""
@@ -406,39 +410,43 @@ msgstr ""
msgid "位置"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:39
+#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:48
+#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:53
+#: ./lib/app/settings/page.dart:55
+msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:61
+#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:69
+#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:75
+#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:87
+#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:94
+#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:99
+#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr ""
@@ -446,35 +454,35 @@ msgstr ""
msgid "更新日誌"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:106
+#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:113
+#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:119
+#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:120
+#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:162
+#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:166
+#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:172
+#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:178
+#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr ""
@@ -582,10 +590,6 @@ msgstr ""
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
-msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr ""
@@ -594,14 +598,30 @@ msgstr ""
msgid "目前所在地"
msgstr ""
-#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
-msgid "監視器"
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
+msgid "首頁樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
+msgid "圖卡資訊"
msgstr ""
#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr ""
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
+msgid "天氣預報(24h)"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
+msgid "歷史事件"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
+msgid "監視器"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr ""
@@ -694,15 +714,11 @@ msgstr ""
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
-msgid "天氣預報(24h)"
-msgstr ""
-
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr ""
@@ -722,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "濕度"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr ""
@@ -810,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "抵達"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/page.dart:95
+#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr ""
@@ -818,10 +834,18 @@ msgstr ""
msgid "取得天氣異常"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/page.dart:243
+#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr ""
+#: ./lib/app/home/page.dart:309
+msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
+msgid "前往設定"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr ""
@@ -923,10 +947,6 @@ msgstr ""
msgid "稍後"
msgstr ""
-#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
-msgid "前往設定"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr ""
diff --git a/assets/translations/vi.po b/assets/translations/vi.po
index cc44f3ede..737b69294 100644
--- a/assets/translations/vi.po
+++ b/assets/translations/vi.po
@@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "Vị Trí Hiện Tại"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:52
+#: ./lib/app/settings/page.dart:54
+msgid "佈局"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:60
+#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:68
+#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr ""
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Thông tin sóng thần"
msgid "公告"
msgstr "Thông báo"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:112
+#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr "quyên tặng"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "quyên tặng"
msgid "設定"
msgstr "Cài đặt"
-#: ./lib/core/service.dart:266
+#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr ""
-#: ./lib/core/service.dart:267
+#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr ""
@@ -409,39 +413,43 @@ msgstr ""
msgid "位置"
msgstr "Vị trí"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:39
+#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr "Thiết lập vị trí để nhận thông tin địa phương theo thời gian thực"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:48
+#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:53
+#: ./lib/app/settings/page.dart:55
+msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:61
+#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:69
+#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:75
+#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:87
+#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:94
+#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:99
+#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr ""
@@ -449,35 +457,35 @@ msgstr ""
msgid "更新日誌"
msgstr "Nhật ký thay đổi"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:106
+#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:113
+#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr "Hỗ trợ chúng tôi duy trì sự ổn định và phát triển lâu dài của các máy chủ của chúng tôi"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:119
+#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr "Giấy phép gói phần mềm của bên thứ ba"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:120
+#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:162
+#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr "Gỡ lỗi"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:166
+#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:172
+#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/page.dart:178
+#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr "Đã sao chép Token thông báo"
@@ -585,10 +593,6 @@ msgstr ""
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr ""
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
-msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr "Quận"
@@ -597,14 +601,30 @@ msgstr "Quận"
msgid "目前所在地"
msgstr ""
-#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
-msgid "監視器"
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
+msgid "首頁樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
+msgid "圖卡資訊"
msgstr ""
#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr "Hình ảnh radar"
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
+msgid "天氣預報(24h)"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
+msgid "歷史事件"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
+msgid "監視器"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr "Nhiệt độ"
@@ -697,15 +717,11 @@ msgstr "Xác nhận"
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。"
msgstr "Khu vực gần bạn đang có mưa giông hoặc mưa lớn. Vui lòng chú ý đề phòng. Tình trạng này kéo dài đến {time}."
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
-msgid "天氣預報(24h)"
-msgstr ""
-
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr ""
@@ -725,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "濕度"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr ""
@@ -813,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "抵達"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/page.dart:95
+#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr ""
@@ -821,10 +837,18 @@ msgstr ""
msgid "取得天氣異常"
msgstr "Không thể lấy dữ liệu thời tiết"
-#: ./lib/app/home/page.dart:243
+#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr ""
+#: ./lib/app/home/page.dart:309
+msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
+msgid "前往設定"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr "Không thể tải nhật ký thay đổi, vui lòng thử lại sau."
@@ -926,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "稍後"
msgstr ""
-#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
-msgid "前往設定"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr "Sự cho phép"
diff --git a/assets/translations/zh-Hans.po b/assets/translations/zh-Hans.po
index 2809ee71b..c6f791a74 100644
--- a/assets/translations/zh-Hans.po
+++ b/assets/translations/zh-Hans.po
@@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "所在地"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
+#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr "新增地点"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:52
+#: ./lib/app/settings/page.dart:54
+msgid "佈局"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr "主题"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:60
+#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "语言"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:68
+#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr "单位"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "海啸信息"
msgid "公告"
msgstr "公告"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:112
+#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr "赞助我们"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "赞助我们"
msgid "設定"
msgstr "设置"
-#: ./lib/core/service.dart:266
+#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr ""
-#: ./lib/core/service.dart:267
+#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr ""
@@ -412,39 +416,43 @@ msgstr "隐私权政策"
msgid "位置"
msgstr "位置"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:39
+#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr "设置您的所在地,以接收本地的实时信息"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:48
+#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr "界面"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:53
+#: ./lib/app/settings/page.dart:55
+msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr "更改 DPIP 整体的外观与颜色"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:61
+#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr "更改 DPIP 的显示语言"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:69
+#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr "调整 DPIP 显示数值所使用的单位"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:75
+#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr "调整 DPIP 地图的设置"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:87
+#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr "设置推送通知及测试通知音效"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:94
+#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr "信息"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:99
+#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr "掌握 ExpTech Studio 的最新公告与资讯"
@@ -452,35 +460,35 @@ msgstr "掌握 ExpTech Studio 的最新公告与资讯"
msgid "更新日誌"
msgstr "更新日志"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:106
+#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr "查看 DPIP 的更新记录"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:113
+#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr "帮助我们维护服务器的稳定和长久发展"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:119
+#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr "第三方套件授权"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:120
+#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr "DPIP 的实现得益于开源项目的支持"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:162
+#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr "调试"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:166
+#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr "应用程序版本"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:172
+#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr "设备信息"
-#: ./lib/app/settings/page.dart:178
+#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr "复制通知 Token"
@@ -588,10 +596,6 @@ msgstr "省电策略被拒绝,请前往设置允许权限。"
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr "设置所在地时发生错误,请稍后再试。"
-#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
-msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr "县市"
@@ -600,14 +604,30 @@ msgstr "县市"
msgid "目前所在地"
msgstr "当前位置"
-#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
-msgid "監視器"
-msgstr "监视器"
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
+msgid "首頁樣式"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
+msgid "圖卡資訊"
+msgstr ""
#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr "雷达拼图"
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
+msgid "天氣預報(24h)"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
+msgid "歷史事件"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
+msgid "監視器"
+msgstr "监视器"
+
#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr "气温"
@@ -700,15 +720,11 @@ msgstr "确定"
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。"
msgstr "您所在区域附近正发生强雷雨或降雨,请注意防范,预计持续至 {time} 。"
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
-msgid "天氣預報(24h)"
-msgstr ""
-
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr ""
@@ -728,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "濕度"
msgstr ""
-#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
+#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr ""
@@ -816,7 +832,7 @@ msgstr " 秒"
msgid "抵達"
msgstr "抵达"
-#: ./lib/app/home/page.dart:95
+#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr "已更新至 {version}"
@@ -824,10 +840,18 @@ msgstr "已更新至 {version}"
msgid "取得天氣異常"
msgstr "取得天气异常"
-#: ./lib/app/home/page.dart:243
+#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr ""
+#: ./lib/app/home/page.dart:309
+msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
+msgstr ""
+
+#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
+msgid "前往設定"
+msgstr ""
+
#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr "无法载入更新日志,请稍后再试。"
@@ -929,10 +953,6 @@ msgstr ""
msgid "稍後"
msgstr ""
-#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
-msgid "前往設定"
-msgstr ""
-
#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr "权限"