From fc12f9d33cf8a29b846fa2af13cf3b17f4ce9623 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:12:24 +0000 Subject: [PATCH 01/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 296 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 296 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-pl/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..56721a51 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,296 @@ + + + Pierwsze uruchomienie + Ustawienia + Internet Archive + Prześlij multimedia na darmowe publiczne konto w Internet Archive. + Pamięć DWeb + Połącz się ze zdecentralizowaną siecią + Serwery + Dodaj serwer + Zmień nazwę katalogu + Wybierz multimedia + Usuń katalog + Archiwizuj katalog + Usuń katalog z aplikacji + Nazwa katalogu nie może być pusta + Nazwa katalogu została zmieniona. + Nie znaleziono katalogu + Katalog został usunięty + Katalog został zarchiwizowany... + Dodaj multimedia z + Wyłącz kod dostępu + Czy na pewno chcesz wyłączyć kod dostępu\? + Trasowanie cebulowe w przygotowaniu + Ta funkcja jest obecnie w fazie rozwoju. Na razie możesz korzystać z aplikacji Orbot lub dowolnej innej sieci VPN, aby zwiększyć swoją prywatność i bezpieczeństwo. + Pobierz aplikację Orbot + + + + + + Anuluj + OK + Potwierdź + Usuń + Spróbuj ponownie + + Licencja + Zrezygnuj ze wszystkich ograniczeń, wymogów i obowiązku podania autora (CC0). + Zezwolić na remiksowanie i udostępnianie\? + Wymagać udostępniania na tych samych zasadach\? + Zezwolić na użytek komercyjny\? + + Usuń multimedia + Te multimedia zostaną usunięte z aplikacji Save.\nPozostaną jednak na serwerze oraz w aplikacji Zdjęcia. + + Dotknij, aby oznaczyć istotną zawartość + Tak + Nie + + Anuluj + + Błąd + + Włącz trasowanie cebulowe + Przesyłaj wyłącznie przez sieć Tor + + Włącz ProofMode + Dowiedz się więcej tutaj.]]> + +
+ *Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. + ]]>\n
+ + Tożsamość ProofMode + Udostępnij klucz publiczny ProofMode + + + + Wymagany dostęp do lokalizacji + + + + + Nazwa użytkownika + E-mail + Hasło + + \@string/prompt_email + Wprowadź adres e-mail lub nazwę użytkownika + \@string/prompt_password + Wprowadź hasło + + Zaloguj się + Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło + Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło + To pole jest wymagane + + Importowanie multimediów… + + Witaj! + + Polityka prywatności + O aplikacji %s + Dodaj katalog + Przeglądaj istniejące katalogi + Przeglądaj istniejące + Menedżer przesyłania + + Przesłane + Edytuj kolejkę + Przesyłanie zostało wstrzymane + Przesyłanie… + Przesyłanie… (pozostało: %d) + Te powiadomienia pojawiają się, gdy aplikacja przesyła multimedia. + + Prześlij + + Aplikacja została zablokowana z powodu wielu nieudanych prób. Spróbuj ponownie później. + Kod dostępu nie został ustawiony + Nieprawidłowy kod dostępu. Pozostało prób: %1$d. + Zbyt wiele nieudanych prób. Aplikacja została zablokowana. + + Zabezpiecz aplikację kodem dostępu + Wprowadź kod dostępu + Kody dostępu nie są zgodne. Spróbuj ponownie. + + Potwierdź kod dostępu + Ustaw kod dostępu + Zapamiętaj ten PIN. Jeśli go zapomnisz, konieczne będzie zresetowanie aplikacji, co spowoduje usunięcie wszystkich danych. + + + + + Dotknij poniższego przycisku, aby dodać multimedia + Dotknij poniższego przycisku, aby dodać katalog + Dotknij poniższego przycisku, aby dodać serwer + Aby rozpocząć, połącz się z serwerem do przechowywania multimediów. + Możesz dodać kilka serwerów prywatnych oraz \njedno konto IA lub Pamięć DWeb w dowolnym momencie. + Możesz dodać kilka serwerów prywatnych oraz \njedno konto IA w dowolnym momencie. + Połącz się z bezpiecznym\nserwerem WebDAV + Połącz się z darmowym\nserwerem publicznym + Połącz się z serwerem zgodnym z WebDAV, np. Nextcloud lub ownCloud. + Dalej + Skończone + Istotna zawartość + Wybierz nowy lub istniejący katalog, aby zapisać w nim multimedia. + Połączono z serwerem prywatnym! + Połączono z Internet Archive! + Utworzono grupę w Pamięci DWeb! + Dołączono do grupy w Pamięci DWeb! + Utwórz nowy katalog + Nazwij katalog + Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do Save. + Wprowadź nazwę katalogu + Edytuj + Skończone + Usuń z aplikacji + Czy na pewno chcesz usunąć projekt\? + Archiwizuj projekt + Przywróć projekt z archiwum + Nowy katalog + Nazwa nie może zawierać znaków specjalnych. + Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer z aplikacji\? + Nazwa katalogu już istnieje. + Metadane + Nie znaleziono serwera o podanej nazwie hosta. + + Usuń multimedia + Oznacz istotną zawartość + Gdy oznaczysz element, zostanie on przeniesiony do podkatalogu w wybranym katalogu na serwerze prywatnym. + Ustaw licencje Creative Commons dla katalogów na tym serwerze. + Ustaw taką samą licencję Creative Commons dla WSZYSTKICH katalogów na tym serwerze. + Masz już serwer z tymi danymi uwierzytelniającymi. + + + + Wybierz serwer + + Serwer prywatny + + Niezapisane zmiany! + Czy chcesz zapisać\? + Zapisz + Odrzuć + + + Nazwij serwer i wybierz licencję + Wybierz licencję + + + Konfiguracja zakończona + + + Edytuj kolejkę + Przesyłanie zostało wstrzymane + + + Nazwa serwera (opcjonalnie) + Dodaj nowy serwer + Odblokuj klucz ProofMode + Katalogi + Nazwij katalog + Nazwa katalogu + Utwórz + Dodaj + Brak (kolejnych) katalogów + + Wstecz + Moje multimedia + Dane serwera + Wprowadź adres URL + Konto + Ogólne + Przesyłaj multimedia tylko, gdy masz połączenie z siecią Wi-Fi + Bezpieczeństwo + ProofMode + Żadna aplikacja nie może obsłużyć tego żądania. Zainstaluj przeglądarkę internetową. + + Bezpiecznie przesyłaj multimedia na serwery prywatne i zabezpiecz aplikację kodem PIN. +
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
+ + ProofMode.]]> + Save zawsze przesyła dane przez TLS (Transport Layer Security), co chroni multimedia podczas transferu.
Aby dodatkowo zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić przechwycenie multimediów przesyłanych z telefonu na serwer, włącz Tor.]]>
+ Dalej + Gotowe + Bezpieczne przechowywanie multimediów mobilnych + Rozpocznij + Zarchiwizowane katalogi + Przeglądaj zarchiwizowane katalogi + Dowiedz się więcej o Creative Commons. + Odśwież + wideo + Podgląd przesyłanych multimediów + Dodaj więcej + Zaznacz wszystko + Odznacz wszystko + Rozumiem + Nie pokazuj ponownie + Edytuj kilka + Dodaj multimedia + Dotknij +, aby wybrać z galerii zdjęć lub naciśnij i przytrzymaj, aby dodać multimedia z innych aplikacji. + Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać i edytować kilka multimediów. + Po przesłaniu nie będzie można już edytować multimediów. + Edytuj informacje o multimediach + Dodaj lokalizację (opcjonalnie) + Dodaj notatkę (opcjonalnie) + Pomiń + + + Przesyłanie nie powiodło się + Nie można przesłać – błąd sesji. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z działem wsparcia. + + + Edytuj multimedia + + Aparat + Galeria zdjęć + Pliki + + + E-mail + Nazwa wyświetlana + Utwórz konto + Nie masz konta\? + Kontynuuj + + + Nazwij grupę i wybierz nazwę użytkownika + Grupa w Pamięci DWeb działa podobnie jak serwer, a nazwa użytkownika pełni rolę Twojego katalogu w tej grupie. Będziesz w stanie przesyłać multimedia pod tą nazwą użytkownika + Nazwa grupy + Twoja nazwa w tej grupie + Wybierz nazwę użytkownika dla tej grupy + Grupa w Pamięci DWeb działa podobnie jak serwer, a nazwa użytkownika pełni rolę Twojego katalogu w tej grupie. Będziesz w stanie przesyłać multimedia pod tą nazwą użytkownika. + Nazwa grupy + Twoja nazwa w tej grupie + + Udostępnij kod QR + + Bezpieczne + archiwum + Regulamin i Polityka prywatności + Serwery multimediów + Zarchiwizowane katalogi + Zarządzaj serwerami + Zarządzaj zarchiwizowanymi katalogami + Przeczytaj nasze warunki i politykę prywatności + + + Sukces! + Uwaga! + Informacja! + Rozumiem + + + Katalog został dodany. + Ustawienia serwera zostały zmienione. + Rozwiń + Nie dodano jeszcze żadnych serwerów. + Nie znaleziono zarchiwizowanych katalogów. + Brak dostępu do internetu + Save by OpenArchive + Dowiedz się więcej + +
From 89127b5e5df87682aa623b218b43a79c1256a73d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:13:40 +0000 Subject: [PATCH 02/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 96% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 56721a51..8d2db0d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ Zarchiwizowane katalogi Zarządzaj serwerami Zarządzaj zarchiwizowanymi katalogami - Przeczytaj nasze warunki i politykę prywatności + Zapoznaj się z Regulaminem i Polityką prywatności Sukces! From 6cc9e89bc83dff529d8bf3134fefc70946f86f04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:14:11 +0000 Subject: [PATCH 03/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 97% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 8d2db0d1..8b1cb78b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -268,7 +268,7 @@ Udostępnij kod QR - Bezpieczne + Chroń archiwum Regulamin i Polityka prywatności Serwery multimediów From 3613a7f4855b5e7c93e0f9016ba088407d2f8357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:15:03 +0000 Subject: [PATCH 04/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 8b1cb78b..65bf370c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -269,7 +269,7 @@ Udostępnij kod QR Chroń - archiwum + Archiwizuj Regulamin i Polityka prywatności Serwery multimediów Zarchiwizowane katalogi From b87d0a567366bcccfc6e3ebac5a05c747019e090 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:21:29 +0000 Subject: [PATCH 05/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 65bf370c..f0de1c9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ Dołączono do grupy w Pamięci DWeb! Utwórz nowy katalog Nazwij katalog - Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do Save. + Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do aplikacji Save. Wprowadź nazwę katalogu Edytuj Skończone From e34d89c856580ead84081b3060b28a4d56d30dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:22:43 +0000 Subject: [PATCH 06/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f0de1c9f..f80b29f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ Dowiedz się więcej tutaj.]]>
+ Aby ustalić, gdzie utworzono multimedia, ProofMode zbiera dane z pobliskich wież komórkowych w celu potwierdzenia lokalizacji. Następnie, aby zwiększyć wiarygodność i zapewnić kontekst, dołącza do multimediów oddzielny plik z metadanymi*. Android wymaga dostępu do lokalizacji, aby móc gromadzić te informacje.

*Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. ]]>\n
From 7e1c7cea0d8570c06855c5445a4b9f3a212234db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 18:23:16 +0000 Subject: [PATCH 07/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f80b29f9..6ef760ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ Dowiedz się więcej tutaj.]]>
+ Aby ustalić, gdzie utworzono multimedia, ProofMode zbiera dane z pobliskich wież komórkowych w celu potwierdzenia lokalizacji. Następnie, aby zwiększyć wiarygodność i zapewnić kontekst, dołącza do multimediów oddzielny plik z metadanymi*. Android wymaga dostępu do lokalizacji, aby móc gromadzić te informacje.

*Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. ]]>\n
From dee5b1b6d0935a13a8c76fdd5bfe5cf1d96a5113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 19:09:34 +0000 Subject: [PATCH 08/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 6ef760ac..8e74a6e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie będą mieć dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. + *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych i nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. ]]>\n
Tożsamość ProofMode From d85d7214e89e5a42305435c19a5e88ea05032dd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 19:10:07 +0000 Subject: [PATCH 09/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 8e74a6e9..36278a77 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych i nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. + *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. ]]>\n
Tożsamość ProofMode From a136443a1abe11281d3925540fd92f03416f75be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 22:10:41 +0000 Subject: [PATCH 10/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 36278a77..2f92515a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Są one widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. + *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. ]]>\n
Tożsamość ProofMode From 2d0e6b9f1c20bde953a1b6f678637325452d887b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 22:37:21 +0000 Subject: [PATCH 11/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 98% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 2f92515a..49738be0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Pierwsze uruchomienie Ustawienia Internet Archive - Prześlij multimedia na darmowe publiczne konto w Internet Archive. + Przesyłaj multimedia na darmowe publiczne konto w Internet Archive. Pamięć DWeb Połącz się ze zdecentralizowaną siecią Serwery From 2e71e94e2f7440753b13ce53f5d361fd0af0661f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 22:53:06 +0000 Subject: [PATCH 12/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 49738be0..ac4b0d0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -209,7 +209,7 @@ Żadna aplikacja nie może obsłużyć tego żądania. Zainstaluj przeglądarkę internetową. Bezpiecznie przesyłaj multimedia na serwery prywatne i zabezpiecz aplikację kodem PIN. -
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
+
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
ProofMode.]]> Save zawsze przesyła dane przez TLS (Transport Layer Security), co chroni multimedia podczas transferu.
Aby dodatkowo zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić przechwycenie multimediów przesyłanych z telefonu na serwer, włącz Tor.]]>
From e60efbf2944f8df7fcf8f24d6014b75c6983a099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 23:03:05 +0000 Subject: [PATCH 13/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index ac4b0d0b..9a5f0449 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@
- *Save i OpenArchive nie mają dostępu do tych danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Dane są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. + *Save i OpenArchive nie mają dostępu do danych lokalizacyjnych ani nie mogą ich przechowywać. Dane te są widoczne wyłącznie dla osób z dostępem do plików na serwerze. ]]>\n
Tożsamość ProofMode From 81751437cfeb463675fa31e8b1fa86fc13605a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 23:08:57 +0000 Subject: [PATCH 14/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 9a5f0449..89fc88eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Archiwizuj katalog Usuń katalog z aplikacji Nazwa katalogu nie może być pusta - Nazwa katalogu została zmieniona. + Nazwa katalogu została zmieniona Nie znaleziono katalogu Katalog został usunięty Katalog został zarchiwizowany... From ddc54fa8431d0cf3387078d48fe9b3aa217c220a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 23:10:33 +0000 Subject: [PATCH 15/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 89fc88eb..5054b1bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ Przesyłaj wyłącznie przez sieć Tor Włącz ProofMode - Dowiedz się więcej tutaj.]]> + Dowiedz się więcej tutaj.]]>
From e735478af1e0d10e61d728a9a55dd233ba8d4782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 23:13:15 +0000 Subject: [PATCH 16/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 5054b1bc..26520740 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -133,7 +133,7 @@ Połącz się z darmowym\nserwerem publicznym Połącz się z serwerem zgodnym z WebDAV, np. Nextcloud lub ownCloud. Dalej - Skończone + Gotowe Istotna zawartość Wybierz nowy lub istniejący katalog, aby zapisać w nim multimedia. Połączono z serwerem prywatnym! From ffa4836f52e75e9125d966a0598855c94984c784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 23:13:49 +0000 Subject: [PATCH 17/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 26520740..4c1451e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -145,7 +145,7 @@ Ten katalog zostanie utworzony na serwerze i dodany do aplikacji Save. Wprowadź nazwę katalogu Edytuj - Skończone + Gotowe Usuń z aplikacji Czy na pewno chcesz usunąć projekt\? Archiwizuj projekt From bc8acffd17b3a37d46b75b1031f584ce82fe7cba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 23:34:40 +0000 Subject: [PATCH 18/18] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in pl 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'pl'. --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 4c1451e2..dc2a3613 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -209,7 +209,7 @@ Żadna aplikacja nie może obsłużyć tego żądania. Zainstaluj przeglądarkę internetową. Bezpiecznie przesyłaj multimedia na serwery prywatne i zabezpiecz aplikację kodem PIN. -
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
+
Wybierz Licencjonowanie Creative Commons.]]>
ProofMode.]]> Save zawsze przesyła dane przez TLS (Transport Layer Security), co chroni multimedia podczas transferu.
Aby dodatkowo zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić przechwycenie multimediów przesyłanych z telefonu na serwer, włącz Tor.]]>