diff --git a/assets/translations/en.po b/assets/translations/en.po index 4be496c25..6c93d4108 100644 --- a/assets/translations/en.po +++ b/assets/translations/en.po @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: English\n" "Language: en_US\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-29 10:55\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369 msgid "所在地" msgstr "Current Location" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412 msgid "新增地點" msgstr "Add a new location" -#: ./lib/app/settings/page.dart:52 +#: ./lib/app/settings/page.dart:54 +msgid "佈局" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:62 msgid "主題" msgstr "Theme" -#: ./lib/app/settings/page.dart:60 +#: ./lib/app/settings/page.dart:70 msgid "語言" msgstr "Language" -#: ./lib/app/settings/page.dart:68 +#: ./lib/app/settings/page.dart:78 msgid "單位" msgstr "Unit" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Tsunami Advisory" msgid "公告" msgstr "Announcements" -#: ./lib/app/settings/page.dart:112 +#: ./lib/app/settings/page.dart:122 msgid "贊助我們" msgstr "Support Us" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "Support Us" msgid "設定" msgstr "Settings" -#: ./lib/core/service.dart:266 +#: ./lib/core/service.dart:254 msgid "正在更新位置" msgstr "Updating location…" -#: ./lib/core/service.dart:267 +#: ./lib/core/service.dart:255 msgid "取得 GPS 位置中..." msgstr "Getting GPS location…" @@ -409,39 +413,43 @@ msgstr "Privacy policy" msgid "位置" msgstr "Location" -#: ./lib/app/settings/page.dart:39 +#: ./lib/app/settings/page.dart:41 msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊" msgstr "Set your location to receive updates about your area" -#: ./lib/app/settings/page.dart:48 +#: ./lib/app/settings/page.dart:50 msgid "介面" msgstr "Interface" -#: ./lib/app/settings/page.dart:53 +#: ./lib/app/settings/page.dart:55 +msgid "調整 DPIP 的佈局樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:63 msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色" msgstr "Adjust the overall appearance and color of DPIP" -#: ./lib/app/settings/page.dart:61 +#: ./lib/app/settings/page.dart:71 msgid "調整 DPIP 的顯示語言" msgstr "Adjust the display language of DPIP" -#: ./lib/app/settings/page.dart:69 +#: ./lib/app/settings/page.dart:79 msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位" msgstr "Adjust the units for value in DPIP" -#: ./lib/app/settings/page.dart:75 +#: ./lib/app/settings/page.dart:85 msgid "調整 DPIP 地圖的設定" msgstr "Adjust settings of map in DPIP" -#: ./lib/app/settings/page.dart:87 +#: ./lib/app/settings/page.dart:97 msgid "推播通知設定與通知音效測試" msgstr "Push notification settings and notification sound test" -#: ./lib/app/settings/page.dart:94 +#: ./lib/app/settings/page.dart:104 msgid "資訊" msgstr "Information" -#: ./lib/app/settings/page.dart:99 +#: ./lib/app/settings/page.dart:109 msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊" msgstr "Get the latest announcements and news from ExpTech Studio" @@ -449,35 +457,35 @@ msgstr "Get the latest announcements and news from ExpTech Studio" msgid "更新日誌" msgstr "Release Notes" -#: ./lib/app/settings/page.dart:106 +#: ./lib/app/settings/page.dart:116 msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄" msgstr "View DPIP's Previous Update Records" -#: ./lib/app/settings/page.dart:113 +#: ./lib/app/settings/page.dart:123 msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展" msgstr "Help us maintain the stability and long-term development of the server" -#: ./lib/app/settings/page.dart:119 +#: ./lib/app/settings/page.dart:129 msgid "第三方套件授權" msgstr "Third Party Libraries" -#: ./lib/app/settings/page.dart:120 +#: ./lib/app/settings/page.dart:130 msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼" msgstr "DPIP was made possible by open source" -#: ./lib/app/settings/page.dart:162 +#: ./lib/app/settings/page.dart:172 msgid "除錯" msgstr "Debug" -#: ./lib/app/settings/page.dart:166 +#: ./lib/app/settings/page.dart:176 msgid "應用程式版本" msgstr "App Version" -#: ./lib/app/settings/page.dart:172 +#: ./lib/app/settings/page.dart:182 msgid "裝置資訊" msgstr "Device Info" -#: ./lib/app/settings/page.dart:178 +#: ./lib/app/settings/page.dart:188 msgid "複製通知 Token" msgstr "Copy Notification Token" @@ -585,10 +593,6 @@ msgstr "Battery saver permission has been denied. Please go to settings to allow msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。" msgstr "Failed to set your location. Please try again later." -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430 -msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。" -msgstr "Press the correct button on the top of the list to finish adding the location" - #: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35 msgid "縣市" msgstr "Special Municipalities/County" @@ -597,14 +601,30 @@ msgstr "Special Municipalities/County" msgid "目前所在地" msgstr "Current Location" -#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 -msgid "監視器" -msgstr "Monitor" +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16 +msgid "首頁樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22 +msgid "圖卡資訊" +msgstr "" #: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505 msgid "雷達回波" msgstr "Radar" +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77 +msgid "天氣預報(24h)" +msgstr "Weather forecast (24 h)" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37 +msgid "歷史事件" +msgstr "" + +#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 +msgid "監視器" +msgstr "Monitor" + #: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405 msgid "氣溫" msgstr "Temperature" @@ -697,15 +717,11 @@ msgstr "Confirm" msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。" msgstr "Severe thunderstorms or heavy rain are occurring near your area. Please take precautions. This will continue until {time}." -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78 -msgid "天氣預報(24h)" -msgstr "Weather forecast (24 h)" - -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194 msgid "無法載入天氣預報" msgstr "Unable to load the weather forecast" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404 msgid "體感" msgstr "Feels like" @@ -725,7 +741,7 @@ msgstr "Beaufort Scale" msgid "濕度" msgstr "Humidity" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439 msgid "降雨機率" msgstr "Raining possibility" @@ -813,7 +829,7 @@ msgstr " Seconds" msgid "抵達" msgstr "Arrived" -#: ./lib/app/home/page.dart:95 +#: ./lib/app/home/page.dart:99 msgid "已更新至 {version}" msgstr "Updated to {version}" @@ -821,10 +837,18 @@ msgstr "Updated to {version}" msgid "取得天氣異常" msgstr "Error while retrieving weather data" -#: ./lib/app/home/page.dart:243 +#: ./lib/app/home/page.dart:247 msgid "取得歷史資訊異常" msgstr "Error retrieving history." +#: ./lib/app/home/page.dart:309 +msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。" +msgstr "" + +#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 +msgid "前往設定" +msgstr "Go to settings" + #: ./lib/app/changelog/page.dart:109 msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。" msgstr "Unable to load update logs, please try again later." @@ -927,10 +951,6 @@ msgstr "To continuing giving the disaster prevention information immediately, DP msgid "稍後" msgstr "Wait" -#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 -msgid "前往設定" -msgstr "Go to settings" - #: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386 msgid "權限" msgstr "Permissions" diff --git a/assets/translations/ja.po b/assets/translations/ja.po index 0231ca85a..e20419e64 100644 --- a/assets/translations/ja.po +++ b/assets/translations/ja.po @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369 msgid "所在地" msgstr "現在地" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412 msgid "新增地點" msgstr "地点を追加" -#: ./lib/app/settings/page.dart:52 +#: ./lib/app/settings/page.dart:54 +msgid "佈局" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:62 msgid "主題" msgstr "テーマ" -#: ./lib/app/settings/page.dart:60 +#: ./lib/app/settings/page.dart:70 msgid "語言" msgstr "言語" -#: ./lib/app/settings/page.dart:68 +#: ./lib/app/settings/page.dart:78 msgid "單位" msgstr "単位" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "津波情報" msgid "公告" msgstr "お知らせ" -#: ./lib/app/settings/page.dart:112 +#: ./lib/app/settings/page.dart:122 msgid "贊助我們" msgstr "応援する" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "応援する" msgid "設定" msgstr "設定" -#: ./lib/core/service.dart:266 +#: ./lib/core/service.dart:254 msgid "正在更新位置" msgstr "位置を更新中" -#: ./lib/core/service.dart:267 +#: ./lib/core/service.dart:255 msgid "取得 GPS 位置中..." msgstr "GPS 位置を取得中…" @@ -410,39 +414,43 @@ msgstr "プライバシーポリシー" msgid "位置" msgstr "位置" -#: ./lib/app/settings/page.dart:39 +#: ./lib/app/settings/page.dart:41 msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊" msgstr "現在地を設定して地域のリアルタイム情報を受け取る" -#: ./lib/app/settings/page.dart:48 +#: ./lib/app/settings/page.dart:50 msgid "介面" msgstr "画面" -#: ./lib/app/settings/page.dart:53 +#: ./lib/app/settings/page.dart:55 +msgid "調整 DPIP 的佈局樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:63 msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色" msgstr "DPIPのテーマを調整する" -#: ./lib/app/settings/page.dart:61 +#: ./lib/app/settings/page.dart:71 msgid "調整 DPIP 的顯示語言" msgstr "DPIPの表示言語を調整する" -#: ./lib/app/settings/page.dart:69 +#: ./lib/app/settings/page.dart:79 msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位" msgstr "DPIPで数値を表示する際に使用する単位を調整する" -#: ./lib/app/settings/page.dart:75 +#: ./lib/app/settings/page.dart:85 msgid "調整 DPIP 地圖的設定" msgstr "DPIP 地図の設定を調整する" -#: ./lib/app/settings/page.dart:87 +#: ./lib/app/settings/page.dart:97 msgid "推播通知設定與通知音效測試" msgstr "プッシュ通知の設定と通知音のテスト" -#: ./lib/app/settings/page.dart:94 +#: ./lib/app/settings/page.dart:104 msgid "資訊" msgstr "情報" -#: ./lib/app/settings/page.dart:99 +#: ./lib/app/settings/page.dart:109 msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊" msgstr "ExpTech Studioの最新のお知らせと情報をチェック" @@ -450,35 +458,35 @@ msgstr "ExpTech Studioの最新のお知らせと情報をチェック" msgid "更新日誌" msgstr "更新履歴" -#: ./lib/app/settings/page.dart:106 +#: ./lib/app/settings/page.dart:116 msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄" msgstr "過去の更新履歴を見る" -#: ./lib/app/settings/page.dart:113 +#: ./lib/app/settings/page.dart:123 msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展" msgstr "サーバーの安定性と長期的な運営の維持の為にご協力ください" -#: ./lib/app/settings/page.dart:119 +#: ./lib/app/settings/page.dart:129 msgid "第三方套件授權" msgstr "外部ライブラリの使用許諾" -#: ./lib/app/settings/page.dart:120 +#: ./lib/app/settings/page.dart:130 msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼" msgstr "DPIP の実現はオープンソース・コミュニティのおかげです" -#: ./lib/app/settings/page.dart:162 +#: ./lib/app/settings/page.dart:172 msgid "除錯" msgstr "デバッグ" -#: ./lib/app/settings/page.dart:166 +#: ./lib/app/settings/page.dart:176 msgid "應用程式版本" msgstr "アプリバージョン" -#: ./lib/app/settings/page.dart:172 +#: ./lib/app/settings/page.dart:182 msgid "裝置資訊" msgstr "デバイス情報" -#: ./lib/app/settings/page.dart:178 +#: ./lib/app/settings/page.dart:188 msgid "複製通知 Token" msgstr "通知トークンをコピー" @@ -586,10 +594,6 @@ msgstr "" msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430 -msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。" -msgstr "" - #: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35 msgid "縣市" msgstr "県/市" @@ -598,14 +602,30 @@ msgstr "県/市" msgid "目前所在地" msgstr "現在地" -#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 -msgid "監視器" -msgstr "強震モニター" +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16 +msgid "首頁樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22 +msgid "圖卡資訊" +msgstr "" #: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505 msgid "雷達回波" msgstr "レーダー" +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77 +msgid "天氣預報(24h)" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37 +msgid "歷史事件" +msgstr "" + +#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 +msgid "監視器" +msgstr "強震モニター" + #: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405 msgid "氣溫" msgstr "気温" @@ -698,15 +718,11 @@ msgstr "確認" msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。" msgstr "お住まいの地域付近で激しい雷雨または降雨が発生しています。ご注意ください。{time} まで続く見込みです。" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78 -msgid "天氣預報(24h)" -msgstr "" - -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194 msgid "無法載入天氣預報" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404 msgid "體感" msgstr "" @@ -726,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "濕度" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439 msgid "降雨機率" msgstr "" @@ -814,7 +830,7 @@ msgstr " 秒" msgid "抵達" msgstr "到達" -#: ./lib/app/home/page.dart:95 +#: ./lib/app/home/page.dart:99 msgid "已更新至 {version}" msgstr "{version}に更新されました" @@ -822,10 +838,18 @@ msgstr "{version}に更新されました" msgid "取得天氣異常" msgstr "天気の取得に失敗しました" -#: ./lib/app/home/page.dart:243 +#: ./lib/app/home/page.dart:247 msgid "取得歷史資訊異常" msgstr "" +#: ./lib/app/home/page.dart:309 +msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。" +msgstr "" + +#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 +msgid "前往設定" +msgstr "" + #: ./lib/app/changelog/page.dart:109 msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。" msgstr "変更履歴を読み込めませんでした。" @@ -927,10 +951,6 @@ msgstr "" msgid "稍後" msgstr "" -#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 -msgid "前往設定" -msgstr "" - #: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386 msgid "權限" msgstr "権限" diff --git a/assets/translations/ko.po b/assets/translations/ko.po index 279d9513d..220659108 100644 --- a/assets/translations/ko.po +++ b/assets/translations/ko.po @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369 msgid "所在地" msgstr "현재 지역" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412 msgid "新增地點" msgstr "위치 추가" -#: ./lib/app/settings/page.dart:52 +#: ./lib/app/settings/page.dart:54 +msgid "佈局" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:62 msgid "主題" msgstr "주제" -#: ./lib/app/settings/page.dart:60 +#: ./lib/app/settings/page.dart:70 msgid "語言" msgstr "언어" -#: ./lib/app/settings/page.dart:68 +#: ./lib/app/settings/page.dart:78 msgid "單位" msgstr "단위" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "해일 정보" msgid "公告" msgstr "공지" -#: ./lib/app/settings/page.dart:112 +#: ./lib/app/settings/page.dart:122 msgid "贊助我們" msgstr "저희를 후원해주세요" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "저희를 후원해주세요" msgid "設定" msgstr "설정" -#: ./lib/core/service.dart:266 +#: ./lib/core/service.dart:254 msgid "正在更新位置" msgstr "" -#: ./lib/core/service.dart:267 +#: ./lib/core/service.dart:255 msgid "取得 GPS 位置中..." msgstr "" @@ -407,39 +411,43 @@ msgstr "개인 정보 보호 정책" msgid "位置" msgstr "위치" -#: ./lib/app/settings/page.dart:39 +#: ./lib/app/settings/page.dart:41 msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊" msgstr "현재 위치를 설정하여 해당 지역 실시간 정보 수신" -#: ./lib/app/settings/page.dart:48 +#: ./lib/app/settings/page.dart:50 msgid "介面" msgstr "인터페이스" -#: ./lib/app/settings/page.dart:53 +#: ./lib/app/settings/page.dart:55 +msgid "調整 DPIP 的佈局樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:63 msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色" msgstr "DPIP 전체의 외관과 색상을 조정합니다" -#: ./lib/app/settings/page.dart:61 +#: ./lib/app/settings/page.dart:71 msgid "調整 DPIP 的顯示語言" msgstr "DPIP 표시 언어 조정" -#: ./lib/app/settings/page.dart:69 +#: ./lib/app/settings/page.dart:79 msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位" msgstr "DPIP의 표시 단위 조정" -#: ./lib/app/settings/page.dart:75 +#: ./lib/app/settings/page.dart:85 msgid "調整 DPIP 地圖的設定" msgstr "DPIP 지도 설정 조정" -#: ./lib/app/settings/page.dart:87 +#: ./lib/app/settings/page.dart:97 msgid "推播通知設定與通知音效測試" msgstr "푸시 알림 설정 및 알림음 테스트" -#: ./lib/app/settings/page.dart:94 +#: ./lib/app/settings/page.dart:104 msgid "資訊" msgstr "정보" -#: ./lib/app/settings/page.dart:99 +#: ./lib/app/settings/page.dart:109 msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊" msgstr "ExpTech Studio의 최신 공지 및 정보 확인" @@ -447,35 +455,35 @@ msgstr "ExpTech Studio의 최신 공지 및 정보 확인" msgid "更新日誌" msgstr "업데이트 로그" -#: ./lib/app/settings/page.dart:106 +#: ./lib/app/settings/page.dart:116 msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄" msgstr "DPIP 이전 업데이트 기록" -#: ./lib/app/settings/page.dart:113 +#: ./lib/app/settings/page.dart:123 msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展" msgstr "서버의 안정과 장기적인 발전 돕기" -#: ./lib/app/settings/page.dart:119 +#: ./lib/app/settings/page.dart:129 msgid "第三方套件授權" msgstr "제3자 라이브러리 라이선스" -#: ./lib/app/settings/page.dart:120 +#: ./lib/app/settings/page.dart:130 msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼" msgstr "DPIP의 구현은 오픈 소스에 힘입었습니다" -#: ./lib/app/settings/page.dart:162 +#: ./lib/app/settings/page.dart:172 msgid "除錯" msgstr "오류 수정" -#: ./lib/app/settings/page.dart:166 +#: ./lib/app/settings/page.dart:176 msgid "應用程式版本" msgstr "앱 버전" -#: ./lib/app/settings/page.dart:172 +#: ./lib/app/settings/page.dart:182 msgid "裝置資訊" msgstr "기기 정보" -#: ./lib/app/settings/page.dart:178 +#: ./lib/app/settings/page.dart:188 msgid "複製通知 Token" msgstr "알림 토큰 복사" @@ -583,10 +591,6 @@ msgstr "" msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430 -msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。" -msgstr "" - #: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35 msgid "縣市" msgstr "현/시" @@ -595,14 +599,30 @@ msgstr "현/시" msgid "目前所在地" msgstr "현재 위치" -#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 -msgid "監視器" -msgstr "모니터" +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16 +msgid "首頁樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22 +msgid "圖卡資訊" +msgstr "" #: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505 msgid "雷達回波" msgstr "레이더" +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77 +msgid "天氣預報(24h)" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37 +msgid "歷史事件" +msgstr "" + +#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 +msgid "監視器" +msgstr "모니터" + #: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405 msgid "氣溫" msgstr "기온" @@ -695,15 +715,11 @@ msgstr "확인" msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。" msgstr "현재 위치 부근 강한 뇌우 또는 비. {time}까지 계속될 수 있으니 주의." -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78 -msgid "天氣預報(24h)" -msgstr "" - -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194 msgid "無法載入天氣預報" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404 msgid "體感" msgstr "" @@ -723,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "濕度" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439 msgid "降雨機率" msgstr "" @@ -811,7 +827,7 @@ msgstr " 초" msgid "抵達" msgstr "도착" -#: ./lib/app/home/page.dart:95 +#: ./lib/app/home/page.dart:99 msgid "已更新至 {version}" msgstr "{version} 업데이트" @@ -819,10 +835,18 @@ msgstr "{version} 업데이트" msgid "取得天氣異常" msgstr "날씨 이상 정보 확인" -#: ./lib/app/home/page.dart:243 +#: ./lib/app/home/page.dart:247 msgid "取得歷史資訊異常" msgstr "" +#: ./lib/app/home/page.dart:309 +msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。" +msgstr "" + +#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 +msgid "前往設定" +msgstr "" + #: ./lib/app/changelog/page.dart:109 msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。" msgstr "업데이트 로그를 불러올 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." @@ -924,10 +948,6 @@ msgstr "" msgid "稍後" msgstr "" -#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 -msgid "前往設定" -msgstr "" - #: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386 msgid "權限" msgstr "권한" diff --git a/assets/translations/ru.po b/assets/translations/ru.po index b499a2e5d..9d5e3957d 100644 --- a/assets/translations/ru.po +++ b/assets/translations/ru.po @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369 msgid "所在地" msgstr "Местоположение" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412 msgid "新增地點" msgstr "Добавить место" -#: ./lib/app/settings/page.dart:52 +#: ./lib/app/settings/page.dart:54 +msgid "佈局" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:62 msgid "主題" msgstr "Тема" -#: ./lib/app/settings/page.dart:60 +#: ./lib/app/settings/page.dart:70 msgid "語言" msgstr "Язык" -#: ./lib/app/settings/page.dart:68 +#: ./lib/app/settings/page.dart:78 msgid "單位" msgstr "Единица" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "公告" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:112 +#: ./lib/app/settings/page.dart:122 msgid "贊助我們" msgstr "" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "" msgid "設定" msgstr "" -#: ./lib/core/service.dart:266 +#: ./lib/core/service.dart:254 msgid "正在更新位置" msgstr "" -#: ./lib/core/service.dart:267 +#: ./lib/core/service.dart:255 msgid "取得 GPS 位置中..." msgstr "" @@ -406,39 +410,43 @@ msgstr "" msgid "位置" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:39 +#: ./lib/app/settings/page.dart:41 msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:48 +#: ./lib/app/settings/page.dart:50 msgid "介面" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:53 +#: ./lib/app/settings/page.dart:55 +msgid "調整 DPIP 的佈局樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:63 msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:61 +#: ./lib/app/settings/page.dart:71 msgid "調整 DPIP 的顯示語言" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:69 +#: ./lib/app/settings/page.dart:79 msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:75 +#: ./lib/app/settings/page.dart:85 msgid "調整 DPIP 地圖的設定" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:87 +#: ./lib/app/settings/page.dart:97 msgid "推播通知設定與通知音效測試" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:94 +#: ./lib/app/settings/page.dart:104 msgid "資訊" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:99 +#: ./lib/app/settings/page.dart:109 msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊" msgstr "" @@ -446,35 +454,35 @@ msgstr "" msgid "更新日誌" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:106 +#: ./lib/app/settings/page.dart:116 msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:113 +#: ./lib/app/settings/page.dart:123 msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:119 +#: ./lib/app/settings/page.dart:129 msgid "第三方套件授權" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:120 +#: ./lib/app/settings/page.dart:130 msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:162 +#: ./lib/app/settings/page.dart:172 msgid "除錯" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:166 +#: ./lib/app/settings/page.dart:176 msgid "應用程式版本" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:172 +#: ./lib/app/settings/page.dart:182 msgid "裝置資訊" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:178 +#: ./lib/app/settings/page.dart:188 msgid "複製通知 Token" msgstr "" @@ -582,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430 -msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。" -msgstr "" - #: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35 msgid "縣市" msgstr "" @@ -594,14 +598,30 @@ msgstr "" msgid "目前所在地" msgstr "" -#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 -msgid "監視器" +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16 +msgid "首頁樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22 +msgid "圖卡資訊" msgstr "" #: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505 msgid "雷達回波" msgstr "" +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77 +msgid "天氣預報(24h)" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37 +msgid "歷史事件" +msgstr "" + +#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 +msgid "監視器" +msgstr "" + #: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405 msgid "氣溫" msgstr "" @@ -694,15 +714,11 @@ msgstr "" msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78 -msgid "天氣預報(24h)" -msgstr "" - -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194 msgid "無法載入天氣預報" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404 msgid "體感" msgstr "" @@ -722,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "濕度" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439 msgid "降雨機率" msgstr "" @@ -810,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "抵達" msgstr "" -#: ./lib/app/home/page.dart:95 +#: ./lib/app/home/page.dart:99 msgid "已更新至 {version}" msgstr "" @@ -818,10 +834,18 @@ msgstr "" msgid "取得天氣異常" msgstr "" -#: ./lib/app/home/page.dart:243 +#: ./lib/app/home/page.dart:247 msgid "取得歷史資訊異常" msgstr "" +#: ./lib/app/home/page.dart:309 +msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。" +msgstr "" + +#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 +msgid "前往設定" +msgstr "" + #: ./lib/app/changelog/page.dart:109 msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。" msgstr "" @@ -923,10 +947,6 @@ msgstr "" msgid "稍後" msgstr "" -#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 -msgid "前往設定" -msgstr "" - #: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386 msgid "權限" msgstr "" diff --git a/assets/translations/vi.po b/assets/translations/vi.po index cc44f3ede..737b69294 100644 --- a/assets/translations/vi.po +++ b/assets/translations/vi.po @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369 msgid "所在地" msgstr "Vị Trí Hiện Tại" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412 msgid "新增地點" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:52 +#: ./lib/app/settings/page.dart:54 +msgid "佈局" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:62 msgid "主題" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:60 +#: ./lib/app/settings/page.dart:70 msgid "語言" msgstr "Ngôn ngữ" -#: ./lib/app/settings/page.dart:68 +#: ./lib/app/settings/page.dart:78 msgid "單位" msgstr "" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Thông tin sóng thần" msgid "公告" msgstr "Thông báo" -#: ./lib/app/settings/page.dart:112 +#: ./lib/app/settings/page.dart:122 msgid "贊助我們" msgstr "quyên tặng" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "quyên tặng" msgid "設定" msgstr "Cài đặt" -#: ./lib/core/service.dart:266 +#: ./lib/core/service.dart:254 msgid "正在更新位置" msgstr "" -#: ./lib/core/service.dart:267 +#: ./lib/core/service.dart:255 msgid "取得 GPS 位置中..." msgstr "" @@ -409,39 +413,43 @@ msgstr "" msgid "位置" msgstr "Vị trí" -#: ./lib/app/settings/page.dart:39 +#: ./lib/app/settings/page.dart:41 msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊" msgstr "Thiết lập vị trí để nhận thông tin địa phương theo thời gian thực" -#: ./lib/app/settings/page.dart:48 +#: ./lib/app/settings/page.dart:50 msgid "介面" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:53 +#: ./lib/app/settings/page.dart:55 +msgid "調整 DPIP 的佈局樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:63 msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:61 +#: ./lib/app/settings/page.dart:71 msgid "調整 DPIP 的顯示語言" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:69 +#: ./lib/app/settings/page.dart:79 msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:75 +#: ./lib/app/settings/page.dart:85 msgid "調整 DPIP 地圖的設定" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:87 +#: ./lib/app/settings/page.dart:97 msgid "推播通知設定與通知音效測試" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:94 +#: ./lib/app/settings/page.dart:104 msgid "資訊" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:99 +#: ./lib/app/settings/page.dart:109 msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊" msgstr "" @@ -449,35 +457,35 @@ msgstr "" msgid "更新日誌" msgstr "Nhật ký thay đổi" -#: ./lib/app/settings/page.dart:106 +#: ./lib/app/settings/page.dart:116 msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:113 +#: ./lib/app/settings/page.dart:123 msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展" msgstr "Hỗ trợ chúng tôi duy trì sự ổn định và phát triển lâu dài của các máy chủ của chúng tôi" -#: ./lib/app/settings/page.dart:119 +#: ./lib/app/settings/page.dart:129 msgid "第三方套件授權" msgstr "Giấy phép gói phần mềm của bên thứ ba" -#: ./lib/app/settings/page.dart:120 +#: ./lib/app/settings/page.dart:130 msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:162 +#: ./lib/app/settings/page.dart:172 msgid "除錯" msgstr "Gỡ lỗi" -#: ./lib/app/settings/page.dart:166 +#: ./lib/app/settings/page.dart:176 msgid "應用程式版本" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:172 +#: ./lib/app/settings/page.dart:182 msgid "裝置資訊" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/page.dart:178 +#: ./lib/app/settings/page.dart:188 msgid "複製通知 Token" msgstr "Đã sao chép Token thông báo" @@ -585,10 +593,6 @@ msgstr "" msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。" msgstr "" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430 -msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。" -msgstr "" - #: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35 msgid "縣市" msgstr "Quận" @@ -597,14 +601,30 @@ msgstr "Quận" msgid "目前所在地" msgstr "" -#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 -msgid "監視器" +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16 +msgid "首頁樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22 +msgid "圖卡資訊" msgstr "" #: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505 msgid "雷達回波" msgstr "Hình ảnh radar" +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77 +msgid "天氣預報(24h)" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37 +msgid "歷史事件" +msgstr "" + +#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 +msgid "監視器" +msgstr "" + #: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405 msgid "氣溫" msgstr "Nhiệt độ" @@ -697,15 +717,11 @@ msgstr "Xác nhận" msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。" msgstr "Khu vực gần bạn đang có mưa giông hoặc mưa lớn. Vui lòng chú ý đề phòng. Tình trạng này kéo dài đến {time}." -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78 -msgid "天氣預報(24h)" -msgstr "" - -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194 msgid "無法載入天氣預報" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404 msgid "體感" msgstr "" @@ -725,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "濕度" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439 msgid "降雨機率" msgstr "" @@ -813,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "抵達" msgstr "" -#: ./lib/app/home/page.dart:95 +#: ./lib/app/home/page.dart:99 msgid "已更新至 {version}" msgstr "" @@ -821,10 +837,18 @@ msgstr "" msgid "取得天氣異常" msgstr "Không thể lấy dữ liệu thời tiết" -#: ./lib/app/home/page.dart:243 +#: ./lib/app/home/page.dart:247 msgid "取得歷史資訊異常" msgstr "" +#: ./lib/app/home/page.dart:309 +msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。" +msgstr "" + +#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 +msgid "前往設定" +msgstr "" + #: ./lib/app/changelog/page.dart:109 msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。" msgstr "Không thể tải nhật ký thay đổi, vui lòng thử lại sau." @@ -926,10 +950,6 @@ msgstr "" msgid "稍後" msgstr "" -#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 -msgid "前往設定" -msgstr "" - #: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386 msgid "權限" msgstr "Sự cho phép" diff --git a/assets/translations/zh-Hans.po b/assets/translations/zh-Hans.po index 2809ee71b..c6f791a74 100644 --- a/assets/translations/zh-Hans.po +++ b/assets/translations/zh-Hans.po @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 12:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369 msgid "所在地" msgstr "所在地" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420 +#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412 msgid "新增地點" msgstr "新增地点" -#: ./lib/app/settings/page.dart:52 +#: ./lib/app/settings/page.dart:54 +msgid "佈局" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:62 msgid "主題" msgstr "主题" -#: ./lib/app/settings/page.dart:60 +#: ./lib/app/settings/page.dart:70 msgid "語言" msgstr "语言" -#: ./lib/app/settings/page.dart:68 +#: ./lib/app/settings/page.dart:78 msgid "單位" msgstr "单位" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "海啸信息" msgid "公告" msgstr "公告" -#: ./lib/app/settings/page.dart:112 +#: ./lib/app/settings/page.dart:122 msgid "贊助我們" msgstr "赞助我们" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "赞助我们" msgid "設定" msgstr "设置" -#: ./lib/core/service.dart:266 +#: ./lib/core/service.dart:254 msgid "正在更新位置" msgstr "" -#: ./lib/core/service.dart:267 +#: ./lib/core/service.dart:255 msgid "取得 GPS 位置中..." msgstr "" @@ -412,39 +416,43 @@ msgstr "隐私权政策" msgid "位置" msgstr "位置" -#: ./lib/app/settings/page.dart:39 +#: ./lib/app/settings/page.dart:41 msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊" msgstr "设置您的所在地,以接收本地的实时信息" -#: ./lib/app/settings/page.dart:48 +#: ./lib/app/settings/page.dart:50 msgid "介面" msgstr "界面" -#: ./lib/app/settings/page.dart:53 +#: ./lib/app/settings/page.dart:55 +msgid "調整 DPIP 的佈局樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/page.dart:63 msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色" msgstr "更改 DPIP 整体的外观与颜色" -#: ./lib/app/settings/page.dart:61 +#: ./lib/app/settings/page.dart:71 msgid "調整 DPIP 的顯示語言" msgstr "更改 DPIP 的显示语言" -#: ./lib/app/settings/page.dart:69 +#: ./lib/app/settings/page.dart:79 msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位" msgstr "调整 DPIP 显示数值所使用的单位" -#: ./lib/app/settings/page.dart:75 +#: ./lib/app/settings/page.dart:85 msgid "調整 DPIP 地圖的設定" msgstr "调整 DPIP 地图的设置" -#: ./lib/app/settings/page.dart:87 +#: ./lib/app/settings/page.dart:97 msgid "推播通知設定與通知音效測試" msgstr "设置推送通知及测试通知音效" -#: ./lib/app/settings/page.dart:94 +#: ./lib/app/settings/page.dart:104 msgid "資訊" msgstr "信息" -#: ./lib/app/settings/page.dart:99 +#: ./lib/app/settings/page.dart:109 msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊" msgstr "掌握 ExpTech Studio 的最新公告与资讯" @@ -452,35 +460,35 @@ msgstr "掌握 ExpTech Studio 的最新公告与资讯" msgid "更新日誌" msgstr "更新日志" -#: ./lib/app/settings/page.dart:106 +#: ./lib/app/settings/page.dart:116 msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄" msgstr "查看 DPIP 的更新记录" -#: ./lib/app/settings/page.dart:113 +#: ./lib/app/settings/page.dart:123 msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展" msgstr "帮助我们维护服务器的稳定和长久发展" -#: ./lib/app/settings/page.dart:119 +#: ./lib/app/settings/page.dart:129 msgid "第三方套件授權" msgstr "第三方套件授权" -#: ./lib/app/settings/page.dart:120 +#: ./lib/app/settings/page.dart:130 msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼" msgstr "DPIP 的实现得益于开源项目的支持" -#: ./lib/app/settings/page.dart:162 +#: ./lib/app/settings/page.dart:172 msgid "除錯" msgstr "调试" -#: ./lib/app/settings/page.dart:166 +#: ./lib/app/settings/page.dart:176 msgid "應用程式版本" msgstr "应用程序版本" -#: ./lib/app/settings/page.dart:172 +#: ./lib/app/settings/page.dart:182 msgid "裝置資訊" msgstr "设备信息" -#: ./lib/app/settings/page.dart:178 +#: ./lib/app/settings/page.dart:188 msgid "複製通知 Token" msgstr "复制通知 Token" @@ -588,10 +596,6 @@ msgstr "省电策略被拒绝,请前往设置允许权限。" msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。" msgstr "设置所在地时发生错误,请稍后再试。" -#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430 -msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。" -msgstr "" - #: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35 msgid "縣市" msgstr "县市" @@ -600,14 +604,30 @@ msgstr "县市" msgid "目前所在地" msgstr "当前位置" -#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 -msgid "監視器" -msgstr "监视器" +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16 +msgid "首頁樣式" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22 +msgid "圖卡資訊" +msgstr "" #: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505 msgid "雷達回波" msgstr "雷达拼图" +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77 +msgid "天氣預報(24h)" +msgstr "" + +#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37 +msgid "歷史事件" +msgstr "" + +#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120 +msgid "監視器" +msgstr "监视器" + #: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405 msgid "氣溫" msgstr "气温" @@ -700,15 +720,11 @@ msgstr "确定" msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 {time} 。" msgstr "您所在区域附近正发生强雷雨或降雨,请注意防范,预计持续至 {time} 。" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78 -msgid "天氣預報(24h)" -msgstr "" - -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194 msgid "無法載入天氣預報" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404 msgid "體感" msgstr "" @@ -728,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "濕度" msgstr "" -#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440 +#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439 msgid "降雨機率" msgstr "" @@ -816,7 +832,7 @@ msgstr " 秒" msgid "抵達" msgstr "抵达" -#: ./lib/app/home/page.dart:95 +#: ./lib/app/home/page.dart:99 msgid "已更新至 {version}" msgstr "已更新至 {version}" @@ -824,10 +840,18 @@ msgstr "已更新至 {version}" msgid "取得天氣異常" msgstr "取得天气异常" -#: ./lib/app/home/page.dart:243 +#: ./lib/app/home/page.dart:247 msgid "取得歷史資訊異常" msgstr "" +#: ./lib/app/home/page.dart:309 +msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。" +msgstr "" + +#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 +msgid "前往設定" +msgstr "" + #: ./lib/app/changelog/page.dart:109 msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。" msgstr "无法载入更新日志,请稍后再试。" @@ -929,10 +953,6 @@ msgstr "" msgid "稍後" msgstr "" -#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354 -msgid "前往設定" -msgstr "" - #: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386 msgid "權限" msgstr "权限"