diff --git a/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po b/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po index 7037143..a010f83 100644 --- a/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po +++ b/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Language: ru_RU\n" +"X-Source-Language: C\n" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:214 #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:288 @@ -24,10 +25,12 @@ msgid "Configure PlayBar" msgstr "Настроить PlayBar" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:227 +#, qt-format msgid "By %1 " msgstr "от %1 " #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:229 +#, qt-format msgid "On %1" msgstr "из %1" @@ -37,29 +40,30 @@ msgstr "Клиент MPRIS2, позволяет управлять вашим м #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:261 #: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:65 +#, qt-format msgid "Open %1" msgstr "Открыть %1" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:264 msgid "Play previous track" -msgstr "" +msgstr "Предыдущая дорожка" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:267 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:269 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Воспроизвести" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:271 msgid "Play next track" -msgstr "" +msgstr "Следующая дорожка" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:274 #: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:70 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Стоп" #: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:275 #: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:80 @@ -72,14 +76,13 @@ msgid "Quit" msgstr "Выход" #: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfoBar.qml:111 -#, fuzzy +#, qt-format msgid "%1 By %2" -msgstr "от %1 " +msgstr "%1 от %2" #: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:41 -#, fuzzy msgid "No media playing" -msgstr "Нет проигрывателя" +msgstr "Ничего не воспроизводится" #: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:135 msgid "By" diff --git a/po/ru/plasma_engine_playbar.po b/po/ru/plasma_engine_playbar.po index 52e66fe..e834cd0 100644 --- a/po/ru/plasma_engine_playbar.po +++ b/po/ru/plasma_engine_playbar.po @@ -14,54 +14,52 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Language: ru_RU\n" +"X-Source-Language: C\n" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Compact) #: ../../rc.cpp:3 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Компактный вид" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_compactLayout) #: ../../rc.cpp:6 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Показывать как:" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle) #: ../../rc.cpp:9 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Иконка" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle) #: ../../rc.cpp:12 -#, fuzzy msgid "Playback buttons" -msgstr "Управление переключением на панели" +msgstr "Кнопки управления" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle) #: ../../rc.cpp:15 -#, fuzzy msgid "Play/Pause and seek bar" -msgstr "Воспроизвести/Пауза " +msgstr "Воспр./Пауза и ползунок" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle) #: ../../rc.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Play/Pause and track info" -msgstr "Воспроизвести/Пауза " +msgstr "Воспр./Пауза и название дорожки" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MaxWidth) #: ../../rc.cpp:21 msgid "Maximum width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина:" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:129 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) @@ -73,32 +71,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Expanded) #: ../../rc.cpp:27 msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Расширенный вид" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Layout) #: ../../rc.cpp:30 msgid "Preferred layout:" -msgstr "" +msgstr "Расположение:" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle) #: ../../rc.cpp:33 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальное" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle) #: ../../rc.cpp:36 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикальное" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Controls) #: ../../rc.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Controls:" -msgstr "Управление на панели" +msgstr "Элементы управления:" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStop) @@ -110,45 +107,43 @@ msgstr "Показать кнопку стоп" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeekSlider) #: ../../rc.cpp:45 msgid "Show seek slider" -msgstr "" +msgstr "Показывать ползунок" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVolumeSlider) #: ../../rc.cpp:48 msgid "Show volume slider" -msgstr "" +msgstr "Показывать регулятор громкости" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:294 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BackgroundHint) #: ../../rc.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Background hint (Only desktop view)" -msgstr "Фоновые подсказки" +msgstr "Окраска фона (только десктопный режим)" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NoBackground) #: ../../rc.cpp:54 -#, fuzzy msgid "No ba&ckground" -msgstr "Отключить фон" +msgstr "Отключить &фон" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ShadowColor) #: ../../rc.cpp:57 msgid "Shadow color:" -msgstr "" +msgstr "Цвет теней:" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Normal) #: ../../rc.cpp:60 msgid "&Normal" -msgstr "" +msgstr "&Обычный" #. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Translucent) #: ../../rc.cpp:63 msgid "Transl&ucent" -msgstr "Прозрачный" +msgstr "&Плоский" #: ../../engine/configdialog.cpp:33 msgid "Configure PlayBar" @@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш" #: ../../engine/playbar.cpp:50 msgid "Play/Pause" -msgstr "Воспроизвести/Пауза " +msgstr "Воспроизвести/Пауза" #: ../../engine/playbar.cpp:55 msgid "Stop"