diff --git a/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po b/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po
index 7037143..a010f83 100644
--- a/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po
+++ b/po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Language: ru_RU\n"
+"X-Source-Language: C\n"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:214
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:288
@@ -24,10 +25,12 @@ msgid "Configure PlayBar"
msgstr "Настроить PlayBar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:227
+#, qt-format
msgid "By %1 "
msgstr "от %1 "
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:229
+#, qt-format
msgid "On %1"
msgstr "из %1"
@@ -37,29 +40,30 @@ msgstr "Клиент MPRIS2, позволяет управлять вашим м
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:261
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:65
+#, qt-format
msgid "Open %1"
msgstr "Открыть %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:264
msgid "Play previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущая дорожка"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:267
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:269
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизвести"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:271
msgid "Play next track"
-msgstr ""
+msgstr "Следующая дорожка"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:274
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:70
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:275
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:80
@@ -72,14 +76,13 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfoBar.qml:111
-#, fuzzy
+#, qt-format
msgid "%1 By %2"
-msgstr "от %1 "
+msgstr "%1 от %2"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:41
-#, fuzzy
msgid "No media playing"
-msgstr "Нет проигрывателя"
+msgstr "Ничего не воспроизводится"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:135
msgid "By"
diff --git a/po/ru/plasma_engine_playbar.po b/po/ru/plasma_engine_playbar.po
index 52e66fe..e834cd0 100644
--- a/po/ru/plasma_engine_playbar.po
+++ b/po/ru/plasma_engine_playbar.po
@@ -14,54 +14,52 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Language: ru_RU\n"
+"X-Source-Language: C\n"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Compact)
#: ../../rc.cpp:3
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Компактный вид"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_compactLayout)
#: ../../rc.cpp:6
msgid "Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать как:"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:9
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Иконка"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:12
-#, fuzzy
msgid "Playback buttons"
-msgstr "Управление переключением на панели"
+msgstr "Кнопки управления"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:15
-#, fuzzy
msgid "Play/Pause and seek bar"
-msgstr "Воспроизвести/Пауза "
+msgstr "Воспр./Пауза и ползунок"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:18
-#, fuzzy
msgid "Play/Pause and track info"
-msgstr "Воспроизвести/Пауза "
+msgstr "Воспр./Пауза и название дорожки"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MaxWidth)
#: ../../rc.cpp:21
msgid "Maximum width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина:"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:129
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
@@ -73,32 +71,31 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Expanded)
#: ../../rc.cpp:27
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенный вид"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Layout)
#: ../../rc.cpp:30
msgid "Preferred layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Расположение:"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle)
#: ../../rc.cpp:33
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтальное"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle)
#: ../../rc.cpp:36
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальное"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Controls)
#: ../../rc.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "Controls:"
-msgstr "Управление на панели"
+msgstr "Элементы управления:"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStop)
@@ -110,45 +107,43 @@ msgstr "Показать кнопку стоп"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeekSlider)
#: ../../rc.cpp:45
msgid "Show seek slider"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ползунок"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVolumeSlider)
#: ../../rc.cpp:48
msgid "Show volume slider"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать регулятор громкости"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BackgroundHint)
#: ../../rc.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Background hint (Only desktop view)"
-msgstr "Фоновые подсказки"
+msgstr "Окраска фона (только десктопный режим)"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NoBackground)
#: ../../rc.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "No ba&ckground"
-msgstr "Отключить фон"
+msgstr "Отключить &фон"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ShadowColor)
#: ../../rc.cpp:57
msgid "Shadow color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет теней:"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Normal)
#: ../../rc.cpp:60
msgid "&Normal"
-msgstr ""
+msgstr "&Обычный"
#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Translucent)
#: ../../rc.cpp:63
msgid "Transl&ucent"
-msgstr "Прозрачный"
+msgstr "&Плоский"
#: ../../engine/configdialog.cpp:33
msgid "Configure PlayBar"
@@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
#: ../../engine/playbar.cpp:50
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Воспроизвести/Пауза "
+msgstr "Воспроизвести/Пауза"
#: ../../engine/playbar.cpp:55
msgid "Stop"