From ed518417426c8cfe032cf6c1ad278aa0d23bc25c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Feb 2026 06:01:03 +0000 Subject: [PATCH 1/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0a4c5ff47..db2eb53d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ Paramètres « Internet Archive » Téléversez vos médias vers un compte public gratuit sur internet Archive. - Service DWeb - Connectez-vous\nau web décentralisé + Stockage DWeb + Connectez-vous au Web décentralisé Serveurs Ajouter un serveur Renommer le dossier @@ -17,6 +17,7 @@ Le dossier a été renommé Le dossier est introuvable Le dossier a été supprimé + Le dossier a été archivé avec succès. Ajouter des médias depuis Désactiver le code d’accès Voulez-vous vraiment désactiver le code d’accès \? @@ -29,7 +30,7 @@ Annuler - Valider + Fonctionne Confirmer Supprimer Réessayer @@ -73,7 +74,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Nom d’utilisateur - Courriel + Addresse courriel Mot de passe \@string/prompt_email @@ -126,7 +127,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un dossier Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un serveur Pour commencer, connectez-vous à un serveur afin d\'y stocker vos médias. - Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs\nserveurs privés et un compte de serveur IA ou DWeb. + Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs serveurs privés ainsi qu\'un compte IA ou Stockage DWeb Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs\nserveurs privés et un compte de serveur IA. Connectez-vous à un serveur\nWebDAV sécurisé Connectez-vous à un serveur\npublic gratuit @@ -137,6 +138,8 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Choisissez un dossier nouveau ou existant pour y enregistrer votre média. La connexion au serveur privé est établie La connexion à « Internet Archive » est établie + Vous avez créé un groupe avec succès via le Stockage DWeb ! + Vous avez rejoint un groupe via le Stockage DWeb ! Créer un nouveau dossier Nommez votre dossier Ce dossier sera créé sur votre serveur et ajouté à Save. @@ -159,6 +162,9 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Quand vous marquez un élément, il est acheminé dans un sous-dossier du dossier du projet choisi sur le serveur privé. Attribuer des licences « Creative Commons » aux dossiers de ce serveur. Attribuer la même licence « Creative Commons » à TOUS les dossiers de ce serveur. + Un serveur est déjà défini avec ces identifiants. + + Choisir un serveur @@ -198,7 +204,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Compte Général Téléverser les médias par Wi-Fi seulement - Securité + Sécurité ProofMode Aucune appli ne peut traiter cette demande. Installez un navigateur Web. @@ -248,6 +254,19 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Nom affiché Créer un compte Pas de compte \? + Poursuivre + + + Nommez votre groupe et choisissez un nom d\'utilisateur. + Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias. + Votre groupe + Votre nom au sein du groupe + Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe. + Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias. + Nom de groupe + Votre nom dans le groupe + + Partager le code QR Sécuriser Archiver From d7128d682df2c38a6ce8a66b1e0d58b826b5f548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Feb 2026 06:02:18 +0000 Subject: [PATCH 2/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index db2eb53d0..2d19a4ad4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Votre nom au sein du groupe Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe. Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias. - Nom de groupe + Nom du groupe Votre nom dans le groupe Partager le code QR From 13dac3ae64f6d70971aa7e1dbdfe08803d5e619a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Feb 2026 06:02:51 +0000 Subject: [PATCH 3/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2d19a4ad4..b6bab5598 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe. Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias. Nom du groupe - Votre nom dans le groupe + Votre nom au sein du groupe Partager le code QR From e9902fffb2eb29f20df1edd34f65a4947f30af3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Feb 2026 06:03:06 +0000 Subject: [PATCH 4/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index b6bab5598..976476fed 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Votre nom au sein du groupe Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe. Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias. - Nom du groupe + Votre groupe Votre nom au sein du groupe Partager le code QR From 7116236f297d0e2fe3969683d1611883696bfef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Feb 2026 06:03:28 +0000 Subject: [PATCH 5/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 97% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 976476fed..95421e14f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -266,7 +266,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Votre groupe Votre nom au sein du groupe - Partager le code QR + Partagez le code QR Sécuriser Archiver From a4ebec91261a868a8cada6704c057c835e3b4eae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Mar 2026 16:30:45 +0000 Subject: [PATCH 6/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 95421e14f..94996169c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un dossier Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un serveur Pour commencer, connectez-vous à un serveur afin d\'y stocker vos médias. - Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs serveurs privés ainsi qu\'un compte IA ou Stockage DWeb + Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs serveurs privés ainsi qu\'un compte IA ou un Stockage DWeb Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs\nserveurs privés et un compte de serveur IA. Connectez-vous à un serveur\nWebDAV sécurisé Connectez-vous à un serveur\npublic gratuit From af4ee3760beb9e525e4a247e1b05391b8e7fc92e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Mar 2026 16:30:59 +0000 Subject: [PATCH 7/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 94996169c..292b855a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode Choisissez un dossier nouveau ou existant pour y enregistrer votre média. La connexion au serveur privé est établie La connexion à « Internet Archive » est établie - Vous avez créé un groupe avec succès via le Stockage DWeb ! + Vous avez créé un groupe via le Stockage DWeb ! Vous avez rejoint un groupe via le Stockage DWeb ! Créer un nouveau dossier Nommez votre dossier