Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte
- Akte.
+ Alte.
Die Nichte.
@@ -3531,6 +3532,8 @@
+ Dritter Auftritt.
+ Die Vorigen. Der Liebhaber.Der Liebh.(sie umfassend)
@@ -5996,6 +5999,7 @@
+ Vierzehnter Auftritt.Der Oheim. Das Kammermädchen.
@@ -8718,6 +8722,7 @@
+ Vierzehnter Auftritt.Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener.(Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im
Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem
diff --git a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml
new file mode 100644
index 0000000..ea5b681
--- /dev/null
+++ b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml
@@ -0,0 +1,9637 @@
+
+
+
+
+
+
+ Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies
+
+ Simplicius
+
+ Georg
+ Nikolaus
+ Bärmann
+
+ Q1505487
+ 107968169
+
+
+ AI-assisted translation and correction by
+ Roya Zendebudie
+ Frank Fischer
+
+
+
+ RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin
+ https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/
+
+
+ CC0 1.0
+ Licence
+
+
+
+
+
+ Wikisource
+ https://de.wikisource.org/wiki/Neunhundert_neun_und_neunzig_und_noch_etliche_Almanachs-Lustspiele_durch_den_Würfel
+
+
In the public domain.
+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann:
+ Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den
+ Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth-
+ und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für
+ alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands.
+ Zwickau: Gebrüder Schumann
+ 1829.
+
+
+
+
+
+ initial commit of translated file
+
+
+
+
+
+
+
+ Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies
+
+ by SIMPLICIUS, Master of Liberal Arts
+
+ „Travaillez pour la gloire.“
+ Boileau.
+
+
+
+
+
+ Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies
+
+
+ „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire,
+ Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“
+
+ Boileau.
+
+
+
+ The Niece.
+
My Guardian – –
+
+
+
+
+ Dramatis Personae:
+ Uncle Adam.
+ Niece Eva.
+ Her Chambermaid.
+ The Niece’s Lover.
+ His Servant.
+
+
+
(The scene is a room with a central door and side doors.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Will he keep me waiting much longer?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You know that my guardian – –
+
+
+
+ He Must Say Yes.
+ A Comedy in One Act.
+
+
+ Second Scene.
+ The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Your faithful maid will certainly come.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
A touching sight! Since yesterday morning, when they last saw and kissed each other,
+ the warmth of their hearts remains unchanged!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to herself)
+
I’ll leave them alone to bill and coo. My pigeon is probably already waiting for me
+ too. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Speak, queen of my heart!
+
+
+ The Niece.
+
The separation that lies before us – –
+
+
+
+
+ Dramatis Personae:
+ Major von Winter.
+ Amalia von Frühling, his niece.
+ Rosette, her chambermaid.
+ Captain von Sommer.
+ Blitz, his servant.
+
+
+
(The scene is a richly furnished room.)
+
+
+
+ Third Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+
Bliss of my life! (He rushes into her arms.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Ah! Surely another letter from – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
The grief of love shall overwhelm us in excess – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My uncle wants to wed me to the country squire – –
+
+
+
+ First Scene.
+
+ The Niece
+ (alone, pacing impatiently.)
+
No, already two minutes past the appointed hour, and still he is not here! Hark! –
+ „Do I not hear footsteps echo?” Isn’t there noise in the corridor? – No, it’s the
+ little dog in the hall, who quails at Miez, the gray tomcat. – – Ah! I feel like a
+ cloistered maiden walled up alive! – – He is still not coming. If I did
+ not love him so exceedingly, I would give him a sound scolding for not being punctual
+ – – But hush – Who goes there? Ha! My maid?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
My case is won, I have a fortune; so I see no reason – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Could you think me so frivolous, as to leave my maternal inheritance in my uncle’s
+ hands, and with hasty step flee with you – –?
+
+
+ The Lover.
+
A hasty wedding has ne’er been rued! So if it must be – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Would you make a jest of our plight?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
By marrying me to the son of his old friend, my uncle and guardian seeks to make me
+ wretched.
+
+
+
+ Second Scene.
+ The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
In any case, I am. You can count on me.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Whatever may come to pass: If you are mine, I defy a world full of adversities.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
I am already in love – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
But the one I have chosen – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
He has won his lawsuit; therefore – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Is he here?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My future – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dearest and best of Guardians – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
But I have already given away my heart – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What care I for the lawsuits of young fops! You know my conclusion, and with that –
+ enough!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He will be here shortly.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nay, a foolish –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Little worm! Would you shine, and it is not yet Saint John’s Eve?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Have but a little patience with me yet, I implore you with the fervour of a
+ child!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Though I am your ward, yet I am not your slave –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dearest friend! Shall the tender bond of marriage ever unite me with him?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
A commonplace child from some fashionable novelette!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Miss, compose yourself!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
March! off to your chamber.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Could it be? Even imprisonment – –?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Who would despair!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Quickly, bring him in as well! We are unobserved. He must help us think this through.
+ – – A troublesome matter for many a young gentleman!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– That would compel you – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
How can you doubt? Had I not held him back, he would have flown at the old man’s
+ throat. He is standing outside in the antechamber.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (entering)
+
Is it true, then?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
According to my Guardian’s will – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Heavens! What a barbarian!
+
+
+
+ Ninth Scene.
+ The Chambermaid. The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Servant.
+
Cunning? „That is in my department!“ exclaims a famous writer of plays of cunning and
+ comedy.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Excellent! That has the metallic ring of genuine lover’s speech! (to the
+ Chamberm.) Say then, my confederate, where shall we stitch our little piece
+ of roguery?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Let us think no more on that! It might spoil our entire good humour,
+ especially if that letter which arrived late last evening – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Here is my master, and here I am.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Confounded machinations of some match-making old man!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
How? But not by any stale, much-abused stage-device –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Out with it, sly dog! (To the Chamberm.) There’s no eavesdropper
+ about, is there?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What? A letter – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Strictly speaking, it is improper to disclose the plot of such a comedy beforehand;
+ yet I am a genius, certain of my success, and so shrink not from publicity.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Hm! Dare I? Yes, I dare. Even were my conspiracy betrayed, even were it reported to
+ the old man; even if he were wiser than, in a like case, the late Signor Doria of
+ Genoa – still I retain my courage; as it were, a Fiesco in the republic
+ of cunning servants. Nor will my master betray me, and to you (to the
+ chambermaid, whom he attempts to kiss, though she either rebuffs him or, if she
+ fancies, may allow it) – to you I press a seal upon your lips.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? Do not think I shall stoop to one of those insipid stage-servants who achieve
+ success by some exhausted stratagem – – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
You torture me when you do not speak more plainly.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Patience! Time will bring counsel. Here is a bringer of comfort.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So then, the name must remain secondary. They mean to make it hard for me. I am to
+ carry out a most particular intrigue. Well! Two hundred ducats must be earned.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Know then, you my astonished confidants: the bridegroom is already here.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Yes. I am that unfortunate, foredoomed lover. (to the Chamberm.) Tell
+ me then, what is his name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So, we know not his name, we know not his character. In truth, we know nothing of him
+ – so much the better! All the harder he is to portray; and thus all the easier for me.
+ I shall create a character for him.
+
+
+
+ Third Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+ (rushing into her arms)
+
My adored one!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed, I am that pitiful soul, from whose very lips they would snatch away the bride
+ – (to the Chamberm.) Does he not move thy pity? – Come, tell me
+ quickly, what is his name?
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I am dizzy!
+
+
+ The Lover.
+
Do you mean to mock us?
+
+ (simultaneously.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Arch-rogue!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quick then! I’ll throw myself into the part. The old man knows me not, and if he does
+ know me, yet he must not know me. That suffices me; and so he shall not know me!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
At last you draw near to this heart!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
You! You! Be not too forward!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Take heed, that you say not too much.
+
+
+
+ Tenth Scene.
+ The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Servant.
+
Agreed, you womanly Cartouche, you Black Fritz! But make haste, and bring me the fish
+ even as you took it. In the hut by the pond I wait for you. –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
A notable instance of German fidelity! Yesterday they were together: today they begin
+ afresh. A love such as one hardly finds, even upon the stage!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Do so. But quickly! You shall find me in the garden by the orangery.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Guard your tongue. I may take offence.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Now, do not be angry, dear sir. I was but imagining myself into the role of an
+ ordinary comedy-servant, and – – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then shall we go?
+
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What bliss, to be with you!
+
+
+ The Lover.
+
Could I live without you?
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So go ahead, and act according to your former speeches. You are, after all, the soul
+ here; I am but the body.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Hm! Very good! Almost fine, one might say, were it not entirely within
+ the order of things. – Well then, forward, knavish servant!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
At your service. A modern servant, whom his master is compelled to employ in weighty
+ matters, may be impudent enough to say everything to his master’s face; only, he must
+ yield at the right moment, to show who is the servant and who the master.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Even if I truly be that; yet are all the virtues so united in me, that I must needs
+ be modest, and –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to herself)
+
Oh, oh! How my little heart flutters at this sight! Out to my darling; surely he is
+ not far. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Indeed, sir. Already for the second time today I am here. You were not to be spoken
+ with earlier.
+
+
+
+
+ (Alone, coming from the cabinet)
+
Here is the letter. I rightly pilfered it away – – Now where is my sly fox? Ah! he’s
+ already gone – His master with him. Quickly, after them – – Wait! Hark! The old man!
+ He is speaking with someone. Away, swiftly, down the back stairs to my disguised one.
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant
+ (exit.)
+
+
+ The Lover
+ (with him.)
+
+
+
+ Twelfth Scene.
+ The Uncle. The Lover. (Both enter at once.)
+
+
+ Fourth Scene.
+ The Niece. The Lover.
+
+ The Niece.
+
But enough of tenderness! Let us now rather examine – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Permit me to tell you that you are half mistaken. I seek not your ward’s fortune, but
+ solely the possession of my beloved, and thus I beg – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
In truth! My astonishment leaves me speechless to send her back. What do you want of
+ me? Do you truly dare to inquire of me? Truly wish to speak with me, after I – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Why do you deny me my plea?
+
+
+
+ Eleventh Scene.
+ The Chambermaid.
+
+
+
+ The Lover.
+
Tell me, what lies upon your heart –
+
+
+ The Niece.
+
My uncle’s plans for me – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Because I cannot abide you.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Vain hope, my romantic young sir! We are speaking of another sort of flight. Mr. von
+ ** shall take my ward, this tender dove, under his wings; for he comes –
+
+
+ The Lover.
+
What do you say?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
All Guardians, as per popular custom, are drawn from your comedies.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Your Grace would consume her goods and chattels alone. My niece shall now and never
+ dip into the same dish with you.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Heavens! How shall we attain our goal?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I heard of your renewed cruelty toward the pitiable girl. You are a tyrant!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I simply do not wish you to be the husband of my ward.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
All that touches me not; I am consistent.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Free shall she emerge from the dungeon’s night, my beloved, whom you, like Elizabeth
+ once did the Scottish Mary, do unlawfully imprison. Yet despite your obstinate temper,
+ you will yourself be forced, when the fair one’s prison gate opens, to serve as jailer
+ at her release!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
To a withered friendship of my uncle’s must I give fresh nourishment, by giving my
+ hand in wedlock to the son of his old hunting companion.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Hoho! Miscalculated, Master Nürnberger. I still have the girl, and from my hands
+ shall she receive the one who comes –
+
+
+ The Lover.
+
Well?
+
+
+
+ Thirteenth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+
+
+ The Uncle.
+
There you hear it!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well? Where is he then?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Prepare thyself to flee with me. No matter what our asylum be called, whether
+ Kenilworth, or – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I depart.
+
+
+
+ Thirteenth Scene.
+ The Chambermaid. The former.
+
+
+
+ The Lover.
+
A daring game I was forced to play. The old man I had to assure, he will, without
+ doubt, suspect nothing now.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
This is no place for me to remain.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
To virtue, as to love, I am true; thus –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
In Heaven’s name!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Wherefore, since you are entirely superfluous here?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
As you please.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Would yet be but useless.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
True, I have lost the suit for my modest inheritance; but I can labour to sustain us
+ – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Your most obedient servant!
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (Exit.)
+
+
+ The Chamberm.
+
The one who was written for has arrived!
+
+
+ The Uncle.
+
Bring him hither.
+
+
+ The Chamberm.
+ (opens the central door.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What means such speech? Am I not decent, not obliging, not agreeable, not welcome,
+ not pleasing, not sufficient, not satisfactory, not pacifying, not rectifying enough
+ for you?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
How now, my lord? What thoughts do you entertain of me? Do I seem otherwise to you
+ than I do to myself? How were that possible? As I think of myself, so ought the whole
+ world to think of me. Do I not appear to you charming, agreeable, delightful,
+ beneficial, excellent, superb, enchanting, striking, venerable, amiable, perfect,
+ inimitable – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Shall I, by marrying against my uncle’s will, run the risk of losing my not
+ inconsiderable fortune?
+
+
+ The Lover.
+
Indeed, if – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Upon my honour! I know not myself – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Missed the mark! To that question I shall never reply.
+
+
+
+
+ The Uncle
+ (angrily)
+
Well then! What is your name?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
How? And yet I should be compelled to ask?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
In many a comedy the wards may flee with their lovers without their dowry. I do not
+ do the one without the other; thus it is necessary – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Can such an important document lack the mention of my name? Therefore, to prevent
+ substitution, confusion, and fraud, I must ask you: what is
+ my name, my lord – – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+ (angrily)
+
To the devil with it, your name is Baron von **
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
My dear Sir, a fool can ask more questions in a single breath than ten wise people
+ can answer in an hour.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
All the thousand devils upon your accursed eloquence, and upon your yet more accursed
+ presumptuousness! Well then, what is your name?
+
+
+
+ Fifth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Quick! Quick! Do you want to be caught here? The master is coming through the
+ corridor. Away! Out this way! (All exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That I was bound to demand; for your own sake. I wish to see you, as soon as may be,
+ upon one and the same intellectual level with myself. I abhor all spirit of caste. I
+ love my fellow humans beyond measure, and I carry with me the great thought of
+ reforming them all, wherever and in whatever they stand in need. With you I begin, by
+ showing you how foolish it is to ask after things one already knows.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Errare humanum or humanum est. But better is
+ better. Do not remain in error. Rather think upon the letter which my father wrote
+ you.
+
+
+ The Uncle.
+
Well, I think so; but – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Ah, the devil take it! You know as well as I do that you are the young Baron von **
+ –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
There we have it! So you do know. Why then did you wish to ask? Why indeed did you
+ ask? And yet! If we consider it rightly, you should still have asked my name
+ nonetheless.
+
+
+
+ Sixth Scene.
+
+ The Uncle
+ (alone; a folded letter in his hand.)
+
„The oysters are here, the caviar is here, the pâté is here; thus – engagement!“ says
+ the famous Kotzebue in the still more famous comedy: The Epigram; which is therefore
+ the most famous of all epigrams, for no man’s ear has ever heard it. I say: the letter
+ is here, I am here, and my niece is here, and the bridegroom Thaddäus Bocklümmel shall
+ arrive, today or tomorrow. Thus: tomorrow is the engagement – and that is final! My
+ Niece, this resisting and fondling with that Monsieur there, we are weary of it. – Ho
+ there! Where is she hiding? (He rings. The Chambermaid enters.)
+ Quickly! Fetch me your young lady.
+
+
+ The Chamberm.
+
At once. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Uncle
+ (stealthily draws forth a key and gives it to the Chambermaid, whispering
+ something to her.)
+
You shall be served presently, my good sir.
+
+
+ The Chamberm.
+
I understand. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Does it at last become clear that you asked without necessity? Or more precisely:
+ that you asked nonetheless, because you had, in truth, to ask?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What? What are you saying there?
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Servant)
+
You go too far! Back down!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
There exists no opposition on the part of your Niece to my engagement with her?
+
+
+
+ Seventh Scene.
+ The Uncle. The Niece.
+
+ The Niece.
+
You summoned me, my Guardian – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So it is. Let us marry first and get to know each other afterward; for in me there is
+ much, very much, exceedingly much, indescribably much, exceedingly much, unspeakably
+ much, untamably much, enormously much to become acquainted with. I therefore doubt
+ that you shall finish the task before our wedding; thus let us conclude the contract
+ without further ado.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
I need not even find words. No is quickly said, and so I say: No, no, no!
+
+
+ The Uncle.
+
What? (secretly to her) You wayward girl!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
By no means! When I wish to hear something, I have enough in, by, from, with, and of
+ myself to listen to.
+
+
+ The Uncle.
+
Understand: My niece has no will whatsoever in this matter. Only my will is of
+ consequence here; only this shall the notary incorporate into a properly worded
+ contract and lay before you for signature.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Must? So – force? Very well! Might before right? Thereby you authorise me to commit
+ against you the most flagrant injustice imaginable, and that I shall do. As soon as I
+ have signed that accursed contract, I shall play you every prank that lies within my
+ power. Your poultry yard, I know it, your pheasantry – at the inn they told me of it –
+ is your Sans-Souci, your Mon-Repos. Just you
+ wait! I’ll rally the sprightly youth of the village, and before ten minutes have
+ passed, your pheasants shall be running about naked and the plucked hens shall raise
+ such a clamour – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Exactly so, Miss Dreamface: the bridegroom is near at hand, and the moment he
+ arrives, you shall be betrothed to him – prepare yourself accordingly.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Nothing further shall be necessary than to sign the contract; for since your heart is
+ free, as the good Uncle says, you shall, without hesitation, choose me.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You are a passionate smoker, that is town gossip. Very well! As soon as you place a
+ pipe in your mouth, it shall be coated within with aloe and ipecacuanha; the tobacco I
+ shall not poison, but I shall mix saltpetre into it.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Madman!
+
+
+ The Servant.
+
I shall daub over your picture gallery in such a fashion that Rembrandt and Le Sueur
+ shall look as though the chimney-sweep’s boy had wiped his nose and ears upon
+ them.
+
+
+
+ Sixteenth Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+
Anxious concern drives me to you. One can hear the tumult in this house even from the
+ street outside. Who is the stranger?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Lightning from clear skies! My Guardian, I implore you – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
But in mercy’s name! Hear me, I beg you!
+
+
+ The Servant.
+
I will hear nothing, but from me you shall hear, shall this gentleman hear, shall all
+ hear.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
You mean that in earnest?
+
+
+ The Lover.
+
On my honour as a man!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
This instant, if you so will.
+
+
+ The Uncle.
+
Good! But first let the word be kept.
+
+
+ The Lover.
+
As spoken!
+
+
+ The Uncle.
+
Farewell!
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (removing his false hair)
+
With honour I proclaim – my work!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Mademoiselle Finicky is weeping, no less?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then my beloved and I have long since exchanged our place of residence.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Bravo! Let the bridegroom from the country, and from Paris and London, see how he
+ manages. We bring our little flock into the dry, so that our comedy finds its end; for
+ that from my jest, once made public, any one of the countless famed playwrights of
+ Germany will make a comedy is – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Indeed! A comedy. But what title shall it bear?
+
+
+ The Niece.
+
No need for long pondering. It shall be called: The Uncle Who, Though Seeing,
+ Is Blind.
+
+
+ The Lover.
+
That were ungrateful of us; better we entitle it: No Barrier Resists
+ Love.
+
+
+ The Chamberm.
+
Long titles also find admirers, so better still: As They Will, Not as He
+ Wills.
+
+
+ The Servant.
+
Precisely, and: „From the English: „As You Like It;“ so that not
+ every evening the playbill reads: „From the French.“
+
+
+
+ End of the Comedy.
+
+
+
+ The Niece.
+
My golden dream of wedded bliss –
+
+
+
+ Final Scene.
+ The Lover. The Niece. The Chambermaid. The Servant.
+
+ The Niece.
+
Has there indeed a transformation befallen me?
+
+
+
+ Without Cunning No Love Succeeds.
+ A Comedy in One Act.
+
+
+ First Scene.
+
+ The Niece
+ (alone at the window.)
+
In vain I stare out into the dawn. I see him not coming. And yet he knows this is the
+ best hour to whisper a word of intimacy with me. Ah! I am truly unhappy. To be sure,
+ many a maiden has fared as I do: From a hundred and a hundred more comedies the same
+ may be confirmed. But what avails it me? Though the spectators may have watched such
+ plays nine hundred and ninety-nine times with delight: can that make me happy? Can
+ that still the longing of my heart for my beloved? (Steps back from the
+ window.) Who comes? Ha! Is it you?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He draws nigh on the wings of love.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
The bridegroom’s affair, not mine.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Yes, from that side your little love-ship has poor wind; and it will have worse, once
+ the letter which my uncle late last evening – –
+
+
+
+
+ Dramatis Personae.
+ Chamber-Councillor Tromsdorff.
+ Ernestine, his niece
+ Riekchen, her chambermaid
+ Privy-Secretary Höfling.
+ Windig, his servant.
+
+
+
(The Scene: a chamber.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My chosen one!
+
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Upon thy breast vanishes every fearful foreboding.
+
+
+ The Lover.
+
With thee, Heaven; without thee, Hell!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
But I no longer belong to myself –
+
+
+
+ Fourth Scene.
+ The Niece. The Lover.
+
+ The Niece.
+
Let us sip but moderately from the chalice of love, and above all reflect – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Endless distress!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Another letter –?
+
+
+
+ Third Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+ (entering)
+
Dearest maiden. (He embraces her.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Forget-me-not tales!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What should happen, then? Am I not independent?
+
+
+
+ Fifth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Quickly! The old man is coming. Follow me. (All exit.)
+
+
+
+ Seventh Scene.
+ The Uncle. The Niece.
+
+ The Niece.
+
How may I serve you, my uncle?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No more delay! Your bridegroom is come, or will be anon; perchance this very day.
+ Your engagement to him is settled. Therefore, make yourself ready to give him your
+ Yes.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
So I am to part, then, from the sweet love of my – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
That does not happen so quickly.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
So truly you believe I should act irrationally were I to leave my not inconsiderable
+ fortune in my uncle’s hands, in order to – with you –
+
+
+ The Lover.
+
Would my love be pure, if it looked upon your dowry?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
But my beloved – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Indeed, his lawsuit was lost to him; yet he has – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Who is a coward, who has neither wit nor discernment, and above all, no money.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My hope – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Mademoiselle, do you take me for an uncle from a comedy in an almanac, with whom ward
+ and lover may do as they please? Your chosen one is a – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That is a matter for your irrevocably appointed husband.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Have I not spoken clearly enough, Miss Moonshine?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
With lawsuit lost or won, his love and my fidelity shall – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You are murdering me!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
A girl –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No, a super-clever one –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Hoho! The bridegroom will bawl, hug, and kiss you into wakefulness –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Won or lost, lost or won: It is my procedure that is in question, and
+ this commands you to obey, and that without any contradiction.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Do not suddenly ruin me. Grant me time, a small reprieve.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Bring him; we must take counsel (the servant exits) (alone.) The old
+ man is away; Holland is in distress – Help! Rescue!
Only a little more time to reflect; I implore you!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Rescue! Rescue! O Love!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Cruel old man!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
That shall not go unrewarded.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quite right! Such well-styled speeches one may hear a hundred times and still delight
+ in them. (to the Chambermaid) Well then, my little sly one, how shall
+ we set about it?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
In vain! All objections are at an end. I know by heart your litany on this subject.
+ Heaven knows what famous authors they be, from whose more famous comedies you have
+ learnt them.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Indeed, she is in bonds.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Be calm, Sir. There is but one remedy here, and it must be employed: it
+ is called cunning!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Quick, out with it! – But wait, are we being eavesdropped upon?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I have done the listening. The confounded bridegroom is announced, for tomorrow, for
+ today –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Cruel fathers are dreadful; tyrannical uncles the most dreadful thing of all for
+ youthful love. Rightly are they brought upon the stage in all their deformity, since
+ life, real life, counts at least one specimen of such uncles, and that
+ specimen is you!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Hm! »To be or not to be, that is the question!« – so once said some old Italian or
+ Scotsman. Should I betray my plan? Would that not weaken the catastrophe? No matter!
+ My applause is golden nonetheless.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well then, one seeks the goal upon untrodden paths.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I burn with desire to see through your plan.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Exactly. Even if I carry out the plan entirely alone, there must first be
+ understanding between the parties. The comedy is thereby extended by at least
+ one scene, and such patch-scenes are the jewels in the golden circlet
+ of excellent comedies. – So then, though I shall execute the affair
+ alone, I will nonetheless confide it to you beforehand.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Is that meant to be wit, or defiance, or perhaps even both? Miss! Miss!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So then! The bridegroom of your beloved is no longer expected – he is already
+ here!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Behold me, and you shall know what he looks like.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
More! More!
+
+
+ The Lover.
+
Sensible! Sensible!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I must have been born for the stage, for I am to portray a man whom I know not at
+ all, have never seen, whose name I do not even know, who, thus, in truth, is no man at
+ all for me and cannot be.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You are turning me into a corpse before my time.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Pst! That would be throwing out the child with the bathwater. Who here is to carry
+ off the spoils of the stratagem? Answer: I! You shall have only the bride and with
+ that you must be content.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Are you rambling?
+
+
+ The Lover.
+
Excellent!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Wait! Something comes to mind: the letter the uncle received yesterday, it might shed
+ some light; be of aid.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (exits with a curtsey.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Hoho! were we speaking of a cancelled ball. Girls all want to marry
+ (sings) »Such is the course of the world« –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then at least let me know – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Do not run off just yet. First take this earnest-money for faithful service beneath
+ Cupid’s banner.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Then be swift. I shall costume myself in the meantime. The old man must not recognise
+ me, though he knows me, and yet he shall have his joy or his anger because of me.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (curtsies and exits.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Then I am to count for nothing in your eyes, nothing but – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
You are, after all, a good soul! One cannot be angry with you. – So onward then!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Permit me, gracious Sir! (He draws a brush from his pocket, takes the hat from
+ his hand, brushes it, and returns it with a courteous bow.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What is such an act called?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What would you mean by that?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
A fine model for a heroine of an almanac tale.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then go, so that I may know where I am to go. Thus let the master follow the
+ servant.
+
+
+
+ Eleventh Scene.
+ The Chambermaid.
+
+
+
+ The Lover.
+
Certainly, sir. I wanted to speak with you an hour ago already; but you were not yet
+ to be seen.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, I have not yet shown myself, that is, not to you. You
+ wish only to sing to me old, repugnant songs; variations whose theme is my niece and
+ her money-bag.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
No. A subject fit to supply the saddest of romances – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Spare all your efforts. I belong to the unrelenting. Is that not known to you from
+ comedies? Then do not wonder if I hold to my No.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (exits.)
+
+
+ The Lover.
+ (after him.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No matter! You shall not have the girl.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed I shall.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No, a disagreeable one, who wishes to annoy me.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Nevertheless! The moment she is free, she shall be gone, and I shall be gone with
+ her.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Indeed? Then the hour she is free shall also be the moment of my wedding her.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed? Was I so? Am I so? Youthful folly never lacks for epithets to bestow upon old
+ age, when age dares prove itself wiser than youth would like!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
You see clearly, Sir, that your presence here is superfluous.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Who is to be forced against her own will – –
+
+
+
+
+ The Uncle
+ (passing by the Lover, pushing him aside.)
+
Out of the way, Sir.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (secretly to her)
+
Anticipate, prepare, so the old man may not grow suspicious.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I myself saw how he dismounted before the inn »Zur Maikatze«, exchanged a few words
+ with the host, and then hurried here at full spur.
+
+
+
+ Thirteenth Scene.
+ The Chambermaid. The former.
+
+
+
+ The Uncle.
+
To fall into a man’s arms, and remain therein until her final hour strikes.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? Sir, what do you take me for? an ignoramus, a mocker, a persifleur, an
+ obscurant, a pedant, a maleficant –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sir, with me draws near your fortune. How do I strike you?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Here I am, sir, the one you signed for. How do I please you?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
A trifle, compared to what you may yet behold in me, once I let loose, once I
+ position myself before you, depict myself, compose myself, expose myself, propose
+ myself; once I make myself plain, declare, elucidate, unfold, pour forth, analyze,
+ express, communicate, participate, decline and conjugate myself; when you shall truly
+ know and name me, and be enflamed by me; when you shall behold me in proper light with
+ your inner sight, comprehend – then shall you exalt me to the stars, in luminous
+ distance: for you shall learn from me!
+
+
+ The Uncle.
+
Alas! He is mad!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Horn of misfortune! If such a thing exists: it is poured out upon me.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Let only me be heard here! And to listen to me is child’s play, for I, the greatest
+ philosopher of my age, have turned everything, yes the whole world itself, into a
+ plaything. I am a card-sharp, a dice-thrower, a stage-player, an organ-grinder, player
+ in love and in intrigue, a cabinet-gamer, a war-gamer. I play in village and city, in
+ the scholar’s study, in the cowshed and in the ballroom, at the masquerade and in the
+ dairy, in the magistrate’s court and the barber’s shop. I play with sculpture and
+ gymnastics, with heraldry and metaphysics, with geometry and astrology, with skulls
+ and with homeopathy, with nature and with the cure of hunger, with Rossini and Weber,
+ with beefsteaks and goose-liver, with instruments and compliments, with opinions,
+ apparitions, and negations – –
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, do you wish to play a cursed game with me? Leave off these buffooneries.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What? And yet you expect me to ask?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
In Heaven’s name! What then is your name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed; so that you may be made wise. I have studied pedagogy, you must know. By
+ making people aware of their faults, the cruder, the better, one corrects them. You,
+ however, have the fault of complete unawareness of yourself. Were it not so, you would
+ not inquire after a matter which you ought long since to have known.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Off with you to your chamber, or I shall have a bridge built, like that once, now
+ collapsed, bridge at Kenilworth, and whip you across it together with your lover.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
How can you doubt that my name must be known to you? Did you not receive a letter
+ from my father, yesterday, the day before, or at least today?
+
+
+ The Uncle.
+
Well yes; but – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, how is it possible that I – –
+
+
+
+
+ The Uncle
+ (angrily)
+
Thunder and lightning! You are the young Mr. von ***.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That would be the very devil!
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
Heaven! should he go too far, should Uncle suspect something. (She gives the
+ Servant secret signals.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What, Guardian mine? You would lay hands on my freedom, even my bodily freedom?
+
+
+
+
+ The Servant
+ (understanding the signal, moderating his tone)
+
But enough! More instruction another time. For now, let good manners prevail. I
+ should like to be presented to your niece to see what impression I make upon her.
+ Doubtless a wholly horrendous one – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That would be the devil indeed!
+
+
+ The Chamberm.
+ (signals to the Servant)
+
You! You! Be cautious!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
How come you to such a notion?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
But let us leave that. I burn with desire to see your young niece, to please her, to
+ marry her – Lead me to her.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
March, I say! You shall be incarcerated. Clauren’s newest Forget-me-not
+ I give you out of spite, your prayer-book out of mercy. (He leads her
+ out.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Leave the notary aside when I am present. I am a jurist. Contracts I can draft
+ myself, and thus we save the fees – but here, no contract is needed.
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed, Sir; for my niece must; your honoured father must; you must!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Heavens! the man is mad!
+
+
+ The Niece.
+
And with a madman you would have me wed?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
To take no counsel, to consider nothing, to hear nothing, to alter nothing in one’s
+ determinations; to persist, to stand firm, unbending, obstinate and iron-headed: that
+ is what the spirit of the times demands of a youth of my nature.
+
+
+ The Uncle.
+
Bah, neither the spirit of the times nor that other foolish thing, my niece there,
+ shall be consulted: this very instant the notary shall be here.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
At your obedient service! Yes, I am your bridegroom. Let us be brief. Our pacts are
+ in order. All that is lacking are the signatures.
+
+
+
+ Eighth Scene.
+
+ The Chamberm.
+ (pokes her head first through the door, looks around, then steps in.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What must I hear? You make me into an outcast, a banished man, a despised, derided,
+ displaced, disdained, annihilated being? Was it for this your honored uncle engaged
+ me? Did he, with the most fatherly words, thus admonish you to receive me with love?
+ Did he therefore invest your fortune at the most profitable interest, that it, along
+ with your precious person, should escape me?
+
+
+ The Uncle.
+
Oh come now, who would speak thus, Sir? My niece is merely confounded, but she will
+ recover herself, reflect, find her speech again, and say to you – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Must? Must – a hard nut! Am I to crack it? Good! Then I shall give you yet harder
+ nuts to crack. The very moment in which I must become engaged to this
+ lady, I shall become your mortal adversary; your Mephistopheles, your Samiel. Nowhere
+ shall I allow you peace. Every wish, every inclination, every hope, every joy, every
+ day, every hour, every second shall I endeavour to wither for you. I shall vex, alarm,
+ drive, hound, chase, torment, martyr you.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (to the Uncle, secretly)
+
But do you not see that the man is raving? Can you place your niece in such hands?
+ Just hear my proposals! You recently expressed a wish for a riding horse
+ from the princely stables: well then! I have succeeded in procuring one. Send tomorrow
+ at earliest dawn to the suburb, to the Hôtel de Wibourg. Many
+ strangers, noble guests, as you know, frequent the place. Among them is to be found an
+ acquaintance, a friend for you: a grey steed – of finest breed – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Without delay, if you consent.
+
+
+ The Uncle.
+
Adieu! But – parole d’honneur!
+ (Exit.)
+
+
+
+
+
Verily! He locks her in. Ah, my poor young lady. – Hark! the old man grumbles upon
+ the stair. He goes to the library – (speaking out the door) Quickly,
+ come in. (The Servant enters.) Is your master with you?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, what if I hold you to your word?
+
+
+ The Lover.
+
Do so.
+
+
+ The Uncle.
+
And you give me your word?
+
+
+ The Lover.
+
Here is my hand.
+
+
+
+ Sixteenth Scene.
+ The Lover. The former.
+
+ The Lover.
+
Is it possible that in this peaceful house such a murderous tumult can take place?
+ Who here is in peril of life? Is it you, (to the Niece) my adored one?
+ – Who is this gentleman?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Will you now finally shut your horrid mouth.
+
+
+ The Servant.
+
Nevermore! I shall cry out, roar against injustice, violence, atrocity, and
+ betrayal!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Indeed. And the play might be called R. A. T. N., or: The Duped Old
+ Man.
+
+
+ The Niece.
+
R. A. T. N. Really, All Trouble’s Nothing.
+
+
+ The Lover.
+
Yes, yes! R. A. T. N. Rowing Against Taste’s Not proper.
+
+
+ The Chamberm.
+
Or better still: R. A. T. N. Rambunctious Authors Tamed? Never.
+
+
+ The Servant.
+
Who would speak so impertinently? R. A. T. N. Ready At The Nod, time to take our
+ leave, that the curtain may fall and the pit kindly applaud.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Oh certainly. The imprisonment of his fair one has rendered him entirely
+ perplexed.
+
+
+
+ End of the Afterpiece.
+
+
+
+ The Lover.
+
Yes. He it is to whom I owe my happiness, who shall now receive the promised gold
+ pieces and who may divert himself with his heart’s beloved wherever and however he
+ pleases, while we two would undisturbed surrender to the bliss of love.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (to the Chamberm.)
+
We as well, darling?
+
+
+ The Chamberm.
+
Indeed. I intend to establish a boarding school for young ladies in the capital.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yes, yes, it is you to whom I owe my life’s happiness, and your reward shall not
+ fail. (to the Niece.) Let us go, that we may rejoice in our love
+ undisturbed.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Call him in. (The Servant exits) (alone) Great counsel must be taken
+ quickly. As yet we are undisturbed, and must strive for help. How goes it in Goethe’s
+ opera? „Honor is pawned away, the crown and the palladium stolen!“
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Shall that concern us? We have the lead. None shall overtake us.
+
+
+
+ End of the Forepiece.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Quite right. As a comedy; but what title shall it bear?
+
+
+ The Niece.
+
Why, what else but: Love Victorious.
+
+
+ The Lover.
+
Indeed! But with the addition: by Love itself.
+
+
+ The Chamberm.
+
Or more pointed still: Love and the Servant’s Trick.
+
+
+ The Servant.
+
Only, let not all the honour at the end be heaped upon me alone. I might be called
+ for to appear, and our players know so little of that, that most of them learn a
+ speech of thanks by heart in advance.
+
+
+
+ First Scene.
+
+ The Niece.
+ (alone, a book in her hand.)
+
Ah! No matter how early I rose – my head is spinning – I am all confused – I would
+ say stupid, were I not afraid someone might overhear. I do not want to read. The
+ letters leap before my eyes, and – what is it Afanasja, or rather Athanasia, says?
+ Yes: „Le coeur palpite!“ – Ah, my love! What is life, waking,
+ sleeping, reading, or heart-throbbing without you? – – Ha! Do you come at last, my
+ trusty confidante?
+
+
+
+ Ninth Scene.
+ The Chambermaid. The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Now, now, who would lose courage?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
From that, to be sure, little good can be expected. Who knows, moreover, what the
+ letter contains, which he late last evening still – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Tell me, is my beloved coming?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Ah, girl! Shall I ever press him to this bosom as my husband?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
There you have both master and servant. Fairly, you ought to be satisfied with the
+ latter.
+
+
+
+ Fourth Scene.
+ The Niece. The Lover.
+
+ The Niece.
+
But now let us take counsel – –
+
+
+
+ Third Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+ (rushing in)
+
Angel of my soul! (He flies into her arms.)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to herself.)
+
Two lovers, who this very day are just as attuned as yesterday evening, when last
+ they spoke and embraced.
+
+
+
+ Fifth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
The Uncle! Quickly, follow me into the garden! (All exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
And the lock truly sprang shut behind her?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Everything is in order. Make yourself ready. The bridegroom is coming. The young Mr.
+ von ** may perchance arrive this very day. The moment he arrives, your engagement to
+ him shall take place.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
We would rather run away.
+
+
+
+ Fifth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
I hear the honoured master's cough. Quick, into the antechamber! (All
+ exit.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What? You could seriously wish that I, fleeing with you, should forfeit the
+ inheritance that my uncle holds in his hands?
+
+
+ The Lover.
+
You are my everything, even without a dowry.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Ah God, indeed! She is imprisoned.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
You shall hear it directly. I have long grown weary of your prattling. Tomorrow it
+ comes to an end, perhaps even today. The young Mr. von **, your designated bridegroom,
+ shall now appear. Make yourself ready to celebrate your engagement to him.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You know that my uncle wishes to bargain me away, as it were, to the son of his
+ friend.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Not so fast! Act in haste, repent at leisure – as old, I believe, as the ancient
+ classics of which my cousin the superintendent makes such a fuss; so – –
+
+
+
+ Fifth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
The gracious master has left his chamber. Away, before he catches sight of you here!
+ (All exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Turk of a guardian!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No questions from you! Obedience is all that is required of you. The young Mr. von
+ **, the son of my friend, arrives today, tomorrow at the latest. You will then
+ immediately give him your hand in engagement, and that is final!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well then, my niece?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What do I care about his lawsuit? I proceed: engagement – wedding!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What? I should abandon my friend – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Easy! What must come to our aid in comedy when force accomplishes nothing?
+ Cunning!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Your bridegroom will see to that.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Be his lawsuit won or lost; in either case we have pledged ourselves to one another
+ –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Should I tear apart the sweet bond of the heart that binds me to my beloved?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No, a foolish one – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Cunning? I have that for sale! „Whoever bids the most, gets me!“ says one of the
+ bandits in The Robbers; I believe the fellow's name is Schufterle.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
The moment the engagement hour strikes, you shall rise from the dead.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– a pitiable one, rather –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– A creature from a novel –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Ugh, Uncle! You esteem me no more than – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Help, but think not of reward in doing so. Your master's generosity must not be
+ provoked.
+
+
+
+
+
As I live and breathe, the lock snaps shut. What to do now? – Hark! the old house
+ bear departs – the front door bell rings. He is gone. (Speaking out toward the
+ door) Quick, come in! (to the servant, who enters) Where is
+ your master? Is he here?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– To abandon her moonlight love affair.
+
+
+
+ Eighth Scene.
+
+ The Chambermaid
+ (who was listening, enters.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
We are here. What is to be done?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Fear not! Do you see this purse? It is yours, as soon as I – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Certainly not. The laborer is worthy of his wages. One hundred louis d'or if you
+ assist me.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Yes indeed, she is locked up in her chamber. We have no castle dungeon, or she would
+ be sitting in it.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? Not perhaps like the tenant farmer Feldkümmel, of whom he may be a near
+ relative? That would be nothing; such tricks are worn out.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Roguish knave. – – But we are not being overheard, are we?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
On such occasions, it absolutely tickles me to let my genius shine forth. – Come now,
+ little maid! What is the enemy's position?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Matchmaker without equal!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? You ask? Have more respect for my keen wit. You surely don't want me to be like
+ Johann in The Sisters of Prague, or like valet Wind in Verlegenheit und List –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Behold him in my person.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
To the point!
+
+
+ The Lover.
+
Do not tease us so!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
The threatened fate breaks upon us at last; it comes and approaches in the form of a
+ bridegroom, a promised one indeed, yet not the much-beloved bridegroom from Mexico; he
+ comes tomorrow, perhaps even today – so the old man declared.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Very well then! Tremble, master! Quake, cowardly slave-girl! The dreaded bridegroom
+ is already here.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That matters not. I shall draw him out soon enough, and then you shall hear that his
+ name is some Feldkümmel, or Bocklümmel, or Tippelskircher, or Hans von Birken, or
+ Plumper, or some such ridiculous name.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well then! What more?
+
+
+ The Lover.
+
Just don't be absurd.
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Yes, who could answer that!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
O you uncle, full of obstinacy and marriage-making!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Excellent! That shall be my concern. I'll steal the letter away from the old man.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I cannot allow that. You are not master now, that is to say, not in this matter.
+ I predominate; I direct the battle; I stand
+ at the helm.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
But come back soon. – I meanwhile will put myself into the clothes. With the costume,
+ an experienced actor readily assumes the role he has to play. In the coat lies both
+ the hero and the scarecrow. Quickly, to work on the old man!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Now? How do you manage that?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
How do we free my mistress? How do we drive away this toad of fate?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Understand me! Though you are now merely the instrument through which I shall let my
+ plan ripen, I must not entirely avoid seeming to be your servant. In such cases, the
+ theater has an excellent expedient. One first lets the servant speak foolishness to
+ his master, and afterwards has him perform an action that makes clear the servant in
+ him and the master in the other.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What do you mean by that?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Very well, then I must follow you, like a buck follows the bellwether that you would
+ be.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So we go then – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? Hopefully not on a path that other cunning servants have already taken before
+ me.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So we go?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
You speak only half the truth. Indeed it is your niece's hand for which I repeatedly
+ ask you.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
You really dare? You honor me with your visit? Me, who wants to know nothing of you?
+ You really have – –
+
+
+
+ Eleventh Scene.
+ The Chambermaid.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well then, we choose a brand-new means.
+
+
+
+
+ (Entering from the side)
+
Perfect! Here is the letter. The old man had indeed left it lying with the newspaper
+ on the sofa. Quickly – – but where are they? Already gone? So much the better! thus
+ the clever fellow will be here for the comedy all the sooner. – Listen! the old man is
+ making a racket outside. Quickly, before he notices me here.
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, I also do not wish to be seen, do not wish to be
+ spoken to, at least not by you. What can you have to say to me? Only what I have
+ already denied a hundred times; nothing else: for what else do you want than to marry
+ my ward along with my ward's dowry?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Very succinctly spoken.
+
+
+ The Uncle.
+
That's just my way. Besides, my niece is locked up, consequently not at home for
+ anyone.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Unfortunately I know that you act like a tyrant against the poor girl.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That is what I strive for.
+ (parodying)
+ The cleverest tricks I count among my own,
+ And what I'd be, I dare appear full-grown!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What if I tell you that I am not only, through my lawsuit, fully able to support a
+ wife properly?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
And as soon as she is free, I shall run away with her.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (hastily entering)
+
He comes!
+
+
+ The Uncle.
+
Is he here?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
What? Can you doubt that it is the bridegroom?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Now? How so?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
From the inn »Zum grünen Esel« he hurries over to us, having just alighted from the
+ country coach that still stands before the tavern.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (Exit.)
+
+
+ The Chamberm.
+
There is the young gentleman!
+
+
+ The Uncle.
+
Bring him in, bring him in!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What do you mean by that? Do you take me for stupid, for ignorant, for silly, for
+ impertinent, for unwise, for foolish, for presumptuous, for doltish, for idiotic, for
+ senseless, for raging, for possessed, for – – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
God be with you!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yes, yes, tell us – – We have no eavesdropper's ears to fear, do we?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
See in me your guardian angel, the bridegroom of your young lady niece. How do you
+ like this bridegroom?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
The delight I feel over your final arrival is somewhat tempered by the astonishment
+ with which – –
+
+
+
+
+ The Uncle
+ (angrily)
+
Devil take it, if you are your lord father's son, then you are called Lord von
+ **.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So it is. Were you consistent with yourself, you would treat me differently. But
+ because you perhaps think that people in the theater often sit where they should
+ stand, and stand where they should sit, you want to make such a comedy fool of me,
+ therefore you offer me no chair and don't even ask: »My lord, with whom do I have the
+ honor?« –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
In a scene like this that we are playing, no one may eavesdrop, otherwise many a
+ popular comedy would long since be no comedy anymore. – Therefore, tell us what you
+ have in mind.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Not in the least.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
He's out of his mind! – Why should I have had to ask and then again not
+ ask? Sir, you make me scatter-brained!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
There is no dissatisfaction on your niece's part with this marriage, is there?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
It would be a greater misfortune for you than for me if your young lady niece said
+ no.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You want to lead me onto thin ice like the lying Guildenstern did Hamlet; I should
+ confess to you; I should tell you from the lowest note to the highest: that I should
+ do. Do you think I am easier to play than a bagpipe? Nevertheless I will do it, will
+ say it; for my genius knows no obstacles.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What, Miss? What do I hear? You reject my hand? You despise me? You cast me off? You
+ hurl me from you? You renounce me? You want to know, hear, see, perceive, learn,
+ receive, retain nothing of me and keep it until you – –
+
+
+ The Uncle.
+
My God, the man argues dreadfully! Do let my niece come to words, to think – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You hear it yourself. She will not marry me – Good! So I will not have her either,
+ absolutely not, completely not, utterly not, by no means not.
+
+
+ The Uncle.
+
So listen! Take advice!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No! There is no way out. The man is truly mad.
+
+
+ The Niece.
+
And yet you wish to give him to me as a husband?
+
+
+ The Uncle.
+
You speak into it too!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You break my heart. What do I say? You have already broken it. My lip stammers, my
+ tongue grows rigid, my fevers tremble, my pulse stops, my nerves twitch at the
+ death-word you speak.
+ (parodying)
+ „Should I, poorest wretch, not complain,
+ That such grief should befall me?
+ O, dear maiden, let me say – –
+
+
+ The Niece.
+ You are a tasteless fool.
+
+
+ The Uncle.
+
There you have it. Who would burst in so bluntly? My niece will, if you give her
+ time, find better words, and – –
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Braggart!
+
+
+ The Lover.
+
Fop!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+ Sixteenth Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+
Heaven! Is some misfortune occurring here? What does this gentleman want? Who is
+ he?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Madman!
+
+
+ The Servant.
+
From your chess machine that plays by itself, I shall remove the brass soul, so that
+ with the wooden corpse you shall know nothing, absolutely nothing more to do than to
+ stick it in the fire.
+
+
+ The Uncle.
+
Sir! You murder me..
+
+
+ The Servant.
+
That is what I intend to do, metaphorically speaking.
+
+
+
+ Sixteenth Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+
Forgive me for intruding once more. But I thought, had to think, that a precious life
+ was in danger here; such tumult as – – This gentleman here? What does he want? Who is
+ he?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Have you escaped from the madhouse?
+
+
+ The Servant.
+
Not at all! But in your house things shall go on as in a madhouse, as long as I
+ remain in it.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So compose yourself then, my gracious lord – You, hold fast to the chair back to
+ resist the fainting. Your beloved's bridegroom, that disturber, that dark spirit who
+ would pass through our house – is already here.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What does that concern us. We travel far – far!
+
+
+ The Niece.
+
Without anyone learning where.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Through his cunning we are united. Nothing separates us anymore. (To the
+ Servant, throwing him his purse) Take your well-earned reward!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Ah, my friend! When will he become mine?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Fresh courage, fair young lady!
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I truly feel unwell.
+
+
+ The Lover.
+
Fellow! do not lie.
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+ First Scene.
+
+ The Niece
+ (her head supported, at the table, alone)
+
Flow, my tears, flow! What is a young maiden worth nowadays who does not daily weep
+ her portion before she has spoken with the beloved of her heart? – But no! Weeping is
+ harmful to the eyes. It causes the lashes to fall out. I will not be sad at the
+ expense of my pretty face. Let him stay away as long as he will, the lingerer. – But
+ wait! Someone comes. Now, is it you?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Ah yes! From there it storms. Who knows what new thunderbolt lies in the letter that
+ your guardian received late yesterday evening!
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (embracing her)
+
My dear girl!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
In your arms I forget myself.
+
+
+ The Lover.
+
Divine bliss at your breast!
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (pointing to himself)
+
Here he stands.
+
+
+
+ Fourth Scene.
+ The Niece. The Lover.
+
+ The Niece.
+
Now to the more important matter. We must consider – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
Let another endure that. I go to bring my sweetheart a morning greeting.
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Fate! What is to become of us?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I abduct you.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
You would be it?
+
+
+ The Lover.
+
So I thought.
+
+ (simultaneously.)
+
+
+
+ Seventh Scene.
+ The Uncle. The Niece.
+
+ The Niece.
+
Well, Uncle, here I am. And –?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Get away from me with such exclamations. I'm not moved by such novel-like babble!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– Without leaving me the slightest hope of deliverance; unless it be through death
+ –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Quick! Ask him to come in. (The Servant exits again) (alone) The house
+ bear has withdrawn to his corner; the stage is empty and only this clever servant can
+ fill it again. He must help. My young lady must be saved.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed I am. I am that pitiable wretch from whom the bride is to be snatched, though
+ he perhaps cares nothing for her. (to Chamberm.) So »weep not, weep
+ not, my Cordelia.« – Tell me rather, what is his name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Cunning? That is my trade.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So it is certain?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Deploy your troops. The reward will not escape you.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Hear what I overheard. It stands in the letter. The old man finally has the
+ bridegroom come; tomorrow – today already –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Yes, who would know that!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Done! Choose what no one has chosen.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Not a soul is near. (to Servant) Fire off your sharp-loaded
+ thunder-gun.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Rogue!
+
+
+ The Lover.
+
Clever fellow!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
What?
+
+
+ The Lover.
+
Already?
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
No matter. As if one could not guess what he is called! His name will be Plumper, or
+ Theophilus Feldkümmel, or Thaddäus Bocklümmel, or Sebastian Lämmerzahn, or Hans von
+ Birken, or whatever the honest Pomeranians in comedies are otherwise called.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Yes, I am that unfortunate one who is to lose the promised bride before he has even
+ seen her. Weep a tear for his fate! – Speak, what is his name?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
If the answer to this question is to become the cornerstone of your clever edifice,
+ then I pity you. The name is a secret.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
The admiration I shall arouse will be enormous. I know not the man; I know not what
+ he is called, I have never seen him; nevertheless I will represent him.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Indeed, indeed! I see to it that I steal him away from the old grumpy tomcat.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Speak further!
+
+
+ The Lover.
+
Do not jest when need presses us.
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Hold, little one! Take this trifle in advance first.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (calling after her)
+
What you do, do quickly. – The old man has never seen me, so quick into the clothes
+ and to work.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Now, now! Just not too forward.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
How would it be if we could cast a glance into the letter that the uncle
+ received?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So his name is unknown? His character, his person as well? Tant
+ mieux, so I represent him impromptu.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
And such action would consist – in what?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Forward then! According to your phrases, I am the servant, you the predominant
+ one.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Buffoonery without end! March! Forward!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What kind of action then?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Something occurs to me. How would it be? The letter that the uncle received – if we
+ could read that: it might perhaps – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Well, forward with you, that I may give you as my guiding star the due respect –
+ –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
With your gracious permission! (He kneels down behind him on one knee to
+ arrange something about his master's footwear, stands up, steps back one step, bows
+ and speaks.) So it is in order.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Plead as much as you will. To pursue useless things is today's youth's favorite
+ occupation.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Not at all, my lord. I desire only the niece, not the fortune; therefore I come to
+ ask you once more – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Quite right. The letter can be useful to us. I will try to get hold of it.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed, my lord; I do not know what I should think of you. Are you out of your mind?
+ You ask about me? About me, who long ago explained to you that we were
+ parted people.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What? You reject me without telling me the why of it?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
It cannot be done. Another Hold-her-fast is ordered, and he will come; yes, yes, my
+ lord, come!
+
+
+ The Lover.
+
What?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That is not for you to ask about.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Steal successfully and then follow me, next door, to old Suse's; there I'll wait for
+ you while I costume myself.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Certainly; I shall even force myself to it, but not a minute sooner than it is time
+ for it.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Just so! Titles which the tiresome fashion of our novel-like, truly unromantic time
+ gives to all reasonable fathers and guardians who wish to put bridle and bit upon
+ youthful folly.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What does that matter to me? I stick to my resolution.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
At the »Schwarzer Bock« a cart stopped. A young gentleman alighted, spoke with the
+ innkeeper, and steered straight toward the house. There he comes (at the
+ window).
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Don't hurry so! Take this first as a down payment on my thanks (giving her
+ money).
+
+
+
+
+ The Lover.
+
To reassure the old man. He caught me with my servant – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
My lord, you find no welcome here –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well, young gentleman, what do we say now?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Come now! Where then is the newcomer?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (takes, thanks and slips away.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That is nothing yet! You must hear me! sing, argue, declaim, philosophise, parody,
+ harangue, extemporise, improvise; you must see me! fence, ride, shoot, hunt, fish,
+ dance, dice, box, skirmish, anatomise, ballot, copy, conjure, allege, amalgamate,
+ renovate, restore, sort –
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, you ruin my hearing – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Rightly so!
+
+
+
+ Fourteenth Scene.
+ The former. The Servant (dressed à l’incroyable. The more
+ striking, the better! – Since most of our popular actors are born character actors, it
+ would betray absurd vanity if the author gave more than a small hint here.)
+
+ The Uncle.
+ (toward him.)
+
God's greeting, my long-awaited!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Who speaks here when I speak? I, the dialectician and eclectic? the pedagogue and
+ demagogue? The jurist and the sublimist or sublimatist? I, who wrote in Russia the
+ life story of a caviar and in Berlin a pocket almanac about all the folios of Germany?
+ I, who write classically like Clauren, yet am not the author of the Man in the Moon? I
+ who compose better poetry than Goethe, because I write even more than Gustav
+ Schilling? I who declaim like Talma and the German cobbler and act like Kean, Macready
+ and the supernumeraries at the Hamburg Theater? I who command like the late Rinaldo
+ Rinaldini and excerpt like the authors of Krünitz's Encyclopedia? I, who – –
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, your dreadful erudition could make me ass-stupid. Be silent –
+
+
+
+ Tenth Scene.
+ The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Servant.
+
What do you want? What do you mean? What do you think? What do you suppose? What do
+ you suspect? What do you hope? What do you expect? What do you wish? What do you
+ desire? What do you demand? What do you discover? What do you aim at? You have
+ summoned me here – I am here, according to your will; therefore now my will also
+ counts. At your instigation you shall now by me be instigated, driven up,
+ driven forward, driven out, driven into a corner –
+
+
+ The Uncle.
+
Good heavens! stay three steps away from me!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Three steps away from me!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What, my lord?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+ (angrily.)
+
Well, by heavens! You are indeed the young Lord von **.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
But without delay! – I have a burning desire to work on the old man. True, he has
+ seen me a couple of times; but that doesn't matter. That is precisely what's piquant
+ about such disguises as I have in mind.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
And yet you just now made this question a duty for me?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I would die if I knew how to answer that.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Precisely therefore. Must not such an important letter speak of me, of my name? Who
+ then has to ask about my name here? I, my lord, not you! To test you, whether I am the
+ right one for you, I must ask: My lord, what am I called?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Truly, I am losing my wits with you – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Just tell me how you actually intend to go about it.
+
+
+
+ Fifteenth Scene.
+ The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Uncle.
+ (presenting)
+
My niece. – The young Lord von **.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Your niece won't have anything against a union with me, will she?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Why, what an absurd notion!
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Servant)
+
Don't go too far! He might notice something –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, do you want to make me completely confused? To ask, and yet not ask – not ask
+ and yet ask?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What's the saying in many comedies? „Follow me, so I can share my plan with you along
+ the way.“ Then it fits that the master follows the servant.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
My niece shall be here at once. (Secretly to the Chambermaid) Quickly!
+ I have locked her up. Here is the key; fetch her!
+
+
+ The Chamberm.
+
I go. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Right, that's what I'm called. So you know it and yet asked? Right again, for it's
+ right that you nevertheless asked, because it's right that you actually had to
+ ask.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
There you hear it! She won't have me. So I won't have her either. I overturn my
+ father's will, I overturn your will, I put my previous will in the back and adopt a
+ new will, which says: I won't have the young lady!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Are you out of your mind, sir?
+
+
+ The Servant.
+
No; but I want to drive you out of your mind. I'll denounce you as a Carbonaro, in
+ German a charcoal burner, as a leader of some terrible conspiracy that you want to
+ instigate, and if it goes well, I'll have you in the lead chambers of Venice in short
+ order. You may then do as Casanova – of truth-loving memory – I won't prevent you, but
+ under the lead you shall and must –.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Scoundrel!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Never will I become your wife! Never!
+
+
+ The Uncle
+ (quietly to her.)
+
I advise you, strike other strings, or – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
I have nothing more to say. My No was spoken clearly enough.
+
+
+ The Uncle.
+
Foolish novel-reader!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Bon! You do the utmost, the most violent, the most unheard-of, the
+ most incroyable thing to me? Bon! So now I do the most unheard-of,
+ the most violent, the utmost, the most incroyable thing to you. You won't have me?
+ Good! So I won't have you either – Taille faite!
+
+
+ The Uncle.
+
Leave your incroyable taille out of the game and take reason; let yourself be
+ advised; listen!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Today still, if you permit it.
+
+
+ The Uncle.
+
God be with you! Just keep your word – and, happy journey! (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Just be gracious, my master. As a rule, the lover in comedy must make allowances for
+ the cunning servant who is to help him out of his predicament.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Are you in earnest?
+
+
+ The Lover.
+
Completely. So you will sign the marriage contract in my favor?
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (to the Uncle.)
+
And you can involve yourself with such a madman? Better send him packing before he
+ infects you, your niece, me, all of us with his frenzy. The little estate Walldorf, my
+ sole inheritance – it has always pleased you: very well! I leave it to you for a
+ laughable price, for your niece's fortune. Give me your ward with the capital
+ belonging to her and Walldorf is your property.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Before it grows dark.
+
+
+ The Uncle.
+
And your promise?
+
+
+ The Lover.
+
Goes punctually into fulfillment.
+
+
+ The Uncle.
+
Farewell. Happy journey! (Exit.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Oh woe! You are killing me.
+
+
+ The Servant.
+
That I intend to do! For you have wanted to murder me by shamefully attacking my
+ will, the highest thing in man. What is man when his will is no longer free? Nothing!
+ So you have wanted to make nothing of me; therefore I want to make a corpse of
+ you.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So we depart?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
A question that comes at the wrong time, because only I have the right to ask here.
+ Only I have to ask here: Who are you? what do you want? what do you intend? what do
+ you aim at? what do you desire? what do you demand? what do you require? what do you
+ request? what do you defy? what do you insist upon?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Then the bridegroom may play another comedy after my comedy; for it is
+ certain that my today's farce will come to the stage. It is just as interesting as if
+ it were translated from the French.
+
+
+
+ Final Scene.
+ The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid.
+
+ The Niece.
+
But tell me, has a miracle happened?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
By your leave! We must use caution against the real bridegroom. He is supposed to
+ arrive tomorrow.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
If it pleases you, at once.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Charming! Then let the real bridegroom sit down to table before empty bowls, like
+ Banquo's ghost in the tragedy. We dip into the sweet-spiced dish of love, so that
+ today's hocus pocus becomes a comedy.
+
+
+
+ (The curtain falls.)
+
+
+
+ The Servant.
+
And you? Will you dare it with me?
+
+
+ The Chamberm.
+
Though it's dangerous; however – fortune favors the bold!
+
+
+
+
+ Dramatis Personae.
+ The Uncle.
+ The Niece.
+ Her Chambermaid.
+ The Lover of the Niece.
+ His Servant.
+
+
+
(The scene is a room.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So go ahead then, you who play the topsy-turvy world with me, making me the servant
+ and calling yourself the master.
+
+
+
+ Love Conquers.
+ A Prelude in One Act.
+
+
+ Second Scene.
+ The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
It is I. It is indeed my turn to appear now.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Faithful soul! Will his coming give me assurance that I shall one day possess him
+ entirely?
+
+
+
+ First Scene.
+
+ The Niece
+ (a sheet of music in her hand.)
+
„Once at midnight there was sighing –“ Oh what! (throwing the sheet
+ away) That doesn't suit my condition at all. It is now bright day and I sigh
+ – must sigh; ah! Could he have become faithless? Since yesterday I have not seen him,
+ and the hour of reunion has already struck! But he does not come – – Are you there,
+ faithful Aja?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That I would be indeed: yet one must not offend against all
+ dehors.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to herself)
+
I leave them alone. Probably my sweetheart is already lying in wait too.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Still I wrestle with doubts.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Another letter?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Do I hold you in my arms again at last?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What is this supposed to mean?
+
+
+
+ Fourth Scene.
+ The Niece. The Lover.
+
+ The Niece.
+
Let us be economical with our tenderness. Consider, my dearest – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
O, that I could always hold you embraced thus!
+
+
+
+ Seventh Scene.
+ The Uncle. The Niece.
+
+ The Niece.
+
My Guardian, you command –?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Shame on you for such speech!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Obedient servant! However impudent a cunning servant may be toward his master,
+ whether in or outside of comedy; no master, consequently no audience either, may take
+ it amiss; as soon as he only yields at the right time, on stage, perhaps shortly
+ before his exit, and commits some action that visibly distinguishes him appropriately
+ from his master.
+
+
+
+ Sixth Scene.
+
+ The Uncle
+ (enters, hands behind his back, pacing back and forth.)
+
Not one minute more should I give the foolish girl time to consider. Can become a
+ wife and yet acts coy. And whose wife? whose daughter-in-law? The wife of the
+ excellent Hans von Birken, who has looked into all the sciences, as well as
+ agriculture and God knows what else; who is the son of an honest German to whom I gave
+ my word. – – So, no more patience! (pulling out a letter) After this
+ letter, no more patience! none! (rings. The Chamberm. enters) My ward,
+ the young lady! At once! (The Chamberm. exits.) Just wait, Miss, here
+ there's no need to be coy, here one must whistle.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
We have enough to live, so – –
+
+
+
+ Seventh Scene.
+ The Uncle. The Niece.
+
+ The Niece.
+
You have had me summoned, Uncle?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My – our misfortune is certain, if my marriage to the son of my father's old friend
+ is really to be accomplished.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
And what action, for example.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Who is a scatterbrain – a John Lackland – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
But my heart is already given away.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well, tender Daphne?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You demand that I sacrifice myself, renounce my beloved?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
It is called: dumb show. (He arranges with much ceremony something about his
+ master's clothing, then steps back and bows, as if to say: „I am
+ finished.“)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Learn that my beloved's lawsuit – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Will you give me no respite?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You are killing me.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Guardian, you abuse your power over me!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Well, well! You have studied your character well indeed; almost too well for an
+ ordinary schemer in comedies: for they seldom have character. Now – forward!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Very well, if it gives you pleasure; however at the same time I am also a pitiable –
+ –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Beware, when I first use force – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No, no, no! a rebellious –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Uncle?
+
+
+
+
+ The Servant
+ (exits)
+
+
+ The Lover
+ (follows him.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
He stands before the door.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Off to the lockup! said my late blessed rector, when I had been cheeky to his face.
+ Off to the lockup with you too! Caged birds – tame birds! March!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– whom you want to bring to ruin.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Bring him in, and you come back too. One needs you, one needs me – (the
+ Servant exits) (alone.) Ah! what does man not need! We need resolution, for
+ the complications have already gotten quite out of hand here.
+
+
+
+ Eleventh Scene.
+ The Chambermaid.
+
+
+
+ The Uncle.
+
– To give herself to a man. How many thousand girls have already done that!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sir, yours body and soul! (to the Chamberm.) Speak, you oracle of
+ cunning. What is to be done?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Cunning? That is water to my mill.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Here we are.
+
+
+
+
+ (She comes out of the cabinet.)
+
If I continue thus, I shall become the most excellent of chambermaids; worthy that a
+ poet should write an almanac comedy especially for me, to make me immortal. Scarcely
+ is it necessary to steal a letter – whoosh! I have it away. How I managed
+ it, that is not necessary to state: Enough, I have stolen it and – there
+ it is! Away with it to the place of its destination! (Exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Certainly not! A faint-hearted lover who in such a case shies away from letting a
+ couple hundred ducats spring loose!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Just don't rage! That won't help us. Cunning alone – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So really captured, the queen of my heart?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Not so! not so! (to the Servant) Just say, just speak – –
+
+
+
+ Twelfth Scene.
+ The Uncle. The Lover.
+ (Both enter through the central door.)
+
+
+
+ The Chamberm.
+
How do we rid ourselves of the one who is coming?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That I shall do. A genius, as I am, walks his own paths.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
So say at last, how will you begin it?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Shall I speak it out? Shall I reveal my plan before I have yet executed it? Can it
+ harm my reputation? "Hannchen here – the famous singer," speaks weighingly the famous
+ city commandant Rummelpuff. My genius clings to that one bowl – it sinks! Very well, I
+ reveal my plan and yet carry it through.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir! Do you take me for a silly comedy uncle with whom you can do whatever you want?
+ Have I not long since taken away from you every hope for my niece's hand? Yet you
+ still seek me out?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well then, resolve upon a never-before-heard-of means.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Further!
+
+
+ The Lover.
+
What is this nonsense?
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Yes, I don't know that.
+
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Fool!
+
+
+ The Chamberm.
+
Rogue!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yes, my lord! I was here once before to speak with you. But you were not yet
+ visible.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Learn to know him at once in my person.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That makes no difference. I mystify the old man, then he tells me the name without
+ knowing it. That is a not yet completely worn-out artifice, of which I therefore need
+ not be ashamed.
+
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Madman!
+
+
+ The Chamberm.
+
Double-tongue!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+ Tenth Scene.
+ The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, I am still not so now, not for you, not for your request, which is sufficiently
+ known to me. You want to marry my niece, and with her, her not inconsiderable
+ fortune.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Will not let himself be made known. The direction of the plan is my work
+ alone. You are the person following me.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
One moment! The letter that was mentioned before might perhaps give us light; if only
+ we had it!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (withdraws, thanking)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But won't you tell me beforehand – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Your word in honor, if it were true; but it is only half true. I want only your niece
+ and ask – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Glorious idea! Away, to see if I can steal it away from the old man.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Oh, please don't take it amiss! I just thought we were standing on the stage, and
+ there it's not uncommon in a situation like ours for things to go thus between master
+ and servant.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
As you please.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed I am that; yet one must not totally violate the sense of duty.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
It is useless effort; for I will be relentless, even if you stand on your head.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (takes his master's hat and stick, which he had placed on the table, wipes over
+ the hat with his sleeve, hands both to him and asks:)
+
Do you command anything else?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
„To serve!“ Through this word alone can a cunning servant justify his loose mouth
+ against his master. „To serve!“ he says and thereby commits some action that proves
+ his distance from his master.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What, my lord? You have the audacity to come here? even to ask for me?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Why exactly that?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What have you to find fault with in me?
+
+
+
+
+ (Entering from the side.)
+
Successfully snatched! A chambermaid who knows only half her old household master's
+ weaknesses must be able to make such innocent thievish moves blindly. – Where then is
+ my comedy player? Already gone? – – Oh dear! I hear a commotion. It's the old man.
+ Away through the back door before he notices me with the letter.
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (Exit.)
+
+
+ The Lover.
+ (follows him.)
+
+
+
+ Twelfth Scene.
+ The Uncle. The Lover.
+ (both enter together.)
+
+
+
+ The Lover.
+
I entreat you, yield to my petition. I am well able to maintain my future wife –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
You are insufferable to me!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But I shall take flight with her as soon as she is free.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Not nearly as much as I would have to be to resemble your comedy guardians.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That I shall keep to myself.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That I shall do; but never at your command.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
You are very short with me.
+
+
+ The Uncle.
+
I am just that way, and to put an end to this conversation, learn that your Dulcinea
+ remains imprisoned until – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
The bridegroom.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (who shows himself in his true form)
+
Your most obedient servant's clever work.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Lover)
+
What do you want here then?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Lover)
+
What? You here? Now?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
You are a cruel man, an unchristian, a Turk, a tyrant!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I withdraw –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Why does the bridegroom hesitate to enter? Should I perhaps go to meet him?
+
+
+
+ Fourteenth Scene.
+ The Uncle. The Chambermaid.
+
+ The Servant
+ (fantastically attired; the more striking, the better, even should his costume be
+ ever so improbable, yes, even absurd: such things find favour. The shaping of outward
+ forms leads to the highest degree of art.)
+
+
+ The Uncle.
+
Welcome, welcome! You are – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (exits)
+
+
+ The Chamberm.
+ (opening the door)
+
The young gentleman approaches –
+
+
+ The Uncle.
+
Closer! closer!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, I do not comprehend you. Do I not wholly enter into the spirit of the present
+ world of fashions, of novels, and of comedies? Do I not do all that an uncle and
+ guardian must do, in order to be interesting?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
– but I return.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (exits)
+
+
+ The Chamberm.
+
The bridegroom enters the house.
+
+
+ The Uncle.
+
Bring him in to me.
+
+
+ The Chamberm.
+ (opens.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Though I am delighted by your punctual arrival, I am yet somewhat astonished at –
+ –
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (exits.)
+
+
+ The Chamberm.
+
The suitor is already entering the house.
+
+
+ The Uncle.
+
This way! Into this room! Open!
+
+
+ The Chamberm.
+ (does so.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Let yourself be entreated. My lawsuit may not yet be won, but I am nonetheless able
+ to provide for my future wife. – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That I would be a fool to answer such a question.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed! in order to enlighten you about yourself. Can it have been reasonable of you
+ to ask again for a name which you must already know? A needless questioner, sir, is
+ the most insipid pedant – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Beyond doubt you know my name. A letter from my father has been in your hands since
+ yesterday, or the day before –
+
+
+ The Uncle.
+
Well yes, of course, but – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Fiekchen, off with you! To such a question no man responds, who, like me, has seen
+ the world both from the front and from the rear.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
And were you steeped in gold to your very ears. I have firmness of character, and am
+ therefore no comedy-uncle, and I will not give you the girl.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You still doubt that my name is known to you? As though my father had not written to
+ you but lately!
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed, indeed; however – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nonsense without end! But did you wish to hear this question from my own lips?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You see! And yet you would again have had to ask me what my name is.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
As though another might not present himself in my stead, to deceive you, to betray
+ me, to delude us both –?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Sir, your laconic manner shall have an end. Necessity will compel you to open the
+ prison of my beloved.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Not in the slightest.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (relenting)
+
But let all quarrel be put aside. I am to have the honour of becoming related to you.
+ I might again instructively remark that your young niece is necessary for that, and
+ that you have not yet even introduced me to her. But surely you intend now to lead me
+ to her.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, you are driving me mad.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
At your service, sir. My niece shall be here directly. Call her forth! (He
+ whispers into the chambermaid’s ear and secretly hands her a key)
+
+
+ The Chamberm.
+
I shall be back this instant. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Oh yes, I shall. But not a second sooner than I see fit.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
A man like me consults only with himself. But you, you must listen to
+ me.
+
+
+ The Uncle.
+
No, I say; for my niece shall follow me, shall give you her hand, and the notary
+ shall at once – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? You do not deem it worth the trouble to love me? Me, of all men? Do you know
+ who I am? I am the young Lord of **, the best, most excellent, most learned, most
+ well-read, most experienced, most amiable, most incomparable, most inimitable, most
+ perfect son of my father; for I am his only son, and therefore – –
+
+
+ The Uncle.
+
Just calmly now, sir. My niece shall reconsider, let her but find words.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Your assured bridegroom, famed through all parts of the world; for I have been in
+ every part of it, and cannot brook the delay of becoming yours. So give me your hand,
+ and – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
There’s no managing that man.
+
+
+ The Niece.
+
And yet you wish to marry me to him?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
All is prepared for my flight with her. The moment she is free, I drive with her to
+ the border and have myself joined to her in wedlock.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What contract? What notary? My hand is given by love alone, not by a sheet of paper,
+ even if every authority in the world had stamped it.
+
+
+ The Uncle.
+
We shall see about that, young sir. You are short of speech; I will be shorter still.
+ You will not have my niece? That remains to be seen. You will hardly, I trust, rebel
+ against your father? And he desires this marriage, therefore you must submit.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quite right. Bridegroom and bride. Make haste, that they be made husband and
+ wife.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Let the gentleman speak on as he will. He has heard my no, and I have nothing further
+ to say to him.
+
+
+ The Uncle.
+
Rebellious fool!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, allow yourself to be advised –
+
+
+ The Servant.
+
I do not wish to, do not want it, will not do it!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Mad scheme, in which there is nothing clever, except that you betrayed it to me in
+ advance. Yet you shall learn that quite another shall lead my niece home as bride,
+ that he is the one contracted, and that he is coming.
+
+
+ The Lover.
+
What?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Out of my sight.
+
+
+ The Servant.
+
That I shall not do. I shall come at you. You have contracted me, and I remain, since
+ I am here. The prescription for your final hour you dictated to my pen yourself; as a
+ skilled apothecary, I shall mix you the draught by which you shall be transformed into
+ a corpse –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You own a stable, I know it, a splendid one: Very well! On my wedding day I shall
+ nail shut every one of your horses, and shall leave you no substitute save the lamest
+ mare I can find within ten miles around.
+
+
+ The Uncle.
+
Madman!
+
+
+ The Servant.
+
And should I not succeed, then I shall smear butter upon the horses' hay –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, I shall throw you out of the house.
+
+
+ The Servant.
+
That is something else entirely. That I shall accept, for then I need not marry the
+ damsel. So go ahead; throw me out!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Be not uneasy! You have not yet come to your last shirt; but I shall know how to make
+ you long for it. Every joy of your life will I salt, pepper, spoil, and embitter! I
+ know you are no friend to wind instruments, you fall into convulsions when you hear
+ them: Well then! I will sound the hunting-horn – Trurutrutru! I shall find ways to
+ unnerve you.
+
+
+
+ Thirteenth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+
+
+ The Servant.
+
Your register has a hole! says Spiegelberg or Glasberg. You’ve left out the
+ bridegroom. What if he now arrives?
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (to the Chamberm.)
+
You and I, truthfully, shall not remain here.
+
+
+ The Chamberm.
+
Most certainly not!
+
+
+
+ Final Scene.
+ The Lover. The Niece. The Chambermaid. The Servant.
+
+ The Niece.
+
How came it all so suddenly?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
No matter! he will not overtake us: we shall be far gone by then –
+
+
+ The Niece.
+
Far away, to the sanctuary of love!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He is here already.
+
+
+ The Uncle.
+
Heaven’s messenger! Take this eight-groschen piece for such tidings. It is really he,
+ is it not?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Indeed, indeed! In One Act, and titled?
+
+
+ The Niece.
+
Without further ado: The Lover and his Servant.
+
+
+ The Servant.
+
Too much honour for me.
+
+
+ The Lover.
+
Well then: Lackey’s Wit and Chambermaid’s Cunning.
+
+
+ The Chamberm.
+
I beg you to leave me out of this game. I did nothing in it, save pilfer a letter
+ which we did not even need.
+
+
+ The Servant.
+
And what I did in all this was chiefly done to win your hand, dearest little rogue.
+ So let the play be called All for His Girl, after the Spanish:
+ Todo por su dama. That will sound strange to the audience. But so
+ much the likelier shall they applaud.
+
+
+
+ (The curtain falls.)
+
+
+ Second Scene.
+ The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Of course it is I, my lady.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dearest confidante, shall I ever possess him?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Oh certainly; the bridegroom –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My uncle’s intention – –
+
+
+
+ Second Scene.
+ The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Here I am. Without me, it will not do.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Fortune demands time. –
+
+
+
+
+ Dramatis Personae.
+ The old Councillor of Commerce.
+ Blanka, his niece.
+ Dorette, her maid.
+ Von Wangenheim.
+ Schnurr, his servant.
+
+
+
(The scene is a room.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Did you hear the message from that saucy mouth? What now, young sir?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Yes, if only my stern uncle would not –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Ah! in your way, I see no way out.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Let me embrace you!
+
+
+
+ Third Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+ (hastening in, embracing her)
+
Beloved of my heart!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Lover)
+
But heavens, why are you here?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Those cursed letters of my uncle!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dearest, do you still care for me?
+
+
+
+ Fourth Scene.
+ The Niece. The Lover.
+
+ The Niece.
+
Excess is harmful, even in love. – Let us rather put it to the test now – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
By no means. I will be wiser than many another love-sick girl. I will not rashly
+ throw my rich dowry to the winds. So let us think upon some means.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Out of caution, lest the old man suspect anything, who caught me with my servant upon
+ the stairs.
+
+
+
+ Seventh Scene.
+ The Uncle. The Niece.
+
+ The Niece.
+
What is your command, dear Uncle?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
The son of his friend must absolutely receive my hand: thus wills my uncle.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Hush! I am no foolish lover from Friedrich Jünger’s "Abduction". I have a purpose,
+ and purpose must have its due, so I, my marriage portion. Therefore we must devise a
+ plan.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Let us flee; seek a sanctuary where love may dwell untroubled – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
But where, then, is the young gentleman?
+
+
+
+ Sixth Scene.
+
+ The Uncle
+ (entering with an open letter in his hand)
+
That is true: My old friend von Eschen moves slowly, yet surely. How he writes here,
+ how he has decked out his son before sending him forth to woo! Welcome then, young Mr.
+ Jeremias! To arrive to-morrow, perhaps even to-day? Well and good! I would you were
+ already here, that my ward’s coquetries might have an end; for she must take you, Mr.
+ Jeremias. You are worthy, wealthy, well brought up, fairly brimming with knowledge of
+ every kind – what an excellent match for my niece. – But where is she? She is wont to
+ be here at this hour? – Hallo! (He rings. The Cchambermaid appears in the
+ doorway.) I would speak with my niece, at once!
+
+
+ The Chamberm.
+
As you command. (Exit)
+
+
+ The Uncle.
+ (alone)
+
I will make her plainly and roundly understand my ultimatum in this matter.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dearest Uncle – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well then, take her, but get that fellow there (pointing to the
+ Servant) out of my sight.
+
+
+ The Lover.
+
With pleasure.
+
+
+ The Uncle.
+
And you too, no doubt, shall soon depart with your cara amata?
+ –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My life’s happiness – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Schnetterdeng! sounded the postilion’s horn. The passengers dismounted, a young
+ gentleman asked the coachman a brief question; he pointed with his finger, and the
+ young gentleman now makes his way toward our house.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Larifari!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Tears, indeed, Mademoiselle?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
His case is decided, be it in his favour or to his detriment; for in either event –
+ –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– Lies in the hands of your betrothed, who with each passing second draws nearer
+ –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I pity you. You went out for wool and return home shorn. But why did you go for wool
+ at all, when there were no sheep for you to shear?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Be calm. When the bridal gown is finished, the hour of your resurrection shall also
+ strike.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Say rather an unhappy, a singularly unhappy –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You are consigning me to death.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Only a postponement, dearest Uncle.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I take my leave –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nonsense! „Maiden, do you take the present gentleman, Mr. **, to be your wedded
+ husband?“ – The dead awoke! Answer: Yes!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
By no means! A preposterous one.
+
+
+
+
+ The Niece.
+ (weeping)
+
If my good mother could see how you treat me!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– to become wretched –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Adieu!
+
+
+
+
+ The Servant
+ (in the doorway)
+
Indeed!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Away, Mademoiselle, you shall be dealt with accordingly.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– That must yield to your tyrannical decree of power –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dear Uncle, I implore you! is this a just proceeding?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But I shall return.
+
+
+
+
+ (speaking toward the door)
+
Only a moment. He is gone. I shall call at once, if indeed the air is entirely clear.
+ (at the cabinet) Yes, the old man has gone upstairs. It is his hour
+ for reading the newspaper. – Quick now! Come closer! Is your master with you?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Then take her, so I may have peace from the madman. – Adieu, Sir. You too shall soon
+ depart, dear children?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Most gracious Princess Contradiction, the comedy draws to its end; make haste, lest
+ you be hissed from the stage. Be sensible!
+
+
+
+ Ninth Scene.
+ The Chambermaid. The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Uncle.
+
That will not be necessary.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Alas! her lovely freedom is gone.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Be calm! Where there is love, there is also cunning; and at times embarrassment:
+ Kotzebue knew that well enough, why should not we?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
There are master and servant!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Help, and rely upon your master's generosity. If I even do you an additional service,
+ he will surely not fail to reward you handsomely.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (Exit.)
+
+
+ The Chamberm.
+
The young gentleman enters the house.
+
+
+ The Uncle.
+
Bring him up!!
+
+
+ The Chamberm.
+ (holds the door open.)
+
+
+
+ Ninth Scene.
+ The Chambermaid. The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Quickly, let me hear –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Not as with young squire Hans von Birken do I mean to act out a sentimental play for
+ the suitor. Nothing of the sort! I know a better course.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
My ear listened, my heart pounded, out of vexation, mind you. Do not imagine it
+ pounded from anything else. Our young lady’s betrothed approaches, tomorrow – perhaps
+ even today.
+
+
+
+ The Uncle. The Chambermaid.
+
+ The Servant
+ (in a ridiculous attire, pieced together from every fashion journal of Europe,
+ quite in the manner of our beardless aesthetes and fine spirits, who, as is well
+ known, despise the laws of unity in the realm of true beauty as the idle fancies of
+ some obsolete Greek classic, since a true aesthete, as everyone knows, need not
+ understand Greek at all.)
+
+
+ The Uncle.
+
How happy I am to finally be able to welcome you.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So think I as well. I will wage a noble battle for my master and lord.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yes, yes, let us know – – The walls here have no ears, do they?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
How shall we deter the young squire from dipping into the dish set before him?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Yes. Here he stands. It is I, I play the fine gentleman, Mr. ** – – what is his
+ name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
My lord, I come to bring you joy. Observe me. Attend me. Hear me. How do I please
+ you?
+
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Witling!
+
+
+ The Chamberm.
+
Scoundrel!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
For heaven’s sake! have mercy on me!
+
+
+ The Servant.
+
Never, not unless you relent. You will not spare yourself, how, then, can I spare
+ you?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Who cared about the name!
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Braggart!
+
+
+ The Lover.
+
Buffoon!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, a little astonishment, which you inspire in me, aside, I am delighted – –
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
So it was you?
+
+
+ The Lover.
+
A fine idea!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
All the same! Such fellows are usually called von Birken, or Bocklümmel, or
+ Feldkümmel –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Do it; but it must be done quickly. Once you have him, toss him to me over the garden
+ wall.
+
+
+
+ Tenth Scene.
+ The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Servant.
+
Astonishment? Rapture? What is the meaning of this? How says the Frenchman? What must
+ you become upon beholding me? troublé, cajolé,
+ écrasé, mortifié, massacré,
+ transformé, analysé – sacré nom de
+ Dieu! How says the Englishman? troubled,
+ bubbled, coaxed, boxed,
+ plucked, sucked, huddled,
+ puddled, washed, plashed –
+ Bless my soul! – Good morning, Sir –
+ As you like it – All in the wrong –
+ Measure for measure! (pounds the table.)
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, let us speak sensible German.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That cannot be discussed. You have nothing to do here but to follow me.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
A thought strikes me. What if we could get hold of the letter which my beloved’s
+ uncle received yesterday?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Ah, you dearest of sirs! (Exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But how so? What have I to do with the affair?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Only patience, sir! No one speaks here now but I. Do you know, sir, that I have come
+ to know the world as well as my toothpick case? The most famous statesmen, for
+ instance, the editor of the "Old "or the "New Firebrands", and the most celebrated
+ writers, for instance, the editor of the "Berlin Express Post", are on familiar terms
+ with me. When those renowned doctors and men of the Order of Merit – pour le
+ mérite – travelled to Brazil, I furnished them with essays on the
+ geography and ethnography of that ancient empire. And where, sir, did I sit when I
+ wrote those essays? Upon my father’s estate at Zippelsdorf in Farther Pomerania, in
+ the cowshed, because at the time I was obliged to undergo a milk cure –
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, enough is enough! I wish you were still sitting there.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
To be sure, the title of "Sir" belongs properly to me here; yet I shall
+ be modest.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Fool! and yet not one of the worst sort. Lead the way now!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Is it not a convention in comedies that the servant must have a saucy tongue toward
+ his master? Still, I meant no real offense with you. Forgive me!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Does it please you? Yes!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What objections! What interruptions! Know, Sir, that I am here – at
+ least for this moment – to play the leading part. Had I not come, I would not be here;
+ were I not here, I could not marry your young niece; if I do not marry your young
+ niece, she will, in all likelihood, become an old maid; if she becomes an old maid,
+ she will assuredly grow absurd, foolish, bigoted, slanderous, covetous, envious,
+ miserly, quarrelsome! Who, then, is the main person here? Why, then, do you interrupt
+ me?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
An honour I must first earn. Therefore, I shall not yet make true use of it.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That is the privilege of a cunning servant in comedies, to be a know-it-all. And
+ though we are not actually playing a comedy here, it certainly looks very much as
+ though we were.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I am not so yet. At least not for you. I know what you seek. My ward, and with her no
+ insignificant fortune.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (exits)
+
+
+ The Lover
+ (follows him.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I truly do not know – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nor am I that yet; at least not for you. I know, without a word from
+ your lips, what you want. You want money, and along with it to marry a girl, my
+ ward.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
And were you to beg on bended knee; to kneel and beg till your knees were raw – I say
+ No! No! No!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Foolishness! It will take quite different men than you and I to burst open this
+ prison. Do you know the young Mr. von **? He will be coming.
+
+
+ The Lover.
+
What do you say?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Why yes indeed, sir! I must speak with you. I inquired after you once already today.
+ I found you not to be seen –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sad enough! Had you, like myself, a clear faculty of apprehension and a secure talent
+ for exposition, you would deal differently with me. Before all else you would long
+ since have asked me: Sir, who are you? What is your honoured name?
+
+
+
+
+ (emerges from the cabinet)
+
“To steal, one must know the ways, that makes half the work!” is a passage from the
+ Mirror of Virtue for chambermaids, drawn from many one-act farces of famous authors.
+ Whether I’ve understood the passage? I should think so, for the letter is in my hands.
+ The old man laid it beside his pipe. – But where are master and servant? Already gone?
+ Then I must after them. Quick, down the backstairs! (Exit.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Well then, as soon as she is free, I shall run off with her.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I cannot abide you.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Give heed to me. I am making you the most reasonable representations. True, I am not
+ wealthy, yet I am perfectly able to make a wife happy in every respect.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Heavens above! My bile is rising. So, state your name.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Very categorical!
+
+
+ The Uncle.
+
You think so? So do I. Then we are of one mind, and you will be glad to learn that
+ your tender shepherdess is under house arrest.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I shall indeed; but not because you desire it. Quite other motives will lead me to
+ it.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He is here!
+
+
+ The Uncle.
+
Who?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
In the Swindlers’ Alley a country coach drew up. A young gentleman alighted. He
+ whispered but two words into the ear of the innkeeper at the Unicorn, who thereupon
+ pointed with his finger toward our house, toward which the young gentleman now
+ hastened with quick steps.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That I should be a fool, and give answer to such a question!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Oh, assuredly it is your betrothed!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, it is now time you sought your fortune elsewhere.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He has already arrived.
+
+
+ The Uncle.
+
Truly? What say you?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Lover)
+
Why then do you come here once more?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That is enough to drive one mad! Why then would you have me pose this, this very
+ question to you?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I regard you with joyful rapture and with astonishment.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yet I shall return again.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Your happiness, your lasting happiness, enters your house with me. – How do I appear
+ to you?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What is this? Do you intend to ignore me, misjudge me, laugh at me, mock me, deride
+ me, despise me, put me aside, look down on me –?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Just so. All wish to know everything, no one wishes to know himself. Were you to know
+ yourself properly, you would not make your memory into a lumber-room, into which you
+ fling your notions head over heels, so that in the decisive moment you can never find
+ the right one. True, in that you bear some resemblance to certain German philosophers;
+ but in my presence you ought to be ashamed of it. Your memory should, in all fairness,
+ have told you my name before ever you asked for it.
+
+
+
+ Fourteenth Scene.
+ The Uncle. The Chambermaid.
+
+ The Servant.
+ (The latter in a ridiculous attire dictated by the newest laws of fashion, such
+ as may be observed on merchant’s apprentices or lads of other trades, on budding young
+ aesthetes from the lower forms, or on certain young gentlemen to whom an inheritance
+ of eighty to a hundred thousand thalers had been guaranteed already in the
+ cradle.)
+
+
+ The Uncle.
+
Enter, you blessed one, into my house!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But, when I return –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quite right; for you have not even inquired after me. Why do you not ask what my name
+ is?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quite right, merely to prove to you, tout bonnement, how greatly
+ you stand in need of my company, my instruction, my guidance, my assistance, my
+ support; for if you needed none of this, then you would not have asked,
+ since you might have known the answer to your question beforehand.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, how so? How can I know your name?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
In truth, I cannot say.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well then! And you take me for so simple-minded that I should not know whether my
+ father, in so important a matter, mentioned my name in such a letter or not? You would
+ ignore that? Sir, you must make amends for it this instant and tell me
+ what my name is.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
How could it be otherwise? You would gladly take me for confused, and yet you seem to
+ be so a little yourself; otherwise you would, before all else, have asked for my
+ name.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Ergo! – which in plain German means: Irk you! Must not so
+ important a letter contain my significant name? Well then? And therefore, that you may
+ not mislead me, nor any other, nor deceive us both, it is for me to ask. So then, sir,
+ what is my name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed. Did you not yesterday, or if the post allowed it, already the day before
+ yesterday, receive a letter from my father?
+
+
+ The Uncle.
+
Why yes!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quite naturally! Can not an impostor, a lover in disguise, pass himself off as me and
+ deceive you?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Quite right! The little maid there would persuade me; but I understand her before she
+ speaks. She would tell me it is time to greet my bride. – Old sir, be quick now, and
+ lead me to her.
+
+
+
+ Fifteenth Scene.
+ The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Uncle.
+ (presenting)
+
Here the bride – here the bridegroom –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+ (to himself)
+
He must not learn that I shut her in. (aloud) At once, sir. (He
+ secretly slips the chambermaid a key and gives her a sign.)
+
+
+ The Chamberm.
+
At your command, gracious sir. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Thus then! Can so important a letter possibly omit my name? Never, sir! But why do
+ you withhold it from me? Why do you act as though you did not know it? That is an
+ affront. What would many a man, many an author be without a name? A man’s name is his
+ true property, therefore no one is to be blamed if he deals loosely with his good
+ name; for a man may do with his name what he pleases. But why do you lay hands on my
+ property? Quickly now, return it to me, and tell me what my name is.
+
+
+
+ Fifteenth Scene.
+ The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Uncle.
+ (presenting)
+
Do you desire to make acquaintance, as is fitting for future spouses?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
How? What do you say?
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
He goes too far! Truly, he ventures too much. (softly to the servant)
+ Caution!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Never!
+
+
+ The Uncle.
+
What? You still refuse?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
To say no requires no great deliberation; and I have said no, I shall say no –
+ forever!
+
+
+ The Uncle.
+
Foolish girl that you are!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+ (angrily)
+
Sir, what are you prattling about? Why, my whole household knows well enough that you
+ are the young Mr. von **!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What is this? You would force me? You would force the young lady? You would force us
+ both? My father is to come to your aid in this? Good! To oppose a father is impossible
+ for me. I shall marry the young lady.
+
+
+ The Uncle.
+
Aha!
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
What? Surely he will not? Is he possessed?
+
+
+ The Servant.
+
But my wedding-day shall be your dying-day! I know it well, you are a lover of the
+ chase. I might waylay you, like Hugo Owl did Carlos in The Guilt – "a
+ flash from the tower" – and you would be gone. Afterwards I might feign that I had
+ slain myself, and the matter would be set aside as antiquated; but no! I have sounder
+ and simpler means to vex you to death. I might, for instance, twist the
+ neck of your favourite hound, Waldmann – the innkeeper where I lodged described him to
+ me exactly – gone you would be, you would die of bile fever; or shorter still, I could
+ ram your rifle with a stump of tallow-candle, so that upon firing you get a blowback
+ that sends you to the sickbed and soon thereafter into the grave.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Mademoiselle, do I hear aright? You would play a romance with me? and a tasteless one
+ at that, in which the true lover is to be the deceived one? Am I not your true lover?
+ Has not your uncle appointed me? Me? a specimen of a perfect youth, such as does not
+ let itself be appointed every day, like the prescription of certain physicians, which
+ is in truth but a directive to the gravedigger, payable à
+ vista?
+
+
+ The Uncle.
+
Now, now! You are bursting in like a door flung off its hinges. When my niece has
+ composed herself and found her words, then – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Raise no hopes. Even at the altar I shall say no.
+
+
+ The Uncle.
+
Do not listen to the prattle of that silly novel-struck girl!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Is the witch tormenting you?
+
+
+ The Servant.
+
By no means, but you shall be made to believe you are bewitched, so hard
+ will I deal with you. I will make an epigram upon you and have it printed, a sharp
+ one, in the Morning, Noon, Evening, and Midnight Journal; further, I will set it to
+ music myself, have it sung in the streets with a barrel-organ, and on the title-page
+ of the pamphlet, which I shall distribute by the thousand for free, I will have your
+ well-hit portrait engraved in tin or copper.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Do you see your error now? Or rather, do you see that your error was in truth
+ no error? that you should have asked after all?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Madman!
+
+
+ The Servant.
+
Or no! I will not have it said of me, as in the tragedy: Your very breath is murder!
+ But I will vex you to death before you celebrate your birthday again.
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (to the Uncle)
+
What? that fellow is a downright fop! And I hear you mean to give your ward to him
+ for a wife? Is it possible? But listen to me! I submit to everything that can be
+ submitted to. I know it – the guardianship accounts (softly) are
+ troubling you. Here is my hand, I will give you a written bond that I have already
+ received your niece’s fortune to the last farthing. Well? Will you at last consent to
+ my marriage with her?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– My wish for –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Take the girl then, upon this condition. But you, young whirlwind – out with you! at
+ once! And as for you two? When do you travel?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
The fellow is mad, stark mad. Why then not you, but I; why I and not she?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Who has the right to ask questions here? Only I, sir. I am the spurned one, the
+ mocked one, the derided one, the teased, the tricked, the hounded, the wronged, the
+ torn, the cramped, the oppressed –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What? Sir, you dare speak thus to my face? (to the Uncle) Do you not
+ see that the man has lost his senses? Come to your reason! Abandon this accursed
+ marriage scheme! Give me your ward’s hand and – (softly) for half the
+ dowry I will make out a deed of gift to you.
+
+
+
+ Sixteenth Scene.
+ The Lover. The former.
+
+ The Lover.
+
Heavens above, I hear a stranger has slipped into the house. Perhaps a second Sand –
+ Where is he? (to uncle and niece) You are not wounded, are you? – Who
+ is the gentleman here?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Patience, only patience, you tyrannical old guardian! I shall wage war upon you,
+ since you have declared war upon me. All your favourite pursuits will I attack: your
+ gardening, your library, your picture-collection, your pipe-bowls, and that in
+ unheard-of ingenious ways; even your hunting-hound, Melusine, shall have no peace from
+ me.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Indeed! Suppose now I were a masked lover of your niece, who might wish to snatch her
+ from the bridegroom, and for that end had slipped in here under a borrowed name? Well
+ then, sir? Ought you not in that case to have been cautious – –
+
+
+
+ (The curtain falls.)
+
+
+
+ The Servant.
+
Stop! Say no more. I fear I have played our game with a poor hand. What then, if the
+ true bridegroom should appear tomorrow?
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (revealing himself)
+
You have me to thank for this.
+
+
+
+ (The curtain falls.)
+
+
+
+ The Uncle.
+
By thunder! What are you saying?
+
+
+ The Chamberm.
+
Upon my soul! He goes too far; if only the old man does not notice. (She gives
+ the servant a secret sign.)
+
+
+
+ Final Scene.
+ The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid.
+
+ The Niece.
+
Do tell me. What brought about this sudden change?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You forget the true bridegroom. And if he should come? Consider, we are not playing a
+ comedy here; we are in the real world.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Hope for everything!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Strict he is, that is true, and his intentions are most unfavourable to you. Besides,
+ late last night he received yet another letter –
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (yielding)
+
Hm! hm! Not another word of our quarrel. Present me to your niece, and you will see
+ that I am no disguised lover of hers.
+
+
+
+ Marriage by Cunning.
+ An Afterpiece in One Act.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He will be here shortly.
+
+
+
+ Second Scene.
+ The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Indeed, and I arrive at precisely the right moment.
+
+
+
+ A Clever Servant Sets His Master Right.
+ A Prelude in One Act.
+
+
+
+ The Uncle.
+ (aside)
+
By all the skies! and she is locked in! You! (He signals to the
+ Chambermaid) – My niece shall appear at once, sir! (secretly into the
+ chambermaid’s ear) Unlock the green room. Here is the key.
+ (aloud) Go, child, bring my niece to us.
+
+
+ The Chamberm.
+
At once, gracious sir. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Alas, there is little pleasant to be hoped for from that quarter;especially if the
+ letter which the postman brought late last night – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Let us leave that aside for now. Your adored one is coming.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Well?
+
+
+ The Niece.
+
Our common interest –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Burning love, which since yesterday afternoon, when you last spoke, has risen to such
+ a height by today! (to herself)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Your niece has surely not already bestowed her heart elsewhere?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Let us not torment ourselves before the time; your lover’s arms are beckoning
+ you.
+
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Joy of love, how you beatify!
+
+
+ The Lover.
+
Let this embrace speak for me!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
The god of love will stand by us. Press your beloved to your heart.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I shall strike the suitor dead.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
By no means. (entering from the side) He must not learn the truth.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Should I, like a foolish maiden, drain the oil from my household lamp, the very oil
+ with which I might supply it, while I am striving to win my uncle over to my side?
+
+
+ The Lover.
+
I cannot see how you can hesitate even for a moment to fall in with my
+ plan.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What a mad notion!
+
+
+
+ Sixth Scene.
+
+ The Uncle.
+ (enters with an open letter in his hand.)
+
Welcome letter, that commands me at last to set the crown upon my work. The
+ bridegroom is coming, today, tomorrow – well then! Now must I, now will I keep the
+ word I gave to my honest sword-hilt, my good old friend Plumper. His son Hans, or
+ Michel, or Lebrecht, or whatever else he may be called, shall have my ward, and the
+ little girl shall not mutter a word. – Hallo! Niece! Where is she hiding? (He
+ rings. The chambermaid enters) My ward, the young lady! Hither at once,
+ without delay!
+
+
+ The Chamberm.
+
At your service. (Exit.)
+
+
+ The Uncle.
+
I am weary of this sentimental trifling. – Well then, my dear niece?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Let the little I can call my own go as it will. With you, I am happy in every
+ condition of life.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Self-will in womankind is detestable to me; yet the coercion of guardians is still
+ more hateful. "Man is born free, is free; may marry whom he pleases!" says a famous
+ poet, whom I intend to publish in an improved edition at Gotha or Stuttgart, where
+ improved translations of renowned foreign classics appear. – Ah, surely your young
+ Miss Niece!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Can you jest while my heart is bleeding?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– Does not concern me.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– Who with good reason must be called a simpleton, a nowhere-man and a
+ beyond-all-bounds.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– Will be your bridegroom’s concern.
+
+
+
+ Fifteenth Scene.
+ The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Uncle.
+ (presenting)
+
Get to know one another, and at once, that my blessing may lead you to the bridal
+ chamber.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
O, heavens above! Guardian, sir!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Novel nonsense!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Did I hear aright? O, misfortune without equal! – Dearest uncle!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
None of that! Not a day, not an hour!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
At your service, my young lady, I am here to marry you.
– to become a housewife, if she has the skill for it.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Alas, unhappy wretch that I am! What must I hear? You disdain me? I kneel, as it
+ were, before you like Count Leicester before Queen Elizabeth; I stand, as it were,
+ humble and yet high-nosed before you like Essex before that same queen; I am better
+ disposed toward you than Hamlet toward Ophelia, for I do not say to you: "Go to a
+ nunnery." Were it night and were we in a garden, I should be tender toward you like
+ Romeo toward Juliet, but in broad daylight and in the presence of your uncle, that
+ would offend propriety: and yet, yet you spurn me, cruel one?
+
+
+ The Uncle.
+
Now, be calm, without pathos. My niece will, as soon as she finds her words, tell you
+ – –
+
+
+
+
+ (speaking back over her shoulder)
+
Stay outside a moment. I must take my chance first. Right! the young lady is locked
+ up, and the old man is going into the picture-gallery. (calling out)
+ Quickly, come in. Your master remained behind, did he not?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Away, I say! we know such rodomontades. Locked up – hunger – scruples – yielding –
+ obedience! Punctum!
+
+
+
+
+
Alas, alas, poor princess! Cruel, barbarous, treacherous, Turkish uncle – but he does
+ not hear me. He is clattering down into the back wing. – Quickly, come in! Your master
+ is here as well?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Good heavens, yes; I verily believe she is lying there in chains.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What need have I to find my words? I have but one word to say, and that
+ word is No!
+
+
+ The Uncle.
+
Ha! you ungrateful girl!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Certainly not! Two hundred ducats are yours, and then you may have yourself joined in
+ wedlock with your girl without a care.
+
+
+
+ Ninth Scene.
+ The Chambermaid. The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Alas! She is locked in.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sir, I am moved, and when I am moved, I do whatever one asks of me. – Speak,
+ rogue’s-eye! "When, how, where shall I strike him?"
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? You will not have me? truly, really, reliably, in fact, most certainly will not
+ have me? Good! Good, my fair young lady! then I will not have you either, truly not,
+ really not, reliably not, in fact not, most certainly not!
+
+
+ The Uncle.
+
Do not let yourself be angered! Consider, worthy Mr. von **, that here there can be
+ no question of will at all. Only heed your father’s will, and mine.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Barbarous tormentor of girls!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Just listen! I was eavesdropping: The accursed squire is to come tomorrow, perhaps
+ even today.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Surely not. Only let him speak. – Go on, speak!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
How shall we get rid of the oppressor?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Nothing of counsel and nothing of listening! My pronouncement is, as it were, a
+ votum Dei; for Deus in me, you may hear that
+ in all my speeches.
+
+
+ The Uncle.
+
Nonsense! Your father's word holds, and mine in this matter. My niece is not to be
+ consulted, and the contract already lies beneath my notary’s pen.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Who should be listening? It would be indiscreet indeed if anyone eavesdropped where I
+ am. Let the rascal speak on.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I have been spying on the old man. And I heard that the bridegroom is perhaps to come
+ even today, definitely tomorrow.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Not that I mean to undertake anything against the suitor. That has happened a hundred
+ times over. Let him scratch who itches; we have a smooth skin, says someone in the
+ tragedy, at a moment, too, when the tragedy looks like a farce, and is for that very
+ reason a true tragedy.
+
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What?
+
+
+ The Chamberm.
+
What do you say?
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What contract? What notary? I am notary enough myself; I have gone through the
+ Pandects, I have studied the Criminal Code, the Sancta Carolina; to
+ the devil with all notaries when I am present; besides, no contract is needed
+ here.
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed, indeed! The matter is settled between your father and me. Nothing in it can
+ be undone, and, in short and good: You must marry my niece.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Pah! All the same! What are such village dullards usually called in comedies?
+ Sebastian Lämmerzahn, or Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel, or Hans von
+ Birken, or Jeremias von Eschen, or plain Plumper.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
You?
+
+
+ The Lover.
+
Hahaha!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well? What next?
+
+
+ The Lover.
+
To the point!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Look at me, and you have seen him.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What do you say? Must? Sir, who must? No one must! The word was invented by some
+ despot, some tyrant, some zealot! and folly has echoed it and made a creed of it. Do
+ you take me for a simpleton? What? You say I must marry your niece. No, I
+ do not have to marry her; but now I will marry her.
+
+
+ The Uncle.
+
Aha! So we submit, do we?
+
+
+ The Chamberm.
+
Is he still in his right mind? (aside)
+
+
+ The Servant.
+
But why do I mean to marry her? In order to stay here in this house, here, with you,
+ where I shall find a thousand occasions to vex and torment you – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
To arms! The enemy is here! Forward! Attack! The bridegroom, the detested one – he is
+ already arrived!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But how will you make it possible?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Excellent! I shall steal the letter, if there is any way to do it.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Only quickly now. I must change my clothes.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, is the devil tormenting you?
+
+
+ The Servant.
+
No, but I mean to torment you.
+
+
+ The Uncle.
+
Go, leave us.
+
+
+ The Servant.
+
Never! Now I stay here and marry, and then I shall vex you to death. I am
+ expeditious, you shall not have long to wait.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well then, steal it, but do not let yourself be caught, and bring your spoil to me in
+ the great vine-arbour in the garden.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Let me draw your attention to something. By means of the letter which your young
+ lady’s uncle received yesterday, we might perhaps be able to – –
+
+
+
+ Tenth Scene.
+ The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Lover.
+
So we are to go, then?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
There is something wrong in the upper storey with that man.
+
+
+ The Niece.
+
And yet I am to marry him?
+
+
+ The Uncle.
+
I would you had him, and were seated with him at the world’s end.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
If it pleases you –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
In a word, I perform an action by which I make it plainly known that, although I
+ spoke words to you that were not befitting, I am nevertheless the servant and you the
+ master, that is what one calls a sharp drawing of the characters.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Noble. Almost too noble for a servant. Only let it not turn out in the end that you
+ have actually had an education. Go on ahead!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Privileges of a cunning servant, such as I am to represent just now. When the comedy
+ is ended, the actors are all equal again.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
You read. You have a precious library. Good! I shall glue all the pages of your books
+ together, so that the books, as it were, have no contents at all, which is already the
+ case with most of them.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What an idea!
+
+
+
+ Twelfth Scene.
+ The Uncle. The Lover.
+ (Both exit through the central door.)
+
+
+
+ The Lover.
+
Indeed, sir! It is not the first time today that I have come here to speak with you.
+ Earlier you were not to be spoken with.
+
+
+
+ Eleventh Scene.
+ The Chambermaid.
+
+
+
+ The Uncle.
+
I, poor tormented man!
+
+
+ The Servant.
+
Do not hope for any compassion from the audience. The audience has never yet had pity
+ on a self-willed uncle who is well taken to task in a comedy. Such a comedy I mean to
+ play with you. I shall so embellish your picture-gallery that you will have to hang
+ the paintings face to the wall. I shall paint a wig-bag on your Flora and a pair of
+ Ypsilanti-trousers on your Apollo; your sea-battle I shall set ablaze with phosphorus,
+ and the Plauen Valley I shall colour caca-dauphin –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What impudence: have I not long since told you my opinion without reserve? And yet
+ you come here to me again?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
With your permission! Even experienced men, such as you, may be mistaken, and you
+ have been mistaken. I desire but one thing here: your niece’s hand, not her fortune;
+ therefore I beg – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
"And why not? Are you not the guardian of your young niece? I am here for the second
+ time to-day, and demand to speak with you, because earlier you were not to be seen."
+ Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum
+ zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht
+ sichtbar waren.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I have already heard of this fresh proof of your tyrannical cruelty.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I will have you thrown out of the house.
+
+
+ The Servant.
+
I will submit to that; but only on condition that I do not then marry the young lady.
+ If that satisfies you, then have me thrown out.
+
+
+ The Uncle.
+
That may be done as soon as you have married my niece.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nonsense! She will not be set free until she lies in new chains and bonds, namely, in
+ the arms of him who is to come –
+
+
+ The Lover.
+
What?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Very concisely spoken!
+
+
+ The Uncle.
+
I am so now, and I mean to be so, even if I were not so. Besides, the matter is
+ settled; my niece is incarcerated until she – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Free must my beloved be, free she shall become, and you, sir, you are the one who
+ will yourself open the door of her prison.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Indeed, sir, you are short of words.
+
+
+ The Uncle.
+
Truly? You think so? Oh yes, I am satisfied with myself, and that my languishing
+ niece may also be satisfied with me, I have shut her up, and shall not set her free
+ until – –
+
+
+
+ Sixteenth Scene.
+ The former. The Lover.
+
+ The Lover.
+
Heavens above, what is going on here? One can already hear outside the dreadful
+ uproar that is within. Who is the gentleman?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Alas! I am going.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He is here?
+
+
+ The Uncle.
+
Truly? Who? He?
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (secretly)
+
Had I not to try to lull the old man asleep? Why, he saw our ally with me.
+
+
+
+ Thirteenth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+
+
+ The Servant.
+
The questioning belongs to me. Who are you? Some marten in the
+ hen-house; a lover, most likely, come to pass himself off as me? Is it not so?
+ (mimicking him) You are the young Mr. von **, whom his father sends
+ hither to marry the gracious young lady there – Hoho! We know everything! You are
+ unmasked, the true one is already here, and you must clear the field – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (softly to her)
+
I wished to set the old man’s mind at ease; and I think it has succeeded.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
He need not come any more; he is already here.
+
+
+ The Uncle.
+
Haha! There we have it. Now off with you, Your Worship.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Do not trouble yourself.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
With joy I behold you; with delight, though also with a little astonishment.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
But do come to your senses.
+
+
+ The Servant.
+
Never! By no means! Absolutely not! Most decidedly not!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Why so? Fresh mad notions!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed, sir, I am a little astonished at your appearance, though delighted –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yet I shall appear once more.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well then, sir, this welcome leads me to hope that I shall please you more and
+ more.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
And to this madman you would sacrifice your ward? Sir, consider your conscience, your
+ peace, your happiness in life! (softly) The Spanish sheep, two hundred
+ in number, on my little estate: you always liked them; give me your niece, and the
+ sheep are yours.
+
+
+ The Uncle.
+
Two hundred sheep for a single little lamb – a good bargain.
+
+
+ The Lover.
+
Well then, strike it –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Must not my name be mentioned in so important a document? Therefore
+ I must ask you what my name is, that no confusion may
+ arise, no fraud take place. So then, sir, what is my name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Naturally! Quite after the manner of modern scribblers; you do not think of what is
+ needful, you fasten upon what is useless; otherwise you would long since have asked my
+ name.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, how can I – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Assuredly, for you are not even clear with yourself, let alone with me. Were you so,
+ you would long since have inquired of me about myself, would have asked who I am, what
+ my name is – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Truly?
+
+
+ The Lover.
+
As true as I am an honest man!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
And you take me for such a simpleton as to suppose I would answer that?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Thunder and lightning! How should I know what your name is?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I would not have her become my wife through compulsion; compulsion is hateful to me.
+ – Ha! is that she coming?
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (yielding)
+
But enough for your instruction this time. Call for your young niece and present me
+ to her.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
With pleasure! Join your hands! And you, sir, you all-knowing man, reasoner and
+ prattler – leave my house. And you two, my dears, you will soon be travelling as well,
+ I suppose?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well then, so you do know it! And yet you asked? And still, if we consider it
+ rightly, you had to ask after all.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Naturally. There are examples – disguised lovers who steal a bridegroom’s name – who
+ lead father, uncle, or guardian by the nose; thus you ought to have inquired.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Your niece is not, I trust, disinclined to a marriage with me?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
All the thousand devils! Sir, why do you drive me to swearing? What am I actually to
+ do? Ask, and then not ask? Not ask, and yet ask again?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Today yet. Rely on it.
+
+
+ The Uncle.
+
And on your promise. Adieu, we shall meet again. (Exit.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
I have nothing further to say but No, and No I shall, I must, I will say, so long as
+ I have a tongue.
+
+
+ The Uncle.
+
Deluded creature!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That would be the very devil! even if your niece were ten times an angel. You mean to
+ force us, then? Good, I give in –
+
+
+ The Chamberm.
+
What? Has the devil got into him? (aside)
+
+
+ The Servant.
+
You are a botanist. I know it, you have even a reputation as a botanist, Sir Linnaeus
+ is said to have learnt much from you, perhaps even to have gone to school under you. –
+ Good! Force me, and I shall have your herbarium boiled into my wedding soup.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
You are mistaken, sir, I do not choose you for my husband.
+
+
+ The Uncle.
+
What is this? (softly to her) I warn you!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
So indeed? You persist in this hasty, ill-considered, unreflecting, unweighed,
+ precipitate, to me dreadful, outrageous, maddening No? Good, my fair proud one. –
+ Manus manibus laxat! or however the proverb may go – As you treat
+ me, so I treat you – tit for tat – as one calls into the wood, so the echo answers –
+ If you come at me so, I come at you so! Know then the consequence of your No. It is
+ this: I will not have you either!
+
+
+ The Uncle.
+
But, my heavens, you must listen to your father, to me, to my counsel.
+
+
+
+ Final Scene.
+ The former, except the uncle.
+
+ The Niece.
+
But good heavens, this sudden change –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What is that black-coat doing here? Here, where there is no business for him?
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed there is business for him. He is to set the matter between you and my ward in
+ proper order, as her father wills it, as I will it, as my niece is to will it, and as
+ you must; yes, sir, must!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
No, sir, no! A thousand times no!
+
+
+ The Uncle.
+
Foolish girl, you dare?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Well then, has my beloved at last arrived?
+
+
+
+
+ Dramatis Personae.
+ von Bellheim.
+ His Niece.
+ Her Chambermaid.
+ von Waltersdorf.
+ Husch, his Servant.
+
+
+
(The scene is a room with side doors.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (taking off the false hair-piece)
+
A trick of my own invention.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Speak! Is he drawing near?
+
+
+
+ First Scene.
+
+ The Niece.
+ (alone at her embroidery frame.)
+
How this rose bends, glowing, over the forget-me-not – so, my love, shall you ever
+ guard in my heart the remembrance of my chosen one. – But where is he? Has no
+ hindrance befallen him? He knows the hour! Why then does he not come? But hush! I hear
+ footsteps – Well? Is it you at last?
+
+
+
+
+
+ The Niece.
+
All sorrow is now forgotten!
+
+
+ The Lover.
+
With you, I am happy!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I never cease to hope.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
The rascal played so admirably that on the stage he could never miss the sly-servant
+ parts, nor, indeed, the intriguer’s roles in general.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
More of that later. Now it is time to receive your beloved.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What do you think?
+
+
+ The Niece.
+
The danger that threatens our love –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Triumph of love! What but yesterday afternoon spoke and embraced and kissed now
+ clasps each other today with the same tenderness, with the same glow of passion!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Later on; now embrace your friend.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? You mean to go? Not yet! The comedy is not ended; be so good as to consider,
+ what are we to do when the true bridegroom arrives?
+
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Joy of reunion, how it gladdens me!
+
+
+ The Lover.
+
Feel my love in this kiss!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Without my guardian’s consent to our marriage, my fortune is lost – –
+
+
+ The Lover.
+
Something, at least!
+
+
+
+ Sixth Scene.
+
+ The Uncle.
+ (hurrying in, alone.)
+
The time has come! The bridegroom is arriving. There shall be no further delay. My
+ ward must finally submit. Shall I have given my word to my old friend for nothing? No,
+ my honest Feldkümmel! We of the old stamp keep what we promise. Your lad is said to be
+ of good stuff, passably handsome, and to have learnt his trade. So, done! – Hey! Miss
+ Niece! (rings; to the Chambermaid who enters) Call your young lady!
+ (the girl exits) – She will resist; but it avails her nothing,
+ nothing at all! – Well then, Miss Niece?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Not too hastily. Caution can never harm. Love shall not make me blind. Without my
+ dowry I do not follow you; therefore let us – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then, with my bride, I am over the hills and far away.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Rather would we, in the dark of night and fog –
+
+
+
+ Fifth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+ The Chamberm.
+
Shall the uncle surprise you? Left about, young sir! Come, my young lady!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No questions! Listen to me! Attend! Bestir yourself! You must please, you shall
+ please. Whom? The young Mr. von **. He comes today, at latest tomorrow, and the moment
+ he comes, you are his bride.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– The bridegroom grants!
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (to the Chambermaid)
+
What shall we do, little mouse?
+
+
+ The Chamberm.
+
I think we do as clever folk do, that is, the lovers.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dearest uncle and guardian –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– Who would make a comedy-fool of me, that I must say yes –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well? What now, my fine-dressed damsel?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Already given to him in love – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Excellent! We may well rejoice. Let the bridegroom give himself over to despair. But
+ he will not. I hear he has seen Paris and London. There one learns all kinds of
+ worldly wisdom. So he will laugh at my prank, even if he saw it on the stage, and on
+ the stage it will surely appear, since the scarcity of one-act prologues and epilogues
+ is unspeakably great.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
The happiness of my youth – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– an unhappy one, as none ever was –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Girl, do not vex me. You know my gout grows worse, and that when anger takes hold of
+ me –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Then, in your opinion, I should be –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Exactly. A comedy in one act. But how shall we christen it?
+
+
+ The Niece.
+
Oh well; Love’s Pain and Prize.
+
+
+ The Lover.
+
Or: A Wedding Without the Bridegroom.
+
+
+ The Niece.
+
Or: A Bridegroom Without a Bride.
+
+
+ The Chamberm.
+
Or: O. A. C. R. Our Applause Comes Readily.
+
+
+ The Servant.
+
Or: The Comedy with Two Weddings
+
+
+ The Lover.
+
Or: He, She, and the Old Man.
+
+
+ The Servant.
+
Or: The Old Man, He and She.
+
+
+ The Niece.
+
Or: She, He and the Old Man.
+
+
+ The Chamberm.
+
Or: The Old Man, She and He.
+
+
+ The Lover.
+
Or: She, the Old Man and He.
+
+
+ The Servant.
+
Or: He, the Old Man and She. – The play must be prodigiously fine, for
+ it can bear a hundred titles. Is it not so, ladies and gentlemen?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Miss, moderate yourself, or – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Spare me! Grant me time! Only a few months, a few weeks at least –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nonsense! At an engagement girls do not die nowadays; so soon as there is talk of a
+ bridegroom of flesh and bone –
+
+
+
+
+
Ah, alas! my poor young lady! Truly, he is shutting her in! (She listens at
+ the cabinet) Yes, yes, he is taking out the key. – What is to be done now?
+ (calling out) Hey! Sweetheart! Come in! Is your master there as
+ well?
+
+
+
+ (The curtain falls.)
+
+
+
+ The Niece.
+
– upon whom they use force –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Away with you, misguided girl, who thinks herself above my fatherly care!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Declaim as you please; I shall lock you up nevertheless. You may make a
+ tragedy of the affair; I follow my plan and take it from a merry and yet
+ serious side – Forward, miss! (He leads her out.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– Do not further imagine that you are upon the stage with me.
+
+
+
+ End of the Forepiece.
+
+
+
+ The Niece.
+
What? Shall I, like the innocent Scottish queen, be sacrificed to death for the sake
+ of my love?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well then, little treasure?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Compose yourself! Cunning must help us.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
A well-filled purse shall be proof to you of my resolve.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Cunning? With that I can serve.
+
+
+
+ Ninth Scene.
+ The Chambermaid. The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Lover.
+
Abominable comedy-uncle!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Never, though I must turn myself into gold. For my beloved’s freedom I sacrifice all
+ –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
How shall we drive the unwelcome guest away?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well then, tell us your plan – –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well then, we choose another means –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Barbaric, panderous procurer of bridegrooms!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Here is my plan. To execute it, since my reward is already counted out, is a
+ trifle.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Well then, speak, arch-rogue! – No one is eavesdropping on us?
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
What? You?
+
+
+ The Lover.
+
Well?
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Since the matter is made difficult for me, I must use twice my wits.
+
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Truly?
+
+
+ The Chamberm.
+
Appalling!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
To represent him bodily, leave that to me.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Speak, what is your intent?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
As you please. Stretch out your fingers and seize quick and true. At the greenhouse
+ in the garden I shall expect you.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
A happy thought! the letter must be stolen from the old man. I will try my skill on
+ it.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
There, dearest little rogue of all rogues, take this first as proof of my gratitude.
+ (He gives her money.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
The pit – assuming I stood before such – sees in me, of course, the genius by whom
+ the whole play is steered; yet for all that I must not cease to be your servant. Even
+ if, ex. gr., I go before you as bell-wether, I must first perform
+ some act which marks you as master and me as servant.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then shall we withdraw?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
The honour belongs to me, assuredly, but I shall make no use of it.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Such an act would be –?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
At your service: yes!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
And though you begged till your hair turned grey: I stand by my No!
+
+
+
+ Twelfth Scene.
+ The Uncle. The Lover.
+ (Both enter at the same time.)
+
+
+
+ The Uncle.
+
Beg as you please to your heart’s content; but I deny to my heart’s content.
+
+
+
+
+ The Servant
+ (exits.)
+
+
+ The Lover.
+ (follows him.)
+
+
+
+ Twelfth Scene.
+ The Lover. The Uncle.
+ (Both hurry in through the central door.)
+
+
+
+ The Lover.
+
You do me wrong. I desire only the girl; not the girl’s fortune; so let yourself be
+ persuaded.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Your niece will be set free; you will be forced to set her free.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I already heard how you once again tormented the poor child with your barbarity.
+ Tyrant that you are!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Sir, you try to drive me mad! but you shall not succeed. I will see your niece freed,
+ for you will be made to free her.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Of course. Whoever refuses to let youthful folly run wild is a tyrant, a barbarian, a
+ Turk –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
It’s none of my concern. Said – done! You shall not have the girl.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
A cruelty that, alas! must have become a habit with you; for you are a tyrant!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Where? Where is he then?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well now, the one who’s been promised!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
A carriage has stopped before the Red Rooster Inn. The young gentleman who stepped
+ out of it is already heading toward our house.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well, who else? It’s him himself, and it must be.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
There you hear it! There is nothing for you to do here.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Ha! That’s how one leads a nosey suitor by the nose. He’s here – did you hear?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sir, I have seen the world. I have been in London, Buxtehude and Katzenelnbogen, in
+ Paris, in Querfurt and on the Hunsrück, in Schweinfurt and Hirschberg, in Schaffhausen
+ and on Vogelsand, in Mölln and on Felsenburg Island, in Eipeldau and the Vierlanden
+ near Hamburg, in Prenzlau, Pest and Buda, in Oczakow and in the United States, in
+ Transylvania and Zweibrücken, in Hinterpommern and the Land of Wurste in Darmstadt and
+ in the Lüneburg Heath –
+
+
+ The Uncle.
+
Don’t shout so, and consider where you are –
+
+
+
+ The Uncle. The Chambermaid. The Servant.
+ (The Latter is dressed conspicuously like a fop. He speaks in the Berlin, Saxon,
+ Pomeranian, or Mecklenburg peasant dialect; whichever is easiest, or rather most
+ mouth-filling, for the famous actor who makes this role his constant study. He may also
+ jumble all dialects together; so long as it has effect; for on effect alone rests the
+ value of a comedy.)
+
+ The Uncle.
+ (going toward him)
+
A thousand times welcome!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Hoho! Things must proceed quite differently. Only when you know my aptitudes, my
+ abilities, my talents, my merits, my excellences, my peculiarities, my views,
+ insights, prospects, intentions, overviews, and considerations, along with all my
+ histories and poems, my compositions, modulations, connections, oppositions,
+ improvisations and approbations, my scores and coloraturas, my technique, polytechnic
+ and mechanics, practice and tactics, aesthetics and poetics, logic and demagogy,
+ ornithology, periphrasis and allegory, my rodomontades and jeremiads, my plastic arts
+ and gymnastics –
+
+
+ The Uncle.
+
Stop! Leave a word for other people!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But I shall step forth again from the background into which you push me.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sir, I am the one who speaks here, no one else! For I am wealthy, since I have money,
+ and besides that, I am well read. And what have I read? Schiller’s plays, and Seven
+ Girls in Uniform, who, when they came to Pest, grew to thirteen, or otherwise
+ multiplied to that number. I have read Goethe’s works and Kurländer’s almanac
+ comedies; Newton’s treatise and Cramer’s novels; Voltaire’s Pucelle and Klopstock’s
+ odes; Shakespeare’s Coriolanus and The Restless Matron of Pfyrt; Hufeland’s
+ Macrobiotics and Schilling’s Woman as She Is; Dante’s Inferno and the poems of the
+ improvisatore Wolff; the Minnesongs and The Berliners in Vienna; the doctrine of the
+ Infinite and Jean Paul’s Flegeljahre; Krusenstern’s Voyage Round the World and the
+ famous comedy Come Here!; the poems of the Magyars and Heß’s Topographical Description
+ of the City of Hamburg; Tieck’s Puss in Boots and Aubry’s dog; Engelmann’s Lithography
+ and the Berlin Schnellpost –
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, don’t make my head spin!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Hoho! I’d be a fool to tell you now what my name is.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
But, in the devil’s name, how am I supposed to –?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well then, for heaven’s sake! What is your esteemed name?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I trust your niece will have no objection –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
The fellow is making me dizzy! And why now me again and not you? and not you, but
+ me?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+ (to himself)
+
I nearly forgot she’s locked up. (aloud) At once, at once, sir.
+ (With a gesture, handing the chambermaid a key.) Here is the key to
+ my room, bring the young lady through there by the quickest way.
+
+
+ The Chamberm.
+
Shall be done. (Exit.)
+
+
+
+ Fifteenth Scene.
+ The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Uncle.
+ (presenting)
+
Love each other, marry each other, and then get to know each other. You’re
+ betrothed.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Yes, yes, sir, out of caution. And if I were not myself? If I were a disguised lover
+ of the young lady? If I wished to ensnare your niece by such means?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+ (startled)
+
Why would you think that?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Because of your guardianship I shall slap a lawsuit upon you, prosecute it myself,
+ win said lawsuit, thereby gain compensation and fees and you shall pay.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
None of that! I won’t listen; I won’t take anyone’s advice.
+
+
+ The Uncle.
+
Oh yes, you will! My niece, that silly creature, isn’t being asked. The notary is
+ already on his way here with the contract.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Ha! so my fate is sealed. You don’t want me, Miss, fine! then I don’t want you
+ either! and no power on earth shall ever make me budge from this firm, final,
+ irrevocable, unshakable decision, not even by the thousand-millionth part of a
+ silk-thread. There, that’s my most rectified oath!
+
+
+ The Uncle.
+
Rectify your duty instead, and take some advice!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I’ll jump out of my skin! The man is mad!
+
+
+ The Niece.
+
And to a madman you want to marry me off?
+
+
+ The Uncle.
+
Yes, so that he may become sensible, or fully insane.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Away with all these absurdities! A notary, in our situation, is one of them.
+
+
+ The Uncle.
+
No, sir. The notary is absolutely essential. I know what I stipulated with your
+ honoured father concerning the dowry of my ward; that shall the notary affirm, and you
+ will have to marry my niece.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, are you possessed?
+
+
+ The Servant.
+
Not yet; but if you drive me crazy, I’ll call you out with pistols. You shoot – I’m
+ bullet-proof; I shoot – you drop!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Done! You’ll keep your word?
+
+
+ The Lover.
+
On my honor. Now just add your name to the contract.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I should really ask. Surely you are the lover, the favored one, of this
+ lady. The fellow who always reappears at the end of a comedy to lead home his dearest
+ sweetheart, after other people have helped him out of his troubles.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Leave me alone!
+
+
+ The Servant.
+
No! I won’t! You want to marry me to this lady who doesn’t want me: so I’ll marry you
+ to your pale yellow anger, until it carries you to the grave.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Is that serious?
+
+
+ The Lover.
+
Absolutely!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
This very hour.
+
+
+ The Uncle.
+
Only after my word is kept.
+
+
+ The Lover.
+
Of course.
+
+
+ The Uncle.
+
Bon voyage!
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Do you want to murder me?
+
+
+ The Servant.
+
I’ll give you no peace, day or night. Exactly because you can’t stand brass music,
+ I’ll blow my horn under your window until the lark rises or the crows screech their
+ way out of town. Only when the sun’s up, or when the morning fog grows thicker and
+ thicker, shall you get even an hour of sleep.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Yes, the rascal has played his part splendidly, and satisfied all parties
+ completely.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Exactly! What becomes of the characters after a comedy ends, no famous author ever
+ worries about that! He’s finished his play, that’s what matters! Even tragedians often
+ don’t care beyond that. And my little prank today is enough material for a comedy at
+ best.
+
+
+
+ End of the Forepiece.
+
+
+ Final Scene.
+ The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid.
+
+ The Niece.
+
Am I bewitched? What is happening?
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (to the Chamberm.)
+
And us as well, no?
+
+
+ The Chamberm.
+
It is not likely to be otherwise.
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (removing the wig)
+
Recognise in me the cause of this catastrophe.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I saw him coming.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
The harshness of my guardian –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Dear girl, will I ever be able to rejoice in having him as mine?
+
+
+
+ The Old Man Outwitted, so Goes the World.
+ A Comedy in One Act.
+
+
+
+ The Chamberm.
+
I signaled him. He’ll be in any moment.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Quick! Is he here?
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What letter?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to herself)
+
You’d think they hadn’t seen each other for seven years, and yet they talked and
+ embraced only yesterday.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (aside)
+
Sweet sympathy of hearts, how you drive me out to my own sweetheart, who’s surely
+ already lurking nearby!
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Relieve your heart, put it into words.
+
+
+ The Niece.
+
My uncle’s intentions –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Not so fast! I need my dowry if I’m to go with you. With a young rascal like you, it
+ won’t take long before someone asks: What shall we eat, what shall we drink, what
+ shall we wear? Then my six thousand thalers are good advisers; so let’s think this
+ through carefully – –
+
+
+
+ Sixth Scene.
+
+ The Uncle.
+ (entering with a letter in hand)
+
Yes, yes! She must. Old friend, with whom I’ve spent so many a happy hour, I won’t
+ break my word to you. – He writes that the boy is decent and has learned something
+ solid. Well, well! We’ll put him to the test, though that may hardly be necessary. My
+ old friend Michael Balthasar Lämmerzahn doesn’t lie. It would be an outrage to put him
+ to the test. (He rings. The chambermaid enters) My niece is to
+ come.
+
+
+ The Chamberm.
+
As you command. (Exit)
+
+
+ The Uncle.
+
The case shall be quickly settled. – Ha! the little bride! Well, Miss Niece?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
We’re talking about my trial, and I give the verdict; you’ll marry,
+ miss!
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Not my concern.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What care I for his process? I proceeded against you, and you have lost. You shall
+ wed according to my will, that is my sentence!
+
+
+
+
+ The Niece.
+
But my heart already belongs – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
What process? Fear my proceedings if you don’t obey –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
That interests no one.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I do believe the little lady is threatening me.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Uncle, consider – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– a foolish child –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
Uncle, I can hardly believe you were ever my dear father’s own brother –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
– a twisted little head that needs straightening.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Off with you, I’m locking you up. Into the dark you go, since you’re a foolish girl
+ who could have oil for her lamp and yet refuses it. March! until you come to your
+ senses. (He leads her out.)
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– destined to perish in misery –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Call him at once, so we can decide what to do. The old man has gone. (The
+ servant exits) – Oh misery upon misery! Good thing we aren’t performing a
+ comedy. we’d have to drop the curtain from sheer confusion.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– to waste away in grief –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Out of my way! You’ll stay locked up until you obey. Sing from the opera if you like:
+ "Vous qui protégez les amours, venez, venez à mon secours!" If
+ people outside want to hear it – fine; it won’t move me. Only obedience will set you
+ free.
+
+
+
+
+ The Niece.
+
– to drain the cup of suffering –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
For instance, I straighten this crooked waistcoat of yours, bow, and say: At your
+ service.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What do you mean by that?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
At your service! Sir, the buckle on your hat is askew. – May I? (He adjusts
+ it, returns the hat, and bows silently.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Yes, unless you object.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
I'm not, at least not for you. Your visit is perfectly clear to me in its purpose;
+ and that purpose is a young lady and a handsome purse of money.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What have you against me?
+
+
+
+
+ (Entering from the side)
+
A gentleman’s desk and a young lady’s knitting bag, those are two things a clever
+ maid must know inside and out. Here’s proof of my expertise: I have the letter! – –
+ But where are my allies? Already gone? Then I must find them quickly so the farce can
+ begin.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What, sir? Do I not please you?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Listen to my plea. I have enough means to support a wife. – I – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Indeed I will, and namely – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
A reply only a man like you could give.
+
+
+ The Uncle.
+
Exactly! so be it; I want it so, and to put an end to all this useless
+ back-and-forth, I locked up that obstinate little comedy-lover so that she – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
But suppose I tell you that even if I had not won my lawsuit, I would still possess a
+ considerable fortune. What then?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to the Lover, secretly)
+
What are you doing here?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
I’m leaving.
+
+
+
+ Thirteenth Scene.
+ The former. The Chambermaid.
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well? Where is the newly arrived bridegroom of my niece?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Ah, ah, my dear Adonis, how do you like it so far?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well then, sir; I am expecting a guest – my house and my rooms are becoming too
+ cramped for me, so – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Surprised? Delighted? Just wait, you’ll soon be overwhelmed the moment you begin to
+ grasp even a fraction of me: you’ll be possessed by a thousand demons of stiffness,
+ swooning, faintness, dissolution, and melting away in the ocean of reverence that
+ washes around the rocky cliffs of my colossal knowledge.
+
+
+ The Uncle.
+
Good heavens! a rather steep sort of knowledge.
+
+
+
+ Fourteenth Scene.
+ The Uncle. The Chambermaid. The Servant.
+ (The latter in a ridiculous outfit, marking him as a dandy of the newest fashion.
+ As nothing ages faster than fashion, the author wisely gives no costume
+ description.)
+
+ The Uncle.
+ (embracing him)
+
Welcome, welcome!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Of course you know my name; you received yet another letter from my father not long
+ ago.
+
+
+ The Uncle.
+
"Well yes, but – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well then, for heaven’s sake! What is your name?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
All the devils, sir! why did you insist that I ask in that manner?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I tolerate no contradiction. The world belongs to the young, a famous writer once
+ said; I believe it was Lavater, or Schikaneder, or – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well yes! As though I could not be someone else, or rather, as though someone else
+ could not be me, in order to slip in here and, as a disguised lover, carry off your
+ niece right under your nose.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Absolutely not, absolutely not –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
It would be a pity if she didn’t consent at once. A man can be found any day; but not
+ a man like me. I trust your young lady niece won’t stand in her own light.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? I must? Very well then! But it will cost you dearly. You love gardening, I know
+ it, the whole world knows it – fine! On my wedding day I’ll lay waste to your garden
+ until it looks like the wig of a village schoolmaster after the ABC boys have torn it
+ to shreds.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
The unfortunate fellow has lost his mind.
+
+
+ The Niece.
+
And yet I am to become his wife? Oh, miserable me!
+
+
+ The Uncle.
+
Silence, you cause of all this misery!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
To the devil with contract and notary!
+
+
+ The Uncle.
+
Not to the devil; I am not the wretched devil incarnate! And the notary shall bring
+ the contract here to me, and I will sign it, and my niece will sign it, and you will
+ have to sign it.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Are you mad?
+
+
+ The Servant.
+
No, sir; but you shall be. I’ll heat your head so thoroughly that not even a
+ cold-water bath will help you.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
I want no advice. I won’t listen to anything. Philosophers – and I am a philosopher,
+ you can tell that from my entire bearing – philosophers, I say, take no advice and
+ listen to no one but themselves.
+
+
+ The Uncle.
+
But my niece must. Everything is settled between us; the notary is
+ already preparing the contract –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Who are you? I could very well ask. But my sharp mind has guessed it
+ already. You are this lady’s lover. – Hoho! You want to enjoy the triumph and watch
+ how this demoiselle submits to her uncle, how she gives me her hand and leads me on
+ like a fool, forcing me to make you my household friend. Missed your mark, sir! I will
+ not marry this young lady. I would sooner, on the spot, take that other
+ girl to wife, she seems to me still undecided enough.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Most assuredly! My niece is yours. – And you, you ridiculous traveller, philosopher,
+ ornithologist, or whatever else you pretend to be – leave my house at once! (to
+ the Lover.) You will be travelling soon as well, with your bride, I
+ presume?
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Heavens, at least let me explain – –
+
+
+ The Servant.
+
You hear it, I don’t want to hear anything, and I won’t stop tormenting you until
+ you’re past hearing and seeing –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Oh yes, sir! I know your favorite hobbies, among others your shell and butterfly
+ collection. Good! On my wedding day I’ll pound your shells into powder and serve them
+ to you in Madeira wine; your butterflies I’ll release so the street boys can chase
+ them.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Well then, within an hour we’ll settle the matter in writing. Take the girl – God
+ bless you both! The stagecoach leaves today. For your information, Mr. Philosopher and
+ rambling improviser. – When are bride and bridegroom travelling?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What right have you to ask? Why are you meddling with the most intimate family
+ matters? This is my bride – and this is the bride’s uncle, my second father, so to
+ speak, who has destined me for life’s greatest happiness, and to whom I shall return
+ the favour by making his earthly life a hell, because he – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
For God’s sake, the man is raving! I know him – (secretly to the
+ Uncle) He was locked up in Bückeburg two years ago already on account of –
+ (points to forehead)
+
+
+ The Uncle.
+
What are you saying!
+
+
+ The Lover.
+
Oh, certainly! Let him go on. Rather hear me. I shall go even further, I shall take
+ your niece without a dowry. Are you content now? Do you consent?
+
+
+ The Uncle.
+
You’ll give me that in writing?
+
+
+ The Lover.
+
This very day.
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (to the Chamberm.)
+
And the two of us as well, I hope?
+
+
+ The Chamberm.
+ (affirming.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+ (revealing himself)
+
Yes, that was one of my little pranks.
+
+
+
+ (The curtain falls.)
+
+
+
+ The Lover.
+
No matter, by then we’ll be far away.
+
+
+ The Niece.
+
To Switzerland!
+
+
+ The Lover.
+
To the land of freedom.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Wollen Sie mich rasend machen?
+
+
+ The Servant.
+
Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren.
+ Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Undoubtedly. Only the title is missing.
+
+
+ The Niece.
+
"A trifle! the play is called: Love’s Joy and Love’s Pain.
+
+
+ The Servant.
+
Or: Love’s Pain and Love’s Joy.
+
+
+ The Lover.
+
Or: He Who Has the Luck Wins the Bride.
+
+
+ The Servant.
+
Or: He Who Wins the Bride Has the Luck.
+
+
+ The Chamberm.
+
Not always! so I propose: The Letter from Zimpelshausen, or: The
+ Bridegroom on the Road.
+
+
+ The Servant.
+
Or: The Bridegroom Without a Bride – but enough with the "ors". The
+ honored audience may choose for itself. Anyone can make titles; it’s the play,
+ especially the comedy, that usually causes trouble. Just look at the critical
+ journals, articles: Fine Arts, etc. ibid.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Wonder no more, my love. Thanks to that rascal’s trick, all obstacles to our union
+ have fallen away.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Sir, have I earned my reward? What if the real young Mr. von ** actually shows
+ up?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Delightful! Then I’ve achieved the true goal of my scheme, namely this adorable
+ little handful. Let the bridegroom, if he indeed should come, find his bird flown. –
+ What is that to us? For us, the whole matter ends as a comedy?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Patience, he isn’t far now.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What then?
+
+
+ The Niece.
+
What lies closest to both our hearts.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (to herself)
+
Away! Out to my waiting Seladon, so I can share love’s manna with him as well.
+ (Exit.)
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Nonsense! Your sweetheart, Mr. **, is not my man; he’s one-sided, and
+ has few means, both in head and purse –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
What? You take me for – –
+
+
+
+
+ The Niece.
+
My Guardian, I am no wench, but a – –
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
No delays, no postponements, no time to think it over. I have no patience for such
+ newly-poetic frippery. In my day, children and subordinates were taught to obey.
+ Nowadays they think themselves super-clever and mock old age.
+
+
+
+
+ The Uncle.
+
Off with you! You’ll be locked up. If your lover were nothing but a skeleton, I’d do
+ it just like in the ballad, tie the two of you together and throw you into the
+ dungeon.
+
+
+
+ Eighth Scene.
+
+ The Chamberm.
+ (peeking through the central door, then entering.)
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Count on it, he’s waiting.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Why wouldn’t he? He’s standing outside as if nailed to the spot.
+
+
+
+ Eighth Scene.
+
+ The Chamberm.
+ (looks through the door first, then enters.)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Patience! Only cunning can save us.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Just as I thought. And if you pull it off, you won’t go unrewarded.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Then he truly has her – –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
That’s exactly how a true lover would say it.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Tyrannical uncle!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
If you help, don’t worry about your reward.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
So she’s imprisoned?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Cunning? – Pomade to me!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Well, then we can surely use some other means – –
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Detestable pander!
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Heavens no, that would ruin our whole plan. – Come now, out with it, you rascal!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
What? Only let not my reputation suffer thereby; and nothing from some worn-out old
+ comedy trick –
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
How do we go about chasing off that squire of a bridegroom?
+
+
+
+
+ The Lover.
+
The old man will drive me insane with his contracted bridegroom.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
No matter. I divine his name already. Thaddäus Bocklümmel or Bastian Feldkümmel or
+ Theophilus Lämmerzahn or Plumper plain and simple – yes, so must he be
+ called. – "There must be lightning!" says Johanna von Montfaucon, who is known to
+ employ only classical expressions.
+
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Can it be?
+
+
+ The Lover.
+
Heavens!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+
+ The Lover.
+
What is the meaning of this?
+
+
+ The Chamberm.
+
I perceive!
+
+ (simultaneously)
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+
Yes, who knows that!
+
+
+
+
+ The Servant.
+
The extraordinary has occurred; yet in the distress itself lies deliverance. – You,
+ who truly know nothing, know this: that the contracted bridegroom is already here.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
'Tis I! Am one of the lost souls, who shall go for wool and return home shorn. "Such
+ is the lot of beauty on earth!" – What is his name again, the fair contracted one?
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (bows and exits.)
+
+
+
+
+ The Lover.
+ (to the Chamberm.)
+
Here, something on account of my gratitude. (He gives her money.)
+
+
+
+ Tenth Scene.
+ The Lover. The Servant.
+
+
+
+ The Lover.
+ (to the Chamberm.)
+
Here, here! Take this first as encouragement in your noble occupation.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
It is impossible to tell you that. I could have confided it to the chambermaid. I
+ dare not confide it to you; that would be to make you of age in a matter wherein you
+ must for the present remain a minor.
+
+
+
+
+ The Lover.
+
Well? What action though – –
+
+
+
+ Eleventh Scene.
+ The Chambermaid.
+
+
+
+ The Lover.
+
You will be compelled to set your niece at liberty again.
+
+
+
+
+ The Chamberm.
+ (secretly to the Lover)
+
What the deuce are you doing here?
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Calmly, sir; for only I have to speak here! Who am I? A rhetorician and historian, a
+ Platonist and anatomist and mnemonist, a magister and polyhistor, a connoisseur and a
+ patron, a critic and politician, a belletrist and a purist and an antagonist. – I have
+ breakfasted on the Brocken and dined at Vesuvius, have eaten grapes in Saint Helena
+ and stockfish at the Shetlands, have drunk porter in London and Chateau-neuf in Paris,
+ have seen the ballet in Naples and in Pest the seven maidens in uniform, have made a
+ journey through the panoramas of the Brothers Suhr and have travelled on the
+ trekschuit from Amsterdam to Maastricht; therefore – –
+
+
+ The Uncle.
+
Sir, I should like to show you the door at once.
+
+
+
+
+ The Servant.
+
How wise you pretend to be and how little you are so! Sir, I am not disinclined to
+ take you for a moral philosopher who delivers a panegyric to the fashionable world.
+ Yet you must know my name! Why do you pretend, then, as if you knew it not? Why do you
+ deny your actual self, your peculiar nature, your true essence, your ideal or real
+ self, your inner man?
+
+
+
+ Fifteenth Scene.
+ The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid.
+
+ The Uncle.
+ (presenting)
+
The young Mr. von ** – My niece –
+
+
+
+
+ The Servant.
+
Well, I orientate, secure, palisade, entrench, provision myself gladly on all sides,
+ toward all sides, against all sides – –
- Der 1829 von Georg Nikolaus Bärmann veröffentlichte Würfelalmanach
- ist ein spielerisches System zur Erzeugung von Einaktern per Würfelwurf. Diese kurzen Dramen
- waren auf der Bühne und im privaten Kreis beliebt, und Bärmanns Buch ermöglichte die Erstellung
- von 4×10155 Variationen aus 1.200 Textfragmenten. Diese Webanwendung bringt den
- Almanach in digitaler Form zurück und lädt dazu ein, eine frühe Form algorithmischen Erzählens
- interaktiv zu erkunden.
-
-
- {:else}
-
-
A literary automaton from 1829, reborn online
-
- The Würfelalmanach, published by Georg Nikolaus Bärmann in 1829, is a playful system for generating one-act
- plays by rolling dice. These short dramas were popular on stage and in private gatherings,
- and Bärmann's book offered a way to create 4×10155 possible variations from 1,200
- text fragments. This web app recreates the experience, letting you explore an early example
- of algorithmic storytelling in an interactive way.
-
-
- {/if}
+
+
+
+ {#if $locale === "de"}
+
+
Ein Dramenautomat von 1829 digital aufbereitet
+
+ Der 1829 von Georg Nikolaus Bärmann veröffentlichte Würfelalmanach
+ ist ein spielerisches System zur Erzeugung von Einaktern per Würfelwurf. Diese kurzen Dramen
+ waren auf der Bühne und im privaten Kreis beliebt, und Bärmanns Buch ermöglichte die Erstellung
+ von 4×10155 Variationen aus 1.200 Textfragmenten. Diese Webanwendung bringt den Almanach
+ in digitaler Form zurück und lädt dazu ein, eine frühe Form algorithmischen Erzählens interaktiv
+ zu erkunden.
+
+
+ {:else}
+
+
A literary automaton from 1829, reborn online
+
+ The Würfelalmanach, published by Georg Nikolaus Bärmann in 1829, is a playful system for generating one-act
+ plays by rolling dice. These short dramas were popular on stage and in private gatherings,
+ and Bärmann's book offered a way to create 4×10155 possible variations from 1,200
+ text fragments. This web app recreates the experience, letting you explore an early example of
+ algorithmic storytelling in an interactive way.
+
+
+ {/if}
-
-
-
-
+
+
+
@@ -442,8 +258,15 @@
>
- Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele
- durch den Würfel
+ {#if $sourceLocale === "de"}
+ Neunhundert neun und neunzig und noch etliche
+ Almanachs-Lustspiele
+ durch den Würfel
+ {:else}
+ Rolling the Dice for
+ 999 and Many More
+ Almanac Comedies
+ {/if}
@@ -452,7 +275,7 @@
-
+
{#each Array.from(new Array(200), (_x, i) => i + 1) as index}
+ Viktor J. Illmer, Frank Fischer, Mark Schwindt, Jonas Rohe:
+ »999 und noch etliche [mehr]«. Georg Nikolaus Bärmanns »Würfel-Almanach« von 1829 als
+ Web-App.
+ In: DHd2025: »Under Construction«. 3–7 March 2025. Book of Abstracts. Bielefeld University.
+ (doi:10.5281/zenodo.14943242)
+ {ger}
+
+
+ Viktor J. Illmer, Dîlan Canan Çakir, Frank Fischer, Mark Schwindt, Jonas Rohe:
+ More Plays than Atoms in the Universe: The Digitization of a 19th-Century Generator
+ for One-Act Comedies.
+ In: IEEE Transactions on Games. 2025. (doi:10.1109/TG.2025.3608847) {eng}
+
+
+ Viktor J. Illmer, Nele Heindorf, Roya Zendebudie, Mark Schwindt, Frank Fischer:
+ Generating TEI Documents Through a Game of Dice. In: TEI2025: »New
+ Territories«. 16–19 September 2025. Kraków. Book of Abstracts, pp. 109–110. (doi:10.5281/zenodo.17312233) {eng}
+
+
+
+
How to Use
+
+
+ Begin by taking a look at the
+ original 1829 book
+ and the associated
+ dice table
+ to understand what the app sets out to do.
+
+
+ In the app, you can click on the large dice at the top. This rolls one of six variants
+ for each of the 200 different scenes. This is the simplest way to generate one of the 6200 possible variants of the play.
+
+
+ The main path highlighted in the centre of the screen represents the randomly generated
+ trajectory through the play. Each of the 200 scenes can be shifted left and right to
+ view all variants available for that scene.
+
+
+ Any combination of scenes that constitutes a complete play can be shared via a unique
+ link (Share button at the bottom right).
+
+
+ Any combination of scenes can be saved in the
+ TEI format (Download
+ button at the bottom right).
+
+
+ The English translation was produced with the assistance of ChatGPT (GPT-4o) and
+ subsequently checked manually. The translation does not aim to be perfect; several
+ historical allusions and wordplays are difficult to render. The main goal was to enable
+ non-German-speaking users to make meaningful use of the app.
+
+
+
+
Acknowledgement
+
+ Funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation) under
+ Germany’s Excellence Strategy in the context of the Cluster of Excellence Temporal
+ Communities: Doing Literature in a Global Perspective – EXC 2020 – Project ID 390608380.
+
+
+ {:else}
+
+
Credits
+
Die App “999” (Dramenautomat) wurde entwickelt von:
+ Viktor J. Illmer, Frank Fischer, Mark Schwindt, Jonas Rohe:
+ »999 und noch etliche [mehr]«. Georg Nikolaus Bärmanns »Würfel-Almanach« von 1829 als
+ Web-App.
+ In: DHd2025: »Under Construction«. 3.–7. März 2025. Book of Abstracts. Universität Bielefeld.
+ (doi:10.5281/zenodo.14943242)
+ {ger}
+
+
+ Viktor J. Illmer, Dîlan Canan Çakir, Frank Fischer, Mark Schwindt, Jonas Rohe:
+ More Plays than Atoms in the Universe: The Digitization of a 19th-Century Generator
+ for One-Act Comedies.
+ In: IEEE Transactions on Games. 2025. (doi:10.1109/TG.2025.3608847) {eng}
+
+
+ Viktor J. Illmer, Nele Heindorf, Roya Zendebudie, Mark Schwindt, Frank Fischer:
+ Generating TEI Documents Through a Game of Dice. In: TEI2025: »New
+ Territories«. 16.–19. September 2025. Krakau. Book of Abstracts, S. 109–110. (doi:10.5281/zenodo.17312233) {eng}
+
+
+
+
Kurzanleitung
+
+
+ Wirf zunächst einen Blick auf das
+ Originalbuch von 1829
+ sowie die zugehörige
+ Wurftabelle
+ um zu erfahren, worum es in der App geht.
+
+
+ In der App kannst du auf den großen Würfel ganz oben klicken; dadurch wird für jede der
+ 200 Szenen eine von sechs Varianten ausgewürfelt. Das ist der einfachste Weg, um eine
+ der 6200 möglichen Fassungen des Dramas zu erzeugen.
+
+
+ Der hervorgehobene Hauptstrang in der Mitte zeigt den zufällig erzeugten Pfad durch das
+ Drama. Jede der 200 Szenen kann nach links und rechts verschoben werden, um alle
+ Varianten dieser Szene einzusehen.
+
+
+ Jede Kombination von Szenen kann durch einen eindeutigen Link geteilt werden
+ (Share-Button rechts unten).
+
+
+ Jede Szenenkombination kann zudem im
+ TEI-Format gespeichert
+ werden. (Download-Button rechts unten)
+
+
+ Die englische Übersetzung aller Textsegmente wurde mit Unterstützung von ChatGPT
+ (GPT-4o) angefertigt und danach von uns überprüft. Sie erhebt keinen Anspruch darauf
+ perfekt zu sein; einige historische Anspielungen und Wortspiele lassen sich nur schwer
+ übertragen. Ziel war es vor allem, nicht-deutschsprachigen Nutzer*innen eine sinnvolle
+ Verwendung der App zu ermöglichen.
+
+
+
+
Förderhinweis
+
+ Gefördert durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) im Rahmen der Exzellenzstrategie
+ des Bundes und der Länder innerhalb des Exzellenzclusters Temporal Communities: Doing
+ Literature in a Global Perspective – EXC 2020 – Projekt-ID 390608380.
+
+
+ {/if}
+
+
+
+
diff --git a/static/play-template.xml b/static/play-template.xml
new file mode 100644
index 0000000..50ec896
--- /dev/null
+++ b/static/play-template.xml
@@ -0,0 +1,114 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Simplicius
+
+ Georg
+ Nikolaus
+ Bärmann
+
+ Q1505487
+ 107968169
+
+
+ Du
+
+
+ Edited by
+ Frank Fischer
+ Viktor J. Illmer
+ Nele Heindorf
+
+
+
+ RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin
+ https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/
+
+
+ CC0 1.0
+ Licence
+
+
+
+
+
+
+
+ »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829
+
+
+
+
+
+
In the public domain.
+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann):
+ Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den
+ Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth-
+ und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für
+ alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands.
+ Zwickau: Gebrüder Schumann
+ 1829.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ file generated
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire,
+ Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“
+
+ Boileau.
+
+
+
+
+
+
+