From fc12f9d33cf8a29b846fa2af13cf3b17f4ce9623 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:12:24 +0000
Subject: [PATCH 01/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 296 +++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 296 insertions(+)
create mode 100644 app/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..56721a51
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,296 @@
+
+
+ Pierwsze uruchomienie
+ Ustawienia
+ Internet Archive
+ Prześlij multimedia na darmowe publiczne konto w Internet Archive.
+ Pamięć DWeb
+ Połącz się ze zdecentralizowaną siecią
+ Serwery
+ Dodaj serwer
+ Zmień nazwę katalogu
+ Wybierz multimedia
+ Usuń katalog
+ Archiwizuj katalog
+ Usuń katalog z aplikacji
+ Nazwa katalogu nie może być pusta
+ Nazwa katalogu została zmieniona.
+ Nie znaleziono katalogu
+ Katalog został usunięty
+ Katalog został zarchiwizowany...
+ Dodaj multimedia z
+ Wyłącz kod dostępu
+ Czy na pewno chcesz wyłączyć kod dostępu\?
+ Trasowanie cebulowe w przygotowaniu
+ Ta funkcja jest obecnie w fazie rozwoju. Na razie możesz korzystać z aplikacji Orbot lub dowolnej innej sieci VPN, aby zwiększyć swoją prywatność i bezpieczeństwo.
+ Pobierz aplikację Orbot
+
+
+
+
+
+ Anuluj
+ OK
+ Potwierdź
+ Usuń
+ Spróbuj ponownie
+
+ Licencja
+ Zrezygnuj ze wszystkich ograniczeń, wymogów i obowiązku podania autora (CC0).
+ Zezwolić na remiksowanie i udostępnianie\?
+ Wymagać udostępniania na tych samych zasadach\?
+ Zezwolić na użytek komercyjny\?
+
+ Usuń multimedia
+ Te multimedia zostaną usunięte z aplikacji Save.\nPozostaną jednak na serwerze oraz w aplikacji Zdjęcia.
+
+ Dotknij, aby oznaczyć istotną zawartość
+ Tak
+ Nie
+
+ Anuluj
+
+ Błąd
+
+ Włącz trasowanie cebulowe
+ Przesyłaj wyłącznie przez sieć Tor
+
+ Włącz ProofMode
+ Dowiedz się więcej tutaj.]]>
+
+
+ *Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
+ ]]>\n
+
+ Tożsamość ProofMode
+ Udostępnij klucz publiczny ProofMode
+
+
+
+ Wymagany dostęp do lokalizacji
+
+
+
+
+ Nazwa użytkownika
+ E-mail
+ Hasło
+
+ \@string/prompt_email
+ Wprowadź adres e-mail lub nazwę użytkownika
+ \@string/prompt_password
+ Wprowadź hasło
+
+ Zaloguj się
+ Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło
+ Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło
+ To pole jest wymagane
+
+ Importowanie multimediów…
+
+ Witaj!
+
+ Polityka prywatności
+ O aplikacji %s
+ Dodaj katalog
+ Przeglądaj istniejące katalogi
+ Przeglądaj istniejące
+ Menedżer przesyłania
+
+ Przesłane
+ Edytuj kolejkę
+ Przesyłanie zostało wstrzymane
+ Przesyłanie…
+ Przesyłanie… (pozostało: %d)
+ Te powiadomienia pojawiają się, gdy aplikacja przesyła multimedia.
+
+ Prześlij
+
+ Aplikacja została zablokowana z powodu wielu nieudanych prób. Spróbuj ponownie później.
+ Kod dostępu nie został ustawiony
+ Nieprawidłowy kod dostępu. Pozostało prób: %1$d.
+ Zbyt wiele nieudanych prób. Aplikacja została zablokowana.
+
+ Zabezpiecz aplikację kodem dostępu
+ Wprowadź kod dostępu
+ Kody dostępu nie są zgodne. Spróbuj ponownie.
+
+ Potwierdź kod dostępu
+ Ustaw kod dostępu
+ Zapamiętaj ten PIN. Jeśli go zapomnisz, konieczne będzie zresetowanie aplikacji, co spowoduje usunięcie wszystkich danych.
+
+
+
+
+ Dotknij poniższego przycisku, aby dodać multimedia
+ Dotknij poniższego przycisku, aby dodać katalog
+ Dotknij poniższego przycisku, aby dodać serwer
+ Aby rozpocząć, połącz się z serwerem do przechowywania multimediów.
+ Możesz dodać kilka serwerów prywatnych oraz \njedno konto IA lub Pamięć DWeb w dowolnym momencie.
+ Możesz dodać kilka serwerów prywatnych oraz \njedno konto IA w dowolnym momencie.
+ Połącz się z bezpiecznym\nserwerem WebDAV
+ Połącz się z darmowym\nserwerem publicznym
+ Połącz się z serwerem zgodnym z WebDAV, np. Nextcloud lub ownCloud.
+ Dalej
+ Skończone
+ Istotna zawartość
+ Wybierz nowy lub istniejący katalog, aby zapisać w nim multimedia.
+ Połączono z serwerem prywatnym!
+ Połączono z Internet Archive!
+ Utworzono grupę w Pamięci DWeb!
+ Dołączono do grupy w Pamięci DWeb!
+ Utwórz nowy katalog
+ Nazwij katalog
+ Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do Save.
+ Wprowadź nazwę katalogu
+ Edytuj
+ Skończone
+ Usuń z aplikacji
+ Czy na pewno chcesz usunąć projekt\?
+ Archiwizuj projekt
+ Przywróć projekt z archiwum
+ Nowy katalog
+ Nazwa nie może zawierać znaków specjalnych.
+ Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer z aplikacji\?
+ Nazwa katalogu już istnieje.
+ Metadane
+ Nie znaleziono serwera o podanej nazwie hosta.
+
+ Usuń multimedia
+ Oznacz istotną zawartość
+ Gdy oznaczysz element, zostanie on przeniesiony do podkatalogu w wybranym katalogu na serwerze prywatnym.
+ Ustaw licencje Creative Commons dla katalogów na tym serwerze.
+ Ustaw taką samą licencję Creative Commons dla WSZYSTKICH katalogów na tym serwerze.
+ Masz już serwer z tymi danymi uwierzytelniającymi.
+
+
+
+ Wybierz serwer
+
+ Serwer prywatny
+
+ Niezapisane zmiany!
+ Czy chcesz zapisać\?
+ Zapisz
+ Odrzuć
+
+
+ Nazwij serwer i wybierz licencję
+ Wybierz licencję
+
+
+ Konfiguracja zakończona
+
+
+ Edytuj kolejkę
+ Przesyłanie zostało wstrzymane
+
+
+ Nazwa serwera (opcjonalnie)
+ Dodaj nowy serwer
+ Odblokuj klucz ProofMode
+ Katalogi
+ Nazwij katalog
+ Nazwa katalogu
+ Utwórz
+ Dodaj
+ Brak (kolejnych) katalogów
+
+ Wstecz
+ Moje multimedia
+ Dane serwera
+ Wprowadź adres URL
+ Konto
+ Ogólne
+ Przesyłaj multimedia tylko, gdy masz połączenie z siecią Wi-Fi
+ Bezpieczeństwo
+ ProofMode
+ Żadna aplikacja nie może obsłużyć tego żądania. Zainstaluj przeglądarkę internetową.
+
+ Bezpiecznie przesyłaj multimedia na serwery prywatne i zabezpiecz aplikację kodem PIN.
+
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
+
+ ProofMode.]]>
+ Save zawsze przesyła dane przez TLS (Transport Layer Security), co chroni multimedia podczas transferu.
Aby dodatkowo zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić przechwycenie multimediów przesyłanych z telefonu na serwer, włącz Tor.]]>
+ Dalej
+ Gotowe
+ Bezpieczne przechowywanie multimediów mobilnych
+ Rozpocznij
+ Zarchiwizowane katalogi
+ Przeglądaj zarchiwizowane katalogi
+ Dowiedz się więcej o Creative Commons.
+ Odśwież
+ wideo
+ Podgląd przesyłanych multimediów
+ Dodaj więcej
+ Zaznacz wszystko
+ Odznacz wszystko
+ Rozumiem
+ Nie pokazuj ponownie
+ Edytuj kilka
+ Dodaj multimedia
+ Dotknij +, aby wybrać z galerii zdjęć lub naciśnij i przytrzymaj, aby dodać multimedia z innych aplikacji.
+ Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać i edytować kilka multimediów.
+ Po przesłaniu nie będzie można już edytować multimediów.
+ Edytuj informacje o multimediach
+ Dodaj lokalizację (opcjonalnie)
+ Dodaj notatkę (opcjonalnie)
+ Pomiń
+
+
+ Przesyłanie nie powiodło się
+ Nie można przesłać – błąd sesji. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z działem wsparcia.
+
+
+ Edytuj multimedia
+
+ Aparat
+ Galeria zdjęć
+ Pliki
+
+
+ E-mail
+ Nazwa wyświetlana
+ Utwórz konto
+ Nie masz konta\?
+ Kontynuuj
+
+
+ Nazwij grupę i wybierz nazwę użytkownika
+ Grupa w Pamięci DWeb działa podobnie jak serwer, a nazwa użytkownika pełni rolę Twojego katalogu w tej grupie. Będziesz w stanie przesyłać multimedia pod tą nazwą użytkownika
+ Nazwa grupy
+ Twoja nazwa w tej grupie
+ Wybierz nazwę użytkownika dla tej grupy
+ Grupa w Pamięci DWeb działa podobnie jak serwer, a nazwa użytkownika pełni rolę Twojego katalogu w tej grupie. Będziesz w stanie przesyłać multimedia pod tą nazwą użytkownika.
+ Nazwa grupy
+ Twoja nazwa w tej grupie
+
+ Udostępnij kod QR
+
+ Bezpieczne
+ archiwum
+ Regulamin i Polityka prywatności
+ Serwery multimediów
+ Zarchiwizowane katalogi
+ Zarządzaj serwerami
+ Zarządzaj zarchiwizowanymi katalogami
+ Przeczytaj nasze warunki i politykę prywatności
+
+
+ Sukces!
+ Uwaga!
+ Informacja!
+ Rozumiem
+
+
+ Katalog został dodany.
+ Ustawienia serwera zostały zmienione.
+ Rozwiń
+ Nie dodano jeszcze żadnych serwerów.
+ Nie znaleziono zarchiwizowanych katalogów.
+ Brak dostępu do internetu
+ Save by OpenArchive
+ Dowiedz się więcej
+
+
From 89127b5e5df87682aa623b218b43a79c1256a73d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:13:40 +0000
Subject: [PATCH 02/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 56721a51..8d2db0d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -275,7 +275,7 @@
Zarchiwizowane katalogi
Zarządzaj serwerami
Zarządzaj zarchiwizowanymi katalogami
- Przeczytaj nasze warunki i politykę prywatności
+ Zapoznaj się z Regulaminem i Polityką prywatności
Sukces!
From 6cc9e89bc83dff529d8bf3134fefc70946f86f04 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:14:11 +0000
Subject: [PATCH 03/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
97% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8d2db0d1..8b1cb78b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -268,7 +268,7 @@
Udostępnij kod QR
- Bezpieczne
+ Chroń
archiwum
Regulamin i Polityka prywatności
Serwery multimediów
From 3613a7f4855b5e7c93e0f9016ba088407d2f8357 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:15:03 +0000
Subject: [PATCH 04/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8b1cb78b..65bf370c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -269,7 +269,7 @@
Udostępnij kod QR
Chroń
- archiwum
+ Archiwizuj
Regulamin i Polityka prywatności
Serwery multimediów
Zarchiwizowane katalogi
From b87d0a567366bcccfc6e3ebac5a05c747019e090 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:21:29 +0000
Subject: [PATCH 05/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 65bf370c..f0de1c9f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -142,7 +142,7 @@
Dołączono do grupy w Pamięci DWeb!
Utwórz nowy katalog
Nazwij katalog
- Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do Save.
+ Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do aplikacji Save.
Wprowadź nazwę katalogu
Edytuj
Skończone
From e34d89c856580ead84081b3060b28a4d56d30dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:22:43 +0000
Subject: [PATCH 06/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index f0de1c9f..f80b29f9 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
Dowiedz się więcej tutaj.]]>
+ Aby ustalić, gdzie utworzono multimedia, ProofMode zbiera dane z pobliskich wież komórkowych w celu potwierdzenia lokalizacji. Następnie, aby zwiększyć wiarygodność i zapewnić kontekst, dołącza do multimediów oddzielny plik z metadanymi*. Android wymaga dostępu do lokalizacji, aby móc gromadzić te informacje.
*Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
]]>\n
From 7e1c7cea0d8570c06855c5445a4b9f3a212234db Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 18:23:16 +0000
Subject: [PATCH 07/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index f80b29f9..6ef760ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
Dowiedz się więcej tutaj.]]>
+ Aby ustalić, gdzie utworzono multimedia, ProofMode zbiera dane z pobliskich wież komórkowych w celu potwierdzenia lokalizacji. Następnie, aby zwiększyć wiarygodność i zapewnić kontekst, dołącza do multimediów oddzielny plik z metadanymi*. Android wymaga dostępu do lokalizacji, aby móc gromadzić te informacje.
*Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
]]>\n
From dee5b1b6d0935a13a8c76fdd5bfe5cf1d96a5113 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 19:09:34 +0000
Subject: [PATCH 08/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6ef760ac..8e74a6e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
+ *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych i nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
]]>\n
Tożsamość ProofMode
From d85d7214e89e5a42305435c19a5e88ea05032dd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 19:10:07 +0000
Subject: [PATCH 09/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8e74a6e9..36278a77 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych i nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
+ *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
]]>\n
Tożsamość ProofMode
From a136443a1abe11281d3925540fd92f03416f75be Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 22:10:41 +0000
Subject: [PATCH 10/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 36278a77..2f92515a 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
+ *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
]]>\n
Tożsamość ProofMode
From 2d0e6b9f1c20bde953a1b6f678637325452d887b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 22:37:21 +0000
Subject: [PATCH 11/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 2f92515a..49738be0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Pierwsze uruchomienie
Ustawienia
Internet Archive
- Prześlij multimedia na darmowe publiczne konto w Internet Archive.
+ Przesyłaj multimedia na darmowe publiczne konto w Internet Archive.
Pamięć DWeb
Połącz się ze zdecentralizowaną siecią
Serwery
From 2e71e94e2f7440753b13ce53f5d361fd0af0661f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 22:53:06 +0000
Subject: [PATCH 12/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 49738be0..ac4b0d0b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -209,7 +209,7 @@
Żadna aplikacja nie może obsłużyć tego żądania. Zainstaluj przeglądarkę internetową.
Bezpiecznie przesyłaj multimedia na serwery prywatne i zabezpiecz aplikację kodem PIN.
-
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
+
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
ProofMode.]]>
Save zawsze przesyła dane przez TLS (Transport Layer Security), co chroni multimedia podczas transferu.
Aby dodatkowo zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić przechwycenie multimediów przesyłanych z telefonu na serwer, włącz Tor.]]>
From e60efbf2944f8df7fcf8f24d6014b75c6983a099 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 23:03:05 +0000
Subject: [PATCH 13/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index ac4b0d0b..9a5f0449 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
+ *Save i OpenArchive nie mają dostępu do danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Dane te są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze.
]]>\n
Tożsamość ProofMode
From 81751437cfeb463675fa31e8b1fa86fc13605a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 23:08:57 +0000
Subject: [PATCH 14/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 9a5f0449..89fc88eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
Archiwizuj katalog
Usuń katalog z aplikacji
Nazwa katalogu nie może być pusta
- Nazwa katalogu została zmieniona.
+ Nazwa katalogu została zmieniona
Nie znaleziono katalogu
Katalog został usunięty
Katalog został zarchiwizowany...
From ddc54fa8431d0cf3387078d48fe9b3aa217c220a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 23:10:33 +0000
Subject: [PATCH 15/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 89fc88eb..5054b1bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
Przesyłaj wyłącznie przez sieć Tor
Włącz ProofMode
- Dowiedz się więcej tutaj.]]>
+ Dowiedz się więcej tutaj.]]>
From e735478af1e0d10e61d728a9a55dd233ba8d4782 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 23:13:15 +0000
Subject: [PATCH 16/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 5054b1bc..26520740 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
Połącz się z darmowym\nserwerem publicznym
Połącz się z serwerem zgodnym z WebDAV, np. Nextcloud lub ownCloud.
Dalej
- Skończone
+ Gotowe
Istotna zawartość
Wybierz nowy lub istniejący katalog, aby zapisać w nim multimedia.
Połączono z serwerem prywatnym!
From ffa4836f52e75e9125d966a0598855c94984c784 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 23:13:49 +0000
Subject: [PATCH 17/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 26520740..4c1451e2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -145,7 +145,7 @@
Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do aplikacji Save.
Wprowadź nazwę katalogu
Edytuj
- Skończone
+ Gotowe
Usuń z aplikacji
Czy na pewno chcesz usunąć projekt\?
Archiwizuj projekt
From bc8acffd17b3a37d46b75b1031f584ce82fe7cba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 23:34:40 +0000
Subject: [PATCH 18/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl
100% reviewed source file: 'strings.xml'
on 'pl'.
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 4c1451e2..dc2a3613 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -209,7 +209,7 @@
Żadna aplikacja nie może obsłużyć tego żądania. Zainstaluj przeglądarkę internetową.
Bezpiecznie przesyłaj multimedia na serwery prywatne i zabezpiecz aplikację kodem PIN.
-
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
+
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
ProofMode.]]>
Save zawsze przesyła dane przez TLS (Transport Layer Security), co chroni multimedia podczas transferu.
Aby dodatkowo zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić przechwycenie multimediów przesyłanych z telefonu na serwer, włącz Tor.]]>