From ed518417426c8cfe032cf6c1ad278aa0d23bc25c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Feb 2026 06:01:03 +0000
Subject: [PATCH 1/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 0a4c5ff47..db2eb53d0 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -4,8 +4,8 @@
Paramètres
« Internet Archive »
Téléversez vos médias vers un compte public gratuit sur internet Archive.
- Service DWeb
- Connectez-vous\nau web décentralisé
+ Stockage DWeb
+ Connectez-vous au Web décentralisé
Serveurs
Ajouter un serveur
Renommer le dossier
@@ -17,6 +17,7 @@
Le dossier a été renommé
Le dossier est introuvable
Le dossier a été supprimé
+ Le dossier a été archivé avec succès.
Ajouter des médias depuis
Désactiver le code d’accès
Voulez-vous vraiment désactiver le code d’accès \?
@@ -29,7 +30,7 @@
Annuler
- Valider
+ Fonctionne
Confirmer
Supprimer
Réessayer
@@ -73,7 +74,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Nom d’utilisateur
- Courriel
+ Addresse courriel
Mot de passe
\@string/prompt_email
@@ -126,7 +127,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un dossier
Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un serveur
Pour commencer, connectez-vous à un serveur afin d\'y stocker vos médias.
- Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs\nserveurs privés et un compte de serveur IA ou DWeb.
+ Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs serveurs privés ainsi qu\'un compte IA ou Stockage DWeb
Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs\nserveurs privés et un compte de serveur IA.
Connectez-vous à un serveur\nWebDAV sécurisé
Connectez-vous à un serveur\npublic gratuit
@@ -137,6 +138,8 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Choisissez un dossier nouveau ou existant pour y enregistrer votre média.
La connexion au serveur privé est établie
La connexion à « Internet Archive » est établie
+ Vous avez créé un groupe avec succès via le Stockage DWeb !
+ Vous avez rejoint un groupe via le Stockage DWeb !
Créer un nouveau dossier
Nommez votre dossier
Ce dossier sera créé sur votre serveur et ajouté à Save.
@@ -159,6 +162,9 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Quand vous marquez un élément, il est acheminé dans un sous-dossier du dossier du projet choisi sur le serveur privé.
Attribuer des licences « Creative Commons » aux dossiers de ce serveur.
Attribuer la même licence « Creative Commons » à TOUS les dossiers de ce serveur.
+ Un serveur est déjà défini avec ces identifiants.
+
+
Choisir un serveur
@@ -198,7 +204,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Compte
Général
Téléverser les médias par Wi-Fi seulement
- Securité
+ Sécurité
ProofMode
Aucune appli ne peut traiter cette demande. Installez un navigateur Web.
@@ -248,6 +254,19 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Nom affiché
Créer un compte
Pas de compte \?
+ Poursuivre
+
+
+ Nommez votre groupe et choisissez un nom d\'utilisateur.
+ Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias.
+ Votre groupe
+ Votre nom au sein du groupe
+ Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe.
+ Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias.
+ Nom de groupe
+ Votre nom dans le groupe
+
+ Partager le code QR
Sécuriser
Archiver
From d7128d682df2c38a6ce8a66b1e0d58b826b5f548 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Feb 2026 06:02:18 +0000
Subject: [PATCH 2/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index db2eb53d0..2d19a4ad4 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -263,7 +263,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Votre nom au sein du groupe
Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe.
Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias.
- Nom de groupe
+ Nom du groupe
Votre nom dans le groupe
Partager le code QR
From 13dac3ae64f6d70971aa7e1dbdfe08803d5e619a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Feb 2026 06:02:51 +0000
Subject: [PATCH 3/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 2d19a4ad4..b6bab5598 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -264,7 +264,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe.
Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias.
Nom du groupe
- Votre nom dans le groupe
+ Votre nom au sein du groupe
Partager le code QR
From e9902fffb2eb29f20df1edd34f65a4947f30af3b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Feb 2026 06:03:06 +0000
Subject: [PATCH 4/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index b6bab5598..976476fed 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -263,7 +263,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Votre nom au sein du groupe
Choisissez un nom d\'utilisateur pour ce groupe.
Un groupe sur le Stockage DWeb est comparable à un serveur. Votre nom d\'utilisateur sert de dossier personnel où vous pourrez téléverser vos contenus médias.
- Nom du groupe
+ Votre groupe
Votre nom au sein du groupe
Partager le code QR
From 7116236f297d0e2fe3969683d1611883696bfef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Feb 2026 06:03:28 +0000
Subject: [PATCH 5/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
97% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 976476fed..95421e14f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -266,7 +266,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Votre groupe
Votre nom au sein du groupe
- Partager le code QR
+ Partagez le code QR
Sécuriser
Archiver
From a4ebec91261a868a8cada6704c057c835e3b4eae Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 1 Mar 2026 16:30:45 +0000
Subject: [PATCH 6/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 95421e14f..94996169c 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -127,7 +127,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un dossier
Toucher le bouton ci-dessous pour ajouter un serveur
Pour commencer, connectez-vous à un serveur afin d\'y stocker vos médias.
- Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs serveurs privés ainsi qu\'un compte IA ou Stockage DWeb
+ Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs serveurs privés ainsi qu\'un compte IA ou un Stockage DWeb
Vous pouvez à tout moment ajouter plusieurs\nserveurs privés et un compte de serveur IA.
Connectez-vous à un serveur\nWebDAV sécurisé
Connectez-vous à un serveur\npublic gratuit
From af4ee3760beb9e525e4a247e1b05391b8e7fc92e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 1 Mar 2026 16:30:59 +0000
Subject: [PATCH 7/7] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in fr
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 94996169c..292b855a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -138,7 +138,7 @@ Pour vous permettre de vérifier où votre média a été enregistré, ProofMode
Choisissez un dossier nouveau ou existant pour y enregistrer votre média.
La connexion au serveur privé est établie
La connexion à « Internet Archive » est établie
- Vous avez créé un groupe avec succès via le Stockage DWeb !
+ Vous avez créé un groupe via le Stockage DWeb !
Vous avez rejoint un groupe via le Stockage DWeb !
Créer un nouveau dossier
Nommez votre dossier