From 00400d1ddc6f836f716113b2b9f0687f5a6dd299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele Date: Mon, 17 Mar 2025 13:00:24 +0100 Subject: [PATCH 01/32] Add share button (#21) --- src/routes/+page.svelte | 24 +----------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 9b0e051..6643100 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -9,7 +9,6 @@ import emblaCarouselSvelte from "embla-carousel-svelte" import { onMount } from "svelte" import { fade } from "svelte/transition" - import { downloadTEIDoc } from "$lib/tei" import { getRandomShortestPlay, getRandomLongestPlay, @@ -46,8 +45,6 @@ const sequenceLength = 200 const sequenceRegex = new RegExp(`^[1-6]{${sequenceLength}}$`) - const enableDownload = false - // Mount gate let mounted = $state(false) onMount(() => { @@ -365,25 +362,6 @@ {/each} - - - {#if enableDownload} -
-

- {$locale === "de" ? "Exportieren" : "Export"} -

-
- -
-
- {/if} @@ -544,4 +522,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - + \ No newline at end of file From b993fcb3aad49ffa1383d98e06c9e78e53339ebb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele Date: Mon, 31 Mar 2025 16:01:03 +0200 Subject: [PATCH 02/32] Add share dialogue and scrolling to main section (#21) --- src/routes/+page.svelte | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 6643100..1edcec0 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -522,4 +522,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - \ No newline at end of file + From dadb9c7bbfc5a7e4f16a1b15352d595629717929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele Date: Wed, 16 Apr 2025 11:56:14 +0200 Subject: [PATCH 03/32] Add TEI download draft (#23) --- src/lib/tei.ts | 2 +- src/routes/+page.svelte | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 27ced78..6b6b34d 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -159,4 +159,4 @@ export async function downloadTEIDoc(sequence: number[]) { a.download = file.name a.click() setTimeout(() => URL.revokeObjectURL(url), 10000) -} +} \ No newline at end of file diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 1edcec0..6643100 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -522,4 +522,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - + \ No newline at end of file From 23b3c83d385bc6123d618139b5854c5042d08a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele Date: Tue, 29 Apr 2025 17:40:11 +0200 Subject: [PATCH 04/32] Add xml template (#23) --- eslint.config.js | 3 + static/play-template.xml | 211 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 214 insertions(+) create mode 100644 static/play-template.xml diff --git a/eslint.config.js b/eslint.config.js index ec86e81..b155be0 100644 --- a/eslint.config.js +++ b/eslint.config.js @@ -19,6 +19,9 @@ export default ts.config( globals: { ...globals.browser, ...globals.node + }, + rules: { + "@typescript-eslint/no-unused-vars": "off" } }, rules: { diff --git a/static/play-template.xml b/static/play-template.xml new file mode 100644 index 0000000..3410833 --- /dev/null +++ b/static/play-template.xml @@ -0,0 +1,211 @@ + + + + + + + + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch + den Würfel + Ein Lustspiel für Kinder in einem Aufzuge + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Encoded by + Frank Fischer + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + Wikisource + https://de.wikisource.org/wiki/Neunhundert_neun_und_neunzig_und_noch_etliche_Almanachs-Lustspiele_durch_den_Würfel + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann: + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+
+
+ + + initial conversion from source + minor corrections + minor corrections + + +
+ + + + + + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele + durch den Würfel. + Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. + Ein Noth- und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie + für alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands, + + von SIMPLICIUS der freien Künste Magister. + + „Travaillez pour la gloire.“ + Boileau. + + + Zwickau + im Verlage der Gebrüder Schumann. + 1829. + + + + + + + + + +
+ + +
+ +
+
From f14b2494b4cb6fc3c105b261688fbec2b7a2e689 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele Date: Mon, 23 Jun 2025 17:05:21 +0200 Subject: [PATCH 05/32] Update template, add random longest/shortest play generation (#23) --- src/lib/analysis.ts | 2 +- src/lib/tei.ts | 2 + static/play-template.xml | 189 +++++++++------------------------------ 3 files changed, 43 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/src/lib/analysis.ts b/src/lib/analysis.ts index dc734c2..1cbb821 100644 --- a/src/lib/analysis.ts +++ b/src/lib/analysis.ts @@ -146,4 +146,4 @@ export function generateAllSamePipsSequence({ pips = 1 }: { pips?: number } = {} // Ohne List glückt’s keiner Liebe. --> 5 Wörter ✔ // shortest/longest play: Buchstaben zählen ✔ // nur 1,2,3 etc. ✔ -// 100 random Stücke für Dracor +// 100 random Stücke für Dracor \ No newline at end of file diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 6b6b34d..6c17127 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -2,6 +2,8 @@ import { page } from "$app/state" import xmlTemplate from "$lib/assets/play-template.xml?raw" import { Almanac } from "./almanac" +const TEINS = "http://www.tei-c.org/ns/1.0" + function removeEmptyNewlinesBeforeFirstScene(segments: DocumentFragment, n: number) { for (let i = 0; i < n; i++) { if (segments.firstChild) { diff --git a/static/play-template.xml b/static/play-template.xml index 3410833..d9dfb95 100644 --- a/static/play-template.xml +++ b/static/play-template.xml @@ -5,9 +5,12 @@ - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch - den Würfel - Ein Lustspiel für Kinder in einem Aufzuge + + <!-- generated title --> + + + <!-- generated subtitle --> + Simplicius @@ -18,9 +21,14 @@ Q1505487 107968169 + + Du + - Encoded by + Edited by Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf @@ -35,13 +43,18 @@ - Wikisource - https://de.wikisource.org/wiki/Neunhundert_neun_und_neunzig_und_noch_etliche_Almanachs-Lustspiele_durch_den_Würfel + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + + https://temporal-communities.github.io/999/ +

In the public domain.

- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann: + Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für @@ -49,162 +62,40 @@ <pubPlace>Zwickau</pubPlace>: <publisher>Gebrüder Schumann</publisher> <date>1829</date>.</bibl> </bibl> + <bibl type="edition"> + <edition> + <!-- dice sequence goes here --> + <idno type="sequence"></idno> + </edition> + </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> - <revisionDesc> - <listChange> - <change when="2024-02-22">initial conversion from source</change> - <change when="2024-06-26">minor corrections</change> - <change when="2025-02-05">minor corrections</change> - </listChange> - </revisionDesc> </teiHeader> <text> - <pb/> <front> <titlePage> <docTitle> - <titlePart type="main">Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele - durch den Würfel.</titlePart> - <titlePart type="sub">Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. - Ein Noth- und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie - für alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands,</titlePart> + <titlePart type="main"> + <!-- generated title --> + </titlePart> + <titlePart type="sub"> + <!-- generated subtitle --> + </titlePart> </docTitle> - <docAuthor>von SIMPLICIUS der freien Künste Magister.</docAuthor> - <epigraph> - <quote>„Travaillez pour la gloire.“</quote> + <epigraph> + <quote> + <l>„– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire,</l> + <l>Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“</l> + </quote> <bibl>Boileau.</bibl> </epigraph> - <docImprint> - <pubPlace>Zwickau</pubPlace> - <publisher>im Verlage der Gebrüder Schumann.</publisher> - <docDate>1829.</docDate> - </docImprint> </titlePage> </front> <pb/> - <!-- <pb n="I"/> --> <body> - <!-- <div type="poem"> - <head>Schutzepistel an den weil. Dramaturgen und Aesthetiker Deutschlands: Gotthold Ephraim - Lessing.</head> - <pb n="II"/> - <pb n="III"/> - <l rend="indent">Schwer hab’ ich mich am Zeitgeschmack vergangen,</l> - <l>Indem ich <emph>tausendfach</emph> – <emph>in einer Nuß</emph></l> - <l>Das dargestellt, was sehnendes Verlangen</l> - <l>Vom Seinestrand sich einzeln holen muß.</l> - <l>Die allerliebsten, allgeliebten Bilder</l> - <l>Transrhen’schen Lustspiels, geistvoll übersetzt,</l> - <l>Macht mein vermess’ner, ungeschliff’ner, wilder,</l> - <l><emph>Wohlfeiler</emph> (!) Almanach zu Schanden jetzt.</l> - <l>Zwar wird man jener nimmer überdrüßig,</l> - <l>Nein, holt vielmehr stets Neues über’n Rhein;</l> - <l>Doch wird solch Holen ziemlich überflüßig</l> - <l>Durch meine „Tausend wen’ger Eines“ seyn.</l> - <l rend="indent"><emph>O Bedlam’s Nachbarschaft, o Kammerdiener,</emph></l> - <l><emph>O sieben Mädchen</emph> mit dem <emph>Kuß nach Sicht,</emph></l> - <pb n="IV"/> - <l><emph>O Schülerschwänke durch gestohlne Hühner,</emph></l> - <l>O Du <emph>Galeeren-Sclaven-Schau-Gericht;</emph></l> - <l><emph>Unschuld’ger</emph> Du, der <emph>Du so Vieles leiden,</emph></l> - <l><emph>Hofmeister</emph> Du, <emph>der Du Dich ängst’gen mußt,</emph></l> - <l><emph>Auch Erste Liebe</emph> Du mit Deinen Freuden,</l> - <l><emph>Freundschaft, die and’rer würdig sich bewußt;</emph></l> - <l>O edelster <emph>der Lissaboner Schneider</emph>,</l> - <l>Und <emph>Oberster im Unterrock auch Du</emph>;</l> - <l>Die ganze <emph>Ehrenrettung</emph>, leider!</l> - <l>Sogar der <emph>Ton des Tags</emph> dazu;</l> - <l><emph>Kunst und Natur</emph>, dies Doppelt-Ausgekochte,</l> - <l><emph>Ihr beiden Philiberts</emph> mit Sack und Pack,</l> - <l><emph>Intriguen Pommerns</emph>, die kein Pommer mogte</l> - <pb n="V"/> - <l>Und <emph>humorist’scher Studien</emph> Schabernack – –</l> - <l>Sie Alle rücken sicher auf mich Armen</l> - <l>Mit Redekraft und Heeresmacht herein,</l> - <l>Und ach! nicht Mitleid, Schonung noch Erbarmen</l> - <l>Wird mit mir Aermsten seyn!</l> - <l rend="indent">„Simplicius – ein Einfaltspinsel wagt es“ –</l> - <l>So rufen sie – „das ganz allein zu thun,</l> - <l>Was wir – des Volkstheaters Vorstand klagt es –</l> - <l>Nicht leisten können, ob wir nimmer ruh’n;</l> - <l>Ob gleichsam wettend wir zum Uebersetzen</l> - <l>Die Feder rastlos führen, daß es knarrt,</l> - <l>Indem das Volk mit Sehnsucht und Ergötzen</l> - <l>Vom Donaustrande bis zur Elbe harrt,</l> - <l>Daß wir ihm neue Translationen bringen,</l> - <l>Und neuen Lorbeer um die Schläf’ uns schlingen?“</l> - <pb n="VI"/> - <l rend="indent">Und auf mich ein seh’ ich sie furchtbar dringen,</l> - <l>Eh’ noch mein Almanach zu Kauf sich trägt.</l> - <l>Wie kann ich Einzelner ein Heer bezwingen?</l> - <l>Bin ich Alcid – der für Augias fegt?</l> - <l>Wie könnt’ ich’s seyn? Weh mir! Ich muß verderben!</l> - <l>Hinunter muß ich zu des Styxes Strand.</l> - <l>Was tröstet mich in solchem bittern Sterben?</l> - <l>Wer hilft aus Charons Nachen mir an’s Land?</l> - <l>O <emph>Lessing</emph>, Du! O stehe nah dem Strande,</l> - <l>Für mich bei’m Pluto, ach! verwende Dich;</l> - <l>Laß mich dem finstern Orkus nicht zum Pfande!</l> - <l>Denn dahin – ach! verwies die Erde mich.</l> - <l>Die Erde? Nein! die bunte Welt der Bretter</l> - <l>– Versteh mich recht! – sie ist’s, die mich verflucht;</l> - <l>Sie, die aus Frankreich her verbot’ne Götter</l> - <l>Im Lustspieltempel aufzurichten sucht.</l> - <pb n="VII"/> - <l>Noch sucht? Ach nein, die sie schon aufgerichtet,</l> - <l>Und die abgöttisch knechtisch sie verehrt;</l> - <l>So daß man das, was Du einst hast gedichtet,</l> - <l>Als längst Verscholl’nes kaum noch nennen hört.</l> - <l><emph>Der Tellheim</emph> Deiner <emph>Minna</emph> ist veraltet,</l> - <l>Für <emph>neue</emph> Schul’ ist <emph>Altes</emph> viel zu klein;</l> - <l>Für <emph>Nathans Weisheit</emph> ist die Welt erkaltet,</l> - <l>Denn lust’ger ist es sich als Narr mit Narren freu’n;</l> - <l>Daß drum auch Tollsinn auf der Bühne waltet,</l> - <l>So müssen’s Schwänke – <emph>Schüler</emph>schwänke seyn!</l> - <l>Wie käme da die rauhe Römertugend</l> - <l>Des <emph>Odoard</emph> bei uns noch in Betracht,</l> - <l>Wo demagogische Quintanerjugend</l> - <pb n="VIII"/> - <l>Den Autor und den Recensenten macht?</l> - <l>Wo das entweih’te Treiben auf den Brettern</l> - <l>Thaliens – tausend Gänsekiele treibt,</l> - <l>Daß Jürg wie Görg in belletrist’schen Blättern</l> - <l>Kritiken des Theaters schreibt?</l> - <l rend="indent">O schütze mich, der ich so schwer gesündigt,</l> - <l>Daß ich ein wenig Dich – ja <emph>Dich</emph> studirt,</l> - <l>Und frech und unverhohlen dann verkündigt,</l> - <l>Wie fingerfix man jetzt dramatisirt!</l> - <l>O schütze mich, wenn ich verjagt, verstoßen,</l> - <l>Hinunter zu dem Schattenreiche muß!</l> - <l>Die Mächtigen sind über mir, die Großen</l> - <l>Der heut’gen Bühnenwelt; Schutz dem</l> - <signed> - <emph>Simplicius!</emph> - </signed> - </div> --> - <!-- <pb n="IX"/> --> - <!-- <div type="preface"> - <head type="main">Avis au lecteur!<note place="foot">Will etwa Herr <foreign>M.</foreign> - <emph>Simplicius</emph> gleich von vorn herein zu verstehen geben, daß er auch - französisch versteht? Du liebe Zeit! das kann heut zu Tage jede Stubenmagd. <emph>Anm. - d. Setzers.</emph></note></head> - <head type="sub">Das ist: Wer ein Buch oder Büchlein kauft, dem gehört auch die - Vorrede.</head> - <p>(Placeholder)</p> - </div> - <pb n="1"/> --> <div type="main"> - <!-- <head>Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele</head> --> - <!-- <epigraph> - <quote> - <l>„– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire,</l> - <l>Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“</l> - </quote> - <bibl>Boileau.</bibl> - </epigraph> - <pb n="2"/> - <pb n="3"/> --> + <head>Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele</head> + <!-- play segments will be inserted here --> </div> </body> </text> From 3aa0d0bd400dc172bde3a079cf21b3c876ccf44e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele <n.heindorf@campus.tu-berlin.de> Date: Tue, 19 Aug 2025 16:14:15 +0200 Subject: [PATCH 06/32] Update template, add same-pip-plays --- src/lib/analysis.ts | 8 +++++++- src/routes/+page.svelte | 2 +- static/play-template.xml | 20 ++++++++++++++++---- 3 files changed, 24 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/lib/analysis.ts b/src/lib/analysis.ts index 1cbb821..a95432e 100644 --- a/src/lib/analysis.ts +++ b/src/lib/analysis.ts @@ -146,4 +146,10 @@ export function generateAllSamePipsSequence({ pips = 1 }: { pips?: number } = {} // Ohne List glückt’s keiner Liebe. --> 5 Wörter ✔ // shortest/longest play: Buchstaben zählen ✔ // nur 1,2,3 etc. ✔ -// 100 random Stücke für Dracor \ No newline at end of file +<<<<<<< HEAD +// 100 random Stücke für Dracor +||||||| parent of b0aea79 (Update template, add same-pip-plays) +// Ohne List glückt’s keiner Liebe. --> sind das 5 oder 6 Wörter? +======= +// 100 random Stücke für Dracor +>>>>>>> b0aea79 (Update template, add same-pip-plays) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 6643100..1edcec0 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -522,4 +522,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } -</style> \ No newline at end of file +</style> diff --git a/static/play-template.xml b/static/play-template.xml index d9dfb95..50ec896 100644 --- a/static/play-template.xml +++ b/static/play-template.xml @@ -47,9 +47,8 @@ <name> »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 </name> - <!-- URL to the app --> + <!-- insert URL to the generated play --> <idno type="URL"> - https://temporal-communities.github.io/999/ </idno> <availability status="free"> <p>In the public domain.</p> @@ -70,6 +69,11 @@ </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> + <revisionDesc> + <listChange> <!-- TODO: use iso8601, add atrribute when=<datetime> --> + <change>file generated</change> + </listChange> + </revisionDesc> </teiHeader> <text> <front> @@ -90,13 +94,21 @@ <bibl>Boileau.</bibl> </epigraph> </titlePage> + <!-- insert cast list and set here (roll 2) --> </front> <pb/> <body> <div type="main"> - <head>Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele</head> - <!-- play segments will be inserted here --> + <!-- play segments will be inserted here (leave out roll 1 and 2) --> </div> </body> </text> </TEI> + + +<!-- TODO + - fill url tag with url to generated play + - use timestamp as filename (iso8601) + - add atrribute when=<datetime> + - don't add title and cast/set (roll 1, 2) to segments section + - add cast/set below title page tag --> From 00f2e430ae795dc5d92976710cd979b202b2b63b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele <n.heindorf@campus.tu-berlin.de> Date: Wed, 3 Sep 2025 16:50:00 +0200 Subject: [PATCH 07/32] Use timestamp as filename (#23) --- src/lib/tei.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 6c17127..1913550 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -161,4 +161,4 @@ export async function downloadTEIDoc(sequence: number[]) { a.download = file.name a.click() setTimeout(() => URL.revokeObjectURL(url), 10000) -} \ No newline at end of file +} From 28e21d9e41fb2ef99a671aab42c6634a4c4ea6c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nele <n.heindorf@campus.tu-berlin.de> Date: Wed, 3 Sep 2025 17:35:57 +0200 Subject: [PATCH 08/32] Generate corpus with 100 random plays --- .../play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml | 1272 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml | 1326 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml | 1273 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml | 1271 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml | 1306 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml | 1293 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml | 1284 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml | 1295 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml | 1285 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml | 1331 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml | 1325 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml | 1304 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml | 1279 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml | 1273 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml | 1268 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml | 1318 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml | 1266 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml | 1291 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml | 1274 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml | 1306 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml | 1327 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml | 1302 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml | 1285 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml | 1291 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml | 1314 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml | 1312 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml | 1295 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml | 1285 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml | 1289 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml | 1310 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml | 1283 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml | 1277 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml | 1311 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml | 1298 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml | 1285 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml | 1360 +++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml | 1268 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml | 1297 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml | 1288 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml | 1315 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml | 1282 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml | 1309 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml | 1301 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml | 1304 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml | 1284 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml | 1296 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml | 1295 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml | 1318 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml | 1232 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml | 1273 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml | 1286 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml | 1302 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml | 1269 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml | 1294 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml | 1294 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml | 1271 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml | 1290 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml | 1315 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml | 1316 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml | 1281 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml | 1293 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml | 1299 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml | 1308 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml | 1269 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml | 1288 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml | 1292 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml | 1280 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml | 1301 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml | 1280 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml | 1267 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml | 1261 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml | 1286 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml | 1296 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml | 1274 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml | 1325 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml | 1284 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml | 1294 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml | 1309 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml | 1292 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml | 1273 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml | 1280 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml | 1319 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml | 1317 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml | 1276 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml | 1304 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml | 1273 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml | 1294 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml | 1313 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml | 1308 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml | 1350 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml | 1303 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml | 1291 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml | 1294 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml | 1264 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml | 1263 +++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml | 1287 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml | 1309 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml | 1322 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml | 1287 ++++++++++++++++ .../play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml | 1292 ++++++++++++++++ src/lib/tei.ts | 2 +- src/routes/+page.svelte | 2 +- 102 files changed, 129363 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml create mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml new file mode 100644 index 0000000..cda978b --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml @@ -0,0 +1,1272 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<?xml-stylesheet type="text/css" href="../css/tei.css"?> +<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> +<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ger"> + <teiHeader> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title type="main">Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/63661531645321631353423644363125265234445561212425364143224662333421363221324363561142554661234264325155333243453263554356513641435262313664366425563254433253462246314122612556331345133455355342664414 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 63661531645321631353423644363125265234445561212425364143224662333421363221324363561142554661234264325155333243453263554356513641435262313664366425563254433253462246314122612556331345133455355342664414 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+ + \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml new file mode 100644 index 0000000..1d6e9c7 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml @@ -0,0 +1,1326 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/54416366212131364322463422556131545565155124154666252245426251313163543332256561656432563323526115614665246534441335365646536151565524456114145416113242246264362465624462644561553156236316555536331261 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 54416366212131364322463422556131545565155124154666252245426251313163543332256561656432563323526115614665246534441335365646536151565524456114145416113242246264362465624462644561553156236316555536331261 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml new file mode 100644 index 0000000..f823f42 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml @@ -0,0 +1,1273 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/12336552261422334652452366335241365455313243561462352361315316166511511443143251526246326352333461154223444621546432634511515142441654631216451232331343311225233615614364354154526264532346243351112144 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 12336552261422334652452366335241365455313243561462352361315316166511511443143251526246326352333461154223444621546432634511515142441654631216451232331343311225233615614364354154526264532346243351112144 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml new file mode 100644 index 0000000..ba012f5 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml @@ -0,0 +1,1271 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/42542156251234111623356265315412226644623413634545246415435531514335514643516122651623445634423311325262464532352512413463263431245433116246362251461333551133452555512343634633352642322541521336223323 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 42542156251234111623356265315412226644623413634545246415435531514335514643516122651623445634423311325262464532352512413463263431245433116246362251461333551133452555512343634633352642322541521336223323 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml new file mode 100644 index 0000000..e9f87bf --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml @@ -0,0 +1,1306 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/63125355464224225342331253221216455262252214326426163523255312261242252513126566216661331263333642223524122263225144355411136122266131362314664623541453535522244315411132436425536146555223265252465363 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 63125355464224225342331253221216455262252214326426163523255312261242252513126566216661331263333642223524122263225144355411136122266131362314664623541453535522244315411132436425536146555223265252465363 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml new file mode 100644 index 0000000..3858d3c --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml @@ -0,0 +1,1293 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/44141622413615254656662466642322342546162354625251136645445415146443363451234552631166154434255333434516164525152654646356136226243625434223163652655666251626421362316352653525142211411454536461162413 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 44141622413615254656662466642322342546162354625251136645445415146443363451234552631166154434255333434516164525152654646356136226243625434223163652655666251626421362316352653525142211411454536461162413 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml new file mode 100644 index 0000000..25fea85 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml @@ -0,0 +1,1284 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/22451112123142434311366313236631246146561144346365515152316644265522342431466224566666135132143135114351552465113634434632326451433134361452623256564522634465441111611355312423112556661242245212254361 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 22451112123142434311366313236631246146561144346365515152316644265522342431466224566666135132143135114351552465113634434632326451433134361452623256564522634465441111611355312423112556661242245212254361 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml new file mode 100644 index 0000000..18856e0 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml @@ -0,0 +1,1295 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/14212264413353431123436331341115634464433234533535623524652425236133314211226663552665343645154226522126464216565216636222163315356643335236332266351414235451636543622415223644235442616321214323641334 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 14212264413353431123436331341115634464433234533535623524652425236133314211226663552665343645154226522126464216565216636222163315356643335236332266351414235451636543622415223644235442616321214323641334 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml new file mode 100644 index 0000000..75e3e77 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml @@ -0,0 +1,1285 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/26213416535156216116562216266544643366632465262552355152226566666311251314256324114534542623556421254122535144446332566651644512546556614456466522542232464151165455332536424633462351135234635266663454 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 26213416535156216116562216266544643366632465262552355152226566666311251314256324114534542623556421254122535144446332566651644512546556614456466522542232464151165455332536424633462351135234635266663454 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml new file mode 100644 index 0000000..4839301 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml @@ -0,0 +1,1331 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51166146231562641144516415545134634343256535534151161215215622511333454126442336255523632546265442565512154113352545416446521256421563614421662466146411163555551426336524232642142335634446335313213254 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51166146231562641144516415545134634343256535534151161215215622511333454126442336255523632546265442565512154113352545416446521256421563614421662466146411163555551426336524232642142335634446335313213254 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml new file mode 100644 index 0000000..fbbb720 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml @@ -0,0 +1,1325 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/42664333532616622143643255662435326461226245146641534313664311314124224456262264261662511664114551216265351111614124452663154361345644132126223445413153215155564463312154453254155436115644243451562224 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 42664333532616622143643255662435326461226245146641534313664311314124224456262264261662511664114551216265351111614124452663154361345644132126223445413153215155564463312154453254155436115644243451562224 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml new file mode 100644 index 0000000..5f53962 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml @@ -0,0 +1,1304 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/44625216562165641162433142221156235325115515214234651462342331424442564134133242511623343241436564431645112636333214211455646463561666524344135241154142621514512361163566532134443635531354615111332442 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 44625216562165641162433142221156235325115515214234651462342331424442564134133242511623343241436564431645112636333214211455646463561666524344135241154142621514512361163566532134443635531354615111332442 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml new file mode 100644 index 0000000..aa595ec --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml @@ -0,0 +1,1279 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/14132434531351563263445656244554556443331531141566432522626663123164243421152663121625212625234621345236563466431126645624452154152265662121446451112115345241135425355166335255311236142151621455535651 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 14132434531351563263445656244554556443331531141566432522626663123164243421152663121625212625234621345236563466431126645624452154152265662121446451112115345241135425355166335255311236142151621455535651 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml new file mode 100644 index 0000000..120c7a4 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml @@ -0,0 +1,1273 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/11362313551446345522554315523644134666252321443321425114635561442661335151462155264262414146423122365633626312666142521631563514546342524333252611163632143125252354435533234644524612541154156232226613 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 11362313551446345522554315523644134666252321443321425114635561442661335151462155264262414146423122365633626312666142521631563514546342524333252611163632143125252354435533234644524612541154156232226613 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml new file mode 100644 index 0000000..daea92c --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml @@ -0,0 +1,1268 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/56451334122625441452561363226156451561521664225465322151135452362436122263146625664333552264462416132153564464265463234461663522515143234612636625245541234566325421243142551212311363154625453566214635 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 56451334122625441452561363226156451561521664225465322151135452362436122263146625664333552264462416132153564464265463234461663522515143234612636625245541234566325421243142551212311363154625453566214635 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml new file mode 100644 index 0000000..af0d9c6 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml @@ -0,0 +1,1318 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/61415622523252361542461451515651325346265615634561411125116311153324255562144642563235263412643355441412633551262661431635456553341363131642142265166462222515431444156221641464641535465613551435342236 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 61415622523252361542461451515651325346265615634561411125116311153324255562144642563235263412643355441412633551262661431635456553341363131642142265166462222515431444156221641464641535465613551435342236 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml new file mode 100644 index 0000000..23ad765 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml @@ -0,0 +1,1266 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/45445111616541146515551651554345335624151235513655232652422135126441462224465465151545254215645145145133441352326335541413226242244121334455463455661551353441661364661143534546124332536634535564244436 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 45445111616541146515551651554345335624151235513655232652422135126441462224465465151545254215645145145133441352326335541413226242244121334455463455661551353441661364661143534546124332536634535564244436 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml new file mode 100644 index 0000000..6856396 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml @@ -0,0 +1,1291 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/42444326234343314366143142152346253131661414463511656465124653233236236121522445145641253252533334535635531245451415163225355241661246633251342341465155223423115223311643424266655266135666464644144522 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 42444326234343314366143142152346253131661414463511656465124653233236236121522445145641253252533334535635531245451415163225355241661246633251342341465155223423115223311643424266655266135666464644144522 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml new file mode 100644 index 0000000..61f4d8c --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml @@ -0,0 +1,1274 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/43113412346211336352333242661324333424634253354266616512564631653233142161126411234255653413621465243313643643142246423145655634342522152143424513336124315313663345414122615444616362535342536334121332 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 43113412346211336352333242661324333424634253354266616512564631653233142161126411234255653413621465243313643643142246423145655634342522152143424513336124315313663345414122615444616362535342536334121332 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml new file mode 100644 index 0000000..d4d20b3 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml @@ -0,0 +1,1306 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/21554442316363241563242155123563646166216614263225326322544541162315133614235144235621411313416414642331626146434213311524146426152466214621526643244552252241264122636466362515122634453354336315236254 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 21554442316363241563242155123563646166216614263225326322544541162315133614235144235621411313416414642331626146434213311524146426152466214621526643244552252241264122636466362515122634453354336315236254 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml new file mode 100644 index 0000000..c996fc2 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml @@ -0,0 +1,1327 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/56552543566142535323322655543565115225354616122221352314521662521416425144642545264643413522132244512132325443614451532345545133342451144623566261433636313264546243454435243562336223413213225631333314 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 56552543566142535323322655543565115225354616122221352314521662521416425144642545264643413522132244512132325443614451532345545133342451144623566261433636313264546243454435243562336223413213225631333314 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml new file mode 100644 index 0000000..e03307e --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml @@ -0,0 +1,1302 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/33142316331155251363262156321231623341341342415654251131553443446232431116353552511632115512444251324441145656214624321562245264333551154421646316161446564416562663544224445461326513554113134161232241 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 33142316331155251363262156321231623341341342415654251131553443446232431116353552511632115512444251324441145656214624321562245264333551154421646316161446564416562663544224445461326513554113134161232241 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml new file mode 100644 index 0000000..ddb2d12 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml @@ -0,0 +1,1285 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/66551542164561251554542622414425341414615613243431225321613624443641544216123434242352362466652125631215112662624644464255562121356534143566231333423252565466512341221325346155341215542446213315634116 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 66551542164561251554542622414425341414615613243431225321613624443641544216123434242352362466652125631215112662624644464255562121356534143566231333423252565466512341221325346155341215542446213315634116 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml new file mode 100644 index 0000000..2267c59 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml @@ -0,0 +1,1291 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/24445243314121635123545423411533131334625323553453133316431252522632113161355163353553263333364644135632242115511565545213444441546443612443111411632336361361664446351516242455311614336325622536351524 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 24445243314121635123545423411533131334625323553453133316431252522632113161355163353553263333364644135632242115511565545213444441546443612443111411632336361361664446351516242455311614336325622536351524 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml new file mode 100644 index 0000000..1483023 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml @@ -0,0 +1,1314 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/22153221652336461345461255512155316453455661662424635546516566131361233451346223441543521534314666555341666142553413522246631232216426523652665154351116224611125531541341663223564642542561436664346236 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 22153221652336461345461255512155316453455661662424635546516566131361233451346223441543521534314666555341666142553413522246631232216426523652665154351116224611125531541341663223564642542561436664346236 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml new file mode 100644 index 0000000..7c7eca4 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml @@ -0,0 +1,1312 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51152436262414252143621135633643665363426635643152444221551333644465343615555363362251445422551163423213425433346346351511113656421555626153563244222264365464621426163146536562146243536566565434246543 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51152436262414252143621135633643665363426635643152444221551333644465343615555363362251445422551163423213425433346346351511113656421555626153563244222264365464621426163146536562146243536566565434246543 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml new file mode 100644 index 0000000..169d2fc --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml @@ -0,0 +1,1295 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/36163135455365316355326615145211434246313664454152551523665511322316166324631612416654565564223422351411362661441135312522454346421516255444434162421616211335225541266351253432123311511423162656442162 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 36163135455365316355326615145211434246313664454152551523665511322316166324631612416654565564223422351411362661441135312522454346421516255444434162421616211335225541266351253432123311511423162656442162 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml new file mode 100644 index 0000000..6f0ba7c --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml @@ -0,0 +1,1285 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/46534563325424453243351633326255463261356454213433563543415224233251434132626455336525444325215211422136442554356311226652213165545424134666152466521361241432452342535244422162343355542256263361616116 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 46534563325424453243351633326255463261356454213433563543415224233251434132626455336525444325215211422136442554356311226652213165545424134666152466521361241432452342535244422162343355542256263361616116 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml new file mode 100644 index 0000000..2654ea6 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml @@ -0,0 +1,1289 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/46521536134263161165444336662223665635266136323531251626423465163336454365566655331555216144425115321152266342164221245234642454563352413554632421242614436566511124225212531416262211656252231354443463 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 46521536134263161165444336662223665635266136323531251626423465163336454365566655331555216144425115321152266342164221245234642454563352413554632421242614436566511124225212531416262211656252231354443463 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml new file mode 100644 index 0000000..334c01b --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml @@ -0,0 +1,1310 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/53131542655241611153525642411322123162262223111444515233442241445432466661454453113266156343561535426154323264314321655465222151356626523366266323312256551535354321161614411516253622153121113422432212 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 53131542655241611153525642411322123162262223111444515233442241445432466661454453113266156343561535426154323264314321655465222151356626523366266323312256551535354321161614411516253622153121113422432212 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml new file mode 100644 index 0000000..7f9c485 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml @@ -0,0 +1,1283 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/63262211652246131554416241566536652113325631352363521266631536414112436143524531232216252552354452656466512446366441235445652343622422332441123234135626353524236264644325355536522341434324231133514651 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 63262211652246131554416241566536652113325631352363521266631536414112436143524531232216252552354452656466512446366441235445652343622422332441123234135626353524236264644325355536522341434324231133514651 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml new file mode 100644 index 0000000..1fb7010 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml @@ -0,0 +1,1277 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/25663452512126613521463442211154124142635354622622645631223563325126144352153213316335332244245415464346543341626641412333254336422465554612535313431354645366162624345252566316511246161426212256315121 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 25663452512126613521463442211154124142635354622622645631223563325126144352153213316335332244245415464346543341626641412333254336422465554612535313431354645366162624345252566316511246161426212256315121 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml new file mode 100644 index 0000000..4080bba --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml @@ -0,0 +1,1311 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/34454634213214326243634221362255343555562244623143536253641625636431361261442655163565261133425146162321554235256254422314626351554515256211546354141554253265453532233556615311646252265421451631251445 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 34454634213214326243634221362255343555562244623143536253641625636431361261442655163565261133425146162321554235256254422314626351554515256211546354141554253265453532233556615311646252265421451631251445 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml new file mode 100644 index 0000000..d5ed692 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml @@ -0,0 +1,1298 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/45625456455545665255554562661412651311115432426656445642355341451254525316465542564346434566143313535463356623136511513543453243246515564565226244441222352456626142456326463611253233452431225535156656 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 45625456455545665255554562661412651311115432426656445642355341451254525316465542564346434566143313535463356623136511513543453243246515564565226244441222352456626142456326463611253233452431225535156656 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml new file mode 100644 index 0000000..4a4321c --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml @@ -0,0 +1,1285 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/44215626514532356126412234144255356665432211562616412112115355151244336456164231233324454641156651564563232534115152211163642655435651116112462536366361534452213512423413665412556432142653623463432451 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 44215626514532356126412234144255356665432211562616412112115355151244336456164231233324454641156651564563232534115152211163642655435651116112462536366361534452213512423413665412556432142653623463432451 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml new file mode 100644 index 0000000..f94e136 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml @@ -0,0 +1,1360 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/16341431254255634264246445112436141263526254513334415361216415224542255241643165611621222523465563636644123556211635333236345435212343543212445144212616346653315321446161351351643424441461656346146223 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 16341431254255634264246445112436141263526254513334415361216415224542255241643165611621222523465563636644123556211635333236345435212343543212445144212616346653315321446161351351643424441461656346146223 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml new file mode 100644 index 0000000..12a3f12 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml @@ -0,0 +1,1268 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/26152115411332622631333634426253333164411652644124521224452253656463543342616331212615324146656425316162145661632225636644643252226455212313333221664333516164356544526234611144114244665155265515412111 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 26152115411332622631333634426253333164411652644124521224452253656463543342616331212615324146656425316162145661632225636644643252226455212313333221664333516164356544526234611144114244665155265515412111 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml new file mode 100644 index 0000000..395b903 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml @@ -0,0 +1,1297 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/22456611235231563213261313313565163213665662333324416344612366523132435335554645666635366256621364261345265624424254151636121336221363634444512553226235622343346241123214353133365636436232546151464312 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 22456611235231563213261313313565163213665662333324416344612366523132435335554645666635366256621364261345265624424254151636121336221363634444512553226235622343346241123214353133365636436232546151464312 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml new file mode 100644 index 0000000..73af116 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml @@ -0,0 +1,1288 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/64321632412643111124536663356225414355435431216222633441441561461214324342411161663364136141466154356256646615232424321432665336364245646166421316523351345155552645213612151561321414416544263254246421 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 64321632412643111124536663356225414355435431216222633441441561461214324342411161663364136141466154356256646615232424321432665336364245646166421316523351345155552645213612151561321414416544263254246421 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml new file mode 100644 index 0000000..27399f5 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml @@ -0,0 +1,1315 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/15615334421443346525343635615151421551326254361142415541223634545224465553232525546456546161141323625115443314525235344464641441464363254553231313214361535123332654436462164451453336526561164144354411 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 15615334421443346525343635615151421551326254361142415541223634545224465553232525546456546161141323625115443314525235344464641441464363254553231313214361535123332654436462164451453336526561164144354411 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml new file mode 100644 index 0000000..e0fdf84 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml @@ -0,0 +1,1282 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/46143332622564626132553632423116535146515544161636614156433533265515666141652426541546243552513211133116113512151211215233425152155525655613333242411156412332251664222521222315131221216544443613222323 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 46143332622564626132553632423116535146515544161636614156433533265515666141652426541546243552513211133116113512151211215233425152155525655613333242411156412332251664222521222315131221216544443613222323 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml new file mode 100644 index 0000000..16d988c --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml @@ -0,0 +1,1309 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/43361636116566143333655544415664521531164232641552641241253625252122156353556516332153221446231352613463551214124156263266422235634213624365621566331516356126626451442416661354313433546345242124531615 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 43361636116566143333655544415664521531164232641552641241253625252122156353556516332153221446231352613463551214124156263266422235634213624365621566331516356126626451442416661354313433546345242124531615 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml new file mode 100644 index 0000000..fc11b64 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml @@ -0,0 +1,1301 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/11566155114443453661456152231626466552561241562152243555512464632265534351211331552562261661443125244541364112314434146666226156311422326156316246546664553361164656345612341541524423462211152156466664 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 11566155114443453661456152231626466552561241562152243555512464632265534351211331552562261661443125244541364112314434146666226156311422326156316246546664553361164656345612341541524423462211152156466664 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml new file mode 100644 index 0000000..c7067a8 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml @@ -0,0 +1,1304 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/12141232161315326262112265431255451356562215536442455325564541455462122135625263652656356225424115156425233454243365533421453616236466563451366526553343662244344464234531565356445664213413524612354444 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 12141232161315326262112265431255451356562215536442455325564541455462122135625263652656356225424115156425233454243365533421453616236466563451366526553343662244344464234531565356445664213413524612354444 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml new file mode 100644 index 0000000..159b66b --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml @@ -0,0 +1,1284 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/41526453621221216116122312435131365214252611463531351366111563611453635525266624145235342226242623365263311362315456652254522661426252452214331613224155656452645133511543446641344341341556224532514441 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 41526453621221216116122312435131365214252611463531351366111563611453635525266624145235342226242623365263311362315456652254522661426252452214331613224155656452645133511543446641344341341556224532514441 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml new file mode 100644 index 0000000..384d92d --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml @@ -0,0 +1,1296 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/55463644544566216131253544361153465135542646262625142134616652441161156621616653223311256413614665162256412111662563362555552534153322454631641534135141236315153353315265556243623426466232323523151326 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 55463644544566216131253544361153465135542646262625142134616652441161156621616653223311256413614665162256412111662563362555552534153322454631641534135141236315153353315265556243623426466232323523151326 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml new file mode 100644 index 0000000..f1a59fe --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml @@ -0,0 +1,1295 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/41636316426564162215225161136236364153162325635133344454164432113125144416313345361262214535246621622256134151353616435245354621564621265265465524563235521633321163262525341116356463236312355353453443 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 41636316426564162215225161136236364153162325635133344454164432113125144416313345361262214535246621622256134151353616435245354621564621265265465524563235521633321163262525341116356463236312355353453443 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml new file mode 100644 index 0000000..efb3223 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml @@ -0,0 +1,1318 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/53441533125531153466341533363653656666563261153125151256254426322363141436651515625553535141616632456144324532323264561666252625412413514454115253323651565346111244563632264135321323542643361163353464 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 53441533125531153466341533363653656666563261153125151256254426322363141436651515625553535141616632456144324532323264561666252625412413514454115253323651565346111244563632264135321323542643361163353464 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml new file mode 100644 index 0000000..5624197 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml @@ -0,0 +1,1232 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/13662334131526613316221441625425116121566256564536556151211253526625335651541245311551453262331354312354544411113324155134634551516155515413212433142141115265125434325612451125361142543154113542153133 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 13662334131526613316221441625425116121566256564536556151211253526625335651541245311551453262331354312354544411113324155134634551516155515413212433142141115265125434325612451125361142543154113542153133 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml new file mode 100644 index 0000000..be594f6 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml @@ -0,0 +1,1273 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/45643344154546462513214246423555362366434632456625555455151541135561422544264524142542131456246534361615146163115441646365464151322464444111212156536151436422314523254535416463515113434324462344112124 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 45643344154546462513214246423555362366434632456625555455151541135561422544264524142542131456246534361615146163115441646365464151322464444111212156536151436422314523254535416463515113434324462344112124 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml new file mode 100644 index 0000000..e74eb2e --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml @@ -0,0 +1,1286 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/43662335353645131461433262252652611363241352522165443315253542266326541126643512243663221156261122656115134163321545166435154223134516314441245453124324442312662316524461425515423355616436566332611163 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 43662335353645131461433262252652611363241352522165443315253542266326541126643512243663221156261122656115134163321545166435154223134516314441245453124324442312662316524461425515423355616436566332611163 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml new file mode 100644 index 0000000..bfdc93f --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml @@ -0,0 +1,1302 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/33424322243136463444423414516225234342326551333321134334253361143643425226365615561144252641441165325165456461245361452321664334311516351655562313421312566552353124436135613631465652324643616631215316 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 33424322243136463444423414516225234342326551333321134334253361143643425226365615561144252641441165325165456461245361452321664334311516351655562313421312566552353124436135613631465652324643616631215316 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml new file mode 100644 index 0000000..9b45a63 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/56236233444214216516432131624355632545131324142213154454224546424215341562143566564415563325216316323313241331436424464425632443425336444146356126466323554314435313335563254525624451256625546166234316 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 56236233444214216516432131624355632545131324142213154454224546424215341562143566564415563325216316323313241331436424464425632443425336444146356126466323554314435313335563254525624451256625546166234316 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml new file mode 100644 index 0000000..dbbf519 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml @@ -0,0 +1,1294 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/45441344514213465462254513246226362346342222453211353642455514515334424454634245652135645651312332324315161421456166445626566436546115551525444626466152324625636521434336612446523255555345136634515454 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 45441344514213465462254513246226362346342222453211353642455514515334424454634245652135645651312332324315161421456166445626566436546115551525444626466152324625636521434336612446523255555345136634515454 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml new file mode 100644 index 0000000..aa0cee3 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml @@ -0,0 +1,1294 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/14221532623163554341321556352365626621362564123122313435524214632241136554463125246241361441146222264263525642445222625616434633454442151144546653633122325354456451626516534541242265554614446235656431 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 14221532623163554341321556352365626621362564123122313435524214632241136554463125246241361441146222264263525642445222625616434633454442151144546653633122325354456451626516534541242265554614446235656431 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml new file mode 100644 index 0000000..70115be --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml @@ -0,0 +1,1271 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/52243325242136646551632226231152221132636535131455315142141164414211133245542361664353664122346434414355263436435163616536341423452442312366651445224213153526366545234212622462365246155123623213265623 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 52243325242136646551632226231152221132636535131455315142141164414211133245542361664353664122346434414355263436435163616536341423452442312366651445224213153526366545234212622462365246155123623213265623 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml new file mode 100644 index 0000000..b17c0a1 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml @@ -0,0 +1,1290 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/23534211554431453435161325651516415642525541544641524453234132524635231216415626232254253325125441426654223325653265246125514562561462661564312313432413165224154643312236325651136411163532216112211164 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 23534211554431453435161325651516415642525541544641524453234132524635231216415626232254253325125441426654223325653265246125514562561462661564312313432413165224154643312236325651136411163532216112211164 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml new file mode 100644 index 0000000..8de632e --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml @@ -0,0 +1,1315 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/64512613425233645211243155142544644313546635141436116345214455446321416132226223631231262236335532534424536564332635125165333456433146312646431226133656453356352366163311463542341535315162346416463563 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 64512613425233645211243155142544644313546635141436116345214455446321416132226223631231262236335532534424536564332635125165333456433146312646431226133656453356352366163311463542341535315162346416463563 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml new file mode 100644 index 0000000..c2c93bd --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml @@ -0,0 +1,1316 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/54251516343646153662534511265552335565311615565443341663411632525416324446114611522554412322334156522441136533255251335646361165251654515635424323125143245433354444325454635615231621353562341251431355 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 54251516343646153662534511265552335565311615565443341663411632525416324446114611522554412322334156522441136533255251335646361165251654515635424323125143245433354444325454635615231621353562341251431355 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml new file mode 100644 index 0000000..26d7005 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml @@ -0,0 +1,1281 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/23633156541155253653565133253515536565361141655465252161533212331241445252553252564316455634666553122434262163216412623461545532453634233211256623542436545355642614245662155222112162331323636214516636 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 23633156541155253653565133253515536565361141655465252161533212331241445252553252564316455634666553122434262163216412623461545532453634233211256623542436545355642614245662155222112162331323636214516636 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml new file mode 100644 index 0000000..9def82e --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml @@ -0,0 +1,1293 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/34444614332165332513215526456434364453343631212351326414415363343323631542136421551453343343246554566551353331226363131656534263312643452525424321352656642114331554225216333222161523551113261326135312 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 34444614332165332513215526456434364453343631212351326414415363343323631542136421551453343343246554566551353331226363131656534263312643452525424321352656642114331554225216333222161523551113261326135312 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml new file mode 100644 index 0000000..c7f18ce --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml @@ -0,0 +1,1299 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/16454326424165344133112611632566144443621644156661416331411566323153555662455655342161642231545414623146246414435352313423436515532332523524645423524611153332312426332264561153621334415516141533243316 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 16454326424165344133112611632566144443621644156661416331411566323153555662455655342161642231545414623146246414435352313423436515532332523524645423524611153332312426332264561153621334415516141533243316 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml new file mode 100644 index 0000000..2953767 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml @@ -0,0 +1,1308 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/13131664152532632213466432423513416542361435243464534614416236542453666451552564265133243462546336343243153125355553625564324132131243643134441316353331132636626132635312226141142521434665262112145524 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 13131664152532632213466432423513416542361435243464534614416236542453666451552564265133243462546336343243153125355553625564324132131243643134441316353331132636626132635312226141142521434665262112145524 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml new file mode 100644 index 0000000..ac8e7d1 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/11136415552653233325314221452342534254656423652326423321622263225621524622542415435533615143262314324256644335512554154665533635551645333136561335514446414325443466135212642626151156444664131134516355 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 11136415552653233325314221452342534254656423652326423321622263225621524622542415435533615143262314324256644335512554154665533635551645333136561335514446414325443466135212642626151156444664131134516355 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml new file mode 100644 index 0000000..d3a87c4 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml @@ -0,0 +1,1288 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/63666221141142541321521636335526414431334633142426425626314244435516541536423253436344453125244653134152161543665264123115614562241264251351125555226424666642132466434452655445126515566314345446314455 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 63666221141142541321521636335526414431334633142426425626314244435516541536423253436344453125244653134152161543665264123115614562241264251351125555226424666642132466434452655445126515566314345446314455 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml new file mode 100644 index 0000000..1518873 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml @@ -0,0 +1,1292 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51522432354262612626645364345155521516234542663511146646535512546124556623434522631164441562561634426513352541363444652354243526445353151551215565261644262235121631214116623514546436212221616366265432 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51522432354262612626645364345155521516234542663511146646535512546124556623434522631164441562561634426513352541363444652354243526445353151551215565261644262235121631214116623514546436212221616366265432 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml new file mode 100644 index 0000000..2fc08b6 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml @@ -0,0 +1,1280 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51555442242311236353142422531631212236661152263132342335314552323153134554351111534426532363161435425122263323146626164144155262646231345136355553121331624655313313544321122416154422146233545152464343 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51555442242311236353142422531631212236661152263132342335314552323153134554351111534426532363161435425122263323146626164144155262646231345136355553121331624655313313544321122416154422146233545152464343 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml new file mode 100644 index 0000000..a57729b --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml @@ -0,0 +1,1301 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/15463351553354113263556152152555552431224355564254242316116552652446423116313242424513623643462652316556621166122556521136412615424341341162253451442356555165212366424631636463566356141331144646441513 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 15463351553354113263556152152555552431224355564254242316116552652446423116313242424513623643462652316556621166122556521136412615424341341162253451442356555165212366424631636463566356141331144646441513 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht + genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht + beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml new file mode 100644 index 0000000..53e51fe --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml @@ -0,0 +1,1280 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/66523461451636522155541144353366533535642434614334246554522532436241165246414546241214636345416156112332134551161415646422455263652531231623211345144216142426451535154113162355321441322124112464221422 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 66523461451636522155541144353366533535642434614334246554522532436241165246414546241214636345416156112332134551161415646422455263652531231623211345144216142426451535154113162355321441322124112464221422 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml new file mode 100644 index 0000000..0236052 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml @@ -0,0 +1,1267 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/54516123352431546343445644526524522152553565666154114115352515124566125343532322146341565125126112421461544214362551234165525515362131525243426112331451126651631145343164345215252515161152263546511445 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 54516123352431546343445644526524522152553565666154114115352515124566125343532322146341565125126112421461544214362551234165525515362131525243426112331451126651631145343164345215252515161152263546511445 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir schwindelt!

+
+ + Der Liebh. +

Willst Du uns foppen?

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml new file mode 100644 index 0000000..27649bd --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml @@ -0,0 +1,1261 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/56235623513112316343431124646154232614364114641456233464432233542451534223615431144124512436463255162441363131451146313211523665424411326465152414566133146451223434543255266412555246325422121211511143 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 56235623513112316343431124646154232614364114641456233464432233542451534223615431144124512436463255162441363131451146313211523665424411326465152414566133146451223434543255266412555246325422121211511143 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml new file mode 100644 index 0000000..30a15a2 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml @@ -0,0 +1,1286 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/66254122156553456241321555465613653431455664154426411532323415212636626461555426632214334224411456465423353665623365514415425233123435354621244325626535311435555254551134344433312115115562432436222632 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 66254122156553456241321555465613653431455664154426411532323415212636626461555426632214334224411456465423353665623365514415425233123435354621244325626535311435555254551134344433312115115562432436222632 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml new file mode 100644 index 0000000..deb8a00 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml @@ -0,0 +1,1296 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/66352353534364114563531335251554541326514645343665636444346156351653546513524245421252251112212511655613432524222242414131523232546344216362556226621526416512632414151311411565122334222263435665235146 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 66352353534364114563531335251554541326514645343665636444346156351653546513524245421252251112212511655613432524222242414131523232546344216362556226621526416512632414151311411565122334222263435665235146 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + Der Liebh. +

Thun Sie’s.

+
+ + Der Oheim. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Hier meine Hand.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml new file mode 100644 index 0000000..e03be53 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml @@ -0,0 +1,1274 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/32641334652422354151242435413416522424651111445264445415652322541126642123642464152113364116514126124264633422163435232266454556353561612434351616152451355112126332515125536414216144445332516464562565 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 32641334652422354151242435413416522424651111445264445415652322541126642123642464152113364116514126124264633422163435232266454556353561612434351616152451355112126332515125536414216144445332516464562565 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml new file mode 100644 index 0000000..9b8fbd6 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml @@ -0,0 +1,1325 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/25261453215433433615342163641536233315125154122215535342126225135514426244662643412666512424245151452411511364526522362544436154346221113454555136446644125621661226525135325335334425421241561265435546 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 25261453215433433615342163641536233315125154122215535342126225135514426244662643412666512424245151452411511364526522362544436154346221113454555136446644125621661226525135325335334425421241561265435546 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml new file mode 100644 index 0000000..734e4c7 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml @@ -0,0 +1,1284 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/53441631613452656524641461542245612362156345261652142655115615655436343662525212645664356425246655663455415233566542323212266611532244222432442561355566344112162444145544461441121566421226421221511345 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 53441631613452656524641461542245612362156345261652142655115615655436343662525212645664356425246655663455415233566542323212266611532244222432442561355566344112162444145544461441121566421226421221511345 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Diener. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml new file mode 100644 index 0000000..01a70cc --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml @@ -0,0 +1,1294 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51565163554345141621645412414634121561151445354463436615166331434342124331262441652514451644216346116564142662465414511134365431361113164614245121366123262543263215622115452254426634252524521312453546 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51565163554345141621645412414634121561151445354463436615166331434342124331262441652514451644216346116564142662465414511134365431361113164614245121366123262543263215622115452254426634252524521312453546 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml new file mode 100644 index 0000000..18a9458 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml @@ -0,0 +1,1309 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/53454651643135534456154666663153663366261434414256361453325345226266121265453414545321563222414412346526551535164323634355466656423441651454441145544516154252445434361424111465266625351262564415354155 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 53454651643135534456154666663153663366261434414256361453325345226266121265453414545321563222414412346526551535164323634355466656423441651454441145544516154252445434361424111465266625351262564415354155 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml new file mode 100644 index 0000000..b26dff5 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml @@ -0,0 +1,1292 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/42231666142433135663243545442665635164224361344266126346344123135142535541365523313212356464115352153313334324615634154522356656363156555311651365614446626322152623634241321522265546564455655141521341 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 42231666142433135663243545442665635164224361344266126346344123135142535541365523313212356464115352153313334324615634154522356656363156555311651365614446626322152623634241321522265546564455655141521341 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (kommen Beide zugleich.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + Der Oheim. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml new file mode 100644 index 0000000..9d2bf77 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml @@ -0,0 +1,1273 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/56551445664633164163542313235141533534621465445362622516365364563444345315151451614436325531422263246231114162646245111265662146422132566566342454122231333626621621154556126424242526416152522262126443 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 56551445664633164163542313235141533534621465445362622516365364563444345315151451614436325531422263246231114162646245111265662146422132566566342454122231333626621621154556126424242526416152522262126443 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun + zuverlässig Nichts merken wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + Der Oheim. +

Ha! du Undankbare!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + Das Kammerm. +

Gewiß nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml new file mode 100644 index 0000000..b15075f --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml @@ -0,0 +1,1280 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/65336622354613552251131623145642316241332564612646334636645462546531562445453314114215253543546345126256654163315312224346522334144345132666243616411112441451134254444265256224315235136512631144256166 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 65336622354613552251131623145642316241332564612646334636645462546531562445453314114215253543546345126256654163315312224346522334144345132666243616411112441451134254444265256224315235136512631144256166 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Kammerrath Tromsdorff. + Ernestine, seine Nichte + Riekchen, ihr Kammermädchen + Geheimsecretär Höfling. + Windig, sein Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Geschwind! Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + Der Oheim. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + Die Nichte. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml new file mode 100644 index 0000000..e762253 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml @@ -0,0 +1,1319 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/12514661513351563646342625666533145245616523515235515315664432132656154366414443662263652114344455516456251623335443554112364612663624255132521332133251646354465333442531264356442316632312314566653256 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 12514661513351563646342625666533145245616523515235515315664432132656154366414443662263652114344455516456251623335443554112364612663624255132521332133251646354465333442531264356442316632312314566653256 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+ + + Der Liebh. +

Himmel! Welcher Barbar!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml new file mode 100644 index 0000000..f057248 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml @@ -0,0 +1,1317 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/63155252155644344224245315632322642513515522125412163566563314554325134315413154331523453131164631411651535315414565622463212433516443312264625212114656633251232126345263442343322365424362465224364361 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 63155252155644344224245315632322642513515522125412163566563314554325134315413154331523453131164631411651535315414565622463212433516443312264625212114656633251232126345263442343322365424362465224364361 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo + sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir + solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht + einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + Das Kammerm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml new file mode 100644 index 0000000..2a4f629 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml @@ -0,0 +1,1276 @@ + + + + + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/21135543531115632633461535453645462466141513665312565451341134561614155645163453565416266333423154543545423622462344254161545643536346212656113556333635653645532312551215442331112153425115363323235134 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 21135543531115632633461535453645462466141513665312565451341134561614155645163453565416266333423154543545423622462344254161545643536346212656113556333635653645532312551215442331112153425115363323235134 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Liebe siegt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Großsprecher!

+
+ + Der Liebh. +

Geck!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die + Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; + denn er kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Verschriebene ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Hieher mit ihm.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet die Mittelthür.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + Der Oheim + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml new file mode 100644 index 0000000..27cc6ec --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml @@ -0,0 +1,1304 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/16643644611566665321141234352313441226554133461326221526521552124423414513343345441225335665434141134423222546335561534546136155256364532521441316656452443131242366354252453166656523311536153544441155 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 16643644611566665321141234352313441226554133461326221526521552124423414513343345441225335665434141134423222546335561534546136155256364532521441316656452443131242366354252453166656523311536153544441155 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + Die Nichte. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + Der Oheim. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + Der Oheim. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + Der Liebh. +

Allerdings.

+
+ + Der Oheim. +

+ Bon voyage! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml new file mode 100644 index 0000000..7fae3e6 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml @@ -0,0 +1,1273 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51465345442121315666622512525343366121141563442325624615451643664466525245152143312432613112333515624545121562632211441141323524111533115656265123132443315634224121143633353214342342152444235446243644 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51465345442121315666622512525343366121141563442325624615451643664466525245152143312432613112333515624545121562632211441141323524111533115656265123132443315634224121143633353214342342152444235446243644 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein + Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir + selber zu hören.

+
+ + Der Oheim. +

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein + Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte + beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml new file mode 100644 index 0000000..6d2f457 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml @@ -0,0 +1,1294 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/14322362214251555644446114541152436342531352115651113354223143261643561124365534623432612111635461432152421254611136162545645134122662213543466414543555446251235523511544431653164246112322413312141213 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 14322362214251555644446114541152436342531352115651113354223143261643561124365534623432612111635461432152421254611136162545645134122662213543466414543555446251235523511544431653164246112322413312141213 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + Der Liebh. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends + wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + Das Kammerm. + (öffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml new file mode 100644 index 0000000..506d288 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml @@ -0,0 +1,1313 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/44323245532122334263332344424665354136646225561154155164565146111316242356112364432415626632262562112111552442311552642422365143212524231546436646545411343634334454246514254163242311644241146124364534 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 44323245532122334263332344424665354136646225561154155164565146111316242356112364432415626632262562112111552442311552642422365143212524231546436646545411343634334454246514254163242311644241146124364534 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde + sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle + weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch + verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, + die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) + – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erzschelm!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebhaber + (mit ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht + nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und + bitte daher – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + Das Kammerm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + Der Liebh. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml new file mode 100644 index 0000000..f10ccd8 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml @@ -0,0 +1,1308 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/16515442566612532413266331135621523334355333462146164554142511223564315445334162323354351614611636422263351515663345224213232634421311442542426133525455563612562444363635426665356414611264662614464354 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 16515442566612532413266331135621523334355333462146164554142511223564315445334162323354351614611636422263351515663345224213232634421311442542426133525455563612562444363635426665356414611264662614464354 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Laß Dich umarmen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Solche Handlung wäre –?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Weil ich Sie nicht leiden kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Bräutigam.

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt + und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß + topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund + des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + Der Diener. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist’s Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Positiv!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Gleich, wenn Sie wollen.

+
+ + Der Oheim. +

Gut! Aber erst Wort gehalten.

+
+ + Der Liebh. +

Wie gesagt!

+
+ + Der Oheim. +

+ Adieu! + (Ab.) +

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + + Die Nichte. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml new file mode 100644 index 0000000..3cf80ed --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml @@ -0,0 +1,1350 @@ + + + + + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/46125353542261224365125566345526533645312542546225111453656316564335361256431546465152551551452523625365243123641556331545341635412431416436335662654625513126626416366263223136332125355156446622516216 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 46125353542261224365125566345526533645312542546225111453656316564335361256431546465152551551452523625365243123641556331545341635412431416436335662654625513126626416366263223136332125355156446622516216 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Den Alten geprellt, so will es die Welt. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Nach meines Vormunds Willen – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren + wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

So sitzt sie gefangen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich + besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der + ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die + Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo + Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – + –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere + Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+ + + Der Diener. +

Errare humanum oder humanum est. Aber besser + ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen + mein Vater schrieb.

+
+ + Der Oheim. +

Nun, ich denke; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu + fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + Der Oheim. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + Die Nichte. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + Die Nichte. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + + Der Diener. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml new file mode 100644 index 0000000..70145b0 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml @@ -0,0 +1,1303 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/52433126663355241434321261234444542533213154411541255626136624243655634362146251113434412431412124132123626112143514664335414423522464416562615124553644234651244224462662263335463133434456345152313633 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 52433126663355241434321261234444542533213154411541255626136624243655634362146251113434412431412124132123626112143514664335414423522464416562615124553644234651244224462662263335463133434456345152313633 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Was?

+
+ + Der Liebh. +

Schon?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr kategorisch!

+
+ + Der Oheim. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren + Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, + fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht + Sie? und nicht Sie, sondern ich?

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + Das Kammerm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! + (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + Das Kammerm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist + viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich + viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich + zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns + ohne Weiteres den Contract abschließen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + Der Oheim. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + Die Nichte. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + Der Liebh. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + Der Diener. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml new file mode 100644 index 0000000..4f606f7 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml @@ -0,0 +1,1291 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/12612645361451424313655365465624631431461413412524511433442425244232231563434625624124365451145345642535161466132444164143466151262643326222311635162152346454223316311131331632443442625455145456555451 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 12612645361451424313655365465624631431461413412524511433442425244232231563434625624124365451145345642535161466132444164143466151262643326222311635162152346454223316311131331632443442625455145456555451 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+ + + + Die Nichte. +

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

+
+ + Der Liebh. +

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+ + + Die Nichte. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Welchen Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Er steht vor der Thür.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Welch ein Einfall!

+
+ + + Der Diener. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + Der Oheim. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+ + + Der Oheim. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich entferne mich.

+
+ + + Der Oheim. +

Nach Belieben.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Oheim. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja; aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. + Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich + Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer + Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + Der Oheim. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe + verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre + Stempel drauf gedrückt hätten.

+
+ + Der Oheim. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Rasender!

+
+ + Der Diener. +

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen + sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie + mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des + Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml new file mode 100644 index 0000000..dee4a91 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml @@ -0,0 +1,1294 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/34422556363331136542236153432365652632161231552151216353133221155333125215214623121651361633665541324631522345121364164153263645543556125115213161452251113152436561555413415261143161542165133634555344 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 34422556363331136542236153432365652632161231552151216353133221155333125215214623121651361633665541324631522345121364164153263645543556125115213161452251113152436561555413415261143161542165133634555344 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch + immer dieselbe Wärme des Herzens!

+
+ + + Die Nichte. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + Der Liebh. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die + durch verbrauchte List – – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du also?

+
+ + Der Liebh. +

Guter Einfall!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

+
+
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+ + + Der Liebh. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in + der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

+
+ + + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + Der Oheim. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + + Der Oheim. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Recht so!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. + + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + Der Oheim. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in + einer Stunde beantworten können.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel + mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, + mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen + gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + Der Oheim. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + Der Oheim. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

+
+ + Der Diener. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + Der Oheim. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen + Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie + es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen + wollen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + Die Nichte. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer + hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort + lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn + er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an + einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml new file mode 100644 index 0000000..eb028c8 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml @@ -0,0 +1,1264 @@ + + + + + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/62133464433261645451613516522232255216425156556242236553233236253262532131124432262313414641144466234541113444526361461141624553215231324323532142642433413153532113224263631331165116535526315261354326 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 62133464433261645451613516522232255216425156556242236553233236253262532131124432262313414641144466234541113444526361461141624553215231324323532142642433413153532113224263631331165116535526315261354326 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Vorige. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (eintretend) +

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Wird er mich noch lange warten lassen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer wollte verzagen!

+
+ + + Die Nichte. +

Du weißt, daß mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (schleicht herein) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Tyrannischer Oheim!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? – Pomade für mich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie + dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie + fangen wir es an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, + Schelm!

+
+ + + Der Diener. +

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; + indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine + Oeffentlichkeit.

+
+ + + + Der Liebh. +

Witzbold!

+
+ + Das Kammerm. +

Spitzbube!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer weiß das!

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + Der Liebh. +

Zur Sache!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater + wegstibitze.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+ + + Der Liebh. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+ + + Der Oheim. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+ + + Der Oheim. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie + nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie + einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz + Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte + sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Da hören Sie’s!

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

– aber ich kehre zurück.

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + Der Oheim. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + Der Oheim. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+ + + Der Oheim. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr + Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + Die Nichte. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + Der Diener. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + + Das Kammerm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml new file mode 100644 index 0000000..4766dd2 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml @@ -0,0 +1,1263 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/13455222656341344364461414434631535326624251325512252541534633411415316422436325422146555125431552332413524363265511325622433122415436312116411313153612126631356556251651512163555411223316524465133564 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 13455222656341344364461414434631535326624251325512252541534633411415316422436325422146555125431552332413524363265511325622433122415436312116411313153612126631356556251651512163555411223316524465133564 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und + nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß + gerettet werden.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

Also ist es gewiß?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+ + + Das Kammerm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in + Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten + Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach + es.

+
+ + + Der Liebh. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Prahlhans!

+
+ + Der Liebh. +

Possenreißer!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du wärst es?

+
+ + Der Liebh. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+ + + Der Diener. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den + Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen + ich mich also nicht zu schämen habe.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will + mein Talent daran probiren.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Spitzbube!

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja + hier die Seele; ich bin nur der Leib.

+
+ + + Der Diener. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in + wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s + Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und + wer der Herr ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+ + + Der Liebh. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo ist er denn?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + + Der Oheim. +

Herauf mit ihm!

+
+ + Das Kammerm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + Der Oheim. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + Der Oheim. +

O weh! Er ist toll!

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, wie kann ich – –

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja!

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise + Ihre Nichte erschnappen wollte?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also + – –

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + Der Oheim. +

Rede Du auch noch drein!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + Der Diener. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + Der Diener. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+ + + Der Liebh. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml new file mode 100644 index 0000000..1c24918 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml @@ -0,0 +1,1287 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/54635263132233511341415344355644336362525564534626263562566561224552344333133345121663165414563166245312622241621331532142663134515162536131562235413643254643351111321511316266663215316516413126633524 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 54635263132233511341415344355644336362525564534626263562566561224552344333133345121663165414563166245312622241621331532142663134515162536131562235413643254643351111321511316266663215316516413126633524 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) +

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ + sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum + das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. + Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und + der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen + Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem + Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das + Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich. (Ab.)

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm + vereinigen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Vormund – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wie? Einen Brief – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

+
+ + + Der Liebh. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den + Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in + der Nähe.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+ + + Der Diener. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wie?

+
+ + Das Kammerm. +

Was sagst du?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Faselst Du?

+
+ + Der Liebh. +

Vortrefflich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+ + + Der Diener. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir + den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+ + + Der Liebh. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+ + + Der Diener. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Also entfernen wir uns?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß + ich bescheiden seyn muß, und –

+
+ + + Der Liebh. +

Wie verstehst Du das?

+
+ + + Der Diener. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (hinter ihm her.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+ + + Der Liebh. +

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin + noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das will ich für mich behalten.

+
+ + + Der Liebh. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Vorige. + + + Das Kammerm. +

Er ist da!

+
+ + Der Oheim. +

Wer?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider! Ich gehe.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Vierzehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+ + + Der Diener. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+ + + Der Diener. +

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit + mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. + Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir + herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den + Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man + schon weiß.

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, + geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind + –

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + Die Nichte. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + Der Oheim. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + Der Oheim. +

Thörinn, die Du bist!

+
+ + + Der Diener. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + Der Oheim. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + Der Oheim. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser + Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der + Feder meines Notars.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + Der Diener. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + + Der Oheim. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife + in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen + seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

+
+ + + Der Oheim. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+ + + Der Liebh. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + Der Oheim. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+ + + Der Diener. + (sich das falsche Haar abnehmend) +

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

+
+ + + Der Liebh. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+ + + Der Diener. +

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er + zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein + Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der + zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + Die Nichte. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + Der Diener. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + Der Liebh. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + Das Kammerm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + Der Diener. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su + dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren + sie wohl.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml new file mode 100644 index 0000000..289ff8f --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml @@ -0,0 +1,1309 @@ + + + + + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/14465431624211362122616441462366655224642453541346535656536164611133553342542653315231632163666254521652153413563462136226442134361232116415464651232644152165445335213256323113634241311566244654641123 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 14465431624211362122616441462366655224642453541346535656536164611133553342542653315231632163666254521652153413563462136226442134361232116415464651232644152165445335213256323113634241311566244654641123 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Ohne List glückt’s keiner Liebe. +

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. + (in ihre Arme eilend) +

Meine Angebetete!

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt + sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, dessen Nichte. + Rosette, ihre Kammerjungfer. + Rittmeister von Sommer. + Blitz, dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+ + + Die Nichte. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch + den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (welches horchte, tritt auf.) + + + +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür + hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt + ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte + ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+ + + Der Diener. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Der Liebh. +

Narr!

+
+ + Das Kammerm. +

Gaudieb!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er + ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Zur Sache!

+
+ + Der Liebh. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Da ist mein Herr und hier bin ich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+ + + Der Diener. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (knixt und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+ + + Der Liebh. +

Du! Du! Nicht übermüthig!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher + Komödienbedienten hinein und – – –

+
+ + + Der Liebh. +

Wir gehen also?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was willst du damit sagen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Was für eine Handlung denn?

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener. + (Ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm nach.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine + Minute eher, als es Zeit dazu ist.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen + Händen empfängt sie den, der da kommt –

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Er ist da?

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem + Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Hier ist meines Bleibens nicht.

+
+ + + Der Oheim. +

Adieu!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+ + + Der Diener. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+ + + Der Oheim. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (bei Seite) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + Das Kammerm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser + Heirath Statt?

+
+ + + Der Oheim. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+ + + Die Nichte. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + Der Oheim. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee + gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam + demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser + gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ + in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie + Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres + Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + Der Oheim. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der + Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+ + + Der Diener. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + Der Oheim. +

Aha!

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + Der Diener. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe + z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir + genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder + kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim + Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie toll?

+
+ + Der Diener. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+ + + Der Oheim. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + Die Nichte. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + Der Oheim. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+ + + Der Diener. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Lassen Sie mich!

+
+ + + Der Diener. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+ + + Der Diener. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem + Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er + ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml new file mode 100644 index 0000000..6a07e04 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml @@ -0,0 +1,1322 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/32222122636341616122635133311612225556532221661566434451446361325251652252313461645323515312262254342225136364466455313261311225524362134113614225536513356245135536321424431133512333613462645452144313 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 32222122636341616122635133311612225556532221661566434451446361325251652252313461645323515312262254342225136364466455313261311225524362134113614225536513356245135536321424431133512333613462645452144313 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + + Der Liebh. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Mein Erwählter!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+ + + + Die Nichte. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + Der Liebh. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu + meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen: + Onkel Adam. + Nichte Eva. + Deren Kammermädchen. + Der Nichte Liebhaber. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+ + + Die Nichte. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+ + + Die Nichte. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammermädchen + (leise herein.) + + + + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+ + + Der Diener. +

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu + Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

+
+ + + Das Kammerm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nun, Schätzchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+ + + Das Kammerm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+ + + Der Diener. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+ + + Das Kammerm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die + Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

Nun? Wie denn?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+ + + Der Diener. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+ + + + Der Liebh. +

Tollhäusler!

+
+ + Das Kammerm. +

Doppelzüngler!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + Der Liebh. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Der Liebh. +

Was soll das?

+
+ + Das Kammerm. +

Ich merke!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum + Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + Der Liebh. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+ + + Das Kammerm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+ + + Der Diener. +

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+ + + Der Liebh. +

Also gehen wir?

+
+ + + Der Diener. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was meynst Du damit?

+
+ + + Der Diener. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) + + + Der Oheim. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. + Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst + erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+ + + Der Liebh. +

Warum das eben?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + + Der Oheim. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige + Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

+
+ + + Der Oheim. +

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle + Vormünder.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+ + + Der Oheim. +

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit + Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + Der Oheim. +

Ist er da?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich scheide.

+
+ + + Der Oheim. +

Gott befohlen!

+
+ + + Der Liebh. +

Aber ich komme wieder.

+
+ + + Der Oheim. +

Würde doch nur unnütz seyn.

+
+ + + Der Liebh. + (ab) + + + Das Kammerm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + Der Oheim. +

Näher! näher!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+ + + Der Oheim. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit + Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + Der Oheim. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+ + + Der Diener. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse) +

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

+
+ + + Der Diener. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr + Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch + hätten fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn + könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter + Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

+
+ + + Der Oheim. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+ + + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+ + + Der Oheim + (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem + er ihr etwas heimlich sagt.) +

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

+
+ + Das Kammerm. +

Ich verstehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+ + + Der Oheim. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+ + + Der Diener. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + Der Oheim. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+ + + Der Diener. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + Der Oheim. +

Verblendete!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in + seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: + das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + Der Oheim. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+ + + Der Diener. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + Der Oheim. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + Der Diener. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen + Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach + kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie + Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber + unters Blei sollen und müssen Sie –.

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem + Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz + lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + Der Oheim. +

Unsinniger!

+
+ + Der Diener. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+ + + Der Oheim. +

Tollhäusler!

+
+ + + Der Diener. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + Der Oheim. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + Der Diener. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? + Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr + Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! + Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+ + + Der Oheim. +

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

+
+ + + Der Diener. +

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen + Alle hören.

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + Der Liebh. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+ + + Der Diener. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+ + + Der Diener. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+ + + Der Liebh. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+ + + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + Das Kammerm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+ + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + Die Nichte. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + Der Liebh. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + Das Kammerm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + Der Diener. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne + Künste u. a. a. O.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Vorspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml new file mode 100644 index 0000000..a773095 --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml @@ -0,0 +1,1287 @@ + + + + + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/51552216233153542656164555662244635161141131541211541612354244154435551212114413154115321464461112145516143211462565135366222115326466624336556122621613126213164615455545464352115664666265146311366141 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 51552216233153542656164555662244635161141131541211541612354244154435551212114413154115321464461112145516143211462565135366222115326466624336556122621613126213164615455545464352115664666265146311366141 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Er muß Ja sagen. + Ein Lustspiel in einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Er muß Ja sagen. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ Dritter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebhaber. +

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (bei Seite) +

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind + sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

+
+ + + + Die Nichte. +

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

+
+ + Der Liebh. +

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich + auch schon. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die + Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + Das Kammerm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + Der Oheim. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

+
+ + + Die Nichte. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Wieder ein Brief?

+
+ + + Das Kammerm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + + + + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+ + + Der Diener. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. + – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind Herr und Diener!

+
+ + + Der Liebh. + (eintretend) +

Ist’s denn wahr?

+
+ + + Das Kammerm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+ + + Der Liebh. +

Türke von einem Vormund!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+ + + Der Diener. +

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und + List-Spieldichter.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+ + + Das Kammerm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+ + + Der Liebh. +

Verhaßter Kuppler!

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+ + + Das Kammerm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+ + + Der Diener. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+ + + + Der Liebh. +

Wahrhaftig?

+
+ + Das Kammerm. +

Entsetzlich!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wie? Du?

+
+ + Der Liebh. +

Nun?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will + – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, + wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+ + + Der Diener. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Was sollen die Possen?

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? + Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+ + + Der Liebh. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+ + + Der Liebh. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+ + + Das Kammerm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich + auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich + auch nicht kennen.

+
+ + + Der Liebh. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

So gehen wir denn – –

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Oheim. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + + + Der Oheim. +

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. + Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich + mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

+
+ + + Der Liebh. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+ + + Der Oheim. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+ + + Der Liebh. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+ + + Der Oheim. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+ + + Der Liebh. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + Der Oheim. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+ + + Der Liebh. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und + Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

+
+ + + Der Liebh. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + Der Liebh. +

Wie?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Das Kammermädchen. Die Vorigen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+ + + Der Oheim. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+ + + Der Liebh. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – + –

+
+ + + Der Oheim. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+ + + Das Kammerm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

Gehorsamer Diener!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (Ab.) + + + Das Kammerm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + Der Oheim. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+ Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im + Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem + berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am + bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen + Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt + der Werth eines Lustspiels ab.) + + Der Oheim. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+ + + Der Diener. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+ + + Der Oheim. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + Der Oheim. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie + mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir + denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, + vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, + vollkommen, unnachahmlich – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + Der Oheim. +

Nun ja doch, aber – –

+
+ + + Der Diener. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+ + + Der Diener. +

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie + doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

+
+ + + Der Oheim. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+ + + Der Diener. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+ + + Der Oheim. +

Was? Wie wäre das?

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Diener) +

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

+
+ + + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum + Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; + hole sie!

+
+ + Das Kammerm. +

Ich gehe. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+ + + Der Diener. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+ + + Die Nichte. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + Der Oheim. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + Der Oheim. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen + und den meinigen.

+
+ + + Der Diener. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + Der Oheim. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+ + + Der Diener. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + Der Oheim. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + + Die Nichte. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + Der Oheim. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+ + + Der Diener. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: + Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+ + + Der Oheim. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + + Der Diener. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+ + + Der Oheim. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + Der Onkel. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Vorigen. + + Der Liebh. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+ + + Der Diener. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+ + + Der Oheim. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + Der Diener. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+ + + Der Liebh. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + Der Oheim. +

Was Sie sagen!

+
+ + Der Liebh. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich + will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun + zufrieden? Willigen Sie ein?

+
+ + Der Oheim. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + Der Liebh. +

Noch heute.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie wollen das im Ernste?

+
+ + Der Liebh. +

Auf Mannes Ehre!

+
+ + + Der Oheim. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. + + Die Nichte. +

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+ + + Der Liebh. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + Die Nichte. +

Nach der Schweiz!

+
+ + Der Liebh. +

In’s Land der Freiheit.

+
+ + + Der Diener. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + Das Kammerm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+ + + Der Diener. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+ + + Das Kammerm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + Die Nichte. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + Der Liebh. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + Das Kammerm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + Der Diener. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Nachspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml new file mode 100644 index 0000000..433463f --- /dev/null +++ b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml @@ -0,0 +1,1292 @@ + + + + + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Du + + + Edited by + Frank Fischer + Viktor J. Illmer + Nele Heindorf + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + + + »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 + + + https://temporal-communities.github.io/999/31115256335623264625542465344322621614646145156125426423161523221525543612151626162331536334144134165415145263442316612134463423344422356516156656331533436515522522636353514331255351532546642216214446 + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+ + + + 31115256335623264625542465344322621614646145156125426423161523221525543612151626162331536334144134165415145263442316612134463423344422356516156656331533436515522522636353514331255351532546642216214446 + + +
+
+ + + file generated + + +
+ + + + + Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. + + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + + + + Die Heirath durch List. +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+ + Der Liebh. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+ + + Die Nichte. +

Endlich nahst du diesem Herzen!

+
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+ + + + Die Nichte. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + Der Liebh. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (zugleich) +
+ + + Das Kammerm. + (für sich) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Ab.)

+
+
+ Sechster Auftritt. + + Der Oheim. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde + Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst + heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! + Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt + ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + Das Kammerm. +

Zu dienen. (Ab.)

+
+ + Der Oheim. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+ + +
+ + + + + + + Personen. + Der Onkel. + Die Nichte. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +
+ Zweiter Auftritt. + Die Nichte. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+ + + Die Nichte. +

Rede! Naht er sich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gleich wird er hier seyn.

+
+ + + Die Nichte. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+ + + Die Nichte. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+ + + Die Nichte. +

Abermals ein Brief –?

+
+ + + Das Kammerm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+ Fünfter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + Das Kammerm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+ Achter Auftritt. + + Das Kammerm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + + + +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+ + + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+ + + Das Kammerm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+ Neunter Auftritt. + Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Da sind wir.

+
+ + + Der Liebh. +

So hat er sie wirklich – –

+
+ + + Das Kammerm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+ + + Der Liebh. +

Grausamer Alter!

+
+ + + Das Kammerm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+ + + Der Diener. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+ + + Das Kammerm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+ + + Der Diener. +

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) + Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

+
+ + + Das Kammerm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+ + + Der Liebh. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+ + + Das Kammerm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+ + + Der Diener. +

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege + –

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+ + + Der Diener. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+ + + Das Kammerm. +

Geschwind, laß hören –

+
+ + + Der Liebh. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+ + + Das Kammerm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+ + + Der Diener. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Schalksknecht!

+
+ + Der Liebh. +

Pfiffikus!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+ + + + Das Kammerm. +

Wär’s möglich?

+
+ + Der Liebh. +

Himmel!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Du?

+
+ + Der Liebh. +

Hahaha!

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+ + + Das Kammerm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+ + + Der Diener. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder + Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den + Comödien sonst heißen.

+
+ + + + Das Kammerm. +

Sprich weiter!

+
+ + Der Liebh. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (zugleich) +
+ + + Der Diener. +

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen + eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum + für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

+
+ + + Der Liebh. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns + vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

+
+ + + Das Kammerm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+ + + Der Diener. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+ + + Der Liebh. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter + Amors Fahne.

+
+ + + Das Kammerm. + (entfernt sich, dankend) + +
+ Zehnter Auftritt. + Der Liebhaber. Der Diener. + + + Der Diener. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+ + + Der Liebh. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+ + + Der Diener. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen + Sie sich begnügen.

+
+ + + Der Liebh. +

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

+
+ + + Der Diener. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+ + + Der Liebh. +

Wir entfernen uns also?

+
+ + + Der Diener. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen + Respect – –

+
+ + + Der Diener. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich + werde bescheiden seyn.

+
+ + + Der Liebh. +

Was soll das heißen?

+
+ + + Der Diener. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa + kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich + von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

+
+ + + Der Liebh. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+ + + Der Diener + (ab.) + + + Der Liebh. + (folgt ihm.) + +
+ Eilfter Auftritt. + Das Kammermädchen. + + + (Allein, aus dem Kabinet kommend) +

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein + Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! + Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu + meinem Verkleideten. (Ab.)

+
+
+ Zwölfter Auftritt. + Der Oheim. Der Liebhaber. + (Beide zur Mittelthür herein.) + + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach + mir zu verlangen?

+
+ + + Der Liebh. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+ + + Der Liebh. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+ + + Der Oheim. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+ + + Der Liebh. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+ + + Der Oheim. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + + Der Oheim. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+ + + Der Liebh. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+ + + Der Oheim. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+ + + Der Liebh. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+ + + Der Oheim. +

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

+
+ + + Der Liebh. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+ + + Der Oheim. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+ + + Der Liebh. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin + es mit ihr.

+
+ + + Der Oheim. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + Der Liebh. +

Was sagen Sie da?

+
+
+ Dreizehnter Auftritt. + Die Vorigen. Das Kammermädchen. + + + Das Kammerm. +

Schon ist er da.

+
+ + Der Oheim. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+ + + Das Kammerm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+ + + Der Oheim + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+ + + Das Kammerm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+ + + Der Liebh. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+ + + Der Oheim. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+ + + Das Kammerm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+ + + Der Oheim. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+ + + Der Liebh. +

Ich trete ab –

+
+ + + Der Oheim. +

In’s Himmels Namen!

+
+ + + Der Liebh. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+ + + Der Oheim. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+ + + Der Liebh. + (ab.) + + + Das Kammerm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + Der Oheim. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + Das Kammerm. + (thut es.) + +
+ Vierzehnter Auftritt. + Der Oheim. Das Kammermädchen. + + Der Diener. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft + von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + Der Oheim. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+ + + Der Diener. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+ + + Der Oheim. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, + bin ich entzückt – –

+
+ + + Der Diener. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + + Der Oheim. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+ + + Der Diener. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + Der Oheim. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+ + + Der Diener. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, + habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum + fallen Sie mir also in’s Wort?

+
+ + + Der Oheim. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+ + + Der Diener. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+ + + Der Oheim. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+ + + Der Diener. +

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

+
+ + + Der Oheim. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+ + + Der Diener. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt + eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich + denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre + eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern + Menschen?

+
+ + + Der Oheim. +

Wie, mein Herr?

+
+ + + Der Diener. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + Der Oheim. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+ + + Der Diener. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+ + + Der Oheim. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+ + + Der Diener. +

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten + Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen + müssen, wie ich heiße.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+ + + Der Diener. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+ + + Der Oheim. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + + Das Kammerm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+ + + Der Diener. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu + sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+ + + Der Oheim. + (für sich) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + Das Kammerm. +

Soll geschehen. (Ab.)

+
+ + + Der Diener. +

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung + mit ihr vorhanden?

+
+ + + Der Oheim. +

Nicht im Geringsten.

+
+ + + Der Diener. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+ Funfzehnter Auftritt. + Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. + + + Der Oheim. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+ + + Der Diener. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+ + + Die Nichte. +

Nimmermehr!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+ + + Der Diener. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + Der Oheim. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich + wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

+
+ + + Die Nichte. +

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage + ich: Nein, nein, nein!

+
+ + Der Oheim. +

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

+
+ + + Der Diener. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von + diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch + nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie + meinen rectificirtesten Schwur!

+
+ + Der Oheim. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+ + + Der Diener. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + Der Oheim. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+ + + Der Diener. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + Der Oheim. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+ + + Der Diener. +

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen + das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen + vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum + Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im + Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, + Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ + ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die + gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

+
+ + + Der Oheim. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + + Der Diener. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+ + + Der Oheim. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + Die Nichte. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+ + + Der Diener. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + Der Diener. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+ + + Der Oheim. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + Der Diener. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+ Sechszehnter Auftritt. + Die Vorigen. Der Liebhaber. + + Der Liebh. +

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause + ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

+
+ + + Der Diener. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+ + + Der Oheim. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + Der Diener. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+ + + Der Liebh. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! + (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie + gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + Der Oheim. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + Der Liebh. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+ + + Der Oheim. +

Wahrhaftig?

+
+ + Der Liebh. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+ + + Der Oheim. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + Der Liebh. +

Mit Vergnügen.

+
+ + Der Oheim. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+ + + Der Liebh. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + Der Oheim. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + Der Liebh. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + Der Oheim. +

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

+
+
+ Letzter Auftritt. + Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. + + Die Nichte. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+ + + Der Diener. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+ + + Der Liebh. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+ + + Der Diener. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+ + + Der Liebh. +

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

+
+ + + Der Diener. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + Das Kammerm. + (bejaht es.) + + + + Der Diener. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die + süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel + werde.

+
+ + + Das Kammerm. +

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

+
+ + Die Nichte. +

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind + ist.

+
+ + Der Liebh. +

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein + Hinderniß.

+
+ + Das Kammerm. +

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht + wie er’s will.

+
+ + Der Diener. +

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ + damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem + Französischen.“

+
+ + (Der Vorhang fällt.) + + Ende des Lustspiels. +
+ +
+
+ \ No newline at end of file diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 1913550..6c17127 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -161,4 +161,4 @@ export async function downloadTEIDoc(sequence: number[]) { a.download = file.name a.click() setTimeout(() => URL.revokeObjectURL(url), 10000) -} +} \ No newline at end of file diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 1edcec0..6643100 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -522,4 +522,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - + \ No newline at end of file From da9844c67383be9f66f59cf54f2543aa7cbd41fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Sep 2025 16:38:46 +0200 Subject: [PATCH 09/32] Correct ESLint flat config rules placement --- eslint.config.js | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/eslint.config.js b/eslint.config.js index b155be0..ec86e81 100644 --- a/eslint.config.js +++ b/eslint.config.js @@ -19,9 +19,6 @@ export default ts.config( globals: { ...globals.browser, ...globals.node - }, - rules: { - "@typescript-eslint/no-unused-vars": "off" } }, rules: { From eceda463e7e090ae504c5e63376509f33b7392b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Sep 2025 16:39:24 +0200 Subject: [PATCH 10/32] Add download and generation functionality to +page.svelte --- .../play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml | 1272 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml | 1326 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml | 1273 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml | 1271 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml | 1306 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml | 1293 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml | 1284 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml | 1295 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml | 1285 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml | 1331 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml | 1325 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml | 1304 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml | 1279 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml | 1273 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml | 1268 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml | 1318 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml | 1266 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml | 1291 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml | 1274 --------------- .../play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml | 1306 ---------------- .../play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml | 1327 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml | 1302 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml | 1285 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml | 1291 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml | 1314 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml | 1312 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml | 1295 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml | 1285 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml | 1289 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml | 1310 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml | 1283 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml | 1277 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml | 1311 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml | 1298 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml | 1285 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml | 1360 ----------------- .../play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml | 1268 --------------- .../play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml | 1297 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml | 1288 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml | 1315 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml | 1282 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml | 1309 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml | 1301 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml | 1304 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml | 1284 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml | 1296 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml | 1295 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml | 1318 ---------------- .../play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml | 1232 --------------- .../play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml | 1273 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml | 1286 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml | 1302 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml | 1269 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml | 1294 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml | 1294 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml | 1271 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml | 1290 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml | 1315 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml | 1316 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml | 1281 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml | 1293 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml | 1299 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml | 1308 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml | 1269 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml | 1288 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml | 1292 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml | 1280 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml | 1301 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml | 1280 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml | 1267 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml | 1261 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml | 1286 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml | 1296 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml | 1274 --------------- .../play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml | 1325 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml | 1284 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml | 1294 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml | 1309 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml | 1292 ---------------- .../play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml | 1273 --------------- .../play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml | 1280 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml | 1319 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml | 1317 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml | 1276 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml | 1304 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml | 1273 --------------- .../play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml | 1294 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml | 1313 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml | 1308 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml | 1350 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml | 1303 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml | 1291 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml | 1294 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml | 1264 --------------- .../play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml | 1263 --------------- .../play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml | 1287 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml | 1309 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml | 1322 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml | 1287 ---------------- .../play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml | 1292 ---------------- src/routes/+page.svelte | 2 +- 101 files changed, 1 insertion(+), 129362 deletions(-) delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml delete mode 100644 100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml deleted file mode 100644 index cda978b..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_19.267Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1272 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/63661531645321631353423644363125265234445561212425364143224662333421363221324363561142554661234264325155333243453263554356513641435262313664366425563254433253462246314122612556331345133455355342664414 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 63661531645321631353423644363125265234445561212425364143224662333421363221324363561142554661234264325155333243453263554356513641435262313664366425563254433253462246314122612556331345133455355342664414 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml deleted file mode 100644 index 1d6e9c7..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_21.288Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1326 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/54416366212131364322463422556131545565155124154666252245426251313163543332256561656432563323526115614665246534441335365646536151565524456114145416113242246264362465624462644561553156236316555536331261 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 54416366212131364322463422556131545565155124154666252245426251313163543332256561656432563323526115614665246534441335365646536151565524456114145416113242246264362465624462644561553156236316555536331261 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml deleted file mode 100644 index f823f42..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_23.305Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/12336552261422334652452366335241365455313243561462352361315316166511511443143251526246326352333461154223444621546432634511515142441654631216451232331343311225233615614364354154526264532346243351112144 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 12336552261422334652452366335241365455313243561462352361315316166511511443143251526246326352333461154223444621546432634511515142441654631216451232331343311225233615614364354154526264532346243351112144 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml deleted file mode 100644 index ba012f5..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_25.352Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1271 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/42542156251234111623356265315412226644623413634545246415435531514335514643516122651623445634423311325262464532352512413463263431245433116246362251461333551133452555512343634633352642322541521336223323 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 42542156251234111623356265315412226644623413634545246415435531514335514643516122651623445634423311325262464532352512413463263431245433116246362251461333551133452555512343634633352642322541521336223323 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml deleted file mode 100644 index e9f87bf..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_27.425Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1306 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/63125355464224225342331253221216455262252214326426163523255312261242252513126566216661331263333642223524122263225144355411136122266131362314664623541453535522244315411132436425536146555223265252465363 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 63125355464224225342331253221216455262252214326426163523255312261242252513126566216661331263333642223524122263225144355411136122266131362314664623541453535522244315411132436425536146555223265252465363 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml deleted file mode 100644 index 3858d3c..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_29.458Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/44141622413615254656662466642322342546162354625251136645445415146443363451234552631166154434255333434516164525152654646356136226243625434223163652655666251626421362316352653525142211411454536461162413 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 44141622413615254656662466642322342546162354625251136645445415146443363451234552631166154434255333434516164525152654646356136226243625434223163652655666251626421362316352653525142211411454536461162413 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml deleted file mode 100644 index 25fea85..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_31.478Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1284 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/22451112123142434311366313236631246146561144346365515152316644265522342431466224566666135132143135114351552465113634434632326451433134361452623256564522634465441111611355312423112556661242245212254361 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 22451112123142434311366313236631246146561144346365515152316644265522342431466224566666135132143135114351552465113634434632326451433134361452623256564522634465441111611355312423112556661242245212254361 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml deleted file mode 100644 index 18856e0..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_33.517Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1295 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/14212264413353431123436331341115634464433234533535623524652425236133314211226663552665343645154226522126464216565216636222163315356643335236332266351414235451636543622415223644235442616321214323641334 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 14212264413353431123436331341115634464433234533535623524652425236133314211226663552665343645154226522126464216565216636222163315356643335236332266351414235451636543622415223644235442616321214323641334 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml deleted file mode 100644 index 75e3e77..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_35.529Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1285 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/26213416535156216116562216266544643366632465262552355152226566666311251314256324114534542623556421254122535144446332566651644512546556614456466522542232464151165455332536424633462351135234635266663454 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 26213416535156216116562216266544643366632465262552355152226566666311251314256324114534542623556421254122535144446332566651644512546556614456466522542232464151165455332536424633462351135234635266663454 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml deleted file mode 100644 index 4839301..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_37.612Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1331 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51166146231562641144516415545134634343256535534151161215215622511333454126442336255523632546265442565512154113352545416446521256421563614421662466146411163555551426336524232642142335634446335313213254 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51166146231562641144516415545134634343256535534151161215215622511333454126442336255523632546265442565512154113352545416446521256421563614421662466146411163555551426336524232642142335634446335313213254 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml deleted file mode 100644 index fbbb720..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_39.569Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1325 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/42664333532616622143643255662435326461226245146641534313664311314124224456262264261662511664114551216265351111614124452663154361345644132126223445413153215155564463312154453254155436115644243451562224 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 42664333532616622143643255662435326461226245146641534313664311314124224456262264261662511664114551216265351111614124452663154361345644132126223445413153215155564463312154453254155436115644243451562224 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml deleted file mode 100644 index 5f53962..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_41.619Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1304 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/44625216562165641162433142221156235325115515214234651462342331424442564134133242511623343241436564431645112636333214211455646463561666524344135241154142621514512361163566532134443635531354615111332442 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 44625216562165641162433142221156235325115515214234651462342331424442564134133242511623343241436564431645112636333214211455646463561666524344135241154142621514512361163566532134443635531354615111332442 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml deleted file mode 100644 index aa595ec..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_43.623Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1279 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/14132434531351563263445656244554556443331531141566432522626663123164243421152663121625212625234621345236563466431126645624452154152265662121446451112115345241135425355166335255311236142151621455535651 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 14132434531351563263445656244554556443331531141566432522626663123164243421152663121625212625234621345236563466431126645624452154152265662121446451112115345241135425355166335255311236142151621455535651 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml deleted file mode 100644 index 120c7a4..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_45.654Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/11362313551446345522554315523644134666252321443321425114635561442661335151462155264262414146423122365633626312666142521631563514546342524333252611163632143125252354435533234644524612541154156232226613 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 11362313551446345522554315523644134666252321443321425114635561442661335151462155264262414146423122365633626312666142521631563514546342524333252611163632143125252354435533234644524612541154156232226613 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml deleted file mode 100644 index daea92c..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_47.684Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1268 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/56451334122625441452561363226156451561521664225465322151135452362436122263146625664333552264462416132153564464265463234461663522515143234612636625245541234566325421243142551212311363154625453566214635 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 56451334122625441452561363226156451561521664225465322151135452362436122263146625664333552264462416132153564464265463234461663522515143234612636625245541234566325421243142551212311363154625453566214635 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml deleted file mode 100644 index af0d9c6..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_49.707Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1318 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/61415622523252361542461451515651325346265615634561411125116311153324255562144642563235263412643355441412633551262661431635456553341363131642142265166462222515431444156221641464641535465613551435342236 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 61415622523252361542461451515651325346265615634561411125116311153324255562144642563235263412643355441412633551262661431635456553341363131642142265166462222515431444156221641464641535465613551435342236 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml deleted file mode 100644 index 23ad765..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_51.736Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1266 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/45445111616541146515551651554345335624151235513655232652422135126441462224465465151545254215645145145133441352326335541413226242244121334455463455661551353441661364661143534546124332536634535564244436 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 45445111616541146515551651554345335624151235513655232652422135126441462224465465151545254215645145145133441352326335541413226242244121334455463455661551353441661364661143534546124332536634535564244436 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml deleted file mode 100644 index 6856396..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_53.805Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1291 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/42444326234343314366143142152346253131661414463511656465124653233236236121522445145641253252533334535635531245451415163225355241661246633251342341465155223423115223311643424266655266135666464644144522 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 42444326234343314366143142152346253131661414463511656465124653233236236121522445145641253252533334535635531245451415163225355241661246633251342341465155223423115223311643424266655266135666464644144522 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml deleted file mode 100644 index 61f4d8c..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_55.793Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1274 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/43113412346211336352333242661324333424634253354266616512564631653233142161126411234255653413621465243313643643142246423145655634342522152143424513336124315313663345414122615444616362535342536334121332 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 43113412346211336352333242661324333424634253354266616512564631653233142161126411234255653413621465243313643643142246423145655634342522152143424513336124315313663345414122615444616362535342536334121332 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml deleted file mode 100644 index d4d20b3..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_57.821Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1306 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/21554442316363241563242155123563646166216614263225326322544541162315133614235144235621411313416414642331626146434213311524146426152466214621526643244552252241264122636466362515122634453354336315236254 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 21554442316363241563242155123563646166216614263225326322544541162315133614235144235621411313416414642331626146434213311524146426152466214621526643244552252241264122636466362515122634453354336315236254 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml deleted file mode 100644 index c996fc2..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_23_59.843Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1327 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/56552543566142535323322655543565115225354616122221352314521662521416425144642545264643413522132244512132325443614451532345545133342451144623566261433636313264546243454435243562336223413213225631333314 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 56552543566142535323322655543565115225354616122221352314521662521416425144642545264643413522132244512132325443614451532345545133342451144623566261433636313264546243454435243562336223413213225631333314 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml deleted file mode 100644 index e03307e..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_01.859Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1302 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/33142316331155251363262156321231623341341342415654251131553443446232431116353552511632115512444251324441145656214624321562245264333551154421646316161446564416562663544224445461326513554113134161232241 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 33142316331155251363262156321231623341341342415654251131553443446232431116353552511632115512444251324441145656214624321562245264333551154421646316161446564416562663544224445461326513554113134161232241 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml deleted file mode 100644 index ddb2d12..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_03.889Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1285 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/66551542164561251554542622414425341414615613243431225321613624443641544216123434242352362466652125631215112662624644464255562121356534143566231333423252565466512341221325346155341215542446213315634116 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 66551542164561251554542622414425341414615613243431225321613624443641544216123434242352362466652125631215112662624644464255562121356534143566231333423252565466512341221325346155341215542446213315634116 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml deleted file mode 100644 index 2267c59..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_05.907Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1291 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/24445243314121635123545423411533131334625323553453133316431252522632113161355163353553263333364644135632242115511565545213444441546443612443111411632336361361664446351516242455311614336325622536351524 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 24445243314121635123545423411533131334625323553453133316431252522632113161355163353553263333364644135632242115511565545213444441546443612443111411632336361361664446351516242455311614336325622536351524 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml deleted file mode 100644 index 1483023..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_07.966Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1314 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/22153221652336461345461255512155316453455661662424635546516566131361233451346223441543521534314666555341666142553413522246631232216426523652665154351116224611125531541341663223564642542561436664346236 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 22153221652336461345461255512155316453455661662424635546516566131361233451346223441543521534314666555341666142553413522246631232216426523652665154351116224611125531541341663223564642542561436664346236 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml deleted file mode 100644 index 7c7eca4..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_09.994Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1312 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51152436262414252143621135633643665363426635643152444221551333644465343615555363362251445422551163423213425433346346351511113656421555626153563244222264365464621426163146536562146243536566565434246543 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51152436262414252143621135633643665363426635643152444221551333644465343615555363362251445422551163423213425433346346351511113656421555626153563244222264365464621426163146536562146243536566565434246543 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml deleted file mode 100644 index 169d2fc..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_12.020Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1295 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/36163135455365316355326615145211434246313664454152551523665511322316166324631612416654565564223422351411362661441135312522454346421516255444434162421616211335225541266351253432123311511423162656442162 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 36163135455365316355326615145211434246313664454152551523665511322316166324631612416654565564223422351411362661441135312522454346421516255444434162421616211335225541266351253432123311511423162656442162 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml deleted file mode 100644 index 6f0ba7c..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_14.294Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1285 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/46534563325424453243351633326255463261356454213433563543415224233251434132626455336525444325215211422136442554356311226652213165545424134666152466521361241432452342535244422162343355542256263361616116 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 46534563325424453243351633326255463261356454213433563543415224233251434132626455336525444325215211422136442554356311226652213165545424134666152466521361241432452342535244422162343355542256263361616116 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml deleted file mode 100644 index 2654ea6..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_16.061Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1289 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/46521536134263161165444336662223665635266136323531251626423465163336454365566655331555216144425115321152266342164221245234642454563352413554632421242614436566511124225212531416262211656252231354443463 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 46521536134263161165444336662223665635266136323531251626423465163336454365566655331555216144425115321152266342164221245234642454563352413554632421242614436566511124225212531416262211656252231354443463 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml deleted file mode 100644 index 334c01b..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_18.086Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1310 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/53131542655241611153525642411322123162262223111444515233442241445432466661454453113266156343561535426154323264314321655465222151356626523366266323312256551535354321161614411516253622153121113422432212 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 53131542655241611153525642411322123162262223111444515233442241445432466661454453113266156343561535426154323264314321655465222151356626523366266323312256551535354321161614411516253622153121113422432212 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml deleted file mode 100644 index 7f9c485..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_20.117Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1283 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/63262211652246131554416241566536652113325631352363521266631536414112436143524531232216252552354452656466512446366441235445652343622422332441123234135626353524236264644325355536522341434324231133514651 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 63262211652246131554416241566536652113325631352363521266631536414112436143524531232216252552354452656466512446366441235445652343622422332441123234135626353524236264644325355536522341434324231133514651 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml deleted file mode 100644 index 1fb7010..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_22.150Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1277 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/25663452512126613521463442211154124142635354622622645631223563325126144352153213316335332244245415464346543341626641412333254336422465554612535313431354645366162624345252566316511246161426212256315121 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 25663452512126613521463442211154124142635354622622645631223563325126144352153213316335332244245415464346543341626641412333254336422465554612535313431354645366162624345252566316511246161426212256315121 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml deleted file mode 100644 index 4080bba..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_24.204Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1311 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/34454634213214326243634221362255343555562244623143536253641625636431361261442655163565261133425146162321554235256254422314626351554515256211546354141554253265453532233556615311646252265421451631251445 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 34454634213214326243634221362255343555562244623143536253641625636431361261442655163565261133425146162321554235256254422314626351554515256211546354141554253265453532233556615311646252265421451631251445 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml deleted file mode 100644 index d5ed692..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_26.236Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1298 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/45625456455545665255554562661412651311115432426656445642355341451254525316465542564346434566143313535463356623136511513543453243246515564565226244441222352456626142456326463611253233452431225535156656 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 45625456455545665255554562661412651311115432426656445642355341451254525316465542564346434566143313535463356623136511513543453243246515564565226244441222352456626142456326463611253233452431225535156656 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml deleted file mode 100644 index 4a4321c..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_28.260Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1285 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/44215626514532356126412234144255356665432211562616412112115355151244336456164231233324454641156651564563232534115152211163642655435651116112462536366361534452213512423413665412556432142653623463432451 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 44215626514532356126412234144255356665432211562616412112115355151244336456164231233324454641156651564563232534115152211163642655435651116112462536366361534452213512423413665412556432142653623463432451 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml deleted file mode 100644 index f94e136..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_30.291Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1360 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/16341431254255634264246445112436141263526254513334415361216415224542255241643165611621222523465563636644123556211635333236345435212343543212445144212616346653315321446161351351643424441461656346146223 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 16341431254255634264246445112436141263526254513334415361216415224542255241643165611621222523465563636644123556211635333236345435212343543212445144212616346653315321446161351351643424441461656346146223 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml deleted file mode 100644 index 12a3f12..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_32.310Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1268 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/26152115411332622631333634426253333164411652644124521224452253656463543342616331212615324146656425316162145661632225636644643252226455212313333221664333516164356544526234611144114244665155265515412111 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 26152115411332622631333634426253333164411652644124521224452253656463543342616331212615324146656425316162145661632225636644643252226455212313333221664333516164356544526234611144114244665155265515412111 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml deleted file mode 100644 index 395b903..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_34.327Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1297 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/22456611235231563213261313313565163213665662333324416344612366523132435335554645666635366256621364261345265624424254151636121336221363634444512553226235622343346241123214353133365636436232546151464312 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 22456611235231563213261313313565163213665662333324416344612366523132435335554645666635366256621364261345265624424254151636121336221363634444512553226235622343346241123214353133365636436232546151464312 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml deleted file mode 100644 index 73af116..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_36.350Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1288 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/64321632412643111124536663356225414355435431216222633441441561461214324342411161663364136141466154356256646615232424321432665336364245646166421316523351345155552645213612151561321414416544263254246421 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 64321632412643111124536663356225414355435431216222633441441561461214324342411161663364136141466154356256646615232424321432665336364245646166421316523351345155552645213612151561321414416544263254246421 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml deleted file mode 100644 index 27399f5..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_38.373Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1315 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/15615334421443346525343635615151421551326254361142415541223634545224465553232525546456546161141323625115443314525235344464641441464363254553231313214361535123332654436462164451453336526561164144354411 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 15615334421443346525343635615151421551326254361142415541223634545224465553232525546456546161141323625115443314525235344464641441464363254553231313214361535123332654436462164451453336526561164144354411 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml deleted file mode 100644 index e0fdf84..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_40.409Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1282 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/46143332622564626132553632423116535146515544161636614156433533265515666141652426541546243552513211133116113512151211215233425152155525655613333242411156412332251664222521222315131221216544443613222323 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 46143332622564626132553632423116535146515544161636614156433533265515666141652426541546243552513211133116113512151211215233425152155525655613333242411156412332251664222521222315131221216544443613222323 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml deleted file mode 100644 index 16d988c..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_42.432Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1309 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/43361636116566143333655544415664521531164232641552641241253625252122156353556516332153221446231352613463551214124156263266422235634213624365621566331516356126626451442416661354313433546345242124531615 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 43361636116566143333655544415664521531164232641552641241253625252122156353556516332153221446231352613463551214124156263266422235634213624365621566331516356126626451442416661354313433546345242124531615 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml deleted file mode 100644 index fc11b64..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_44.457Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1301 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/11566155114443453661456152231626466552561241562152243555512464632265534351211331552562261661443125244541364112314434146666226156311422326156316246546664553361164656345612341541524423462211152156466664 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 11566155114443453661456152231626466552561241562152243555512464632265534351211331552562261661443125244541364112314434146666226156311422326156316246546664553361164656345612341541524423462211152156466664 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml deleted file mode 100644 index c7067a8..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_46.482Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1304 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/12141232161315326262112265431255451356562215536442455325564541455462122135625263652656356225424115156425233454243365533421453616236466563451366526553343662244344464234531565356445664213413524612354444 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 12141232161315326262112265431255451356562215536442455325564541455462122135625263652656356225424115156425233454243365533421453616236466563451366526553343662244344464234531565356445664213413524612354444 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml deleted file mode 100644 index 159b66b..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_48.500Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1284 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/41526453621221216116122312435131365214252611463531351366111563611453635525266624145235342226242623365263311362315456652254522661426252452214331613224155656452645133511543446641344341341556224532514441 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 41526453621221216116122312435131365214252611463531351366111563611453635525266624145235342226242623365263311362315456652254522661426252452214331613224155656452645133511543446641344341341556224532514441 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml deleted file mode 100644 index 384d92d..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_50.521Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1296 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/55463644544566216131253544361153465135542646262625142134616652441161156621616653223311256413614665162256412111662563362555552534153322454631641534135141236315153353315265556243623426466232323523151326 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 55463644544566216131253544361153465135542646262625142134616652441161156621616653223311256413614665162256412111662563362555552534153322454631641534135141236315153353315265556243623426466232323523151326 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml deleted file mode 100644 index f1a59fe..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_52.539Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1295 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/41636316426564162215225161136236364153162325635133344454164432113125144416313345361262214535246621622256134151353616435245354621564621265265465524563235521633321163262525341116356463236312355353453443 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 41636316426564162215225161136236364153162325635133344454164432113125144416313345361262214535246621622256134151353616435245354621564621265265465524563235521633321163262525341116356463236312355353453443 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml deleted file mode 100644 index efb3223..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_54.583Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1318 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/53441533125531153466341533363653656666563261153125151256254426322363141436651515625553535141616632456144324532323264561666252625412413514454115253323651565346111244563632264135321323542643361163353464 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 53441533125531153466341533363653656666563261153125151256254426322363141436651515625553535141616632456144324532323264561666252625412413514454115253323651565346111244563632264135321323542643361163353464 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml deleted file mode 100644 index 5624197..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_56.612Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1232 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/13662334131526613316221441625425116121566256564536556151211253526625335651541245311551453262331354312354544411113324155134634551516155515413212433142141115265125434325612451125361142543154113542153133 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 13662334131526613316221441625425116121566256564536556151211253526625335651541245311551453262331354312354544411113324155134634551516155515413212433142141115265125434325612451125361142543154113542153133 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml deleted file mode 100644 index be594f6..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_24_58.637Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/45643344154546462513214246423555362366434632456625555455151541135561422544264524142542131456246534361615146163115441646365464151322464444111212156536151436422314523254535416463515113434324462344112124 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 45643344154546462513214246423555362366434632456625555455151541135561422544264524142542131456246534361615146163115441646365464151322464444111212156536151436422314523254535416463515113434324462344112124 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml deleted file mode 100644 index e74eb2e..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_00.832Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1286 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/43662335353645131461433262252652611363241352522165443315253542266326541126643512243663221156261122656115134163321545166435154223134516314441245453124324442312662316524461425515423355616436566332611163 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 43662335353645131461433262252652611363241352522165443315253542266326541126643512243663221156261122656115134163321545166435154223134516314441245453124324442312662316524461425515423355616436566332611163 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml deleted file mode 100644 index bfdc93f..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_02.687Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1302 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/33424322243136463444423414516225234342326551333321134334253361143643425226365615561144252641441165325165456461245361452321664334311516351655562313421312566552353124436135613631465652324643616631215316 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 33424322243136463444423414516225234342326551333321134334253361143643425226365615561144252641441165325165456461245361452321664334311516351655562313421312566552353124436135613631465652324643616631215316 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml deleted file mode 100644 index 9b45a63..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_04.722Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1269 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/56236233444214216516432131624355632545131324142213154454224546424215341562143566564415563325216316323313241331436424464425632443425336444146356126466323554314435313335563254525624451256625546166234316 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 56236233444214216516432131624355632545131324142213154454224546424215341562143566564415563325216316323313241331436424464425632443425336444146356126466323554314435313335563254525624451256625546166234316 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml deleted file mode 100644 index dbbf519..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_06.736Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1294 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/45441344514213465462254513246226362346342222453211353642455514515334424454634245652135645651312332324315161421456166445626566436546115551525444626466152324625636521434336612446523255555345136634515454 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 45441344514213465462254513246226362346342222453211353642455514515334424454634245652135645651312332324315161421456166445626566436546115551525444626466152324625636521434336612446523255555345136634515454 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml deleted file mode 100644 index aa0cee3..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_08.770Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1294 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/14221532623163554341321556352365626621362564123122313435524214632241136554463125246241361441146222264263525642445222625616434633454442151144546653633122325354456451626516534541242265554614446235656431 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 14221532623163554341321556352365626621362564123122313435524214632241136554463125246241361441146222264263525642445222625616434633454442151144546653633122325354456451626516534541242265554614446235656431 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml deleted file mode 100644 index 70115be..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_10.788Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1271 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/52243325242136646551632226231152221132636535131455315142141164414211133245542361664353664122346434414355263436435163616536341423452442312366651445224213153526366545234212622462365246155123623213265623 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 52243325242136646551632226231152221132636535131455315142141164414211133245542361664353664122346434414355263436435163616536341423452442312366651445224213153526366545234212622462365246155123623213265623 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml deleted file mode 100644 index b17c0a1..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_12.819Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1290 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/23534211554431453435161325651516415642525541544641524453234132524635231216415626232254253325125441426654223325653265246125514562561462661564312313432413165224154643312236325651136411163532216112211164 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 23534211554431453435161325651516415642525541544641524453234132524635231216415626232254253325125441426654223325653265246125514562561462661564312313432413165224154643312236325651136411163532216112211164 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml deleted file mode 100644 index 8de632e..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_14.835Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1315 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/64512613425233645211243155142544644313546635141436116345214455446321416132226223631231262236335532534424536564332635125165333456433146312646431226133656453356352366163311463542341535315162346416463563 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 64512613425233645211243155142544644313546635141436116345214455446321416132226223631231262236335532534424536564332635125165333456433146312646431226133656453356352366163311463542341535315162346416463563 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml deleted file mode 100644 index c2c93bd..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_16.865Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1316 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/54251516343646153662534511265552335565311615565443341663411632525416324446114611522554412322334156522441136533255251335646361165251654515635424323125143245433354444325454635615231621353562341251431355 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 54251516343646153662534511265552335565311615565443341663411632525416324446114611522554412322334156522441136533255251335646361165251654515635424323125143245433354444325454635615231621353562341251431355 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml deleted file mode 100644 index 26d7005..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_18.890Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1281 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/23633156541155253653565133253515536565361141655465252161533212331241445252553252564316455634666553122434262163216412623461545532453634233211256623542436545355642614245662155222112162331323636214516636 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 23633156541155253653565133253515536565361141655465252161533212331241445252553252564316455634666553122434262163216412623461545532453634233211256623542436545355642614245662155222112162331323636214516636 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml deleted file mode 100644 index 9def82e..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_20.919Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/34444614332165332513215526456434364453343631212351326414415363343323631542136421551453343343246554566551353331226363131656534263312643452525424321352656642114331554225216333222161523551113261326135312 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 34444614332165332513215526456434364453343631212351326414415363343323631542136421551453343343246554566551353331226363131656534263312643452525424321352656642114331554225216333222161523551113261326135312 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml deleted file mode 100644 index c7f18ce..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_22.943Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1299 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/16454326424165344133112611632566144443621644156661416331411566323153555662455655342161642231545414623146246414435352313423436515532332523524645423524611153332312426332264561153621334415516141533243316 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 16454326424165344133112611632566144443621644156661416331411566323153555662455655342161642231545414623146246414435352313423436515532332523524645423524611153332312426332264561153621334415516141533243316 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml deleted file mode 100644 index 2953767..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_24.971Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1308 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/13131664152532632213466432423513416542361435243464534614416236542453666451552564265133243462546336343243153125355553625564324132131243643134441316353331132636626132635312226141142521434665262112145524 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 13131664152532632213466432423513416542361435243464534614416236542453666451552564265133243462546336343243153125355553625564324132131243643134441316353331132636626132635312226141142521434665262112145524 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml deleted file mode 100644 index ac8e7d1..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_27.003Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1269 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/11136415552653233325314221452342534254656423652326423321622263225621524622542415435533615143262314324256644335512554154665533635551645333136561335514446414325443466135212642626151156444664131134516355 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 11136415552653233325314221452342534254656423652326423321622263225621524622542415435533615143262314324256644335512554154665533635551645333136561335514446414325443466135212642626151156444664131134516355 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml deleted file mode 100644 index d3a87c4..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_29.022Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1288 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/63666221141142541321521636335526414431334633142426425626314244435516541536423253436344453125244653134152161543665264123115614562241264251351125555226424666642132466434452655445126515566314345446314455 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 63666221141142541321521636335526414431334633142426425626314244435516541536423253436344453125244653134152161543665264123115614562241264251351125555226424666642132466434452655445126515566314345446314455 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml deleted file mode 100644 index 1518873..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_31.054Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1292 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51522432354262612626645364345155521516234542663511146646535512546124556623434522631164441562561634426513352541363444652354243526445353151551215565261644262235121631214116623514546436212221616366265432 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51522432354262612626645364345155521516234542663511146646535512546124556623434522631164441562561634426513352541363444652354243526445353151551215565261644262235121631214116623514546436212221616366265432 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml deleted file mode 100644 index 2fc08b6..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_33.073Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1280 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51555442242311236353142422531631212236661152263132342335314552323153134554351111534426532363161435425122263323146626164144155262646231345136355553121331624655313313544321122416154422146233545152464343 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51555442242311236353142422531631212236661152263132342335314552323153134554351111534426532363161435425122263323146626164144155262646231345136355553121331624655313313544321122416154422146233545152464343 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml deleted file mode 100644 index a57729b..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_35.104Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1301 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/15463351553354113263556152152555552431224355564254242316116552652446423116313242424513623643462652316556621166122556521136412615424341341162253451442356555165212366424631636463566356141331144646441513 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 15463351553354113263556152152555552431224355564254242316116552652446423116313242424513623643462652316556621166122556521136412615424341341162253451442356555165212366424631636463566356141331144646441513 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was bedeutet solche Rede? Bin ich Ihnen nicht anständig, nicht gefällig, nicht - genehm, nicht willkommen, nicht zusagend, nicht genügend, nicht befriedigend, nicht - beschwichtigend, nicht berichtigend genug?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml deleted file mode 100644 index 53e51fe..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_37.122Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1280 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/66523461451636522155541144353366533535642434614334246554522532436241165246414546241214636345416156112332134551161415646422455263652531231623211345144216142426451535154113162355321441322124112464221422 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 66523461451636522155541144353366533535642434614334246554522532436241165246414546241214636345416156112332134551161415646422455263652531231623211345144216142426451535154113162355321441322124112464221422 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml deleted file mode 100644 index 0236052..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_39.148Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1267 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/54516123352431546343445644526524522152553565666154114115352515124566125343532322146341565125126112421461544214362551234165525515362131525243426112331451126651631145343164345215252515161152263546511445 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 54516123352431546343445644526524522152553565666154114115352515124566125343532322146341565125126112421461544214362551234165525515362131525243426112331451126651631145343164345215252515161152263546511445 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir schwindelt!

-
- - Der Liebh. -

Willst Du uns foppen?

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml deleted file mode 100644 index 27649bd..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_41.169Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1261 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/56235623513112316343431124646154232614364114641456233464432233542451534223615431144124512436463255162441363131451146313211523665424411326465152414566133146451223434543255266412555246325422121211511143 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 56235623513112316343431124646154232614364114641456233464432233542451534223615431144124512436463255162441363131451146313211523665424411326465152414566133146451223434543255266412555246325422121211511143 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml deleted file mode 100644 index 30a15a2..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_43.187Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1286 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/66254122156553456241321555465613653431455664154426411532323415212636626461555426632214334224411456465423353665623365514415425233123435354621244325626535311435555254551134344433312115115562432436222632 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 66254122156553456241321555465613653431455664154426411532323415212636626461555426632214334224411456465423353665623365514415425233123435354621244325626535311435555254551134344433312115115562432436222632 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml deleted file mode 100644 index deb8a00..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_45.204Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1296 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/66352353534364114563531335251554541326514645343665636444346156351653546513524245421252251112212511655613432524222242414131523232546344216362556226621526416512632414151311411565122334222263435665235146 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 66352353534364114563531335251554541326514645343665636444346156351653546513524245421252251112212511655613432524222242414131523232546344216362556226621526416512632414151311411565122334222263435665235146 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

-
- - Der Liebh. -

Thun Sie’s.

-
- - Der Oheim. -

Und Sie halten mir Wort?

-
- - Der Liebh. -

Hier meine Hand.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml deleted file mode 100644 index e03be53..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_47.226Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1274 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/32641334652422354151242435413416522424651111445264445415652322541126642123642464152113364116514126124264633422163435232266454556353561612434351616152451355112126332515125536414216144445332516464562565 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 32641334652422354151242435413416522424651111445264445415652322541126642123642464152113364116514126124264633422163435232266454556353561612434351616152451355112126332515125536414216144445332516464562565 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml deleted file mode 100644 index 9b8fbd6..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_49.261Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1325 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/25261453215433433615342163641536233315125154122215535342126225135514426244662643412666512424245151452411511364526522362544436154346221113454555136446644125621661226525135325335334425421241561265435546 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 25261453215433433615342163641536233315125154122215535342126225135514426244662643412666512424245151452411511364526522362544436154346221113454555136446644125621661226525135325335334425421241561265435546 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml deleted file mode 100644 index 734e4c7..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_51.283Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1284 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/53441631613452656524641461542245612362156345261652142655115615655436343662525212645664356425246655663455415233566542323212266611532244222432442561355566344112162444145544461441121566421226421221511345 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 53441631613452656524641461542245612362156345261652142655115615655436343662525212645664356425246655663455415233566542323212266611532244222432442561355566344112162444145544461441121566421226421221511345 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Diener. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml deleted file mode 100644 index 01a70cc..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_53.300Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1294 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51565163554345141621645412414634121561151445354463436615166331434342124331262441652514451644216346116564142662465414511134365431361113164614245121366123262543263215622115452254426634252524521312453546 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51565163554345141621645412414634121561151445354463436615166331434342124331262441652514451644216346116564142662465414511134365431361113164614245121366123262543263215622115452254426634252524521312453546 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml deleted file mode 100644 index 18a9458..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_55.320Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1309 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/53454651643135534456154666663153663366261434414256361453325345226266121265453414545321563222414412346526551535164323634355466656423441651454441145544516154252445434361424111465266625351262564415354155 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 53454651643135534456154666663153663366261434414256361453325345226266121265453414545321563222414412346526551535164323634355466656423441651454441145544516154252445434361424111465266625351262564415354155 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml deleted file mode 100644 index b26dff5..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_57.342Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1292 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/42231666142433135663243545442665635164224361344266126346344123135142535541365523313212356464115352153313334324615634154522356656363156555311651365614446626322152623634241321522265546564455655141521341 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 42231666142433135663243545442665635164224361344266126346344123135142535541365523313212356464115352153313334324615634154522356656363156555311651365614446626322152623634241321522265546564455655141521341 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (kommen Beide zugleich.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

-
- - Der Oheim. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml deleted file mode 100644 index 9d2bf77..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_25_59.374Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/56551445664633164163542313235141533534621465445362622516365364563444345315151451614436325531422263246231114162646245111265662146422132566566342454122231333626621621154556126424242526416152522262126443 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 56551445664633164163542313235141533534621465445362622516365364563444345315151451614436325531422263246231114162646245111265662146422132566566342454122231333626621621154556126424242526416152522262126443 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. -

Ein gewagtes Spiel mußt’ ich spielen. Den Alten mußt’ ich sicher machen, der nun - zuverlässig Nichts merken wird.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

-
- - Der Oheim. -

Ha! du Undankbare!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

-
- - Das Kammerm. -

Gewiß nicht!

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml deleted file mode 100644 index b15075f..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_01.406Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1280 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/65336622354613552251131623145642316241332564612646334636645462546531562445453314114215253543546345126256654163315312224346522334144345132666243616411112441451134254444265256224315235136512631144256166 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 65336622354613552251131623145642316241332564612646334636645462546531562445453314114215253543546345126256654163315312224346522334144345132666243616411112441451134254444265256224315235136512631144256166 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Kammerrath Tromsdorff. - Ernestine, seine Nichte - Riekchen, ihr Kammermädchen - Geheimsecretär Höfling. - Windig, sein Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Geschwind! Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer Mädchenquäler!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

-
- - Der Oheim. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Die Vorigen ohne den Oheim. - - Die Nichte. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml deleted file mode 100644 index e762253..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_03.452Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1319 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/12514661513351563646342625666533145245616523515235515315664432132656154366414443662263652114344455516456251623335443554112364612663624255132521332133251646354465333442531264356442316632312314566653256 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 12514661513351563646342625666533145245616523515235515315664432132656154366414443662263652114344455516456251623335443554112364612663624255132521332133251646354465333442531264356442316632312314566653256 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

-
- - - Der Liebh. -

Himmel! Welcher Barbar!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml deleted file mode 100644 index f057248..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_05.472Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1317 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/63155252155644344224245315632322642513515522125412163566563314554325134315413154331523453131164631411651535315414565622463212433516443312264625212114656633251232126345263442343322365424362465224364361 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 63155252155644344224245315632322642513515522125412163566563314554325134315413154331523453131164631411651535315414565622463212433516443312264625212114656633251232126345263442343322365424362465224364361 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich ziehe mich zurück –

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo - sie stehen sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir - solchen Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht - einmal: „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

-
- - Der Oheim. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

-
- - Das Kammerm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (bei Seite)

-
- - - Der Diener. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml deleted file mode 100644 index 2a4f629..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_07.492Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1276 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/21135543531115632633461535453645462466141513665312565451341134561614155645163453565416266333423154543545423622462344254161545643536346212656113556333635653645532312551215442331112153425115363323235134 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 21135543531115632633461535453645462466141513665312565451341134561614155645163453565416266333423154543545423622462344254161545643536346212656113556333635653645532312551215442331112153425115363323235134 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Liebe siegt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Großsprecher!

-
- - Der Liebh. -

Geck!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, das weiß ich nicht.

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Eitle Hoffnung, mein romanischer junger Herr! Von ganz anderer Flucht ist hier die - Rede. Herr von ** wird meine Mündel, dies zarte Täubchen, unter seine Flügel nehmen; - denn er kommt –

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Verschriebene ist da!

-
- - Der Oheim. -

Hieher mit ihm.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet die Mittelthür.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

-
- - Der Oheim - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml deleted file mode 100644 index 27cc6ec..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_09.526Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1304 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/16643644611566665321141234352313441226554133461326221526521552124423414513343345441225335665434141134423222546335561534546136155256364532521441316656452443131242366354252453166656523311536153544441155 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 16643644611566665321141234352313441226554133461326221526521552124423414513343345441225335665434141134423222546335561534546136155256364532521441316656452443131242366354252453166656523311536153544441155 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

-
- - Die Nichte. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

-
- - Der Oheim. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

In dieser Stunde noch.

-
- - Der Oheim. -

Erst nach gelösetem Worte.

-
- - Der Liebh. -

Allerdings.

-
- - Der Oheim. -

- Bon voyage! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml deleted file mode 100644 index 7fae3e6..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_11.557Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51465345442121315666622512525343366121141563442325624615451643664466525245152143312432613112333515624545121562632211441141323524111533115656265123132443315634224121143633353214342342152444235446243644 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51465345442121315666622512525343366121141563442325624615451643664466525245152143312432613112333515624545121562632211441141323524111533115656265123132443315634224121143633353214342342152444235446243644 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter! Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Vernünftig! Vernünftig!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein - Nichte rufen und stellen Sie mich ihr vor.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Durchaus nicht! Wenn ich hören will, hab’ ich genug an, bei, von, mit und aus mir - selber zu hören.

-
- - Der Oheim. -

Verstehen Sie doch: Meine Nichte hat ja in dieser Sache gar keinen Willen. Nur mein - Wille gilt hier; nur dieser ist es, den der Notar in gebührend abgefaßtem Contracte - beibringen und Ihnen zur Unterschrift vorlegen wird.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml deleted file mode 100644 index 6d2f457..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_13.580Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1294 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/14322362214251555644446114541152436342531352115651113354223143261643561124365534623432612111635461432152421254611136162545645134122662213543466414543555446251235523511544431653164246112322413312141213 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 14322362214251555644446114541152436342531352115651113354223143261643561124365534623432612111635461432152421254611136162545645134122662213543466414543555446251235523511544431653164246112322413312141213 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

-
- - Der Liebh. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Denken wir daran nicht! Das könnte uns allen Humor verderben, vollends - wenn der gestern Abends spät angekommene Brief – –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Damit kann ich dienen.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

-
- - Der Oheim. -

Führ’ ihn herein zu mir.

-
- - Das Kammerm. - (öffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml deleted file mode 100644 index 506d288..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_15.597Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1313 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/44323245532122334263332344424665354136646225561154155164565146111316242356112364432415626632262562112111552442311552642422365143212524231546436646545411343634334454246514254163242311644241146124364534 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 44323245532122334263332344424665354136646225561154155164565146111316242356112364432415626632262562112111552442311552642422365143212524231546436646545411343634334454246514254163242311644241146124364534 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Hm! Ob ich’s wage? Ja, ich wag’ es. Würde meine Verschwörung auch verrathen, würde - sie auch dem Alten hinterbracht; wäre dieser auch klüger als in ähnlichem Falle - weiland der alte Herr Doria von Genua – dennoch behalt’ ich den Muth; gleichsam ein Fiesko in der Republik der schlauen Bedienten. Auch - verräth mein Herr mich nicht und dir (zum Kammermädchen, die er küssen will, - die ihn aber abwehrt, oder es auch geschehen lassen kann, wenn sie Lust hat) - – Dir drück’ ich ein Siegel auf den Mund.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Erzschelm!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebhaber - (mit ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Erlauben Sie mir, Ihnen zu sagen, daß Sie sich zur Hälfte irren. Ich strebe nicht - nach dem Vermögen Ihrer Mündel, sondern nur nach dem Besitze meiner Geliebten, und - bitte daher – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Warum versagen Sie mir meine Bitte?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Wo? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

-
- - Das Kammerm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

-
- - Der Oheim. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Topp! Sie halten Wort?

-
- - Der Liebh. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml deleted file mode 100644 index f10ccd8..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_17.619Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1308 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/16515442566612532413266331135621523334355333462146164554142511223564315445334162323354351614611636422263351515663345224213232634421311442542426133525455563612562444363635426665356414611264662614464354 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 16515442566612532413266331135621523334355333462146164554142511223564315445334162323354351614611636422263351515663345224213232634421311442542426133525455563612562444363635426665356414611264662614464354 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Laß Dich umarmen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Solche Handlung wäre –?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Weil ich Sie nicht leiden kann.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Bräutigam.

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Jedoch ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt - und das berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß - topographische Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund - des Aubry; Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

-
- - Der Oheim. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Plagt Sie die Hexe?

-
- - Der Diener. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist’s Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Positiv!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Gleich, wenn Sie wollen.

-
- - Der Oheim. -

Gut! Aber erst Wort gehalten.

-
- - Der Liebh. -

Wie gesagt!

-
- - Der Oheim. -

- Adieu! - (Ab.) -

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

-
- - - Die Nichte. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml deleted file mode 100644 index 3cf80ed..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_19.643Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1350 +0,0 @@ - - - - - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/46125353542261224365125566345526533645312542546225111453656316564335361256431546465152551551452523625365243123641556331545341635412431416436335662654625513126626416366263223136332125355156446622516216 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 46125353542261224365125566345526533645312542546225111453656316564335361256431546465152551551452523625365243123641556331545341635412431416436335662654625513126626416366263223136332125355156446622516216 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Den Alten geprellt, so will es die Welt. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. - Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Er naht auf den Flügeln der Liebe.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Nach meines Vormunds Willen – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, von der Seite her hat Ihr Liebesschifflein schlechten Wind; noch schlechteren - wird es haben, wenn der Brief, den der Herr Onkel gestern Abend spät – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

So sitzt sie gefangen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

So laß mich wenigstens wissen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Zu Ihren Diensten: ja!

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich - besser dichte als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der - ich declamire wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die - Statisten auf dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo - Rinaldini und excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – - –

-
- - Der Oheim. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel gegen Ihre vermaledeite Redegewalt und noch vermaledeitere - Naseweisheit. Wohlan, wie heißen Sie denn?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

-
- - - Der Diener. -

Errare humanum oder humanum est. Aber besser - ist besser. Bleiben Sie nicht im Irrthume. Denken Sie vielmehr an den Brief, den Ihnen - mein Vater schrieb.

-
- - Der Oheim. -

Nun, ich denke; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu - fragen. Also mein Herr, wie heiß ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

-
- - Der Oheim. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

-
- - Die Nichte. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

-
- - Der Diener. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

-
- - Der Liebh. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

-
- - Die Nichte. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

-
- - Das Kammerm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

-
- - - Der Diener. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml deleted file mode 100644 index 70145b0..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_21.669Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1303 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/52433126663355241434321261234444542533213154411541255626136624243655634362146251113434412431412124132123626112143514664335414423522464416562615124553644234651244224462662263335463133434456345152313633 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 52433126663355241434321261234444542533213154411541255626136624243655634362146251113434412431412124132123626112143514664335414423522464416562615124553644234651244224462662263335463133434456345152313633 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Der alte Herr kommt. Folgen Sie mir. (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Was?

-
- - Der Liebh. -

Schon?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Und solche Handlung bestände – worin?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr kategorisch!

-
- - Der Oheim. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren - Antrieb werden Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, - fortgetrieben, ausgetrieben, in die Enge getrieben –

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht - Sie? und nicht Sie, sondern ich?

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Teufel!

-
- - Das Kammerm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! - (Er spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

-
- - Das Kammerm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Heirathen wir uns erst und lernen uns hinterher kennen; denn an mir ist - viel, sehr viel, außerordentlich viel, unbeschreiblich viel, überaus viel, unsäglich - viel, unaussprechlich viel, unbändig viel, ungeheuer viel kennen zu lernen. Ich - zweifle daher, daß Sie vor unserer Hochzeit damit fertig werden; also lassen Sie uns - ohne Weiteres den Contract abschließen.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

-
- - Der Oheim. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

-
- - Die Nichte. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

-
- - Der Liebh. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

-
- - Das Kammerm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

-
- - Der Diener. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml deleted file mode 100644 index 4f606f7..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_24.715Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1291 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/12612645361451424313655365465624631431461413412524511433442425244232231563434625624124365451145345642535161466132444164143466151262643326222311635162152346454223316311131331632443442625455145456555451 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 12612645361451424313655365465624631431461413412524511433442425244232231563434625624124365451145345642535161466132444164143466151262643326222311635162152346454223316311131331632443442625455145456555451 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

-
- - - - Die Nichte. -

An Deiner Brust schwindet alle bange Ahndung.

-
- - Der Liebh. -

Mit dir der Himmel, ohne Dich die Hölle!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

-
- - - Die Nichte. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

-
- - - Das Kammerm. -

Das Glück will Zeit haben. –

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Welchen Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Er steht vor der Thür.

-
- - - Das Kammerm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

-
- - - Der Diener. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Welch ein Einfall!

-
- - - Der Diener. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

-
- - Der Oheim. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

-
- - - Der Oheim. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich entferne mich.

-
- - - Der Oheim. -

Nach Belieben.

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Oheim. -

Drei Schritte vom Leibe!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja; aber – –

-
- - - Der Diener. -

Kann es jenem wichtigen Schreiben an der Nennung meines Namens fehlen. - Demnach, um Unterschleif, Verwechselung und Betrug zu verhüten, muß ich - Sie fragen, wie mein Name ist, also: Wie heiß’ ich, mein Herr – – –

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer - Klassiker erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

-
- - Der Oheim. -

Widerspenstige Thörinn!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe - verschenkt, nicht durch einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre - Stempel drauf gedrückt hätten.

-
- - Der Oheim. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Rasender!

-
- - Der Diener. -

Ihre Gemäldesammlung pinsele ich dermaßen über, daß Rembrandt und Le Sueur aussehen - sollen, als hätte der Schornsteinfegerjunge sich Nase und Ohren daran abgewischt.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie - mir die Hand Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des - Brautschatzes stelle ich Ihnen eine Schenkungsacte aus.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml deleted file mode 100644 index dee4a91..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_26.810Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1294 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/34422556363331136542236153432365652632161231552151216353133221155333125215214623121651361633665541324631522345121364164153263645543556125115213161452251113152436561555413415261143161542165133634555344 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 34422556363331136542236153432365652632161231552151216353133221155333125215214623121651361633665541324631522345121364164153263645543556125115213161452251113152436561555413415261143161542165133634555344 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Rührender Anblick! Seit gestern Vormittag, wo sie sich zuletzt sahen und küßten, noch - immer dieselbe Wärme des Herzens!

-
- - - Die Nichte. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

-
- - Der Liebh. -

Götterwonne an Deinem Busen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

-
- - - Der Diener. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Wolle mich nur nicht zu jenen abgeschmackten Komödienbedienten erniedrigen, die - durch verbrauchte List – – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du also?

-
- - Der Liebh. -

Guter Einfall!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Ab.)

-
-
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

-
- - - Der Liebh. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Hm! Sehr gut! Fast fein, könnte man sagen, wenn’s nicht eigentlich in - der Ordnung wäre. – Nun, nur voran, Schalksknecht!

-
- - - Der Diener - (geht ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich mag Sie nun einmal nicht zum Manne für meine Mündel.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr concis gesprochen!

-
- - Der Oheim. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

-
- - - Der Liebh. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist schon gekommen.

-
- - - Der Oheim. -

wirklich? Was sagst Du?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Recht so!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. - - - Der Diener - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) - - - Der Oheim. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein Narr kann in Einem Athem mehr fragen, als zehn gescheidte Leute in - einer Stunde beantworten können.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

-
- - Der Oheim. -

Nun ja, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel - mich darum verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, - mich mit Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen - gelegt, daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

-
- - Der Oheim. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

-
- - Der Oheim. -

Aha! Fügen wir uns?

-
- - - Das Kammerm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (bei Seite)

-
- - Der Diener. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

-
- - - Der Diener. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

-
- - Der Oheim. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen - Goldstücke empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie - es ihm beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen - wollen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

-
- - Die Nichte. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer - hingeben. Aber er wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort - lernt man allerlei Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn - er ihn auf’s Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an - einactigen Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml deleted file mode 100644 index eb028c8..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_28.853Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1264 +0,0 @@ - - - - - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/62133464433261645451613516522232255216425156556242236553233236253262532131124432262313414641144466234541113444526361461141624553215231324323532142642433413153532113224263631331165116535526315261354326 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 62133464433261645451613516522232255216425156556242236553233236253262532131124432262313414641144466234541113444526361461141624553215231324323532142642433413153532113224263631331165116535526315261354326 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Vorige. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (eintretend) -

Theures Mädchen. (Er umschlingt sie.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. - (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Wird er mich noch lange warten lassen?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer wollte verzagen!

-
- - - Die Nichte. -

Du weißt, daß mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (schleicht herein) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, er wartet.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Tyrannischer Oheim!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? – Pomade für mich!

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Recht so! Dergleichen wohlstylisirte Rede kann man hundertmal hören und hört Sie - dennoch immer gern. (zum Kammerm.) Nun, Du kleine Pfiffigkeit, wie - fangen wir es an?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verdammte Durchsteckerei eines heirathstiftenden Alten!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

-
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, - Schelm!

-
- - - Der Diener. -

Es ist eigentlich nicht recht, daß man den Plan solcher Komödie schon vorher verräth; - indessen ich bin ein Genie, bin meines Erfolgs gewiß, scheue also keine - Oeffentlichkeit.

-
- - - - Der Liebh. -

Witzbold!

-
- - Das Kammerm. -

Spitzbube!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer weiß das!

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Nun? Was weiter?

-
- - Der Liebh. -

Zur Sache!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

-
- - - Der Liebh. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater - wegstibitze.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

-
- - - Der Liebh. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Wie machst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

-
- - - Der Liebh. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

-
- - - Der Oheim. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

-
- - - Der Oheim. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie - nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Frei hervorgehen aus des Kerkers Nacht wird meine Geliebte, die Sie, wie - einst Elisabeth die schottische Maria, widerrechtlich gefangen halten. Allein trotz - Ihrer eigensinnigen Laune werden Sie dennoch selbst, wenn der Holden Gefängnißpforte - sich aufthut, Kerkermeisters Dienste dabei verrichten müssen!

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Da hören Sie’s!

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

– aber ich kehre zurück.

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) - - Der Oheim. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, - écrasé, mortifié, massacré, - - transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, - bubbled, coaxed, boxed, - plucked, sucked, huddled, - puddled, washed, plashed – - Bless my soul!Good morning, Sir – - As you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

-
- - Der Oheim. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

-
- - - Der Oheim. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Ei, warum nicht gar!

-
- - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Es wird nichts weiter nöthig seyn, als den Contract zu unterzeichnen; denn da Ihr - Herz frei ist, wie der Herr Onkel sagt, so werden Sie ohne Weiteres mich wählen.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

-
- - Die Nichte. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich ermorden?

-
- - Der Diener. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

-
- - - Das Kammerm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml deleted file mode 100644 index 4766dd2..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_30.977Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1263 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/13455222656341344364461414434631535326624251325512252541534633411415316422436325422146555125431552332413524363265511325622433122415436312116411313153612126631356556251651512163555411223316524465133564 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 13455222656341344364461414434631535326624251325512252541534633411415316422436325422146555125431552332413524363265511325622433122415436312116411313153612126631356556251651512163555411223316524465133564 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. - von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und - nur dieser pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß - gerettet werden.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

Also ist es gewiß?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? das ist mein Handwerk.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

-
- - - Das Kammerm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in - Gestalt eines Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten - Bräutigams aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach - es.

-
- - - Der Liebh. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Du folterst mich, wenn Du Dich nicht deutlicher erklärst.

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Prahlhans!

-
- - Der Liebh. -

Possenreißer!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du wärst es?

-
- - Der Liebh. -

So dacht’ ich’s.

-
- (zugleich.) -
- - - Der Diener. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den - Namen, ohne daß er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen - ich mich also nicht zu schämen habe.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will - mein Talent daran probiren.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Spitzbube!

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So gehe voran und thue nach Deinen vorherigen Redensarten. Du bist ja - hier die Seele; ich bin nur der Leib.

-
- - - Der Diener. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie sich dienen. Ein moderner Bedienter, den der Herr gezwungen ist in - wichtigen Angelegenheiten zu brauchen, darf unverschämt genug seinem Herrn Alles in’s - Gesicht sagen; nur muß er zu rechter Zeit einlenken, um darzuthun, wer der Knecht und - wer der Herr ist.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab) - - - Der Liebhaber - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das.

-
- - - Der Liebh. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo ist er denn?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Bemühen Sie sich nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

-
- - - Der Oheim. -

Herauf mit ihm!

-
- - Das Kammerm. - (hält die Thür geöffnet.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) - - - Der Oheim. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

-
- - - Der Diener. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

-
- - Der Oheim. -

O weh! Er ist toll!

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, wie kann ich – –

-
- - - Der Diener. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

-
- - Der Oheim. -

Nun ja!

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise - Ihre Nichte erschnappen wollte?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also - – –

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

-
- - Die Nichte. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

-
- - Der Oheim. -

Rede Du auch noch drein!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

-
- - Der Diener. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

-
- - Der Diener. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

-
- - - Der Liebh. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

-
- - Der Oheim. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! - (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

-
- - - Der Diener. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml deleted file mode 100644 index 1c24918..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_33.092Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1287 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/54635263132233511341415344355644336362525564534626263562566561224552344333133345121663165414563166245312622241621331532142663134515162536131562235413643254643351111321511316266663215316516413126633524 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 54635263132233511341415344355644336362525564534626263562566561224552344333133345121663165414563166245312622241621331532142663134515162536131562235413643254643351111321511316266663215316516413126633524 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (allein; einen zusammengelegten Brief in der Hand.) -

„Die Austern sind da, der Kaviar ist da, die Pastete ist da; folglich ist Verlobung!“ - sagt der berühmte Kotzebue in dem berühmteren Lustspiele: Das Epigramm; das eben darum - das berühmteste aller Epigramme ist, weil keines Menschen Ohr es jemals gehört hat. - Ich spreche: der Brief ist da, ich bin da, und meine Nichte ist da, und - der Bräutigam Thaddäus Bocklümmel wird kommen, heut oder morgen. Also ist morgen - Verlobung und damit Punktum! Fräulein Nichte, des Gesperres und Geliebels mit dem - Monsieur da, sind wir überdrüßig. – Heda! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das - Kammermädchen tritt ein.) Hurtig! Schaffe Sie mir Ihr Fräulein.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich. (Ab.)

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Freundinn! Wird der Ehe zartes Band mich jemals mit ihm - vereinigen?

-
- - - Das Kammerm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Vormund – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Wie? Einen Brief – –

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

Das soll Dir nicht unbelohnt bleiben.

-
- - - Der Liebh. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den - Bräutigam endlich kommen; morgen – heute schon –

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

-
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Heraus damit, Pfiffikus! (Zum Kammerm.) Es ist doch kein Horcher in - der Nähe.

-
- - - Das Kammerm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

-
- - - Der Diener. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Erfahrt also, Ihr meine staunenden Vertrauten: Der Bräutigam ist schon hier.

-
- - - - Der Liebh. -

Wie?

-
- - Das Kammerm. -

Was sagst du?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

-
- - - - Das Kammerm. -

Faselst Du?

-
- - Der Liebh. -

Vortrefflich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer das wüßte!

-
- - - Der Diener. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder - Feldkümmel –

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Topp, du weiblicher Cartouche oder schwarzer Fritz! Aber sey schnell, und bringe mir - den Fisch, so wie Du ihn gefangen hast. In der Hütte am Teiche erwarte ich Dich. –

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

-
- - - Der Liebh. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

-
- - - Der Diener. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Also entfernen wir uns?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Sey ich das auch wirklich; so sind doch alle Tugenden so sehr in mir vereinigt, daß - ich bescheiden seyn muß, und –

-
- - - Der Liebh. -

Wie verstehst Du das?

-
- - - Der Diener. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (hinter ihm her.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

-
- - - Der Liebh. -

Allerdings, mein Herr. Schon zum zweiten Male bin ich heute hier. Sie waren vorhin - noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Das will ich für mich behalten.

-
- - - Der Liebh. -

Sehr bündig gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Vorige. - - - Das Kammerm. -

Er ist da!

-
- - Der Oheim. -

Wer?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Leider! Ich gehe.

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Wozu, da Sie hier völlig überflüssig sind?

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Vierzehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

-
- - - Der Diener. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

-
- - - Der Diener. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

-
- - - Der Diener. -

Das mußt’ ich fordern; um Ihrer selbst willen. Ich will Sie sobald wie möglich mit - mir auf einer und derselben geistigen Stufe wissen. Ich verabscheue allen Kastengeist. - Ich liebe meine Mitmenschen über die Maßen, und trage den großen Gedanken mit mir - herum, sie alle zu reformiren, wo und worin es nöthig ist. Bei Ihnen mach’ ich den - Anfang, indem ich Ihnen zeige, wie närrisch es ist, nach Dingen zu fragen, die man - schon weiß.

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, - geben Sie es zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Ei, zum Kukuk! Sie wissen’s ja so gut wie ich, daß Sie der junge Herr von ** sind - –

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Das wär’ der Kukuk!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – -
- - Die Nichte. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. - - - Der Oheim. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

-
- - Der Oheim. -

Thörinn, die Du bist!

-
- - - Der Diener. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

-
- - Der Oheim. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

-
- - - Der Diener. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

-
- - Der Oheim. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser - Sache. Meine Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der - Feder meines Notars.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

-
- - Der Diener. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

-
- - - Der Oheim. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Sie sind leidenschaftlicher Raucher, das ist stadtkundig. Gut! So wie Sie eine Pfeife - in den Mund nehmen, wird sie inwendig mit Aloe und Ipecacuanha bestrichen - seyn; den Tabak vergift’ ich nicht, aber ich menge Salpeter d’runter.

-
- - - Der Oheim. -

O weh! Sie bringen mich um.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

-
- - - Der Liebh. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

-
- - Der Oheim. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Wie kam denn das so plötzlich?

-
- - - Der Diener. - (sich das falsche Haar abnehmend) -

Mit Ehren zu melden – mein Werk!

-
- - - Der Liebh. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

-
- - Das Kammerm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

-
- - - Der Diener. -

Bravo! Mag der Herr Bräutigam vom Lande und aus Paris und London dann sehen, wie er - zurecht kommt. Wir bringen unsere Schäfchen in’s Trockne, so daß unser Lustspiel sein - Ende findet; denn daß aus meinem Schwank, wenn er ruchbar wird, irgend einer der - zahllosen berühmten Theaterdichter Deutschlands ein Lustspiel macht, ist – –

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

-
- - Die Nichte. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

-
- - Der Diener. -

Zu viel Ehre für mich.

-
- - Der Liebh. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

-
- - Das Kammerm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

-
- - Der Diener. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su - dama. Das wird den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren - sie wohl.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml deleted file mode 100644 index 289ff8f..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_35.164Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1309 +0,0 @@ - - - - - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/14465431624211362122616441462366655224642453541346535656536164611133553342542653315231632163666254521652153413563462136226442134361232116415464651232644152165445335213256323113634241311566244654641123 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 14465431624211362122616441462366655224642453541346535656536164611133553342542653315231632163666254521652153413563462136226442134361232116415464651232644152165445335213256323113634241311566244654641123 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Ohne List glückt’s keiner Liebe. -

(Die Scene ist ein reich möblirtes Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. - (in ihre Arme eilend) -

Meine Angebetete!

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt - sprachen, bis heute so hoch sich steigerte! (für sich)

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Major von Winter. - Amalia von Frühling, dessen Nichte. - Rosette, ihre Kammerjungfer. - Rittmeister von Sommer. - Blitz, dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Sogleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

-
- - - Das Kammerm. -

Hoffen Sie Alles!

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

-
- - - Die Nichte. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

-
- - - Das Kammerm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Schnell! Schnell! Wollen Sie hier ertappt werden? Der Herr kommt durch - den Corridor. Fort! Hier hinaus! (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (welches horchte, tritt auf.) - - - -

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür - hinaussprechend) Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt - ein.) Ist Dein Herr mit Dir?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Bring’ ihn; wir müssen Rath halten (der Diener ab) (allein.) Der Alte - ist fern; Holland ist in Noth – Hülfe! Rettung!

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

-
- - - Das Kammerm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Kuppler ohne Gleichen!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

-
- - - Der Diener. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

-
- - - Das Kammerm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Der Liebh. -

Narr!

-
- - Das Kammerm. -

Gaudieb!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er - ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Zur Sache!

-
- - Der Liebh. -

Wolle uns nicht necken!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Da ist mein Herr und hier bin ich.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

-
- - - Der Diener. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (knixt und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

-
- - - Der Liebh. -

Du! Du! Nicht übermüthig!

-
- - - Der Diener. -

Nun, nur nicht böse, lieber Herr. Ich dachte mich eben in die Rolle gewöhnlicher - Komödienbedienten hinein und – – –

-
- - - Der Liebh. -

Wir gehen also?

-
- - - Der Diener. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

-
- - - Der Liebh. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was willst du damit sagen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Was für eine Handlung denn?

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener. - (Ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm nach.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Ich kann Sie nicht leiden.

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine - Minute eher, als es Zeit dazu ist.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Hoho! Falsch gerechnet, Herr Nürnberger. Noch habe ich das Mädchen, und aus meinen - Händen empfängt sie den, der da kommt –

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Er ist da?

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Wer? Er?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem - Finger und der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Hier ist meines Bleibens nicht.

-
- - - Der Oheim. -

Adieu!

-
- - - Der Liebh. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

-
- - - Der Oheim. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

-
- - Der Oheim. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

-
- - - Der Diener. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Und dennoch sollt’ ich darnach fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

-
- - - Der Oheim. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (bei Seite) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

-
- - Das Kammerm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser - Heirath Statt?

-
- - - Der Oheim. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

-
- - - Der Diener. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

-
- - - Die Nichte. -

Mit nichten, mein Herr.

-
- - Der Oheim. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

-
- - - Der Diener. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee - gleichsam vor Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam - demüthig und doch hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser - gegen Sie gesonnen als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ - in ein Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie - Romeo gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres - Herrn Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

-
- - Der Oheim. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

-
- - Der Oheim. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der - Herr Notar bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

-
- - - Der Diener. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

-
- - Der Oheim. -

Aha!

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

-
- - Der Diener. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe - z. B. Ihrem Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir - genau beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder - kürzer noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim - Losbrennen einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie toll?

-
- - Der Diener. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

-
- - - Der Oheim. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

-
- - Die Nichte. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

-
- - Der Oheim. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

-
- - - Der Diener. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Lassen Sie mich!

-
- - - Der Diener. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Bin ich behext? Was ist das?

-
- - - Der Diener. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem - Lustspiele spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er - ist genau so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml deleted file mode 100644 index 6a07e04..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_38.084Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1322 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/32222122636341616122635133311612225556532221661566434451446361325251652252313461645323515312262254342225136364466455313261311225524362134113614225536513356245135536321424431133512333613462645452144313 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 32222122636341616122635133311612225556532221661566434451446361325251652252313461645323515312262254342225136364466455313261311225524362134113614225536513356245135536321424431133512333613462645452144313 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Mittelthür und Seitenthüren.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - - Der Liebh. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Mein Erwählter!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

-
- - - - Die Nichte. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

-
- - Der Liebh. -

Bei Dir bin ich glücklich!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ei, ei! Wie zappelt mir das Herzchen bei diesem Anblick! Hinaus zu - meinem Schätzchen; sicher ist er nicht weit. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen: - Onkel Adam. - Nichte Eva. - Deren Kammermädchen. - Der Nichte Liebhaber. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Zuverlässig bin ich’s. Auf mich können Sie bauen.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah’ ihn kommen.

-
- - - Die Nichte. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

-
- - - Die Nichte. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Ach! Gewiß wieder ein Brief von – –

-
- - - Das Kammerm. -

Geduld! Kommt Zeit, kommt Rath. Hier ist ein Trostbringer.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammermädchen - (leise herein.) - - - - (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

-
- - - Der Diener. -

Wie kannst Du zweifeln? Hätte ich ihn nicht zurückgehalten, wär’ er dem Alten zu - Leibe gegangen. Er steht draußen im Vorsaal.

-
- - - Das Kammerm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Der Kammerdiener. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nun, Schätzchen?

-
- - - Der Liebh. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Garstiger Komödienonkel!

-
- - - Das Kammerm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

-
- - - Der Diener. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

-
- - - Das Kammerm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die - Freiheit meiner Geliebten opfre ich Alles –

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

Nun? Wie denn?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

-
- - - Der Diener. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

-
- - - - Der Liebh. -

Tollhäusler!

-
- - Das Kammerm. -

Doppelzüngler!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

-
- - - - Das Kammerm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

-
- - Der Liebh. -

Kerl! lüge nicht.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Der Liebh. -

Was soll das?

-
- - Das Kammerm. -

Ich merke!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Ich bin jener unglückliche, verschriebene Liebhaber. (zum - Kammerm.) Sage mir doch, wie er heißt.

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wohlan! Was mehr?

-
- - Der Liebh. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

-
- - - Das Kammerm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

-
- - - Der Diener. -

Thue das. Aber schnell! Im Garten bei der Orangerie findest Du mich.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (mit Verbeugung ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

-
- - - Der Liebh. -

Also gehen wir?

-
- - - Der Diener. -

Wenn es Ihnen beliebt –

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was meynst Du damit?

-
- - - Der Diener. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

-
- - - Der Liebh. -

Wie heißt solche Handlung?

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Onkel. Der Liebhaber. (Beide zugleich herein.) - - - Der Oheim. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. - Sind Sie von Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst - erklärte, daß wir geschiedene Leute wären.

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

-
- - - Der Liebh. -

Warum das eben?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

-
- - - Der Oheim. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Ich hörte von dieser Ihrer abermaligen Grausamkeit gegen das beklagenswürdige - Mädchen. Sie sind ein Tyrann!

-
- - - Der Oheim. -

Das sind nach beliebter Weise, Euern Lustspielen entlehnt, alle - Vormünder.

-
- - - Der Liebh. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

-
- - - Der Oheim. -

Verzehren Ew. Wohlgeb. Dero Hab’ und Gut allein. Meine Nichte soll nun und nimmer mit - Ihnen in Eine Schüssel tauchen.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. - (hastig berein) -

Er kommt!

-
- - Der Oheim. -

Ist er da?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich scheide.

-
- - - Der Oheim. -

Gott befohlen!

-
- - - Der Liebh. -

Aber ich komme wieder.

-
- - - Der Oheim. -

Würde doch nur unnütz seyn.

-
- - - Der Liebh. - (ab) - - - Das Kammerm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

-
- - Der Oheim. -

Näher! näher!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

-
- - - Der Oheim. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit - Meynungen, Erscheinungen und Verneinungen – –

-
- - Der Oheim. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

-
- - - Der Diener. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse) -

Zum Kukuk, Sie heißen ja Herr von **

-
- - - Der Diener. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr - Irrthum eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch - hätten fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn - könnte oder seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter - Liebhaber, Ihre Nichte wegzuschnappen.

-
- - - Der Oheim. -

Wie? Was sagen Sie?

-
- - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

-
- - - Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

-
- - - Der Oheim - (zieht heimlich einen Schlüssel hervor und steckt ihn dem Kammermädchen zu, indem - er ihr etwas heimlich sagt.) -

Sie sollen sogleich bedient seyn, mein Herr.

-
- - Das Kammerm. -

Ich verstehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

-
- - - Der Oheim. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

-
- - - Der Diener. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

-
- - Der Oheim. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

-
- - - Der Diener. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

-
- - - Der Oheim. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

-
- - Der Oheim. -

Verblendete!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in - seinen Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: - das ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

-
- - Der Oheim. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

-
- - - Der Diener. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

-
- - Der Oheim. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

-
- - Der Diener. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen - Verschwörung, die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach - kurzer Frist in die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie - Casanova – wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber - unters Blei sollen und müssen Sie –.

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem - Hochzeittage vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz - lassen, als die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

-
- - Der Oheim. -

Unsinniger!

-
- - Der Diener. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

-
- - - Der Oheim. -

Tollhäusler!

-
- - - Der Diener. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

-
- - Der Oheim. -

Herr! Sie ermorden mich.

-
- - Der Diener. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

-
- - - Der Diener. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? - Nicht wahr? (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr - Vater her schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! - Sie sind entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

-
- - - Der Oheim. -

Aber aus Barmherzigkeit! So hören Sie doch!

-
- - - Der Diener. -

Ich will nichts hören, aber von mir sollen Sie hören, soll dieser Herr hören, sollen - Alle hören.

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Ist das Ihr Ernst?

-
- - Der Liebh. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

-
- - - Der Diener. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

-
- - - Der Diener. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

-
- - - Der Liebh. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

-
- - - Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

-
- - Das Kammerm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

-
- - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

-
- - Die Nichte. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

-
- - Der Diener. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

-
- - Der Liebh. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

-
- - Der Diener. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

-
- - Das Kammerm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

-
- - Der Diener. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne - Künste u. a. a. O.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Vorspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml deleted file mode 100644 index a773095..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_40.190Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1287 +0,0 @@ - - - - - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/51552216233153542656164555662244635161141131541211541612354244154435551212114413154115321464461112145516143211462565135366222115326466624336556122621613126213164615455545464352115664666265146311366141 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 51552216233153542656164555662244635161141131541211541612354244154435551212114413154115321464461112145516143211462565135366222115326466624336556122621613126213164615455545464352115664666265146311366141 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Er muß Ja sagen. - Ein Lustspiel in einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Er muß Ja sagen. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- Dritter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebhaber. -

Wonne meines Lebens! (Er stürzt in ihre Arme.)

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (bei Seite) -

Nachahmungswürdiges Beispiel deutscher Treue! Gestern noch sahen sie sich: heute sind - sie sich wieder neu. Liebe, wie sie sich selbst auf dem Theater kaum darbietet!

-
- - - - Die Nichte. -

Welche Wonne bei Dir zu seyn!

-
- - Der Liebh. -

Könnt’ ich wohl ohne Dich leben?

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Ich lasse sie allein, sich zu schnäbeln. Wahrscheinlich erwartet mein Tauber mich - auch schon. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die - Thür) Meine Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

-
- - Das Kammerm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

-
- - Der Oheim. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich kommt Ihre getreue Magd.

-
- - - Die Nichte. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Die Strenge meines Vormunds –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Wieder ein Brief?

-
- - - Das Kammerm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) - - - - (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

-
- - - Der Diener. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind herein auch mit ihm! Wir sind unbelauscht. Er muß uns helfen nachzudenken. - – – Böses Geschäft für manchen jungen Herrn!

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind Herr und Diener!

-
- - - Der Liebh. - (eintretend) -

Ist’s denn wahr?

-
- - - Das Kammerm. -

Freilich, sie ist in Banden.

-
- - - Der Liebh. -

Türke von einem Vormund!

-
- - - Das Kammerm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

-
- - - Der Diener. -

List? „Das gehört in mein Departement!“ sagt ein berühmter Lust- und - List-Spieldichter.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

-
- - - Das Kammerm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

-
- - - Der Liebh. -

Verhaßter Kuppler!

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! -
- - - Das Kammerm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

-
- - - Der Liebh. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

-
- - - Das Kammerm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

-
- - - Der Diener. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

-
- - - - Der Liebh. -

Wahrhaftig?

-
- - Das Kammerm. -

Entsetzlich!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Siehe ihn in meiner Person.

-
- - - - Das Kammerm. -

Wie? Du?

-
- - Der Liebh. -

Nun?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Allerdings bin ich jener Beklagenswerthe, dem man die Braut vom Munde wegfischen will - – (zum Kammerm.) Jammert Dich seiner nicht? – Sag mir doch geschwind, - wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

-
- - - Der Diener. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

-
- - - - Das Kammerm. -

Weiter!

-
- - Der Liebh. -

Was sollen die Possen?

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? - Tant mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

-
- - - Der Liebh. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

-
- - - Der Liebh. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

-
- - - Das Kammerm. - (verneigt sich und geht ab.) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur hurtig! Ich werfe mich in’s Zeug. Der Alte kennt mich nicht, und wenn er mich - auch kennt, so darf er mich doch nicht kennen. Das ist mir genug; drum soll er mich - auch nicht kennen.

-
- - - Der Liebh. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Hüte Dich, daß Du nicht zu viel sagst.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

So gehen wir denn – –

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Diener. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Oheim. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) - - - Der Oheim. -

Fürwahr! Mein Erstaunen läßt mich nicht Worte finden, sie wieder heim zu schicken. - Was wollen Sie von mir? Sie wagen es wirklich, nach mir zu fragen? Wollen wirklich - mich sprechen, nachdem ich Ihnen doch – –

-
- - - Der Liebh. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

-
- - - Der Oheim. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

-
- - - Der Liebh. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

-
- - - Der Oheim. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie gegen mich?

-
- - - Der Oheim. -

Sie sind mir unausstehlich!

-
- - - Der Liebh. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

-
- - Der Oheim. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

-
- - - Der Liebh. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und - Vormund thun muß, um interessant zu seyn?

-
- - - Der Liebh. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

-
- - - Der Oheim. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

-
- - - Der Liebh. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

-
- - - Der Oheim. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

-
- - Der Liebh. -

Wie?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Das Kammermädchen. Die Vorigen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

-
- - - Der Oheim. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

-
- - - Der Liebh. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – - –

-
- - - Der Oheim. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

-
- - - Das Kammerm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

Gehorsamer Diener!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (Ab.) - - - Das Kammerm. -

Da ist der junge Herr!

-
- - Der Oheim. -

Herein, herein mit ihm!

-
-
- Der Oheim. Das Kammermädchen. Der Diener. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im - Berlinischen, sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem - berühmten Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am - bequemsten oder eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen - Dialecte durch einander sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt - der Werth eines Lustspiels ab.) - - Der Oheim. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

-
- - - Der Diener. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

-
- - - Der Oheim. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

-
- - - Der Diener. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

-
- - Der Oheim. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Wie, mein Herr? Was hegen Sie für Gedanken von mir? Komm’ ich Ihnen anders vor wie - mir? Wie wäre das möglich? So wie ich von mir denke, soll die ganze Welt von mir - denken. Erscheine ich Ihnen nicht lieblich, angenehm, erfreulich, gedeihlich, - vortrefflich, excellent, scharmant, frappant, verehrungswürdig, liebenswürdig, - vollkommen, unnachahmlich – –

-
- - - Der Oheim. -

Bei meiner Ehre! ich weiß selbst nicht – –

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Nun dann! Wie ist denn Ihr Name?

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

-
- - Der Oheim. -

Nun ja doch, aber – –

-
- - - Der Diener. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

-
- - - Der Diener. -

Kommt es endlich heraus, daß Sie ohne Noth gefragt haben? Oder richtiger: daß Sie - doch fragten, weil Sie eigentlich haben fragen müssen?

-
- - - Der Oheim. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

-
- - - Der Diener. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

-
- - - Der Oheim. -

Was? Wie wäre das?

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Diener) -

Du gehst zu weit! Eingelenkt!

-
- - - Der Diener - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

-
- - - Der Oheim. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum - Kammerm.) Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; - hole sie!

-
- - Das Kammerm. -

Ich gehe. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

-
- - - Der Oheim. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

-
- - - Der Diener. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

-
- - - Die Nichte. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

-
- - Der Oheim. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

-
- - Der Oheim. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen - und den meinigen.

-
- - - Der Diener. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

-
- - Der Oheim. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

-
- - - Der Diener. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

-
- - Der Oheim. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

-
- - - Der Diener. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

-
- - - Die Nichte. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

-
- - Der Oheim. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

-
- - - Der Diener. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: - Gut! Ich blase das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

-
- - - Der Oheim. -

Ich armer, gequälter Mann!

-
- - - Der Diener. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

-
- - - Der Oheim. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

-
- - Der Diener. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

-
- - Der Onkel. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Vorigen. - - Der Liebh. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

-
- - - Der Diener. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

-
- - - Der Oheim. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

-
- - Der Diener. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

-
- - - Der Liebh. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

-
- - Der Oheim. -

Was Sie sagen!

-
- - Der Liebh. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich - will ein Uebriges thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun - zufrieden? Willigen Sie ein?

-
- - Der Oheim. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

-
- - Der Liebh. -

Noch heute.

-
- - - Der Oheim. -

Sie wollen das im Ernste?

-
- - Der Liebh. -

Auf Mannes Ehre!

-
- - - Der Oheim. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Das Kammermädchen. Der Diener. - - Die Nichte. -

Ist denn eine Verwandlung mit mir vorgegangen?

-
- - - Der Diener. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

-
- - - Der Liebh. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

-
- - Die Nichte. -

Nach der Schweiz!

-
- - Der Liebh. -

In’s Land der Freiheit.

-
- - - Der Diener. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

-
- - Das Kammerm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

-
- - - Der Diener. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

-
- - - Das Kammerm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

-
- - Die Nichte. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

-
- - Der Liebh. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

-
- - Das Kammerm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

-
- - Der Diener. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Nachspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml b/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml deleted file mode 100644 index 433463f..0000000 --- a/100_plays_corpus/play-2025-09-03T15_26_42.284Z.xml +++ /dev/null @@ -1,1292 +0,0 @@ - - - - - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - Simplicius - - Georg - Nikolaus - Bärmann - - Q1505487 - 107968169 - - - Du - - - Edited by - Frank Fischer - Viktor J. Illmer - Nele Heindorf - - - - RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin - https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ - - - CC0 1.0 - Licence - - - - - - - - »999 und noch etliche [mehr]«: Web app for Georg Nikolaus Bärmann’s Würfelalmanach from 1829 - - - https://temporal-communities.github.io/999/31115256335623264625542465344322621614646145156125426423161523221525543612151626162331536334144134165415145263442316612134463423344422356516156656331533436515522522636353514331255351532546642216214446 - -

In the public domain.

-
- Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann): - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den - Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- - und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für - alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. - Zwickau: Gebrüder Schumann - 1829. -
- - - - 31115256335623264625542465344322621614646145156125426423161523221525543612151626162331536334144134165415145263442316612134463423344422356516156656331533436515522522636353514331255351532546642216214446 - - -
-
- - - file generated - - -
- - - - - Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. - - - - „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, - Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ - - Boileau. - - - - Die Heirath durch List. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

-
- - Der Liebh. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

-
- - - Die Nichte. -

Endlich nahst du diesem Herzen!

-
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

-
- - - - Die Nichte. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

-
- - Der Liebh. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

-
- (zugleich) -
- - - Das Kammerm. - (für sich) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Ab.)

-
-
- Sechster Auftritt. - - Der Oheim. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde - Plumper gegeben habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst - heißen mag, soll meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! - Fräulein Nichte! Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt - ein) Meine Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

-
- - Das Kammerm. -

Zu dienen. (Ab.)

-
- - Der Oheim. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

-
-
- - -
- - - - - - - Personen. - Der Onkel. - Die Nichte. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. - - -
- Zweiter Auftritt. - Die Nichte. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

-
- - - Die Nichte. -

Rede! Naht er sich?

-
- - - Das Kammerm. -

Gleich wird er hier seyn.

-
- - - Die Nichte. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

-
- - - Die Nichte. -

Meines Onkels Absicht – –

-
- - - Das Kammerm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

-
- - - Die Nichte. -

Abermals ein Brief –?

-
- - - Das Kammerm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

-
-
- Fünfter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - Das Kammerm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

-
-
- Achter Auftritt. - - Das Kammerm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) - - - -

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

-
- - - Der Diener - (in der Thür) -

Freilich!

-
- - - Das Kammerm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

-
-
- Neunter Auftritt. - Das Kammermädchen. Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Da sind wir.

-
- - - Der Liebh. -

So hat er sie wirklich – –

-
- - - Das Kammerm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

-
- - - Der Liebh. -

Grausamer Alter!

-
- - - Das Kammerm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

-
- - - Der Diener. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

-
- - - Das Kammerm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

-
- - - Der Liebh. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

-
- - - Der Diener. -

Vortrefflich! Aechter Liebhaberrede metallischer Klang! (zum Kammerm.) - Sag’ an, Du meine Bundsgenossinn, wo häkeln wir unser Schelmstückchen an?

-
- - - Das Kammerm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

-
- - - Der Liebh. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

-
- - - Das Kammerm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

-
- - - Der Diener. -

Wie? Nur nicht auf verbrauchtem, gleichsam gemißbrauchtem Komödienwege - –

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

-
- - - Der Diener. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

-
- - - Das Kammerm. -

Geschwind, laß hören –

-
- - - Der Liebh. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

-
- - - Das Kammerm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

-
- - - Der Diener. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Schalksknecht!

-
- - Der Liebh. -

Pfiffikus!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

-
- - - - Das Kammerm. -

Wär’s möglich?

-
- - Der Liebh. -

Himmel!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

-
- - - - Das Kammerm. -

Du?

-
- - Der Liebh. -

Hahaha!

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

-
- - - Das Kammerm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

-
- - - Der Diener. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder - Sebastian Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den - Comödien sonst heißen.

-
- - - - Das Kammerm. -

Sprich weiter!

-
- - Der Liebh. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

-
- (zugleich) -
- - - Der Diener. -

Also seinen Namen wissen wir nicht, seinen Character kennen wir nicht. Wir wissen - eigentlich Nichts von ihm – desto besser! Um so schwieriger ist er darzustellen; drum - für mich um so leichter. Ich schaffe ihm einen Character.

-
- - - Der Liebh. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns - vielleicht Licht geben; hätten wir ihn nur!

-
- - - Das Kammerm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

-
- - - Der Diener. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

-
- - - Der Liebh. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter - Amors Fahne.

-
- - - Das Kammerm. - (entfernt sich, dankend) - -
- Zehnter Auftritt. - Der Liebhaber. Der Diener. - - - Der Diener. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

-
- - - Der Liebh. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

-
- - - Der Diener. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen - Sie sich begnügen.

-
- - - Der Liebh. -

Wahre Deine Zunge. Ich könnt’ es übel nehmen.

-
- - - Der Diener. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

-
- - - Der Liebh. -

Wir entfernen uns also?

-
- - - Der Diener. -

Nach Ihrem Gefallen.

-
- - - Der Liebh. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen - Respect – –

-
- - - Der Diener. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich - werde bescheiden seyn.

-
- - - Der Liebh. -

Was soll das heißen?

-
- - - Der Diener. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa - kurz vor seinem Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich - von seinem Herrn geziemend unterscheidet.

-
- - - Der Liebh. -

Nun? Welche Handlung aber – –

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

-
- - - Der Diener - (ab.) - - - Der Liebh. - (folgt ihm.) - -
- Eilfter Auftritt. - Das Kammermädchen. - - - (Allein, aus dem Kabinet kommend) -

Hier ist der Brief. Ich habe ihn richtig wegstipitzt – – Nun wo ist denn mein - Schlaufuchs? Ah! er ging schon – Sein Herr mit ihm. Geschwind, ihnen nach – – Halt! - Horch! Der Alte! Er spricht mit Jemandem. Fort, schnell über die Hintertreppe zu - meinem Verkleideten. (Ab.)

-
-
- Zwölfter Auftritt. - Der Oheim. Der Liebhaber. - (Beide zur Mittelthür herein.) - - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach - mir zu verlangen?

-
- - - Der Liebh. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum - zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht - sichtbar waren.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

-
- - - Der Liebh. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

-
- - - Der Oheim. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

-
- - - Der Liebh. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

-
- - - Der Oheim. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

-
- - - Der Liebh. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

-
- - - Der Oheim. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

-
- - - Der Liebh. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

-
- - - Der Oheim. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

-
- - - Der Liebh. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

-
- - - Der Oheim. -

Das Alles kann mich nicht rühren; ich bin consequent.

-
- - - Der Liebh. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

-
- - - Der Oheim. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

-
- - - Der Liebh. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin - es mit ihr.

-
- - - Der Oheim. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

-
- - Der Liebh. -

Was sagen Sie da?

-
-
- Dreizehnter Auftritt. - Die Vorigen. Das Kammermädchen. - - - Das Kammerm. -

Schon ist er da.

-
- - Der Oheim. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

-
- - - Das Kammerm. -

Nun, der Verschriebene!

-
- - - Der Oheim - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

-
- - - Das Kammerm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

-
- - - Der Liebh. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

-
- - - Der Oheim. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

-
- - - Das Kammerm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

-
- - - Der Oheim. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

-
- - - Der Liebh. -

Ich trete ab –

-
- - - Der Oheim. -

In’s Himmels Namen!

-
- - - Der Liebh. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

-
- - - Der Oheim. -

Dessen bedarf es nicht.

-
- - - Der Liebh. - (ab.) - - - Das Kammerm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

-
- - Der Oheim. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

-
- - Das Kammerm. - (thut es.) - -
- Vierzehnter Auftritt. - Der Oheim. Das Kammermädchen. - - Der Diener. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft - von achtzig bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) - - - Der Oheim. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

-
- - - Der Diener. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

-
- - - Der Oheim. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, - bin ich entzückt – –

-
- - - Der Diener. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

-
- - - Der Oheim. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

-
- - - Der Diener. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

-
- - Der Oheim. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

-
- - - Der Diener. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, - habsüchtig, neidisch, geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum - fallen Sie mir also in’s Wort?

-
- - - Der Oheim. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

-
- - - Der Diener. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

-
- - - Der Oheim. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

-
- - - Der Diener. -

Fehlgeschossen! Auf die Frage antworte ich nimmermehr.

-
- - - Der Oheim. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

-
- - - Der Diener. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt - eine Lobrede hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich - denn, als wüßten Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre - eigenthümliche Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern - Menschen?

-
- - - Der Oheim. -

Wie, mein Herr?

-
- - - Der Diener. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

-
- - Der Oheim. -

Wohl, wohl; jedoch – –

-
- - - Der Diener. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

-
- - - Der Oheim. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

-
- - - Der Diener. -

Da haben wir’s! Also wissen Sie es ja. Warum wollten Sie denn fragen? Warum fragten - Sie denn? Und dennoch! Erwägen wir es recht, so hätten Sie dessen ungeachtet fragen - müssen, wie ich heiße.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

-
- - - Der Diener. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

-
- - - Der Oheim. -

Sapperment! Was reden Sie?

-
- - - Das Kammerm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

-
- - - Der Diener. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu - sehen, ihr zu gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

-
- - - Der Oheim. - (für sich) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

-
- - Das Kammerm. -

Soll geschehen. (Ab.)

-
- - - Der Diener. -

Es ist doch kein Widerspruch von Seiten Ihrer Fräulein Nichte gegen meine Vermählung - mit ihr vorhanden?

-
- - - Der Oheim. -

Nicht im Geringsten.

-
- - - Der Diener. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

-
-
- Funfzehnter Auftritt. - Der Oheim. Der Diener. Die Nichte. Das Kammermädchen. - - - Der Oheim. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

-
- - - Der Diener. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

-
- - - Die Nichte. -

Nimmermehr!

-
- - Der Oheim. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

-
- - - Der Diener. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

-
- - Der Oheim. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich - wird gefaßt und Worte gefunden haben so – –

-
- - - Die Nichte. -

Ich brauche nicht zu Worte zu kommen. Nein ist bald gesagt und also sage - ich: Nein, nein, nein!

-
- - Der Oheim. -

Wie? (heimlich zu ihr) Ungerathene!

-
- - - Der Diener. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von - diesem meinen eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch - nur um den tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie - meinen rectificirtesten Schwur!

-
- - Der Oheim. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

-
- - - Der Diener. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

-
- - Der Oheim. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

-
- - - Der Diener. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

-
- - Der Oheim. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

-
- - - Der Diener. -

Müssen? Also Gewalt? Gut! Gewalt geht vor Recht? Dadurch berechtigen Sie mich Ihnen - das himmelschreiendste Unrecht anzuthun, und das werd’ ich. So wie ich jenen - vermaledeiten Contract werde unterschrieben haben, thue ich Ihnen alles zum - Schabernack, was ich nur vermag. Ihr Hühnerhof, ich weiß es, Ihre Fasanerie – im - Wirthshause erzählte man mir’s – ist Ihr Sans-Souci, - Ihr Mon-Repos. Warten Sie nur! die rührige Jugend des Orts treib’ - ich zusammen, und ehe zehn Minuten vergehen, laufen Ihre Fasanen nackt herum und die - gerupften Hühner sollen solches Geschrei erheben – –

-
- - - Der Oheim. -

Wollen Sie mich rasend machen?

-
- - - Der Diener. -

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. - Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

-
- - - Der Oheim. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

-
- - Die Nichte. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

-
- - - Der Diener. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

-
- - - Der Oheim. -

Herr, sind Sie besessen?

-
- - Der Diener. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

-
- - - Der Oheim. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

-
- - Der Diener. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

-
-
- Sechszehnter Auftritt. - Die Vorigen. Der Liebhaber. - - Der Liebh. -

Aengstliche Besorgniß treibt mich zu Ihnen. Man hört ja den Lärm, der in diesem Hause - ist, draußen auf der Gasse. Wer ist der Fremde?

-
- - - Der Diener. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

-
- - - Der Oheim. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

-
- - Der Diener. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

-
- - - Der Liebh. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! - (leise) Die spanischen Schafe, 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie - gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

-
- - Der Oheim. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

-
- - Der Liebh. -

Nun so schlagen Sie zu –

-
- - - Der Oheim. -

Wahrhaftig?

-
- - Der Liebh. -

So wahr ich ehrlich bin!

-
- - - Der Oheim. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

-
- - Der Liebh. -

Mit Vergnügen.

-
- - Der Oheim. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

-
- - - Der Liebh. -

Noch ehe es dunkel wird.

-
- - Der Oheim. -

Und Ihr Versprechen?

-
- - Der Liebh. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

-
- - Der Oheim. -

Adieu. Glückliche Reise! (Ab.)

-
-
- Letzter Auftritt. - Der Liebhaber. Die Nichte. Der Diener. Das Kammermädchen. - - Die Nichte. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

-
- - - Der Diener. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

-
- - - Der Liebh. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

-
- - - Der Diener. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

-
- - - Der Liebh. -

Dann haben meine Geliebte und ich längst unsern Wohnort vertauscht.

-
- - - Der Diener. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

-
- - Das Kammerm. - (bejaht es.) - - - - Der Diener. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die - süßgewürzte Schüssel der Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel - werde.

-
- - - Das Kammerm. -

Allerdings! Ein Lustspiel. Doch welchen Titel führt es?

-
- - Die Nichte. -

Da gilt nicht langes Besinnen. Es heißt: Der Oheim, der sehend blind - ist.

-
- - Der Liebh. -

Das wäre undankbar von uns; besser, wir betiteln’s: Der Liebe widersteht kein - Hinderniß.

-
- - Das Kammerm. -

Lange Titel finden auch Liebhaber, also lieber noch: Wie sie’s wollen, nicht - wie er’s will.

-
- - Der Diener. -

Richtig, und: „Nach dem Englischen: „As you like it;“ - damit doch nicht alle Abende auf dem Comödienzettel stehe: „Nach dem - Französischen.“

-
- - (Der Vorhang fällt.) - - Ende des Lustspiels. -
- -
-
- \ No newline at end of file diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 6643100..1edcec0 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -522,4 +522,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - \ No newline at end of file + From e2b66f13e21461a54accedee2d586784934b79b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: markschwindt Date: Wed, 10 Sep 2025 10:31:56 +0200 Subject: [PATCH 11/32] Add menu --- src/routes/+page.svelte | 12 +----------- 1 file changed, 1 insertion(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 1edcec0..a7cc5a4 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -500,16 +500,6 @@ padding-inline: 0.5em; } - .hamburger-line { - display: block; - position: absolute; - width: 100%; - height: 4px; - background-color: var(--color-amber-50); - border-radius: 1px; - transition: all 0.3s ease-in-out; - } - .hamburger-line:nth-child(1) { top: 0; } @@ -522,4 +512,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - + \ No newline at end of file From dffa970eaddf48ef8b0ec9b41485d33d902a2b0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: markschwindt Date: Wed, 10 Sep 2025 13:38:22 +0200 Subject: [PATCH 12/32] Refactor button click handlers to remove menu closure --- src/routes/+page.svelte | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 254 insertions(+) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index a7cc5a4..8cae3a7 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -282,9 +282,15 @@ {$locale === "de" ? "Sprache umschalten" : "Toggle Language"} {/each} +||||||| parent of d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure) + + + + +======= + + + + +>>>>>>> d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure) @@ -317,6 +375,7 @@ {$locale === "de" ? "Gleiche Augenzahl" : "Same Pips"}
+<<<<<<< HEAD {#each pipOptions as option}
{/each} +||||||| parent of d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure) + + + + + + + + + + +
+

+ {$locale === "de" ? "Exportieren" : "Export"} +

+
+ +======= + + + + + + +
+
+ + +
+

+ {$locale === "de" ? "Exportieren" : "Export"} +

+
+ +>>>>>>> d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure)
From a55fe92287822f690a736a596295962e0665f63a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Sep 2025 11:14:11 +0200 Subject: [PATCH 13/32] Add English source localisation --- src/lib/almanac.ts | 32 +- ...for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml | 9731 +++++++++++++++++ src/lib/components/Segment.svelte | 3 +- src/lib/stores/locale.ts | 1 + src/lib/tei.ts | 11 +- src/routes/+page.svelte | 289 +- 6 files changed, 9791 insertions(+), 276 deletions(-) create mode 100644 src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml diff --git a/src/lib/almanac.ts b/src/lib/almanac.ts index e2d2885..f21a806 100644 --- a/src/lib/almanac.ts +++ b/src/lib/almanac.ts @@ -1,27 +1,31 @@ import { browser } from "$app/environment" import diceChart from "$lib/assets/dice_chart.json" -import almanacText from "$lib/assets/neunhundert-neun-und-neunzig-und-noch-etliche-almanachs-lustspiele.xml?raw" +import germanAlmanacText from "$lib/assets/neunhundert-neun-und-neunzig-und-noch-etliche-almanachs-lustspiele.xml?raw" +import englishAlmanacText from "$lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml?raw" import xslStyle from "$lib/assets/transform.xsl?raw" import { validateDiceChart, validateSegments } from "$lib/validate" import { xsltTransform } from "$lib/xslt" +type Locale = "de" | "en" + export class Almanac { - static segmentsCache: Record | null = null - static segmentsPromise: Promise> | null = null + static segmentsCache: Partial>> = {} + static segmentsPromise: Partial>>> = {} - static getDom() { + static getDom(locale: Locale = "de") { if (!browser) { throw new Error("getDom is only available in the browser") } - return new window.DOMParser().parseFromString(almanacText, "text/xml") + const text = locale === "de" ? germanAlmanacText : englishAlmanacText + return new window.DOMParser().parseFromString(text, "text/xml") } - static async getSegments(): Promise> { - if (this.segmentsCache) return this.segmentsCache - if (this.segmentsPromise) return this.segmentsPromise + static async getSegments(locale: Locale = "de"): Promise> { + if (this.segmentsCache[locale]) return this.segmentsCache[locale]! + if (this.segmentsPromise[locale]) return this.segmentsPromise[locale]! - this.segmentsPromise = (async () => { - const dom = this.getDom() + this.segmentsPromise[locale] = (async () => { + const dom = this.getDom(locale) const segments: Record = {} const segmentDivs = dom.querySelectorAll('div[type="segment"]') @@ -33,11 +37,11 @@ export class Almanac { await Promise.all(promises) validateSegments(segments, 200 * 6) - this.segmentsCache = segments + this.segmentsCache[locale] = segments return segments })() - return this.segmentsPromise + return this.segmentsPromise[locale]! } static getDiceChart() { @@ -52,9 +56,9 @@ export class Almanac { return diceChart[roll - 1][pips - 1] } - static async getSegment(roll: number, pips: number): Promise { + static async getSegment(roll: number, pips: number, locale: Locale = "de"): Promise { const id = this.getSegmentId(roll, pips) - return { id, html: (await this.getSegments())[id] } + return { id, html: (await this.getSegments(locale))[id] } } } diff --git a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml new file mode 100644 index 0000000..0c6b818 --- /dev/null +++ b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml @@ -0,0 +1,9731 @@ + + + + + + + + Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies + + Simplicius + + Georg + Nikolaus + Bärmann + + Q1505487 + 107968169 + + + Encoded by + Roya Zendebudie + Frank Fischer + + + + RA5 of EXC2020 »Temporal Communities« at Freie Universität Berlin + https://www.temporal-communities.de/research/digital-communities/ + + + CC0 1.0 + Licence + + + + + + Wikisource + https://de.wikisource.org/wiki/Neunhundert_neun_und_neunzig_und_noch_etliche_Almanachs-Lustspiele_durch_den_Würfel + +

In the public domain.

+
+ Simplicius (= Georg Nikolaus Bärmann: + Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den + Würfel. Das ist: Almanach Dramatischer Spiele für die Jahre 1829 bis 1961. Ein Noth- + und Hülfs-Büchlein für alle stehenden, gehenden und verwehenden Bühnen, so wie für + alle Liebhabertheater und Theaterliebhaber Deutschlands. + Zwickau: Gebrüder Schumann + 1829. +
+
+
+ + + initital commit of translated file + + +
+ + + + + Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies + + by SIMPLICIUS, Master of Liberal Arts + + „Travaillez pour la gloire.“ + Boileau. + + + + +
+ Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies + + + „– Dans l’art dangereux de rimer et d’écrire, + Il n’est point de degrés du médiocre au pire.“ + + Boileau. + +
+ + The Niece. +

My guardian – –

+
+
+
+ + Dramatis Personae: + Uncle Adam. + Niece Eva. + Her Chambermaid. + The Niece’s Lover. + His Servant. + + +

(The scene is a room with a central door and side doors.)

+
+
+
+ + The Niece. +

Will he keep me waiting much longer?

+
+
+
+ + The Niece. +

You know that my guardian – –

+
+
+
+ He Must Say Yes. + A Comedy in One Act. +
+
+ Second Scene. + The Niece. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Your faithful maid will certainly come.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (aside) +

A touching sight! Since yesterday morning, when they last saw and kissed each other, + the warmth of their hearts remains unchanged!

+
+
+
+ + The Chamberm. + (to herself) +

I’ll leave them alone to bill and coo. My pigeon is probably already waiting for me + too. (Exit.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Speak, queen of my heart!

+
+ + The Niece. +

The separation that lies before us – –

+
+
+
+ + Dramatis Personae: + Major von Winter. + Amalia von Frühling, his niece. + Rosette, her chambermaid. + Captain von Sommer. + Blitz, his servant. + + +

(The scene is a richly furnished room.)

+
+
+
+ Third Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. +

Bliss of my life! (He rushes into her arms.)

+
+
+
+ + The Niece. +

Ah! Surely another letter from – –

+
+
+
+ + The Lover. +

The grief of love shall overwhelm us in excess – –

+
+
+
+ + The Niece. +

My uncle wants to wed me to the country squire – –

+
+
+
+ First Scene. + + The Niece + (alone, pacing impatiently.) +

No, already two minutes past the appointed hour, and still he is not here! Hark! – + „Do I not hear footsteps echo?” Isn’t there noise in the corridor? – No, it’s the + little dog in the hall, who quails at Miez, the gray tomcat. – – Ah! I feel like a + cloistered maiden walled up alive! – – He is still not coming. If I did + not love him so exceedingly, I would give him a sound scolding for not being punctual + – – But hush – Who goes there? Ha! My maid?

+
+
+
+ + The Lover. +

My case is won, I have a fortune; so I see no reason – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Could you think me so frivolous, as to leave my maternal inheritance in my uncle’s + hands, and with hasty step flee with you – –?

+
+ + The Lover. +

A hasty wedding has ne’er been rued! So if it must be – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Would you make a jest of our plight?

+
+
+
+ + The Niece. +

By marrying me to the son of his old friend, my uncle and guardian seeks to make me + wretched.

+
+
+
+ Second Scene. + The Niece. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

In any case, I am. You can count on me.

+
+
+
+ + The Lover. +

Whatever may come to pass: If you are mine, I defy a world full of adversities.

+
+
+
+ + The Niece. +

I am already in love – –

+
+
+
+ + The Niece. +

But the one I have chosen – –

+
+
+
+ + The Niece. +

He has won his lawsuit; therefore – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Is he here?

+
+
+
+ + The Niece. +

My future – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Dearest and best of Guardians – –

+
+
+
+ + The Niece. +

But I have already given away my heart – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

What care I for the lawsuits of young fops! You know my conclusion, and with that – + enough!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

He will be here shortly.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nay, a foolish –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Little worm! Would you shine, and it is not yet Saint John’s Eve?

+
+
+
+ + The Niece. +

Have but a little patience with me yet, I implore you with the fervour of a + child!

+
+
+
+ + The Niece. +

Though I am your ward, yet I am not your slave –

+
+
+
+ + The Niece. +

Dearest friend! Shall the tender bond of marriage ever unite me with him?

+
+
+
+ + The Uncle. +

A commonplace child from some fashionable novelette!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Miss, compose yourself!

+
+
+
+ + The Uncle. +

March! off to your chamber.

+
+
+
+ + The Niece. +

Could it be? Even imprisonment – –?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Who would despair!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Quickly, bring him in as well! We are unobserved. He must help us think this through. + – – A troublesome matter for many a young gentleman!

+
+
+
+ + The Niece. +

– That would compel you – –

+
+
+
+ + The Servant. +

How can you doubt? Had I not held him back, he would have flown at the old man’s + throat. He is standing outside in the antechamber.

+
+
+
+ + The Lover. + (entering) +

Is it true, then?

+
+
+
+ + The Niece. +

According to my Guardian’s will – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Heavens! What a barbarian!

+
+
+
+ Ninth Scene. + The Chambermaid. The Lover. The Servant. +
+
+ + The Servant. +

Stratagem? „That is in my department!“ exclaims a famous writer of jest and + stratagem-play.

+
+
+
+ + The Servant. +

Excellent! That has the metallic ring of genuine lover’s speech! (to the + Chamberm.) Say then, my confederate, where shall we stitch our little piece + of roguery?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Let us think no more on that! It might spoil our entire good + humour—especially if that letter which arrived late last evening – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Here is my master, and here I am.

+
+
+
+ + The Lover. +

Confounded machinations of some match-making old man!

+
+
+
+ + The Servant. +

How? But not by any stale, much-abused stage-device –

+
+
+
+ + The Lover. +

Out with it, sly dog! (To the Chamberm.) There’s no eavesdropper + about, is there?

+
+
+
+ + The Niece. +

What? A letter – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Strictly speaking, it is improper to disclose the plot of such a comedy beforehand; + yet I am a genius, certain of my success, and so shrink not from publicity.

+
+
+
+ + The Servant. +

Hm! Dare I? Yes, I dare. Even were my conspiracy betrayed, even were it reported to + the old man; even if he were wiser than, in a like case, the late Signor Doria of + Genoa – still I retain my courage; as it were, a Fiesco in the republic + of cunning servants. Nor will my master betray me, and to you (to the + chambermaid, whom he attempts to kiss, though she either rebuffs him or, if she + fancies, may allow it) — to you I press a seal upon your lips.

+
+
+
+ + The Servant. +

What? Do not think I shall stoop to one of those insipid stage-servants who achieve + success by some exhausted stratagem – – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

You torture me when you do not speak more plainly.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Patience! Time will bring counsel. Here is a bringer of comfort.

+
+
+
+ + The Servant. +

So then, the name must remain secondary. They mean to make it hard for me. I am to + carry out a most particular intrigue. Well! Two hundred ducats must be earned.

+
+
+
+ + The Servant. +

Know then, you my astonished confidants: the bridegroom is already here.

+
+
+
+ + The Servant. +

Yes. I am that unfortunate, foredoomed lover. (to the Chamberm.) Tell + me then, what is his name?

+
+
+
+ + The Servant. +

So, we know not his name, we know not his character. In truth, we know nothing of him + – so much the better! All the harder he is to portray; and thus all the easier for me. + I shall create a character for him.

+
+
+
+ Third Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. + (rushing into her arms) +

My adored one!

+
+
+
+ + The Servant. +

Indeed, I am that pitiful soul, from whose very lips they would snatch away the bride + – (to the Chamberm.) Does he not move thy pity? – Come, tell me + quickly, what is his name?

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

I am dizzy!

+
+ + The Lover. +

Do you mean to mock us?

+
+ (simultaneously.) +
+
+
+ + The Lover. +

Arch-rogue!

+
+
+
+ + The Servant. +

Quick then! I’ll throw myself into the part. The old man knows me not, and if he does + know me, yet he must not know me. That suffices me; and so he shall not know me!

+
+
+
+ + The Niece. +

At last you draw near to this heart!

+
+
+
+ + The Lover. +

You! You! Be not too forward!

+
+
+
+ + The Lover. +

Take heed, that you say not too much.

+
+
+
+ Tenth Scene. + The Lover. The Servant. +
+
+ + The Servant. +

Agreed, you womanly Cartouche, you Black Fritz! But make haste, and bring me the fish + even as you took it. In the hut by the pond I wait for you. –

+
+
+
+ + The Chamberm. + (aside) +

A notable instance of German fidelity! Yesterday they were together: today they begin + afresh. A love such as one hardly finds, even upon the stage!

+
+
+
+ + The Servant. +

Do so. But quickly! You shall find me in the garden by the orangery.

+
+
+
+ + The Lover. +

Guard your tongue. I may take offence.

+
+
+
+ + The Servant. +

Now, do not be angry, dear sir. I was but imagining myself into the role of an + ordinary comedy-servant, and – – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Then shall we go?

+
+
+
+ + + The Niece. +

What bliss, to be with you!

+
+ + The Lover. +

Could I live without you?

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Lover. +

So go ahead, and act according to your former speeches. You are, after all, the soul + here; I am but the body.

+
+
+
+ + The Lover. +

Hm! Very good! Almost fine, one might say, were it not entirely within + the order of things. – Well then, forward, knavish servant!

+
+
+
+ + The Servant. +

At your service. A modern servant, whom his master is compelled to employ in weighty + matters, may be impudent enough to say everything to his master’s face; only, he must + yield at the right moment, to show who is the servant and who the master.

+
+
+
+ + The Servant. +

Even if I truly be that; yet are all the virtues so united in me, that I must needs + be modest, and –

+
+
+
+ + The Chamberm. + (to herself) +

Oh, oh! How my little heart flutters at this sight! Out to my darling; surely he is + not far. (Exit.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Indeed, sir. Already for the second time today I am here. You were not to be spoken + with earlier.

+
+
+
+ + (Alone, coming from the cabinet) +

Here is the letter. I rightly pilfered it away – – Now where is my sly fox? Ah! he’s + already gone – His master with him. Quickly, after them – – Wait! Hark! The old man! + He is speaking with someone. Away, swiftly, down the back stairs to my disguised one. + (Exit.)

+
+
+
+ + Der Diener + (exit.) + + + Der Liebhaber + (with him.) + +
+
+ Twelfth Scene. + The Uncle. The Lover. (Both enter at once.) +
+
+ Fourth Scene. + The Niece. The Lover. + + The Niece. +

But enough of tenderness! Let us now rather examine – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Permit me to tell you that you are half mistaken. I seek not your ward’s fortune, but + solely the possession of my beloved, and thus I beg – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

In truth! My astonishment leaves me speechless to send her back. What do you want of + me? Do you truly dare to inquire of me? Truly wish to speak with me, after I – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Why do you deny me my plea?

+
+
+
+ Eleventh Scene. + The Chambermaid. +
+
+ + The Lover. +

Tell me, what lies upon your heart –

+
+ + The Niece. +

My uncle’s plans for me – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Because I cannot abide you.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Vain hope, my romantic young sir! We are speaking of another sort of flight. Herr von + ** shall take my ward, this tender dove, under his wings; for he comes –

+
+ + The Lover. +

What do you say?

+
+
+
+ + The Uncle. +

All Guardians, as per popular custom, are drawn from your comedies.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Your Grace would consume her goods and chattels alone. My niece shall now and never + dip into the same dish with you.

+
+
+
+ + The Lover. +

Heavens! How shall we attain our goal?

+
+
+
+ + The Lover. +

I heard of your renewed cruelty toward the pitiable girl. You are a tyrant!

+
+
+
+ + The Uncle. +

I simply do not wish you to be the husband of my ward.

+
+
+
+ + The Uncle. +

All that touches me not; I am consistent.

+
+
+
+ + The Lover. +

Free shall she emerge from the dungeon’s night, my beloved, whom you, like Elizabeth + once did the Scottish Mary, do unlawfully imprison. Yet despite your obstinate temper, + you will yourself be forced, when the fair one’s prison gate opens, to serve as jailer + at her release!

+
+
+
+ + The Niece. +

To a withered friendship of my uncle’s must I give fresh nourishment, by giving my + hand in wedlock to the son of his old hunting companion.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Hoho! Miscalculated, Master Nürnberger. I still have the girl, and from my hands + shall she receive the one who comes –

+
+ + The Lover. +

Well?

+
+
+
+ Thirteenth Scene. + The former. The Chambermaid. +
+
+ + The Uncle. +

There you hear it!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Well? Where is he then?

+
+
+
+ + The Lover. +

Prepare thyself to flee with me. No matter what our asylum be called, whether + Kenilworth, or – –

+
+
+
+ + The Lover. +

I depart.

+
+
+
+ Thirteenth Scene. + The Chambermaid. The former. +
+
+ + The Lover. +

A daring game I was forced to play. The old man I had to assure, he will, without + doubt, suspect nothing now.

+
+
+
+ + The Lover. +

This is no place for me to remain.

+
+
+
+ + The Niece. +

To virtue, as to love, I am true; thus –

+
+
+
+ + The Uncle. +

In Heaven’s name!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wherefore, since you are entirely superfluous here?

+
+
+
+ + The Uncle. +

As you please.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Would yet be but useless.

+
+
+
+ + The Lover. +

True, I have lost the suit for my modest inheritance; but I can labour to sustain us + – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Your most obedient servant!

+
+
+
+ + The Lover. + (Exit.) + + + The Chamberm. +

The one who was written for has arrived!

+
+ + The Uncle. +

Bring him hither.

+
+ + The Chamberm. + (opens the central door.) + +
+
+ + The Servant. +

What means such speech? Am I not decent, not obliging, not agreeable, not welcome, + not pleasing, not sufficient, not satisfactory, not pacifying, not rectifying enough + for you?

+
+
+
+ + The Servant. +

How now, my lord? What thoughts do you entertain of me? Do I seem otherwise to you + than I do to myself? How were that possible? As I think of myself, so ought the whole + world to think of me. Do I not appear to you charming, agreeable, delightful, + beneficial, excellent, superb, enchanting, striking, venerable, amiable, perfect, + inimitable – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Shall I, by marrying against my uncle’s will, run the risk of losing my not + inconsiderable fortune?

+
+ + The Lover. +

Indeed, if – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Upon my honour! I know not myself – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Missed the mark! To that question I shall never reply.

+
+
+
+ + The Uncle + (angrily) +

Well then! What is your name?

+
+
+
+ + The Uncle. +

How? And yet I should be compelled to ask?

+
+
+
+ + The Niece. +

In many a comedy the wards may flee with their lovers without their dowry. I do not + do the one without the other; thus it is necessary – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Can such an important document lack the mention of my name? Therefore, to prevent + substitution, confusion, and fraud, I must ask you: what is + my name, my lord – – –

+
+
+
+ + The Uncle. + (angrily) +

To the devil with it, your name is Baron von **

+
+
+
+ + The Uncle. +

My dear Sir, a fool can ask more questions in a single breath than ten wise people + can answer in an hour.

+
+
+
+ + The Uncle. +

All the thousand devils upon your accursed eloquence, and upon your yet more accursed + presumptuousness! Well then, what is your name?

+
+
+
+ Fifth Scene. + The former. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Quick! Quick! Do you want to be caught here? The master is coming through the + corridor. Away! Out this way! (All exit.)

+
+
+
+ + The Servant. +

That I was bound to demand; for your own sake. I wish to see you, as soon as may be, + upon one and the same intellectual level with myself. I abhor all spirit of caste. I + love my fellow humans beyond measure, and I carry with me the great thought of + reforming them all, wherever and in whatever they stand in need. With you I begin, by + showing you how foolish it is to ask after things one already knows.

+
+
+
+ + The Servant. +

Errare humanum or humanum est. But better is + better. Do not remain in error. Rather think upon the letter which my father wrote + you.

+
+ + The Uncle. +

Well, I think so; but – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ah, the devil take it! You know as well as I do that you are the young Baron von ** + –

+
+
+
+ + The Servant. +

There we have it! So you do know. Why then did you wish to ask? Why indeed did you + ask? And yet! If we consider it rightly, you should still have asked my name + nonetheless.

+
+
+
+ Sixth Scene. + + The Uncle + (alone; a folded letter in his hand.) +

„The oysters are here, the caviar is here, the pâté is here; thus – engagement!“ says + the famous Kotzebue in the still more famous comedy: The Epigram; which is therefore + the most famous of all epigrams, for no man’s ear has ever heard it. I say: the letter + is here, I am here, and my niece is here, and the bridegroom Thaddäus Bocklümmel shall + arrive, today or tomorrow. Thus: tomorrow is the engagement – and that is final! My + Niece, this resisting and fondling with that Monsieur there, we are weary of it. – Ho + there! Where is she hiding? (He rings. The Chambermaid enters.) + Quickly! Fetch me your young lady.

+
+ + The Chamberm. +

At once. (Exit.)

+
+
+
+ + The Uncle + (stealthily draws forth a key and gives it to the Chambermaid, whispering + something to her.) +

You shall be served presently, my good sir.

+
+ + The Chamberm. +

I understand. (Exit.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Does it at last become clear that you asked without necessity? Or more precisely: + that you asked nonetheless, because you had, in truth, to ask?

+
+
+
+ + The Uncle. +

What? What are you saying there?

+
+ + The Chamberm. + (secretly to the Servant) +

You go too far! Back down!

+
+
+
+ + The Servant. +

There exists no opposition on the part of your Niece to my betrothal with her?

+
+
+
+ Seventh Scene. + The Uncle. The Niece. + + The Niece. +

You summoned me, my Guardian – –

+
+
+
+ + The Servant. +

So it is. Let us marry first and get to know each other afterward; for in me there is + much, very much, exceedingly much, indescribably much, exceedingly much, unspeakably + much, untamably much, enormously much to become acquainted with. I therefore doubt + that you shall finish the task before our wedding; thus let us conclude the contract + without further ado.

+
+
+
+ + The Niece. +

I need not even find words. No is quickly said, and so I say: No, no, no!

+
+ + The Uncle. +

What? (secretly to her) You wayward girl!

+
+
+
+ + The Servant. +

By no means! When I wish to hear something, I have enough in, by, from, with, and of + myself to listen to.

+
+ + The Uncle. +

Understand: My niece has no will whatsoever in this matter. Only my will is of + consequence here; only this shall the notary incorporate into a properly worded + contract and lay before you for signature.

+
+
+
+ + The Servant. +

Must? So – force? Very well! Might before right? Thereby you authorise me to commit + against you the most flagrant injustice imaginable, and that I shall do. As soon as I + have signed that accursed contract, I shall play you every prank that lies within my + power. Your poultry yard, I know it, your pheasantry – at the inn they told me of it – + is your Sans-Souci, your Mon-Repos. Just you + wait! I’ll rally the sprightly youth of the village, and before ten minutes have + passed, your pheasants shall be running about naked and the plucked hens shall raise + such a clamour – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Exactly so, Miss Dreamface: the bridegroom is near at hand, and the moment he + arrives, you shall be betrothed to him – prepare yourself accordingly.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nothing further shall be necessary than to sign the contract; for since your heart is + free, as the good Uncle says, you shall, without hesitation, choose me.

+
+
+
+ + The Servant. +

You are a passionate smoker, that is town gossip. Very well! As soon as you place a + pipe in your mouth, it shall be coated within with aloe and ipecacuanha; the tobacco I + shall not poison, but I shall mix saltpetre into it.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Madman!

+
+ + The Servant. +

I shall daub over your picture gallery in such a fashion that Rembrandt and Le Sueur + shall look as though the chimney-sweep’s boy had wiped his nose and ears upon + them.

+
+
+
+ Sixteenth Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. +

Anxious concern drives me to you. One can hear the tumult in this house even from the + street outside. Who is the stranger?

+
+
+
+ + The Niece. +

Lightning from clear skies! My Guardian, I implore you – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

But in mercy’s name! Hear me, I beg you!

+
+ + The Servant. +

I will hear nothing, but from me you shall hear, shall this gentleman hear, shall all + hear.

+
+
+
+ + The Uncle. +

You mean that in earnest?

+
+ + The Lover. +

On my honour as a man!

+
+
+
+ + The Lover. +

This instant, if you so will.

+
+ + The Uncle. +

Good! But first let the word be kept.

+
+ + The Lover. +

As spoken!

+
+ + The Uncle. +

Farewell! + (Exit.)

+
+
+
+ + The Servant. + (removing his false hair) +

With honour I proclaim – my work!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mademoiselle Finicky is weeping, no less?

+
+
+
+ + The Lover. +

Then my beloved and I have long since exchanged our place of residence.

+
+
+
+ + The Servant. +

Bravo! Let the bridegroom from the country, and from Paris and London, see how he + manages. We bring our little flock into the dry, so that our comedy finds its end; for + that from my jest, once made public, any one of the countless famed playwrights of + Germany will make a comedy is – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Indeed! A comedy. But what title shall it bear?

+
+ + The Niece. +

No need for long pondering. It shall be called: The Uncle Who, Though Seeing, + Is Blind.

+
+ + The Lover. +

That were ungrateful of us; better we entitle it: No Barrier Resists + Love.

+
+ + The Chamberm. +

Long titles also find admirers, so better still: As They Will, Not as He + Wills.

+
+ + The Servant. +

Precisely, and: „From the English: „As You Like It;“ so that not + every evening the playbill reads: „From the French.“

+
+
+
+ End of the Comedy. +
+
+ + The Niece. +

My golden dream of wedded bliss –

+
+
+
+ Final Scene. + The Lover. The Niece. The Chambermaid. The Servant. + + The Niece. +

Has there indeed a transformation befallen me?

+
+
+
+ Without Stratagem No Love Succeeds. + A Comedy in One Act. +
+
+ First Scene. + + The Niece + (alone at the window.) +

In vain I stare out into the dawn. I see him not coming. And yet he knows this is the + best hour to whisper a word of intimacy with me. Ah! I am truly unhappy. To be sure, + many a maiden has fared as I do: From a hundred and a hundred more comedies the same + may be confirmed. But what avails it me? Though the spectators may have watched such + plays nine hundred and ninety-nine times with delight: can that make me happy? Can + that still the longing of my heart for my beloved? (Steps back from the + window.) Who comes? Ha! Is it you?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

He draws nigh on the wings of love.

+
+
+
+ + The Uncle. +

The bridegroom’s affair, not mine.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Yes, from that side your little love-ship has poor wind; and it will have worse, once + the letter which my Uncle late last evening – –

+
+
+
+ + Dramatis Personae. + Chamber-Councillor Tromsdorff. + Ernestine, his niece + Riekchen, her chambermaid + Privy-Secretary Höfling. + Windig, his servant. + + +

(The Scene: a chamber.)

+
+
+
+ + The Niece. +

My chosen one!

+
+
+
+ + + The Niece. +

Upon thy breast vanishes every fearful foreboding.

+
+ + The Lover. +

With thee, Heaven; without thee, Hell!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Niece. +

But I no longer belong to myself –

+
+
+
+ Fourth Scene. + The Niece. The Lover. + + The Niece. +

Let us sip but moderately from the chalice of love, and above all reflect – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Endless distress!

+
+
+
+ + The Niece. +

Another letter –?

+
+
+
+ Third Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. + (entering) +

Dearest maiden. (He embraces her.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

Forget-me-not tales!

+
+
+
+ + The Lover. +

What should happen, then? Am I not independent?

+
+
+
+ Fifth Scene. + The former. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Quickly! The old man is coming. Follow me. (All exit.)

+
+
+
+ Seventh Scene. + Der Oheim. The Niece. + + The Niece. +

How may I serve you, my Uncle?

+
+
+
+ + The Uncle. +

No more delay! Your bridegroom is come, or will be anon; perchance this very day. + Your engagement to him is settled. Therefore, make yourself ready to give him your + Yes.

+
+
+
+ + The Niece. +

So I am to part, then, from the sweet love of my – –

+
+
+
+ + The Niece. +

That does not happen so quickly.

+
+
+
+ + The Niece. +

So truly you believe I should act irrationally were I to leave my not inconsiderable + fortune in my Uncle’s hands, in order to – with you –

+
+ + The Lover. +

Would my love be pure, if it looked upon your dowry?

+
+
+
+ + The Niece. +

But my beloved – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Indeed, his lawsuit was lost to him; yet he has – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Who is a coward, who has neither wit nor discernment, and above all, no money.

+
+
+
+ + The Niece. +

My hope – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mademoiselle, do you take me for an uncle from a comedy in an almanac, with whom ward + and lover may do as they please? Your chosen one is a – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

That is a matter for your irrevocably appointed husband.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Have I not spoken clearly enough, Miss Moonshine?

+
+
+
+ + The Niece. +

With lawsuit lost or won, his love and my fidelity shall – –

+
+
+
+ + The Niece. +

You are murdering me!

+
+
+
+ + The Uncle. +

A girl –

+
+
+
+ + The Uncle. +

No, a super-clever one –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Hoho! The bridegroom will bawl, hug, and kiss you into wakefulness –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Won or lost, lost or won: It is my procedure that is in question, and + this commands you to obey, and that without any contradiction.

+
+
+
+ + The Niece. +

Do not suddenly ruin me. Grant me time, a small reprieve.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Bring him; we must take counsel (the servant exits) (alone.) The old + man is away; Holland is in distress – Help! Rescue!

+
+
+
+ + The Niece + (entering.) +

My Guardian?

+
+
+
+ Eighth Scene. + + The Chambermaid + (quietly entering.) + +
+
+ + The Niece. +

Only a little more time to reflect; I implore you!

+
+
+
+ + The Niece. +

Rescue! Rescue! O Love!

+
+
+
+ + The Lover. +

Cruel old man!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

That shall not go unrewarded.

+
+
+
+ + The Servant. +

Quite right! Such well-styled speeches one may hear a hundred times and still delight + in them. (to the Chambermaid) Well then, my little sly one, how shall + we set about it?

+
+
+
+ + The Uncle. +

In vain! All objections are at an end. I know by heart your litany on this subject. + Heaven knows what famous authors they be, from whose more famous comedies you have + learnt them.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Freilich, sie ist in Banden.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt + List!

+
+
+
+ + The Lover. +

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute + –

+
+
+
+ + The Niece. +

Grausame Väter sind schrecklich; Tyrannische Oheime das Schrecklichste für der Jugend + Liebe. Mit Recht bringt man sie in ihrer ganzen Ungestalt auf die Bühne, da das Leben, + das wirkliche, wenigstens Ein Exemplar solcher Oheime zählt, und das Exemplar sind + Sie!

+
+
+
+ + The Servant. +

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener + oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? + Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher + ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um + Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife + vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein + durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Soll das Witz oder Trotz seyn? oder wohl gar Beides? Fräulein! Fräulein!

+
+
+
+ + The Servant. +

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er ist schon + hier!

+
+
+
+ + The Servant. +

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Weiter! Weiter!

+
+ + The Lover. +

Vernünftig! Vernünftig!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den + ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich + für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie machen mich vor der Zeit zur Leiche.

+
+
+
+ + The Servant. +

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List + davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen Sie sich + begnügen.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Faselst Du?

+
+ + The Lover. +

Vortrefflich!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Lover. +

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht + geben; förderlich seyn.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (mit Verbeugung ab.) + +
+
+ + The Uncle. +

Hoho! wenn von einem rückgängig gewordenen Ball die Rede wäre. Heirathen wollen alle + Mädchen gern (trällert) „Das ist der Lauf der Welt“ –

+
+
+
+ + The Lover. +

So laß mich wenigstens wissen – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter Amors + Fahne.

+
+
+
+ + The Servant. +

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er + mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (knixt und geht ab.) + +
+
+ + The Niece. +

So gelte ich Ihnen für Nichts, als für – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+
+
+
+ + The Servant. +

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm + den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung + zurück.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie heißt solche Handlung?

+
+
+
+ + The Lover. +

Was willst du damit sagen?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ein treffliches Modell zu einer Heldinn für eine Almanachs-Erzählung.

+
+
+
+ + The Lover. +

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem + Diener.

+
+
+
+ Eleventh Scene. + The Chambermaid. +
+
+ + The Lover. +

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren + noch nicht sichtbar.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. + Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema + meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+
+
+
+ + The Niece. +

Nein. Ein zur klagendsten Romanze Stoff gebendes – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus + Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein + bleibe.

+
+
+
+ + Der Diener + (ab.) + + + The Lover. + (hinter ihm her.) + +
+
+ + The Uncle. +

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Allerdings werd’ ich das.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nein, ein widerwärtiges, das mich ärgern will.

+
+
+
+ + The Lover. +

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin es mit + ihr.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit + ihr.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an + Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der + Jugend lieb ist!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+
+
+
+ + The Niece. +

Das wider ihren eignen Willen gezwungen werden soll – –

+
+
+
+ + The Uncle + (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) +

Aus dem Wege, mein Herr.

+
+
+
+ + The Lover. + (heimlich zu ihr) +

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar + Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+
+
+
+ Thirteenth Scene. + The Chambermaid. The former. +
+
+ + The Uncle. +

In eines Mannes Arm zu fallen, und drin liegen zu bleiben, bis ihr letztes Stündlein + schlägt.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, + Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+
+
+
+ + The Servant. +

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+
+
+
+ + The Servant. +

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn + ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich + Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, + communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und + nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem + innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, + in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+
+ + The Uncle. +

O weh! Er ist toll!

+
+
+
+ + The Niece. +

Füllhorn des Unglücks! wenn es eines giebt: über mich wirst du ausgeschüttet.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte + Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. + Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und + Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der + Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der + Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik + und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit + Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, + mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit Meynungen, + Erscheinungen und Verneinungen – –

+
+ + The Uncle. +

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen + weg.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+
+
+
+ + The Uncle. +

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+
+
+
+ + The Servant. +

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie + wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, + so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. + Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen + längst bekannt seyn muß.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Fort mit Dir in Dein Zimmer, oder ich lasse eine Brücke bauen, wie die weiland, jetzt + eingestürzte, Brücke zu Kenilworth und dich mit sammt Deinem Liebhaber hinüber + peitschen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht + einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+
+ + The Uncle. +

Nun ja; aber – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+
+
+
+ + The Uncle + (böse) +

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das wär’ der Kukuk!

+
+ + The Chamberm. + (aside) +

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt + dem Diener heimliche Winke.)

+
+
+
+ + The Niece. +

Wie, Herr Vormund? Meine Freiheit, meine körperliche sogar, tasten Sie an?

+
+
+
+ + Der Diener + (das Zeichen verstehend, einlenkend) +

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. + Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich + auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das wär’ der Teufel!

+
+ + The Chamberm. + (winkt dem Diener) +

Du! Du! Sey vorsichtig!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+
+
+
+ + The Servant. +

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu sehen, ihr zu + gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Marsch, sag’ ich! Du wirst incarcerirt. Claurens neuestes Vergißmeinnicht geb’ ich + dir aus Galle, Dein Gebetbuch aus Barmherzigkeit mit. (Er führt sie + hinaus.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich + selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen + Contract.

+
+ + The Uncle. +

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+
+ + The Niece. +

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in seinen + Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: das + ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+
+ + The Uncle. +

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird + gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+
+
+
+ + The Servant. +

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind + richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+
+
+
+ Eighth Scene. + + The Chamberm. + (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + +
+
+ + The Servant. +

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, + Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel mich darum + verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, mich mit + Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen gelegt, + daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+
+ + The Uncle. +

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird + sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere + Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame + verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, + Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede + Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu + verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, + quälen, martern.

+
+
+
+ + The Lover. + (zum Oheim, heimlich) +

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in + solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst + ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen + eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins + Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, + verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein + Schimmel – bester Raçe – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+
+ + The Uncle. +

Adieu! Aber – parole d’honneur! + (Exit.)

+
+
+
+ +

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt + Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür hinaussprechend) + Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt ein.) Ist Dein Herr mit + Dir?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+
+ + The Lover. +

Thun Sie’s.

+
+ + The Uncle. +

Und Sie halten mir Wort?

+
+ + The Lover. +

Hier meine Hand.

+
+
+
+ Sixteenth Scene. + The Lover. The former. + + The Lover. +

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden + könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine + Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+
+
+
+ + The Uncle. +

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+
+ + The Servant. +

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und + Verrath!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte + Akte.

+
+ + The Niece. +

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+
+ + The Lover. +

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+
+ + The Chamberm. +

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+
+ + The Servant. +

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang + falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+
+
+
+ + The Servant. +

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+
+
+
+ End of the Afterpiece. +
+
+ + The Lover. +

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen Goldstücke + empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie es ihm + beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen wollen.

+
+
+
+ + Der Diener + (z. Kammerm.) +

Auch wir, Schätzchen?

+
+ + The Chamberm. +

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht + ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns + zu freuen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath + gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in + der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum + entwendet!“

+
+
+
+ + The Lover. +

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+
+
+
+ End of the Forepiece. +
+
+ + The Chamberm. +

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+
+ + The Niece. +

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+
+ + The Lover. +

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+
+ + The Chamberm. +

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+
+ + The Servant. +

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen + werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von + ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+
+
+
+ First Scene. + + The Niece. + (allein, ein Buch in der Hand.) +

Ach! Wie früh ich auch aufgestanden seyn mag – es wirbelt mir doch im Kopfe – ich bin + ganz verstört – dumm mögt’ ich sagen, wenn ich nicht fürchtete, es könne Jemand hören. + Ich mag nicht lesen. Die Buchstaben hüpfen mir vor den Augen und – wie sagt Afanasja + oder eigentlich Athanasia? Richtig „Le coeur palpite!“ – Ach, mein + Geliebter! Was ist Leben, Aufstehen, Schlafgehen, Lesen und Herzklopfen ohne Dich? – – + Ha! Kommst Du endlich, Du treue Vertraute?

+
+
+
+ Ninth Scene. + The Chambermaid. The Lover. The Servant. +
+
+ + The Chamberm. +

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief + wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Sprich, kommt mein Geliebter?

+
+
+
+ + The Niece. +

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+
+
+
+ + The Servant. +

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug + haben.

+
+
+
+ Fourth Scene. + The Niece. The Lover. + + The Niece. +

Aber jetzt lass’ uns Rath halten – –

+
+
+
+ Third Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. + (hereinstürzend) +

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+
+
+
+ + The Chamberm. + (to herself.) +

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie + gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+
+
+
+ Fifth Scene. + The former. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Alles ist richtig. Mache Dich fertig. Der Bräutigam kommt. Der junge Herr von ** kann + vielleicht heut noch hier seyn. So wie er kommt, findet Deine Verlobung mit ihm + Statt.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wir laufen eher davon.

+
+
+
+ Fifth Scene. + The former. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle + ab.)

+
+
+
+ + The Niece. +

Wie? Du könntest im Ernste wollen, daß ich, mit Dir entfliehend, das Erbtheil + verscherzte, das mein Onkel von mir in Händen hat?

+
+ + The Lover. +

Du bist mein Alles, auch ohne Mitgift.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Gleich sollst Du’s hören. Längst bin ich Deines Gepinsels überdrüßig. Morgen nimmt’s + aber ein Ende, vielleicht heut noch. Der junge Herr von **, Dein bestimmter Bräutigam, + wird nunmehr erscheinen. Mache Dich bereit, Deine Verlobung mit ihm zu feiern.

+
+
+
+ + The Niece. +

Du weißt, daß mein Onkel mich gleichsam an den Sohn seines Freundes verhandeln + will.

+
+
+
+ + The Niece. +

Nicht so hastig! Vorgethan und nachbedacht – Du kennst das Sprichwort, das so alt + ist, glaub’ ich, wie die alten Classiker, von denen mein Vetter, der Superintendent, + so viel Aufhebens macht; also – –

+
+
+
+ Fifth Scene. + The former. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! + (Alle ab.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Türke von einem Vormund!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Keine Frage von Deiner Seite! Gehorchen ist Alles, was man von Dir verlangt. Der + junge Herr von **, der Sohn meines Freundes kommt heute, spätestens Morgen, du reichst + ihm dann sogleich die Hand zur Verlöbniß, und damit Punctum!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Was kümmert mich sein Prozeß? Ich prozedire: Verlobung – Hochzeit!

+
+
+
+ + The Niece. +

Wie? Ich sollte meinen Freund – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die + List!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Dafür wird Dein Bräutigam schon sorgen.

+
+
+
+ + The Niece. +

Sey sein Prozeß gewonnen oder verloren; wir haben auf alle Fälle uns einander + geschworen –

+
+
+
+ + The Niece. +

Zerreißen soll ich das süße Band des Herzens, das mich an meinen Geliebten + knüpft?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nein, ein närrisches – –

+
+
+
+ + The Servant. +

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der + Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+
+
+
+ + The Uncle. +

So wie die Verlobungsstunde schlägt, stehst Du auf von den Todten.

+
+
+
+ + The Niece. +

– ein beklagenswerthes vielmehr –

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Ein Romanengeschöpf –

+
+
+
+ + The Niece. +

Pfui, Herr Onkel! Sie würdigen mich nicht mehr, als – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht + gestachelt seyn.

+
+
+
+ +

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär + geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) + Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er + da?

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Von ihrer Mondscheinsliebelei abzulassen.

+
+
+
+ Eighth Scene. + + The Chambermaid + (welches horchte, tritt auf.) + +
+
+ + The Servant. +

Wir sind da. Was soll’s geben?

+
+
+
+ + The Lover. +

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir + beistehst.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße + sie drin.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher + Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+
+
+
+ + The Lover. +

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+
+
+
+ + The Servant. +

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – + Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+
+
+
+ + The Lover. +

Kuppler ohne Gleichen!

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, + daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List + –

+
+
+
+ + The Servant. +

Siehe ihn in meiner Person.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Zur Sache!

+
+ + The Lover. +

Wolle uns nicht necken!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Chamberm. +

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in Gestalt eines + Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten Bräutigams + aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach es.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist + schon hier.

+
+
+
+ + The Servant. +

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein + Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, + oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Wohlan! Was mehr?

+
+ + The Lover. +

Sey nur nicht abgeschmackt.

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Chamberm. +

Ja, wer darauf antworten könnte!

+
+
+
+ + The Lover. +

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+
+
+
+ + The Servant. +

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. + Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich + stehe am Ruder.

+
+
+
+ + The Servant. +

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm + zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. + Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun? Wie machst Du das?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+
+
+
+ + The Servant. +

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich + meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr + Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches + Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher + ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar + macht.

+
+
+
+ + The Lover. +

Was meynst Du damit?

+
+
+
+ + The Lover. +

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn + willst.

+
+
+
+ + The Lover. +

So gehen wir denn – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente + einschlugen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wir gehen also?

+
+
+
+ + The Lover. +

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie + wiederhohlt bitte.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich + nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+
+
+
+ Eleventh Scene. + The Chambermaid. +
+
+ + The Chamberm. +

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+
+
+
+ + (Zur Seite herein) +

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem + Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird + der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. + Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Exit.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen + seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich + schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner + Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+
+
+
+ + The Lover. +

Sehr bündig gesprochen.

+
+ + The Uncle. +

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand + zu Hause.

+
+
+
+ + The Lover. +

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+
+
+
+ + The Servant. +

Das ist’s, wonach ich strebe.

+ (parodirend) + Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, + Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +
+
+
+ + The Lover. +

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, + eine Frau anständig zu ernähren?

+
+
+
+ + The Lover. +

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (hastig berein) +

Er kommt!

+
+ + The Uncle. +

Ist er da?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nun? Wie denn?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, + die noch vor dem Wirthshause hält.

+
+
+
+ + The Lover. + (Exit.) + + + The Chamberm. +

Da ist der junge Herr!

+
+ + The Uncle. +

Herein, herein mit ihm!

+
+
+
+ + The Servant. +

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, + für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für + widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Gott befohlen!

+
+
+
+ + The Lover. +

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+
+
+
+ + The Servant. +

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie + gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt + durch die Verwunderung, mit welcher – –

+
+
+
+ + The Uncle + (böse) +

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+
+
+
+ + The Servant. +

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil + Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo sie stehen + sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir solchen + Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht einmal: + „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde + manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du + im Schilde führst.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nicht im Geringsten.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder + nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+
+
+
+ + The Servant. +

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser Heirath + Statt?

+
+
+
+ + The Servant. +

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein + sagte.

+
+
+
+ + The Servant. +

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich + soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das + soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will + ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie + verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen + nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es + aufbewahren bis Sie’s – –

+
+ + The Uncle. +

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte + kommen, sich besinnen – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, + durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+
+ + The Uncle. +

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+
+ + The Niece. +

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+
+ + The Uncle. +

Rede Du auch noch drein!

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe + lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven + zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

+ (parodirend) + „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, + Daß solch ein Leid an mir geschicht? + O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +
+ + The Niece. + Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + + + The Uncle. +

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, + wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Großsprecher!

+
+ + The Lover. +

Geck!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ Sixteenth Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. +

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Tollhäusler!

+
+ + The Servant. +

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß + Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als + es in’s Feuer zu stecken.

+
+ + The Uncle. +

Herr! Sie ermorden mich.

+
+ + The Servant. +

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+
+
+
+ Sixteenth Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. +

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein + kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was + will er? Wer ist er?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+
+ + The Servant. +

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange + ich nemlich darin bleibe.

+
+
+
+ + The Servant. +

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der + Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre + Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+
+
+
+ + The Lover. +

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+
+ + The Niece. +

Ohne daß man erfahre, wohin.

+
+
+
+ + The Lover. +

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er + seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+
+
+
+ + The Niece. +

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Mir wird wirklich nicht wohl.

+
+ + The Lover. +

Kerl! lüge nicht.

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ First Scene. + + The Niece + (den Kopf gestützt, am Tisch, allein) +

Fließet, meine Thränen, fließet! Was ist auch ein junges Mädchen heut zu Tage werth, + die nicht täglich ihre Portion abweint, bevor sie den Geliebten ihres Herzens + gesprochen hat? – Doch nein! das Weinen ist den Augen schädlich. Es macht, daß die + Wimpern ausgehen. Ich will nicht traurig seyn auf Kosten meines hübschen Gesichts. Mag + er ausbleiben so lange er will, der Zögernde. – Doch halt! Man kommt. Nun, bist Du + es?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, + den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+
+
+
+ + The Lover. + (sie umfassend) +

Mein theures Mädchen!

+
+
+
+ + The Niece. +

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+
+ + The Lover. +

Götterwonne an Deinem Busen!

+
+
+
+ + The Servant. + (auf sich deutend) +

Hier steht er.

+
+
+
+ Fourth Scene. + The Niece. The Lover. + + The Niece. +

Jetzt zu dem Wichtigeren. Erwägen müssen wir – –

+
+
+
+ + The Chamberm. + (aside) +

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. + (Exit.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Schicksal! Wie soll es mit uns werden?

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich entführe Dich.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Du wärst es?

+
+ + The Lover. +

So dacht’ ich’s.

+
+ (zugleich.) +
+
+
+ Seventh Scene. + Der Oheim. The Niece. + + The Niece. +

Nun, Herr Onkel, da bin ich. Und –?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Geh’ mir vom Leibe mit solchen Exclamationen. Mich rührt solch Romanengepinsel + nicht!

+
+
+
+ + The Niece. +

– Ohne mir die geringste Hoffnung zur Erlösung zu lassen; es sey denn durch den Tod + –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) + Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und nur dieser + pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß gerettet + werden.

+
+
+
+ + The Servant. +

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden + soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also + „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+
+
+
+ + The Servant. +

List? das ist mein Handwerk.

+
+
+
+ + The Lover. +

Also ist es gewiß?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den Bräutigam endlich + kommen; morgen – heute schon –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ja, wer das wüßte!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine + scharfgeladene Donnerbüchse.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Schalksknecht!

+
+ + The Lover. +

Pfiffikus!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + + The Chamberm. +

Was?

+
+ + The Lover. +

Schon?

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird + Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder Sebastian + Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den Comödien sonst + heißen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie + gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden + soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+
+
+
+ + The Servant. +

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen + nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn + vorstellen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater wegstibitze.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Sprich weiter!

+
+ + The Lover. +

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Lover. +

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+
+
+
+ + Der Diener + (ihr nachrufend) +

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die + Kleider und an’s Werk.

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim + erhielt?

+
+
+
+ + The Servant. +

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? Tant + mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+
+
+
+ + The Lover. +

Und solche Handlung bestände – worin?

+
+
+
+ + The Lover. +

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+
+
+
+ + The Lover. +

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+
+
+
+ + The Lover. +

Was für eine Handlung denn?

+
+
+
+ + The Lover. +

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen + könnten: der vermögte vielleicht – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen Respect – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Mit Ihrer gütigen Erlaubniß! (Er läßt sich hinter ihm auf ein Knie nieder, um + etwas an der Fußbekleidung seines Herrn zu ordnen, steht auf, tritt einen Schritt + zurück, verbeugt sich und spricht.) So ist’s in Ordnung.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend + Lieblingsbeschäftigung.

+
+
+
+ + The Lover. +

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ + ich, Sie nochmals zu bitten – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu + erwischen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. Sind Sie von + Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst erklärte, daß + wir geschiedene Leute wären.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird + kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+
+ + The Lover. +

Wie?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich + auf Dich, während ich mich costümire.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine Minute eher, als + es Zeit dazu ist.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht + romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der + jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem + Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am + Fenster).

+
+
+
+ + The Lover. +

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld + gebend).

+
+
+
+ + The Lover. +

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+
+
+
+ + The Chamberm. + (nimmt, dankt und entschlüpft.) + +
+
+ + The Servant. +

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, + philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich + sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, + anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, + restauriren, chiffoniren –

+
+ + The Uncle. +

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Recht so!

+
+
+
+ Fourteenth Scene. + The former. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene + Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor + hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + + The Uncle. + (ihm entgegen.) +

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+
+
+
+ + The Servant. +

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und + Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die + Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die + sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie + Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich besser dichte + als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der ich declamire + wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die Statisten auf + dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo Rinaldini und + excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – –

+
+ + The Uncle. +

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie + –

+
+
+
+ Tenth Scene. + The Lover. The Servant. +
+
+ + The Servant. +

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? + Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen + Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich + bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren Antrieb werden + Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, fortgetrieben, + ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+
+ + The Uncle. +

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Drei Schritte vom Leibe!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wie, mein Herr?

+
+
+
+ + The Uncle. + (böse.) +

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+
+
+
+ + The Servant. +

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat + er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei + dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+
+
+
+ + The Servant. +

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen + die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht + Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie + heiß’ ich?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+
+
+
+ Fifteenth Scene. + Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + + The Uncle. + (vorstellend) +

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ei, warum nicht gar!

+
+ + The Chamberm. + (heimlich zum Diener) +

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht + fragen und doch fragen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs + meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum Kammerm.) + Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; hole sie!

+
+ + The Chamberm. +

Ich gehe. (Exit.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es + ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben + fragen müssen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines + Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten + an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+
+ + The Servant. +

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu + deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen Verschwörung, + die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach kurzer Frist in + die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie Casanova – + wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber unters Blei + sollen und müssen Sie –.

+
+
+
+ + The Lover. +

Spitzbube!

+
+
+
+ + The Niece. +

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+
+ + The Uncle + (leise zu ihr.) +

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug + ausgesprochen.

+
+ + The Uncle. +

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+
+
+
+ + The Servant. +

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, + das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, + das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? + Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+
+ + The Uncle. +

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie + sich rathen; hören Sie!

+
+
+
+ + The Lover. +

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+
+ + The Uncle. +

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Exit.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem + verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ist das Ihr Ernst?

+
+ + The Lover. +

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+
+
+
+ + The Lover. + (zum Oheim.) +

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, + ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen + Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse + es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre + Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+
+
+
+ + The Lover. +

Noch ehe es dunkel wird.

+
+ + The Uncle. +

Und Ihr Versprechen?

+
+ + The Lover. +

Geht pünktlich in Erfüllung.

+
+ + The Uncle. +

Adieu. Glückliche Reise! (Exit.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

O weh! Sie bringen mich um.

+
+ + The Servant. +

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das + Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille + nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will + ich Sie zur Leiche machen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wir entfernen uns also?

+
+
+
+ + The Servant. +

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu + fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was + begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen + Sie? worauf pochen Sie?

+
+
+
+ + The Servant. +

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem Lustspiele + spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er ist genau + so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+
+
+
+ Final Scene. + The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid. + + The Niece. +

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja + morgen eintreffen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+
+
+
+ + The Servant. +

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische + setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die süßgewürzte Schüssel der + Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel werde.

+
+
+
+ (Der Vorhang fällt.) +
+
+ + The Servant. +

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+
+ + The Chamberm. +

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+
+
+
+ + Dramatis Personae. + The Uncle. + The Niece. + Deren Kammermädchen. + Der Liebhaber der Nichte. + Dessen Diener. + + +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+
+
+ + The Lover. +

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem + Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+
+
+
+ Die Liebe siegt. + Ein Vorspiel in Einem Act. +
+
+ Second Scene. + The Niece. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+
+
+
+ + The Niece. +

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen + werde?

+
+
+
+ First Scene. + + The Niece + (ein Notenblatt in der Hand.) +

„Es seufzt’ einmal um Mitternacht –“ Ei was! (das Blatt wegwerfend) + Das paßt ja gar nicht auf meinen Zustand. Es ist jetzt heller Tag und ich seufze – muß + seufzen; ach! Sollt’ er treulos geworden seyn? Seit gestern sah’ ich ihn nicht, und + die Stunde des Wiedersehens hat doch schon geschlagen! Aber er kommt nicht – – Bist Du + es, getreue Aja?

+
+
+
+ + The Servant. +

Das wäre ich freilich: jedoch alle + dehors muß man nicht verletzen.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (to herself) +

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+
+
+
+ + The Lover. +

Noch ringe ich mit Zweifeln.

+
+
+
+ + The Niece. +

Wieder ein Brief?

+
+
+
+ + The Niece. +

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+
+
+
+ + The Lover. +

Was soll das heißen?

+
+
+
+ Fourth Scene. + The Niece. The Lover. + + The Niece. +

Lass’ uns haushälterisch mit unserer Zärtlichkeit seyn. Bedenke mein Theurer – –

+
+
+
+ + The Niece. +

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+
+
+
+ Seventh Scene. + Der Oheim. The Niece. + + The Niece. +

Herr Vormund, Sie befehlen –?

+
+
+
+ + The Niece. +

Schäme Dich solcher Rede!

+
+
+
+ + The Servant. +

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so + ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s + ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa kurz vor seinem + Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich von seinem + Herrn geziemend unterscheidet.

+
+
+
+ Sixth Scene. + + The Uncle + (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) +

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert + sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von + Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin + sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein + Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief + hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! + (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! + Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein + Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+
+
+
+ + The Lover. +

Zu leben haben wir, also – –

+
+
+
+ Seventh Scene. + Der Oheim. The Niece. + + The Niece. +

Sie haben mich rufen lassen, Herr Onkel?

+
+
+
+ + The Niece. +

Mein – unser Unglück ist gewiß, wenn meine Heirath mit dem Sohne des alten Freundes + meines Vaters wirklich vollzogen werden soll.

+
+
+
+ + The Lover. +

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Der ein Sausewind ist – ein Johann ohne Land – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Mein Herz ist aber schon verschenkt.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, zärtliche Daphne?

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie verlangen, daß ich mich opfern, meinem Geliebten entsagen soll?

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der + Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich + bin fertig.“)

+
+
+
+ + The Niece. +

Erfahren Sie, daß der Prozeß meines Geliebten – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Geben Sie mir keine Frist?

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie bringen mich um’s Leben.

+
+
+
+ + The Niece. +

Herr Vormund, Sie mißbrauchen Ihre Gewalt über mich!

+
+
+
+ + The Lover. +

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen + Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+
+
+
+ + The Niece. +

Immerhin, wenn es Ihnen Vergnügen macht; jedoch zugleich bin ich auch ein + bejammernswerthes – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Hüte Dich, wenn ich erst Gewalt – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nein, nein, nein! ein widerspenstiges –

+
+
+
+ + The Niece. +

Herr Onkel?

+
+
+
+ + Der Diener + (geht ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+
+ + The Servant. +

Er steht vor der Thür.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Fort, in’s Carcer! sagte mein hochseliger Rector, wenn ich ihm weißnasig über den + Schnabel gefahren war. Fort, auch in’s Carcer mit Dir! Eingesperrte Vögel – zahme + Vögel! Marsch!

+
+
+
+ + The Niece. +

– das sie in’s Verderben bringen wollen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – + (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! + Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand + genommen.

+
+
+
+ Eleventh Scene. + The Chambermaid. +
+
+ + The Uncle. +

– Sich einem Manne hinzugeben. Wie viele tausend Mädchen haben das schon gethan!

+
+
+
+ + The Servant. +

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du + Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+
+
+
+ + The Servant. +

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+
+
+
+ + The Servant. +

Da sind wir.

+
+
+
+ + (Sie kommt aus dem Kabinette.) +

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein + Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu + machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. + Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich + habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner + Bestimmung! (Exit.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert + Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+
+
+
+ Twelfth Scene. + Der Oheim. The Lover. + (Beide zur Mittelthür herein.) +
+
+ + The Chamberm. +

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+
+
+
+ + The Servant. +

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? + Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend + der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – + sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, + was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst + benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Weiter!

+
+ + The Lover. +

Was sollen die Possen?

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Chamberm. +

Ja, das weiß ich nicht.

+
+
+
+ + + The Lover. +

Narr!

+
+ + The Chamberm. +

Gaudieb!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Lover. +

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht + sichtbar.

+
+
+
+ + The Servant. +

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den Namen, ohne daß + er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen ich mich also + nicht zu schämen habe.

+
+
+
+ + + The Lover. +

Tollhäusler!

+
+ + The Chamberm. +

Doppelzüngler!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ Tenth Scene. + The Lover. The Servant. +
+
+ + The Uncle. +

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur + Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht + unbedeutendes Vermögen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein + mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+
+
+
+ + The Lover. +

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns vielleicht Licht + geben; hätten wir ihn nur!

+
+
+
+ + The Chamberm. + (entfernt sich, dankend) + +
+
+ + The Lover. +

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre + Nichte und bitte – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+
+
+
+ + The Servant. +

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da + pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und + Diener her zu gehen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nach Ihrem Gefallen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf + stellen.

+
+
+
+ + Der Diener + (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt + mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) +

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+
+
+
+ + The Servant. +

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul + gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine + Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach mir zu + verlangen?

+
+
+
+ + The Lover. +

Warum das eben?

+
+
+
+ + The Lover. +

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+
+
+
+ + (Zur Seite herein.) +

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur + Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo + ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. + Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Exit.)

+
+
+
+ + The Servant. + (Exit.) + + + The Lover. + (folgt ihm nach.) + +
+
+ Twelfth Scene. + Der Oheim. The Lover. + (kommen Beide zugleich.) +
+
+ + The Lover. +

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau + zu ernähren –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sie sind mir unausstehlich!

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu + gleichen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das will ich für mich behalten.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+
+
+
+ + The Lover. +

Sie sind sehr kurz angebunden.

+
+ + The Uncle. +

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre + Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Der Bräutigam.

+
+
+
+ + Der Diener + (der sich in seiner wahren Gestalt zeigt) +

Ihres gehorsamsten Dieners schlaues Werk.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was wollen Sie denn hier?

+
+
+
+ + The Chamberm. + (heimlich zum Liebh.) +

Wie? Sie hier? Jetzt?

+
+
+
+ + The Lover. +

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich ziehe mich zurück –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen + gehen?

+
+
+
+ Fourteenth Scene. + Der Oheim. The Chambermaid. + + Der Diener + (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch + so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das + Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + + + The Uncle. +

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+
+
+
+ + The Lover. + (ab) + + + The Chamberm. + (die Thür öffnend) +

Der junge Herr kommt –

+
+ + The Uncle. +

Näher! näher!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- + Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und Vormund thun muß, + um interessant zu seyn?

+
+
+
+ + The Lover. +

– aber ich kehre zurück.

+
+
+
+ + The Lover. + (ab) + + + The Chamberm. +

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+
+ + The Uncle. +

Führ’ ihn herein zu mir.

+
+ + The Chamberm. + (öffnet.) + +
+
+ + The Uncle. +

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig + verwundert über – –

+
+
+
+ + The Lover. + (ab.) + + + The Chamberm. +

Der Freier tritt schon ins Haus.

+
+ + The Uncle. +

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+
+ + The Chamberm. + (thut es.) + +
+
+ + The Lover. +

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe + ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+
+
+
+ + The Servant. +

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen + gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen + müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern + oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+
+ + The Uncle. +

Nun ja doch, aber – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt + von hinten und von vorn gesehen hat.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also + kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht + erst kürzlich geschrieben hätte!

+
+ + The Uncle. +

Wohl, wohl; jedoch – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+
+
+
+ + The Servant. +

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie + ich heiße.

+
+
+
+ + The Servant. +

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu + hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+
+
+
+ + The Lover. +

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie + zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nicht im Geringsten.

+
+
+
+ + Der Diener + (einlenkend) +

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da + könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig + sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher + wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! (Er + spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen + Schlüssel)

+
+ + The Chamberm. +

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Exit.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu + hören.

+
+ + The Uncle. +

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und + der Notar soll sogleich – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer + ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, + belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, + vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also – –

+
+ + The Uncle. +

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte + finden.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin + in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu + werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+
+ + The Niece. +

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+
+
+
+ + The Lover. +

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an + die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+
+
+
+ + The Servant. +

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe verschenkt, nicht durch + einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre Stempel drauf gedrückt + hätten.

+
+ + The Uncle. +

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer + angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren + Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese + Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus + werden.

+
+
+
+ + The Niece. +

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ + ich ihm Nichts zu sagen.

+
+ + The Uncle. +

Widerspenstige Thörinn!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+
+ + The Servant. +

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. + Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe + verschrieben ist, und daß er kommt.

+
+ + The Lover. +

Wie?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Gehen Sie mir vom Leibe.

+
+ + The Servant. +

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben + und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich + selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das + Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem Hochzeittage + vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz lassen, als + die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+
+ + The Uncle. +

Unsinniger!

+
+ + The Servant. +

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+
+ + The Servant. +

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die + Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+
+
+
+ + The Servant. +

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den + Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich + Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund + von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: Gut! Ich blase + das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+
+
+
+ Thirteenth Scene. + The former. The Chambermaid. +
+
+ + The Servant. +

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam + weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+
+
+
+ + The Servant. + (z. Kammerm.) +

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+
+ + The Chamberm. +

Gewiß nicht!

+
+
+
+ Final Scene. + The Lover. The Niece. The Chambermaid. The Servant. + + The Niece. +

Wie kam denn das so plötzlich?

+
+
+
+ + The Lover. +

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+
+ + The Niece. +

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Schon ist er da.

+
+ + The Uncle. +

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch + wirklich?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+
+ + The Niece. +

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+
+ + The Servant. +

Zu viel Ehre für mich.

+
+ + The Lover. +

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+
+ + The Chamberm. +

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen + Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+
+ + The Servant. +

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste + Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein + Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su dama. Das wird + den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren sie wohl.

+
+
+
+ (Der Vorhang fällt.) +
+
+ Second Scene. + The Niece. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+
+
+
+ + The Niece. +

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ei freilich; der Bräutigam –

+
+
+
+ + The Niece. +

Meines Onkels Absicht – –

+
+
+
+ Second Scene. + The Niece. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Das Glück will Zeit haben. –

+
+
+
+ + Dramatis Personae. + Der alte Kommerzienrath. + Blanka, dessen Nichte. + Dorette, ihr Mädchen. + Von Wangenheim. + Schnurr, dessen Diener. + + +

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+
+
+
+ + The Niece. +

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+
+
+
+ + The Lover. +

Ach! ich sehe auf Deine Weise keinen Ausweg.

+
+
+
+ + The Niece. +

Laß Dich umarmen!

+
+
+
+ Third Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. + (hereineilend, umfaßt sie) +

Heißgeliebte!

+
+
+
+ + The Chamberm. + (heimlich zum Liebh.) +

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+
+
+
+ + The Niece. +

Die fatalen Briefe des Onkels!

+
+
+
+ + The Niece. +

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+
+
+
+ Fourth Scene. + The Niece. The Lover. + + The Niece. +

Uebermaaß schadet, auch in der Liebe. – Prüfen wir jetzt vielmehr – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Mit nichten. Ich will klüger seyn, als manche andere verliebte Mädchen. Ich will + meine reiche Mitgift nicht leichtsinnig in die Schanze schlagen. Also laß uns auf + Mittel sinnen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf + der Treppe ertappte.

+
+
+
+ Seventh Scene. + Der Oheim. The Niece. + + The Niece. +

Was steht zu Ihren Diensten, Herr Oheim?

+
+
+
+ + The Niece. +

Der Sohn seines Freundes soll durchaus meine Hand erhalten: so will es mein + Oheim.

+
+
+
+ + The Niece. +

Still! Ich bin keine blöde Liebhaberinn aus Jüngers Entführung. Ich habe Tendenz, und + Tendenz will das haben, was ihr zukommt, ich also mein Heirathsgut. Darum müssen wir + nachsinnen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Laß uns fliehen; eine Freistatt suchen, wo die Liebe ungestört – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Aber wo ist denn der junge Herr?

+
+
+
+ Sixth Scene. + + The Uncle + (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) +

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er + da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? + Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie + eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel + ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut + erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für + meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu + seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die Thür) Meine + Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+
+ + The Chamberm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + The Uncle. + (allein) +

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+
+
+
+ + The Niece. +

Bester Herr Onkel – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener + zeigend) vom Halse.

+
+ + The Lover. +

Mit Vergnügen.

+
+ + The Uncle. +

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+
+
+
+ + The Niece. +

Mein Lebensglück – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt + mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem Finger und + der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Larifari!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Doch wohl nicht gar Thränen, Mamsell?

+
+
+
+ + The Niece. +

Sein Prozeß ist entschieden, gleichviel ob zu seinem Gunsten oder Nachtheil; denn in + jedem Falle – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Liegt in den Händen Ihres mit jeder Secunde näher kommenden Verlobten –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum + gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sey ruhig. Wenn das Brautkleid fertig ist, schlägt auch die Stunde Deiner + Auferstehung.

+
+
+
+ + The Niece. +

Sagen Sie ein unglückliches, ein beispiellos unglückliches –

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie weihen mich dem Tode.

+
+
+
+ + The Niece. +

Nur noch Aufschub, bester Onkel.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich trete ab –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Faxen! „Jungfer, will Sie anwesenden Herrn von ** zum ehelichen Gemal?“ – Aufgewacht + ist die Todte! Antwort: Ja!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mit nichten! Ein abgeschmacktes.

+
+
+
+ + The Niece. + (weinend) +

Sähe meine gute Mutter, wie Sie mit mir umgehen!

+
+
+
+ + The Niece. +

– elend zu werden –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Adieu!

+
+
+
+ + Der Diener + (in der Thür) +

Freilich!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Fort, Mamsell, man wird mit Ihnen Rechtens verfahren.

+
+
+
+ + The Niece. +

– Das sich in Ihr tyrannisches Machtgebot fügen soll –

+
+
+
+ + The Niece. +

Herr Onkel, ich beschwöre Sie! ist das ein gerechtes Verfahren?

+
+
+
+ + The Lover. +

Aber ich komme wieder.

+
+
+
+ + (hinausredend) +

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein + ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, + in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei + Dir?

+
+
+
+ + The Uncle. +

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch + Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Allergnädigste Prinzessin Widerspruch, die Comödie geht zu Ende; machen Sie, daß Sie + nicht ausgezischt werden. Seyn Sie vernünftig!

+
+
+
+ Ninth Scene. + The Chambermaid. The Lover. The Servant. +
+
+ + The Uncle. +

Dessen bedarf es nicht.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat + schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Da sind Herr und Diener!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun + will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+
+
+
+ + The Lover. + (Exit.) + + + The Chamberm. +

Der junge Herr tritt ins Haus.

+
+ + The Uncle. +

Herauf mit ihm!

+
+ + The Chamberm. + (hält die Thür geöffnet.) + +
+
+ Ninth Scene. + Der Kammerdiener. The Lover. The Servant. +
+
+ + The Chamberm. +

Geschwind, laß hören –

+
+
+
+ + The Servant. +

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel + vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es + pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon + vielleicht.

+
+
+
+ Der Oheim. The Chambermaid. + + Der Diener + (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt + seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, + die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als + Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer + Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + + + The Uncle. +

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+
+
+
+ + The Servant. +

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und + Gebieter.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+
+
+
+ + The Servant. +

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören + Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+
+
+
+ + + The Lover. +

Witzbold!

+
+ + The Chamberm. +

Spitzbube!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Uncle. +

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+
+ + The Servant. +

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie + soll ich Ihrer schonen?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Prahlhans!

+
+ + The Lover. +

Possenreißer!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Uncle. +

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, bin ich + entzückt – –

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Du also?

+
+ + The Lover. +

Guter Einfall!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder + Feldkümmel –

+
+
+
+ + The Servant. +

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die + Gartenmauer.

+
+
+
+ Tenth Scene. + The Lover. The Servant. +
+
+ + The Servant. +

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie + werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, + écrasé, mortifié, massacré, + transformé, analysésacré nom de + Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + bubbled, coaxed, boxed, + plucked, sucked, huddled, + puddled, washed, plashed – + Bless my soul!Good morning, Sir – + As you like itAll in the wrong – + Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+
+ + The Uncle. +

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+
+
+
+ + The Servant. +

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner + Geliebten gestern erhielt?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ei, Sie allerliebster Herr! (Exit.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+
+
+
+ + The Servant. +

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, + daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten + Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten + Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du + und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le + mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die + Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese + Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im + Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+
+ + The Uncle. +

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+
+
+
+ + The Servant. +

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich werde bescheiden + seyn.

+
+
+
+ + The Lover. +

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+
+
+
+ + The Servant. +

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen + wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+
+
+
+ + The Servant. +

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+
+
+
+ + The Servant. +

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – + wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht + gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre + Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, + wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so + wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, habsüchtig, neidisch, + geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum fallen Sie mir also in’s + Wort?

+
+
+
+ + The Servant. +

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen + Gebrauch davon machen.

+
+
+
+ + The Servant. +

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu + seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s + thäten.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine + Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+
+
+
+ + Der Diener + (ab) + + + Der Liebhaber + (folgt ihm.) + +
+
+ + The Uncle. +

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, + ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, + meine Mündel, heirathen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! + Nein!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir + vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+
+ + The Lover. +

Was sagen Sie da?

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach + Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+
+
+
+ + The Servant. +

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere + Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich + längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+
+
+
+ + (tritt aus dem Kabinet) +

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus + dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen + berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der + Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr + und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! + (Exit.)

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ich kann Sie nicht leiden.

+
+
+
+ + The Lover. +

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin + ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu + machen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Sehr kategorisch!

+
+ + The Uncle. +

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es + Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden + dazu vorhanden seyn.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Er ist da!

+
+ + The Uncle. +

Wer?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte + nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf + unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten + herbewegt.

+
+
+
+ + The Servant. +

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Er ist schon gekommen.

+
+ + The Uncle. +

wirklich? Was sagst Du?

+
+
+
+ + The Chamberm. + (heimlich zum Liebh.) +

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese + Frage vorlegte?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+
+
+
+ + The Lover. +

Jedoch ich komme wieder.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, + verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+
+
+
+ + The Servant. +

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie + sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, + in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem + Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige + Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich + dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe + Sie darnach fragten.

+
+
+
+ Fourteenth Scene. + Der Oheim. The Chambermaid. + + The Servant. + (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, + die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen + Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen + ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft von achtzig + bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + + + The Uncle. +

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+
+
+
+ + The Lover. +

Aber, wenn ich zurückkehre –

+
+
+
+ + The Servant. +

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen + Sie nicht, wie ich heiße?

+
+
+
+ + The Servant. +

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie + meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner + Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie + nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen + konnten.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+
+
+
+ + The Uncle. +

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater + bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder + nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen + und mir sagen, wie ich heiße.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen + doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen + gefragt haben.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger + Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und + auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu fragen. Also + mein Herr, wie heiß ich?

+
+
+
+ + The Servant. +

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon + vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+
+ + The Uncle. +

Nun ja!

+
+
+
+ + The Servant. +

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich + ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie + spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen + Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+
+
+
+ Fifteenth Scene. + Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + + The Uncle. + (vorstellend) +

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+
+
+
+ + The Uncle. + (to himself) +

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, + mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt + ihr einen Wink.)

+
+ + The Chamberm. +

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Exit.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein + Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht + wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der + Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er + mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen + machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, geben Sie es + zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+
+
+
+ Fifteenth Scene. + Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + + The Uncle. + (vorstellend) +

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wie? Was sagen Sie?

+
+ + The Chamberm. + (aside) +

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) + Vorsichtig!

+
+
+
+ + The Niece. +

Nimmermehr!

+
+ + The Uncle. +

Wie? Du weigerst Dich noch?

+
+
+
+ + The Niece. +

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, + werde Nein sagen – ewig!

+
+ + The Uncle. +

Thörinn, die Du bist!

+
+
+
+ + The Uncle. + (böse) +

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr + von ** sind!

+
+
+
+ + The Servant. +

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns + Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu + widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+
+ + The Uncle. +

Aha!

+
+ + The Chamberm. + (aside) +

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+
+ + The Servant. +

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der + Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – + „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte + ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe + solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe z. B. Ihrem + Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir genau + beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder kürzer + noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim Losbrennen + einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab + donnert.

+
+
+
+ + The Servant. +

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen + abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr + ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines + vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept + manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à + vista zahlbar, ist?

+
+ + The Uncle. +

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich wird gefaßt + und Worte gefunden haben so – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+
+ + The Uncle. +

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Plagt Sie die Hexe?

+
+ + The Servant. +

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs + mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, + das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich + es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf + dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich + Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+
+
+
+ + The Servant. +

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr Irrthum + eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch hätten fragen + müssen?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Unsinniger!

+
+ + The Servant. +

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist + Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+
+
+
+ + The Lover. + (zum Oheim) +

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel + zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was + möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt + sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen + Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich + in meine Heirath mit ihr?

+
+
+
+ + The Niece. +

– Mein Wunsch nach –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren + Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und + nicht sie?

+
+
+
+ + The Servant. +

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der + Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, + der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) + Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in + sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie mir die Hand + Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des Brautschatzes stelle ich + Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+
+
+
+ Sixteenth Scene. + The Lover. The former. + + The Lover. +

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein + zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht + verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+
+
+
+ + The Servant. +

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen + führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ + ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, + und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen + Frieden vor mir haben.

+
+
+
+ + The Servant. +

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem + Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier + einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+
+
+
+ (Der Vorhang fällt.) +
+
+ + The Servant. +

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. + Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+
+
+
+ + The Servant. + (der sich zu erkennen giebt) +

Mir haben Sie dieses zu danken.

+
+
+
+ (Der Vorhang fällt.) +
+
+ + The Uncle. +

Sapperment! Was reden Sie?

+
+ + The Chamberm. +

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt + verstohlen dem Diener)

+
+
+
+ Final Scene. + The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid. + + The Niece. +

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen + hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Hoffen Sie Alles!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu + hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+
+
+
+ + The Servant. + (einlenkend) +

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden + Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+
+
+
+ Die Heirath durch List. + Ein Nachspiel in Einem Act. +
+
+ + The Chamberm. +

Sogleich wird er hier seyn.

+
+
+
+ Second Scene. + The Niece. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+
+
+
+ Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. + Ein Vorspiel in einem Act. +
+
+ + The Uncle. + (aside) +

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – + Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des + Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. + (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+
+ + The Chamberm. +

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Exit.)

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den + der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun?

+
+ + The Niece. +

Unser gemeinschaftliches Interesse –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt sprachen, bis heute + so hoch sich steigerte! (to herself)

+
+
+
+ + The Servant. +

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+
+
+
+ + + The Niece. +

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+
+ + The Lover. +

Laß diese Umarmung für mich reden!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Chamberm. +

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich schlage den Freier todt.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+
+
+
+ + The Niece. +

Soll ich wie eine thörige Jungfrau meiner Hauslampe das Oel entziehen, womit ich sie + versorgen kann, wenn ich suche, meinen Oheim für mich zu stimmen?

+
+ + The Lover. +

Ich sehe nicht ein, wie Du Dich noch einen Augenblick besinnen kannst, in + meinen Plan einzugehen.

+
+
+
+ + The Niece. +

Welch toller Einfall!

+
+
+
+ Sixth Scene. + + The Uncle. + (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) +

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der + Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort + lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde Plumper gegeben + habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst heißen mag, soll + meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! Fräulein Nichte! + Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine + Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+
+ + The Chamberm. +

Zu dienen. (Exit.)

+
+ + The Uncle. +

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+
+ + The Lover. +

Fahre auch das Wenige, was ich mein nenne, dahin. Mit Dir bin ich in allen + Lebensverhältnissen glücklich.

+
+
+
+ + The Servant. +

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch + verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ + sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder + Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer Klassiker + erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+
+
+
+ + The Niece. +

Kannst Du scherzen, wenn mir das Herz blutet?

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Kümmert mich nicht.

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Der mit Recht ein Gimpel genannt werden muß, ein Nirgendan und Obenhinaus.

+
+
+
+ + The Uncle. +

– wird Ihres Bräutigams Sorge seyn.

+
+
+
+ Fifteenth Scene. + Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + + The Uncle. + (vorstellend) +

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach + geleite.

+
+
+
+ + The Niece. +

O, mein Himmel! Herr Vormund!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Romanenpossen!

+
+
+
+ + The Niece. +

Hab’ ich recht gehört? O, Unglück sonder Gleichen! – Theuerster Oheim!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nichts da! Keinen Tag, keine Stunde!

+
+
+
+ + The Servant. +

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie denken, ich sey – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Durchaus nicht! Keine Frist! Beschlossen – + abgeschlossen!

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie machen, daß meine letzte Stunde schlägt

+
+
+
+ + The Niece. +

– ein bejammernswürdiges, ein am Herzen zerfleischtes.

+
+
+
+ + The Niece. +

Mit nichten, mein Herr.

+
+ + The Uncle. +

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie öffnen das Grab meiner Jugendblüthe.

+
+
+
+ + The Uncle. +

– glücklich zu seyn –

+
+
+
+ Eighth Scene. + + The Chambermaid + (schleicht herein) + +
+
+ + The Uncle. +

– eine Hausfrau zu werden, wenn sie übrigens Geschick dazu hat.

+
+
+
+ + The Servant. +

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee gleichsam vor + Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam demüthig und doch + hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser gegen Sie gesonnen + als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ in ein + Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie Romeo + gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres Herrn + Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, + Grausame?

+
+ + The Uncle. +

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen + sagen – –

+
+
+
+ + (hinter sich redend) +

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und + der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm + herein. Dein Herr blieb doch noch?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Fort, sag’ ich! dergleichen Rotomontaden kennen wir. Eingesperrt – Hunger – + Bedenklichkeit – Nachgiebigkeit – Gehorsam! Punctum!

+
+
+
+ +

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr + Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm + herein! Dein Herr ist auch da?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+
+
+
+ + The Niece. +

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und + das heißt Nein!

+
+ + The Uncle. +

Ha! du Undankbare!

+
+
+
+ + The Lover. +

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem + Mädchen kopuliren lassen.

+
+
+
+ Ninth Scene. + The Chambermaid. The Lover. The Servant. +
+
+ + The Chamberm. +

Leider! Sie ist eingesperrt.

+
+
+
+ + The Servant. +

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. + – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der + That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch + nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz + gewißlich nicht!

+
+ + The Uncle. +

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen + gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen und den + meinigen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Barbarischer Mädchenquäler!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute + kommen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wie werden wir den Bedränger los?

+
+
+
+ + The Servant. +

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum + Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen + meinen Reden.

+
+ + The Uncle. +

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser Sache. Meine + Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der Feder meines + Notars.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich + befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute + noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. + Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der + Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben + deswegen eine wahre Tragödie ist.

+
+
+
+ + + The Lover. +

Wie?

+
+ + The Chamberm. +

Was sagst du?

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, + die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; + zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines + Contractes.

+
+ + The Uncle. +

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. + Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte + heirathen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian + Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder + Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Du?

+
+ + The Lover. +

Hahaha!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + + The Chamberm. +

Nun? Was weiter?

+
+ + The Lover. +

Zur Sache!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein + Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen + Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich + muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun + will ich sie heirathen.

+
+ + The Uncle. +

Aha! Fügen wir uns?

+
+ + The Chamberm. +

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (aside)

+
+ + The Servant. +

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo + ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns + Verhaßte – er ist schon hier!

+
+
+
+ + The Lover. +

Aber wie willst Du es möglich machen?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, plagt Sie der Teufel?

+
+ + The Servant. +

Nein, aber ich will Sie plagen.

+
+ + The Uncle. +

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+
+ + The Servant. +

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich + bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die + große Weinrankenlaube im Garten.

+
+
+
+ + The Lover. +

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines + Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+
+
+
+ Tenth Scene. + The Lover. The Servant. +
+
+ + The Lover. +

So gehen wir also?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+
+ + The Niece. +

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+
+ + The Uncle. +

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wenn es Ihnen beliebt –

+
+
+
+ + The Servant. +

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß + obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, + und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+
+
+
+ + The Lover. +

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du + habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+
+
+
+ + The Servant. +

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach + geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+
+
+
+ + The Servant. +

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer + Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin + schon bei den meisten so der Fall ist.

+
+
+
+ + The Lover. +

Welch ein Einfall!

+
+
+
+ Twelfth Scene. + Der Oheim. The Lover. + (Beide durch die Mittelthür.) +
+
+ + The Lover. +

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen + zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+
+
+
+ Eleventh Scene. + The Chambermaid. +
+
+ + The Uncle. +

Ich armer, gequälter Mann!

+
+ + The Servant. +

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem + eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will + solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, + daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen + Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich + mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich + caca-dauphin

+
+
+
+ + The Uncle. +

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? + Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+
+
+
+ + The Lover. +

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich + geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich + bitte also – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum + zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht + sichtbar waren.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+
+ + The Servant. +

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann + nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+
+ + The Uncle. +

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden + liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+
+ + The Lover. +

Wie?

+
+
+
+ + The Lover. +

Sehr concis gesprochen!

+
+ + The Uncle. +

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache + abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, + der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+
+
+
+ + The Lover. +

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+
+ + The Uncle. +

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine + schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie + nicht eher frei, bis – –

+
+
+
+ Sixteenth Scene. + The former. The Lover. + + The Lover. +

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, + das hier ist. Wer ist der Herr?

+
+
+
+ + The Lover. +

Leider! Ich gehe.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Er ist da?

+
+ + The Uncle. +

Wirklich? Wer? Er?

+
+
+
+ + The Lover. + (heimlich) +

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei + mir.

+
+
+
+ Thirteenth Scene. + The former. The Chambermaid. +
+
+ + The Servant. +

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; + ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? Nicht wahr? + (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr Vater her + schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! Sie sind + entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+
+
+
+ + The Lover. + (leise zu ihr) +

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+
+ + The Uncle. +

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Bemühen Sie sich nicht.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+
+ + The Servant. +

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+
+
+
+ + The Uncle. +

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl + entzückt –

+
+
+
+ + The Lover. +

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr + gefallen werde.

+
+
+
+ + The Lover. +

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr + Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! (leise) Die spanischen Schafe, + 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre + Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+
+ + The Uncle. +

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+
+ + The Lover. +

Nun so schlagen Sie zu –

+
+
+
+ + The Servant. +

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt + seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung + vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+
+
+
+ + The Servant. +

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s + Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, wie kann ich – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen + sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten + gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wahrhaftig?

+
+ + The Lover. +

So wahr ich ehrlich bin!

+
+
+
+ + The Servant. +

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf + antworten?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – + Ha! dort kommt sie wohl?

+
+
+
+ + The Servant. + (einlenkend) +

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein Nichte rufen und + stellen Sie mich ihr vor.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – + verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+
+
+
+ + The Servant. +

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es + recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines + Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also + hätten Sie forschen müssen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn + eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder + fragen?

+
+
+
+ + The Lover. +

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+
+ + The Uncle. +

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Exit.)

+
+
+
+ + The Niece. +

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich + sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+
+ + The Uncle. +

Verblendete!

+
+
+
+ + The Servant. +

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns + also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+
+ + The Chamberm. +

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (aside)

+
+ + The Servant. +

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné + soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – + Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe + kochen.

+
+
+
+ + The Niece. +

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+
+ + The Uncle. +

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+
+
+
+ + The Servant. +

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, + unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? + Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das + Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den + Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also + die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+
+ + The Uncle. +

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+
+
+
+ Final Scene. + Die Vorigen ohne den Oheim. + + The Niece. +

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+
+
+
+ + The Servant. +

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+
+ + The Uncle. +

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner + Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie + meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+
+
+
+ + The Niece. +

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+
+ + The Uncle. +

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+
+
+
+ + The Niece. +

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+
+
+
+ + Dramatis Personae. + von Bellheim. + Seine Nichte. + Deren Kammermädchen. + von Waltersdorf. + Husch, dessen Diener. + + +

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+
+
+
+ + The Servant. + (indem er die falsche Haartour abnimmt) +

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+
+
+
+ + The Niece. +

Rede! Naht er sich?

+
+
+
+ First Scene. + + The Niece. + (allein, am Stickrahmen.) +

Wie diese Rose sich glühend über dies Vergißmeinnicht bückt – so, Liebe, sollst Du + stets in meinem Herzen das Andenken an meinen Erwählten bewachen. – Aber wo bleibt er? + Es ist doch kein Hinderniß vorgefallen? Er weiß doch die Stunde! Warum kommt er denn + nicht? Doch still! ich höre Tritte – Nun? Bist Du es endlich?

+
+
+
+ + + The Niece. +

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+
+ + The Lover. +

Bei Dir bin ich glücklich!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Chamberm. +

Ich höre nie auf zu hoffen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten + Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Was meynst Du?

+
+ + The Niece. +

Die Gefahr, die unsrer Liebe droht –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, + umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der + Leidenschaft!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst + nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+
+
+
+ + + The Niece. +

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+
+ + The Lover. +

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Niece. +

Ohne meines Vormunds Einwilligung in unsere Heirath geht mein Vermögen verloren – + –

+
+ + The Lover. +

Immerhin!

+
+
+
+ Sixth Scene. + + The Uncle. + (allein, hastig herein.) +

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine + Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben + haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge + soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – + He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr + Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr + nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+
+
+
+ + The Niece. +

Nicht zu rasch. Vorsicht kann niemals schaden. Die Liebe soll mich nicht blind + machen. Ohne meine Mitgift folg’ ich Dir nicht; drum lass’ uns – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ehe wollen wir bei Nacht und Nebel –

+
+
+
+ Fifth Scene. + The former. The Chambermaid. + + The Chamberm. +

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein + Fräulein!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nichts gefragt! Mich angehört! Aufgepaßt! Sich ins Zeug geworfen! Gefallen sollst Du, + gefallen mußt Du. Wem? dem jungen Herrn von** Er kommt heute, spätstens morgen, und so + wie er kommt, bist Du seine Braut.

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Erfüllt der Herr Bräutigam!

+
+
+
+ + The Servant. + (zum Kammerm.) +

Was thun wir, Mäuschen?

+
+ + The Chamberm. +

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+
+
+
+ + The Niece. +

Theuerster Herr Oheim und Vormund –

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Der mich zu einem Comödiennarren machen mögte, damit ich Ja sagen muß –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Was soll’s, Fräulein Zierpuppe?

+
+
+
+ + The Niece. +

Schon in Liebe hingegeben zu ihm – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer hingeben. Aber er + wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort lernt man allerlei + Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn er ihn auf’s + Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an einactigen + Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+
+
+
+ + The Niece. +

Das Glück meiner Jugend – –

+
+
+
+ + The Niece. +

– ein unglückliches, wie keines war –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mädchen, ärgere mich nicht. Du weißt, daß mein Podagra dann schlimmer wird und daß + wenn der Zorn mich übernimmt –

+
+
+
+ + The Niece. +

So wäre ich nach Ihrer Meynung –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+
+ + The Niece. +

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+
+ + The Lover. +

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+
+ + The Niece. +

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+
+ + The Chamberm. +

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+
+ + The Servant. +

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+
+ + The Lover. +

Oder: Er, Sie und der Alte.

+
+ + The Servant. +

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+
+ + The Niece. +

Oder: Sie, Er und der Alte.

+
+ + The Chamberm. +

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+
+ + The Lover. +

Oder: Sie, der Alte und Er.

+
+ + The Servant. +

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich + werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mamsell, mäßigen Sie sich, oder – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Schonen Sie meiner! Geben Sie mir Frist! Nur etliche Monate, etliche Wochen + wenigstens –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Späßchen! Bei einer Verlobung sterben heut zu Tage keine Mädchen; sobald nur von + einem Bräutigam mit Fleisch und Bein dabei die Rede ist –

+
+
+
+ +

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am + Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? + (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch + da?

+
+
+
+ (Der Vorhang fällt.) +
+
+ + The Niece. +

– dem sie Gewalt anthun –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Hinweg, Mißrathene, die meiner väterlichen Sorgfalt nicht unterwürfig zu seyn + glaubt!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Declamire was Du willst; ich sperre Dich doch ein. Mache Du eine + Tragödie aus der Geschichte; ich gehe meinem Plane nach und nehme sie von + einer lustigen und dennoch ernsthaften Seite – Vorwärts, Mamsell! (Er führt sie + hinaus.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

– Ferner nicht zu glauben, Sie ständen mit mir auf dem Theater.

+
+
+
+ End of the Forepiece. +
+
+ + The Niece. +

Wie? Soll ich gleich der unschuldigen schottischen Königinn um meiner Liebe willen + dem Tode geopfert werden?

+
+
+
+ + The Servant. +

Nun, Schätzchen?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+
+
+
+ + The Servant. +

List? Damit kann ich dienen.

+
+
+
+ Ninth Scene. + The Chambermaid. The Lover. The Servant. +
+
+ + The Lover. +

Garstiger Komödienonkel!

+
+
+
+ + The Lover. +

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die Freiheit meiner + Geliebten opfre ich Alles –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wohlan, so theile uns mit – –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+
+
+
+ + The Lover. +

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+
+
+
+ + The Servant. +

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine + Kleinigkeit.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Wie? Du?

+
+ + The Lover. +

Nun?

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt + nehmen.

+
+
+
+ + + The Lover. +

Wahrhaftig?

+
+ + The Chamberm. +

Entsetzlich!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Servant. +

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+
+
+
+ + The Lover. +

Sprich, was beabsichtigst Du?

+
+
+
+ + The Servant. +

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im + Garten erwart’ ich Dich.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will mein Talent + daran probiren.

+
+
+
+ + The Lover. +

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner + Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das + Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch + nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als + Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch + ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+
+
+
+ + The Lover. +

Also entfernen wir uns?

+
+
+
+ + The Servant. +

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Solche Handlung wäre –?

+
+
+
+ + The Servant. +

Zu Ihren Diensten: ja!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+
+
+
+ Twelfth Scene. + Der Oheim. The Lover. + (Beide zugleich herein.) +
+
+ + The Uncle. +

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+
+
+
+ + Der Diener + (ab.) + + + The Lover. + (folgt ihm.) + +
+
+ Twelfth Scene. + The Lover. The Uncle. + (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) +
+
+ + The Lover. +

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also + lassen Sie sich erbitten.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. + Tyrann, der Sie sind!

+
+
+
+ + The Lover. +

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde + Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist + ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie nicht.

+
+
+
+ + The Lover. +

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein + Tyrann!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wo? Wo ist er denn?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nun, der Verschriebene!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben + herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+
+
+
+ + The Servant. +

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und + Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in + Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, + in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow + und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern + und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+
+ + The Uncle. +

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+
+
+
+ Der Oheim. The Chambermaid. The Servant. + (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im Berlinischen, + sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem berühmten + Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am bequemsten oder + eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen Dialecte durch einander + sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt der Werth eines + Lustspiels ab.) + + The Uncle. + (ihm entgegen) +

Tausendmal willkommen!

+
+
+
+ + The Servant. +

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, + meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, + meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit + allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, + Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und + Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik + und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine + Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+
+ + The Uncle. +

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+
+
+
+ + The Lover. +

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und + überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen + in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu + dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers + Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und + Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands + Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des + Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom + Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt und das + berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß topographische + Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund des Aubry; + Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+
+ + The Uncle. +

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+
+
+
+ + The Servant. +

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+
+
+
+ + The Servant. +

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht Sie? und nicht + Sie, sondern ich?

+
+
+
+ + The Uncle. + (to himself) +

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, + gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel + reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch + dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+
+ + The Chamberm. +

Soll geschehen. (Exit.)

+
+
+
+ Fifteenth Scene. + Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + + The Uncle. + (vorstellend) +

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein + verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise Ihre Nichte + erschnappen wollte?

+
+
+
+ + The Uncle. + (stutzig) +

Warum meynen Sie das?

+
+
+
+ + The Servant. +

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe + ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und + Sie müssen zahlen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+
+ + The Uncle. +

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar + ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will + ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von diesem meinen + eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch nur um den + tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie meinen + rectificirtesten Schwur!

+
+ + The Uncle. +

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+
+ + The Niece. +

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+
+ + The Uncle. +

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+
+
+
+ + The Servant. +

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu + gerechnet.

+
+ + The Uncle. +

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn + Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der Herr Notar + bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Herr, sind Sie besessen?

+
+ + The Servant. +

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen + – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Topp! Sie halten Wort?

+
+ + The Lover. +

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+
+
+
+ + The Servant. +

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der + begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt + um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme + halfen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Lassen Sie mich!

+
+ + The Servant. +

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich + nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche + werden.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ist’s Ernst?

+
+ + The Lover. +

Positiv!

+
+
+
+ + The Lover. +

In dieser Stunde noch.

+
+ + The Uncle. +

Erst nach gelösetem Worte.

+
+ + The Lover. +

Allerdings.

+
+ + The Uncle. +

Bon voyage! + (Exit.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wollen Sie mich ermorden?

+
+ + The Servant. +

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik + nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt + oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der + Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+
+
+
+ + The Lover. +

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen + befriedigt.

+
+
+
+ + The Servant. +

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen + Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu + Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht + nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel + Stoff.

+
+
+
+ End of the Forepiece. +
+
+ Final Scene. + The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid. + + The Niece. +

Bin ich behext? Was ist das?

+
+
+
+ + The Servant. + (zum Kammerm.) +

Wir doch auch?

+
+ + The Chamberm. +

Es wird wohl nicht anders werden.

+
+
+
+ + The Servant. + (die Perücke abnehmend) +

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ich sah’ ihn kommen.

+
+
+
+ + The Niece. +

Die Strenge meines Vormunds –

+
+
+
+ + The Niece. +

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+
+
+
+ Den Alten geprellt, so will es die Welt. + Ein Lustspiel in Einem Act. +
+
+ + The Chamberm. +

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+
+
+
+ + The Niece. +

Geschwind! Ist er da?

+
+
+
+ + The Niece. +

Welchen Brief?

+
+
+
+ + The Chamberm. + (to herself) +

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch + sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (aside) +

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher + schon auf der Lauer steht!

+
+
+
+ + The Lover. +

Erleichtere Dein Gefühl durch Worte.

+
+ + The Niece. +

Meines Oheims Absichten –

+
+
+
+ + The Niece. +

Nur gemach! Mein Heirathsgut muß ich mit haben, wenn ich Dir folge. Es könnte bei + einem so jungen Sausewind, wie du bist, leicht einmal die Frage aufgeworfen werden: + Was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden? Dann sind + meine sechstausend Thaler gute Rathgeber; drum lass’ uns vorsichtig bedenken – –

+
+
+
+ Sixth Scene. + + The Uncle. + (tritt auf, einen Brief in der Hand) +

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will + Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas + Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das + kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. + Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. + (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll + kommen.

+
+ + The Chamberm. +

Wie Sie befehlen. (Ab)

+
+ + The Uncle. +

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Von meinem Prozeß ist die Rede und den Spruch fäll’ ich selbst; + heirathen Mamsell!

+
+
+
+ + The Uncle. +

Geht mich nichts an.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Was kümmert mich sein Prozeß? Ich prozessirte mit Dir, und Du hast verloren. Du + vermählst Dich nach meinem Willen, das ist meine Sentenz!

+
+
+
+ + The Niece. +

Mein Herz gehört aber schon – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Was Prozeß! Fürchte meine Prozedur, wenn Du nicht gehorchst –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Davon wird keine Notiz genommen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ich glaube gar, das Jüngferchen droht.

+
+
+
+ + The Niece. +

Herr Onkel, bedenken Sie – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

– ein albernes Kind –

+
+
+
+ + The Niece. +

Herr Oheim, ich kann nicht glauben, daß Sie je meines guten Vaters leiblicher Bruder + waren –

+
+
+
+ + The Uncle. +

– ein verdrehtes Köpfchen, das man zurecht setzen muß.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Fort, ich schließe Dich ein. Du mußt in’s Dunkle, denn du bist eine thörige Jungfrau, + die Oel in ihre Lampe bekommen kann und keins haben will. Marsch! bis Du dich eines + Klügeren besonnen haben wirst. (Er führt sie hinaus)

+
+
+
+ + The Niece. +

– im Jammer umzukommen –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. + (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie + spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+
+
+
+ + The Niece. +

– vor Gram zu vergehen –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Hinweg! Du wirst eingesperrt, bis Du gehorchst. Singe meinetwegen aus der Oper: + „Vous qui protégez les amours, venez, venez à mon secours!“ + Wollen’s die Leute draußen noch von Dir hören – meinetwegen; mich rührt es nicht. Nur + Gehorsam macht Dich frei.

+
+
+
+ + The Niece. +

– das den Kelch des Leidens leeren soll –

+
+
+
+ + The Servant. +

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und + spreche: Zu Ihrem Befehl.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie verstehst Du das?

+
+
+
+ + The Servant. +

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben + Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+
+
+
+ + The Servant. +

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke + nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel + Geld.

+
+
+
+ + The Lover. +

Was haben Sie gegen mich?

+
+
+
+ + (Von der Seite herein) +

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein + schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner + Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich + sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+
+
+
+ + The Lover. +

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – + –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+
+ + The Uncle. +

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein + Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – + –

+
+
+
+ + The Lover. +

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, + ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+
+
+
+ + The Chamberm. + (zum Liebh., heimlich) +

Was machen Sie denn hier?

+
+
+
+ + The Lover. +

Ich entferne mich.

+
+
+
+ Thirteenth Scene. + The former. The Chambermaid. +
+
+ + The Uncle. +

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu + enge, also – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich + einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend + Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und + Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren + Kenntnisse umfließt.

+
+ + The Uncle. +

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+
+
+
+ Fourteenth Scene. + Der Oheim. The Chambermaid. The Servant. + (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit + characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses + Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + + The Uncle. + (mit einer Umarmung) +

Willkommen, willkommen!

+
+
+
+ + The Servant. +

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben + von meinem Vater.

+
+ + The Uncle. +

Nun ja, aber – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+
+
+
+ + The Servant. +

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter + Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn könnte oder + seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter Liebhaber, Ihre + Nichte wegzuschnappen.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+
+
+
+ + The Servant. +

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle + Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich + nicht selbst im Lichte stehen.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die + Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste + ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die + von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+
+ + The Niece. +

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+
+ + The Uncle. +

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+
+
+
+ + The Servant. +

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+
+ + The Uncle. +

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir + soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte + soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Sind Sie toll?

+
+ + The Servant. +

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, + daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+
+
+
+ + The Servant. +

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, + das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen + Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+
+ + The Uncle. +

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar + ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+
+
+
+ + The Servant. +

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das + schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit + ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und + mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. + Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber + will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen + zu seyn scheint.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, + Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie + ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit + Ihrer Braut?

+
+
+
+ + The Uncle. +

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+
+ + The Servant. +

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu + ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+
+
+
+ + The Servant. +

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und + Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu + Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich + ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott + segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und + schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+
+
+
+ + The Servant. +

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten + Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter + Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür + das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum + Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf + die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+
+ + The Uncle. +

Was Sie sagen!

+
+ + The Lover. +

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich will ein Uebriges + thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun zufrieden? + Willigen Sie ein?

+
+ + The Uncle. +

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+
+ + The Lover. +

Noch heute.

+
+
+
+ + The Servant. + (zum Kammerm.) +

Und wir Beide hoffentlich auch?

+
+ + The Chamberm. + (bejaht es.) + +
+
+ + The Servant. + (der sich kund giebt) +

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+
+
+
+ (Der Vorhang fällt.) +
+
+ + The Lover. +

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+
+ + The Niece. +

Nach der Schweiz!

+
+ + The Lover. +

In’s Land der Freiheit.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wollen Sie mich rasend machen?

+
+ + The Servant. +

Ja, mein Herr, das will ich. Ich will in Ihrem Hause das Unterste zu oberst kehren. + Ich will Sie ängstigen, quälen, verfolgen, todt ärgern –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+
+ + The Niece. +

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+
+ + The Servant. +

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+
+ + The Lover. +

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+
+ + The Servant. +

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+
+ + The Chamberm. +

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: + Der Bräutigam unterwegs.

+
+ + The Servant. +

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte + Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem + Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne Künste u. a. + a. O.

+
+
+
+ + The Lover. +

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, + alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+
+
+
+ + The Servant. +

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich + kommt?

+
+
+
+ + The Servant. +

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine + Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen + ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu + Ende?

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+
+
+
+ + The Lover. +

Was denn?

+
+ + The Niece. +

Was uns Beiden am Herzen liegt.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (to herself) +

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna + theile. (Exit.)

+
+
+
+ + The Uncle. +

Wischiwaschi! Ihr Herzblatt, der Herr ** ist nicht mein Mann; ist + einseitig, hat wenige Mittel so im Kopf, wie im Beutel –

+
+
+
+ + The Niece. +

Wie? Sie betrachten mich als – –

+
+
+
+ + The Niece. +

Herr Vormund, ich bin keine Dirne, sondern ein – –

+
+
+
+ + The Uncle. +

Nichts von Frist, nichts von Aufschub, nichts von Bedenkzeit. Ich habe keinen Sinn + für dergleichen neupoetische Floskeln. Zu meiner Zeit lernten Kinder und Untergebene + gehorchen. Heut zu Tage sind sie nicht selten superklug und spotten des Alters.

+
+
+
+ + The Uncle. +

Fort! Du wirst eingesperrt. Wäre Dein Liebhaber ein Skelett, so macht’ ich’s mit Euch + wie in der Ballade, bände Euch aufeinander und schmisse Euch in den Kerker.

+
+
+
+ Eighth Scene. + + The Chamberm. + (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + +
+
+ + The Servant. +

Zuverlässig, er wartet.

+
+
+
+ + The Servant. +

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+
+
+
+ Eighth Scene. + + The Chamberm. + (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + +
+
+ + The Chamberm. +

Geduld! Nur List kann uns retten.

+
+
+
+ + The Chamberm. +

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+
+
+
+ + The Lover. +

So hat er sie wirklich – –

+
+
+
+ + The Servant. +

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Tyrannischer Oheim!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+
+
+
+ + The Lover. +

So sitzt sie gefangen?

+
+
+
+ + The Servant. +

List? – Pomade für mich!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+
+
+
+ + The Lover. +

Verhaßter Kuppler!

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, Schelm!

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte + Comödienlist –

+
+
+
+ + The Chamberm. +

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+
+
+
+ + The Lover. +

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+
+
+
+ + The Servant. +

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian + Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so + muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die + bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+
+
+
+ + + The Chamberm. +

Wär’s möglich?

+
+ + The Lover. +

Himmel!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + + The Lover. +

Was soll das?

+
+ + The Chamberm. +

Ich merke!

+
+ (simultaneously) +
+
+
+ + The Chamberm. +

Ja, wer weiß das!

+
+
+
+ + The Servant. +

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – + Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits + hier ist.

+
+
+
+ + The Servant. +

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause + kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne + Verschriebene?

+
+
+
+ + The Chamberm. + (verneigt sich und geht ab.) + +
+
+ + The Lover. + (zum Kammerm.) +

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr + Geld.)

+
+
+
+ Tenth Scene. + The Lover. The Servant. +
+
+ + The Lover. + (zum Kammerm.) +

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+
+
+
+ + The Servant. +

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. + Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei + welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+
+
+
+ + The Lover. +

Nun? Welche Handlung aber – –

+
+
+
+ Eleventh Scene. + The Chambermaid. +
+
+ + The Lover. +

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+
+
+
+ + The Chamberm. + (heimlich zum Liebh.) +

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+
+
+
+ + The Servant. +

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und + Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, + ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist + und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag + gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, + habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel + und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die + Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach + Mastricht gefahren; also – –

+
+ + The Uncle. +

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+
+
+
+ + The Servant. +

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht + abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt eine Lobrede + hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich denn, als wüßten + Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre eigenthümliche + Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern Menschen?

+
+
+
+ Fifteenth Scene. + Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + + The Uncle. + (vorstellend) +

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+
+
+
+ + The Servant. +

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern + von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+
+
+
+ End of the Comedy. +
+
+ +
+
diff --git a/src/lib/components/Segment.svelte b/src/lib/components/Segment.svelte index 17e3592..447bd8d 100644 --- a/src/lib/components/Segment.svelte +++ b/src/lib/components/Segment.svelte @@ -1,5 +1,6 @@ {#await segmentPromise} diff --git a/src/lib/stores/locale.ts b/src/lib/stores/locale.ts index 644ee4b..aad5acb 100644 --- a/src/lib/stores/locale.ts +++ b/src/lib/stores/locale.ts @@ -1,3 +1,4 @@ import { writable } from "svelte/store" export const locale = writable("en") +export const sourceLocale = writable("de") diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 6c17127..1031a13 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -2,6 +2,8 @@ import { page } from "$app/state" import xmlTemplate from "$lib/assets/play-template.xml?raw" import { Almanac } from "./almanac" +type Locale = "de" | "en" + const TEINS = "http://www.tei-c.org/ns/1.0" function removeEmptyNewlinesBeforeFirstScene(segments: DocumentFragment, n: number) { @@ -79,9 +81,10 @@ function collectSegments(sequence: number[], almanacDoc: Document): DocumentFrag } export async function createTEIDoc( - sequence: number[] + sequence: number[], + locale: Locale = "de" ): Promise<{ doc: string; timestamp: string }> { - const almanacDoc = Almanac.getDom() + const almanacDoc = Almanac.getDom(locale) const templateDoc = new window.DOMParser().parseFromString(xmlTemplate, "text/xml") const segments = collectSegments(sequence, almanacDoc) @@ -149,8 +152,8 @@ export async function createTEIDoc( return { doc: serializer.serializeToString(templateDoc), timestamp: timestamp } } -export async function downloadTEIDoc(sequence: number[]) { - const result = await createTEIDoc(sequence) +export async function downloadTEIDoc(sequence: number[], locale: Locale = "de") { + const result = await createTEIDoc(sequence, locale) const xmlString = result.doc const timestamp = result.timestamp // create a downloadable file and temporary URL pointing to the file diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 8cae3a7..472bf4d 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -5,7 +5,7 @@ import Dice3D from "$lib/components/Dice3D.svelte" import ShareButton from "$lib/components/ShareButton.svelte" import { generateRandomSequence } from "$lib/dice" - import { locale } from "$lib/stores/locale" + import { locale, sourceLocale } from "$lib/stores/locale" import emblaCarouselSvelte from "embla-carousel-svelte" import { onMount } from "svelte" import { fade } from "svelte/transition" @@ -42,6 +42,10 @@ $locale = $locale === "de" ? "en" : "de" } + function toggleSourceLanguage() { + $sourceLocale = $sourceLocale === "de" ? "en" : "de" + } + const sequenceLength = 200 const sequenceRegex = new RegExp(`^[1-6]{${sequenceLength}}$`) @@ -282,28 +286,36 @@ {$locale === "de" ? "Sprache umschalten" : "Toggle Language"} + +
+

+ {$locale === "de" ? "Quelltext umschalten" : "Toggle Source Text"} +

+ +
+

{$locale === "de" ? "Stück generieren" : "Generate Play"}

-<<<<<<< HEAD {#each playGenerationOptions as option} {/each} -||||||| parent of d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure) - - - - -======= - - - - ->>>>>>> d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure)
@@ -375,7 +336,6 @@ {$locale === "de" ? "Gleiche Augenzahl" : "Same Pips"}
-<<<<<<< HEAD {#each pipOptions as option}
{/each} -||||||| parent of d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure) - - - - - - - - - - -
-

- {$locale === "de" ? "Exportieren" : "Export"} -

-
- -======= - - - - - - -
-
- - -
-

- {$locale === "de" ? "Exportieren" : "Export"} -

-
- ->>>>>>> d58a908 (Refactor button click handlers to remove menu closure)
@@ -684,7 +449,7 @@ -
+
{#each Array.from(new Array(200), (_x, i) => i + 1) as index}

{index}

@@ -754,6 +519,16 @@ padding-inline: 0.5em; } + .hamburger-line { + display: block; + position: absolute; + width: 100%; + height: 4px; + background-color: var(--color-amber-50); + border-radius: 1px; + transition: all 0.3s ease-in-out; + } + .hamburger-line:nth-child(1) { top: 0; } @@ -766,4 +541,4 @@ .hamburger-line:nth-child(3) { bottom: 0; } - \ No newline at end of file + From b7737f186bcb798703e277352354b811e61c3509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Sep 2025 12:30:46 +0200 Subject: [PATCH 14/32] Update English source: 265/1200 --- ...for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml | 197 +++++++++--------- 1 file changed, 96 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml index 0c6b818..63aaf87 100644 --- a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml +++ b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml @@ -1654,96 +1654,96 @@
The Chamberm. -

Freilich, sie ist in Banden.

+

Indeed, she is in bonds.

The Chamberm. -

Seyn Sie ruhig. Hier giebt’s nur Ein Mittel, und das muß angewendet werden: es heißt - List!

+

Be calm, Sir. There is but one remedy here, and it must be employed: it + is called stratagem!

The Lover. -

Hurtig, heraus damit! – Aber man behorcht uns doch nicht?

+

Quick, out with it! – But wait, are we being eavesdropped upon?

The Chamberm. -

Ich habe gehorcht. Der vertrackte Bräutigam ist angemeldet, auf morgen, auf heute - –

+

I have done the listening. The confounded bridegroom is announced, for tomorrow, for + today –

The Niece. -

Grausame Väter sind schrecklich; Tyrannische Oheime das Schrecklichste für der Jugend - Liebe. Mit Recht bringt man sie in ihrer ganzen Ungestalt auf die Bühne, da das Leben, - das wirkliche, wenigstens Ein Exemplar solcher Oheime zählt, und das Exemplar sind - Sie!

+

Cruel fathers are dreadful; tyrannical uncles the most dreadful thing of all for + youthful love. Rightly are they brought upon the stage in all their deformity, since + life, real life, counts at least one specimen of such uncles, and that + specimen is you!

The Servant. -

Hm! „Seyn oder nicht Seyn, das ist hier die Frage!“ hat einmal ein alter Italiener - oder Schotte gesagt. Ob ich meinen Plan verrathe? Schwächt das nicht die Catastrophe? - Immerhin! mein Beifall ist dennoch golden.

+

Hm! »To be or not to be, that is the question!« – so once said some old Italian or + Scotsman. Should I betray my plan? Would that not weaken the catastrophe? No matter! + My applause is golden nonetheless.

The Chamberm. -

Wohlan, so sucht man auf unbetretener Bahn das Ziel.

+

Well then, one seeks the goal upon untrodden paths.

The Chamberm. -

Ich brenne vor Begier, Deinen Plan zu durchschauen.

+

I burn with desire to see through your plan.

The Servant. -

Richtig. Wenn ich auch hinterher den Plan ganz allein durchführe, so ist doch vorher - ein Verständniß unter den Partheien nöthig. Das Lustspiel wird dadurch mindestens um - Eine Scene verlängert und solche Flickscenen sind die Juwelen in dem Goldreife - vortrefflicher Lustspiele. – Also, obwohl ich die Sache allein - durchführen werde, will ich sie Euch dennoch vorher vertrauen.

+

Exactly. Even if I carry out the plan entirely alone, there must first be + understanding between the parties. The comedy is thereby extended by at least + one scene, and such patch-scenes are the jewels in the golden circlet + of excellent comedies. – So then, though I shall execute the affair + alone, I will nonetheless confide it to you beforehand.

The Uncle. -

Soll das Witz oder Trotz seyn? oder wohl gar Beides? Fräulein! Fräulein!

+

Is that meant to be wit, or defiance, or perhaps even both? Miss! Miss!

The Servant. -

Wohlan denn! Der Bräutigam Ihrer Geliebten wird nicht mehr erwartet – er ist schon - hier!

+

So then! The bridegroom of your beloved is no longer expected – he is already + here!

The Servant. -

Betrachte mich, so weißt Du, wie er aussieht.

+

Behold me, and you shall know what he looks like.

The Chamberm. -

Weiter! Weiter!

+

More! More!

The Lover. -

Vernünftig! Vernünftig!

+

Sensible! Sensible!

(simultaneously)
@@ -1751,34 +1751,34 @@
The Servant. -

Ich muß zum Schauspieler geboren seyn, denn ich soll einen Menschen darstellen, den - ich gar nicht kenne, den ich nie sah, dessen Namen ich nicht weiß, der also eigentlich - für mich gar kein Mensch ist und seyn kann.

+

I must have been born for the stage, for I am to portray a man whom I know not at + all, have never seen, whose name I do not even know, who, thus, in truth, is no man at + all for me and cannot be.

The Niece. -

Sie machen mich vor der Zeit zur Leiche.

+

You are turning me into a corpse before my time.

The Servant. -

Pst! Das hieße das Kind mit dem Bade verschütten. Wer soll hier den Triumph der List - davon tragen? Antwort: ich! Sie bekommen nur die Braut und damit müssen Sie sich - begnügen.

+

Pst! That would be throwing out the child with the bathwater. Who here is to carry + off the triumph of the stratagem? Answer: I! You shall have only the bride and with + that you must be content.

The Chamberm. -

Faselst Du?

+

Are you rambling?

The Lover. -

Vortrefflich!

+

Excellent!

(simultaneously)
@@ -1786,92 +1786,91 @@
The Lover. -

Halt! Mir fällt etwas ein: der Brief, den der Onkel gestern erhielt, könnte Licht - geben; förderlich seyn.

+

Wait! Something comes to mind: the letter the uncle received yesterday, it might shed + some light; be of aid.

The Chamberm. - (mit Verbeugung ab.) + (exits with a curtsey.)
The Uncle. -

Hoho! wenn von einem rückgängig gewordenen Ball die Rede wäre. Heirathen wollen alle - Mädchen gern (trällert) „Das ist der Lauf der Welt“ –

+

Hoho! were we speaking of a cancelled ball. Girls all want to marry + (sings) »Such is the course of the world« –

The Lover. -

So laß mich wenigstens wissen – –

+

Then at least let me know – –

The Lover. -

Laufe noch nicht weg. Nimm erst dies Handgeld zu treuem Dienste unter Amors - Fahne.

+

Do not run off just yet. First take this earnest-money for faithful service beneath + Cupid’s banner.

The Servant. -

So eile. Ich costumire mich unterdessen. Der Alte soll mich nicht kennen, obschon er - mich kennt, und dennoch seine Freude oder seinen Aerger an mir haben.

+

Then be swift. I shall costume myself in the meantime. The old man must not recognise + me, though he knows me, and yet he shall have his joy or his anger because of me.

The Chamberm. - (knixt und geht ab.) + (curtsies and exits.)
The Niece. -

So gelte ich Ihnen für Nichts, als für – –

+

Then I am to count for nothing in your eyes, nothing but – –

The Lover. -

Bist doch eine gute Seele! Man kann Dir nicht böse seyn. – Also voran nur!

+

You are, after all, a good soul! One cannot be angry with you. – So onward then!

The Servant. -

Erlauben Sie, gnädiger Herr! (Er zieht eine Bürste aus der Tasche, nimmt ihm - den Hut aus der Hand, bürstet denselben und giebt ihn mit höflicher Verbeugung - zurück.)

+

Permit me, gracious Sir! (He draws a brush from his pocket, takes the hat from + his hand, brushes it, and returns it with a courteous bow.)

The Lover. -

Wie heißt solche Handlung?

+

What is such an act called?

The Lover. -

Was willst du damit sagen?

+

What would you mean by that?

The Uncle. -

Ein treffliches Modell zu einer Heldinn für eine Almanachs-Erzählung.

+

A fine model for a heroine of an almanac tale.

The Lover. -

So geh, damit ich wisse, wohin ich zu gehen habe. So folgt denn der Herr dem - Diener.

+

Then go, so that I may know where I am to go. Thus let the master follow the + servant.

@@ -1881,113 +1880,110 @@
The Lover. -

Gewiß, mein Herr. Ich wollte schon vor einer Stunde mit Ihnen reden; aber Sie waren - noch nicht sichtbar.

+

Certainly, sir. I wanted to speak with you an hour ago already; but you were not yet + to be seen.

The Uncle. -

Herr, ich bin noch nicht sichtbar, das heißt für Sie nicht. - Wollen Sie doch nur mir alte, widerliche Lieder vorsingen; Variationen, deren Thema - meine Nichte und ihr Geldsack ist.

+

Sir, I have not yet shown myself, that is, not to you. You + wish only to sing to me old, repugnant songs; variations whose theme is my niece and + her money-bag.

The Niece. -

Nein. Ein zur klagendsten Romanze Stoff gebendes – –

+

No. A subject fit to supply the saddest of romances – –

The Uncle. -

Sparen Sie alle Mühe. Ich gehöre zu den Unerbittlichen. Ist Ihnen das nicht aus - Comödien bekannt? Also wundern Sie sich nicht, wenn ich bei meinem Nein - bleibe.

+

Spare all your efforts. I belong to the unrelenting. Is that not known to you from + comedies? Then do not wonder if I hold to my No.

- Der Diener - (ab.) + The Servant + (exits.) The Lover. - (hinter ihm her.) + (after him.)
The Uncle. -

Gleichviel! Sie bekommen das Mädchen nicht.

+

No matter! You shall not have the girl.

The Uncle. -

Allerdings werd’ ich das.

+

Indeed I shall.

The Uncle. -

Nein, ein widerwärtiges, das mich ärgern will.

+

No, a disagreeable one, who wishes to annoy me.

The Lover. -

Immerhin! So wie sie frei seyn wird, ist sie verschwunden, und ich bin es mit - ihr.

+

Nevertheless! The moment she is free, she shall be gone, and I shall be gone with + her.

The Lover. -

Wirklich? So ist dennoch die Stunde ihrer Freiheit die Stunde meiner Vermählung mit - ihr.

+

Indeed? Then the hour she is free shall also be the moment of my wedding her.

The Uncle. -

Wirklich? War ich das? Bin ich das? Es fehlt der jugendlichen Thorheit doch nie an - Prädicaten, die sie dem Alter beilegt, wenn dieses sich klüger zeigt, als es der - Jugend lieb ist!

+

Indeed? Was I so? Am I so? Youthful folly never lacks for epithets to bestow upon old + age, when age dares prove itself wiser than youth would like!

The Uncle. -

Sie sehen ein, mein Herr, daß Sie hier überflüssig sind.

+

You see clearly, Sir, that your presence here is superfluous.

The Niece. -

Das wider ihren eignen Willen gezwungen werden soll – –

+

Who is to be forced against her own will – –

The Uncle - (an dem Liebhaber vorüber, ihn auf die Seite schiebend.) -

Aus dem Wege, mein Herr.

+ (passing by the Lover, pushing him aside.) +

Out of the way, Sir.

The Lover. - (heimlich zu ihr) -

Vorbeugen, einleiten, damit der Alte nicht Argwohn schöpfen mögte.

+ (secretly to her) +

Anticipate, prepare, so the old man may not grow suspicious.

The Chamberm. -

Ich sah es selbst wie er vor dem Gasthof zur Maikatze abstieg, mit dem Wirth ein Paar - Worte wechselte, und dann sporenstreichs hieher eilte.

+

I myself saw how he dismounted before the inn »Zur Maikatze«, exchanged a few words + with the host, and then hurried here at full spur.

@@ -1997,49 +1993,48 @@
The Uncle. -

In eines Mannes Arm zu fallen, und drin liegen zu bleiben, bis ihr letztes Stündlein - schlägt.

+

To fall into a man’s arms, and remain therein until her final hour strikes.

The Servant. -

Wie? Mein Herr, wofür halten Sie mich? für einen Ignoranten, Moquanten, - Persifflanten, Obscuranten, Pedanten, Maleficanten –

+

What? Sir, what do you take me for? an ignoramus, a mocker, a persifleur, an + obscurant, a pedant, a maleficant –

The Servant. -

Mein Herr, mit mir naht Ihr Glück. Wie finden Sie mich?

+

Sir, with me draws near your fortune. How do I strike you?

The Servant. -

Da bin ich, mein Herr, den Sie verschrieben haben. Wie gefall’ ich Ihnen?

+

Here I am, sir, the one you signed for. How do I please you?

The Servant. -

Lumperei gegen das, was Sie noch an mir gewahr werden können, wenn ich loslege, wenn - ich mich Ihnen anstelle, darstelle, aufstelle, hinstelle, vorstelle; wenn ich mich - Ihnen verdeutliche, erkläre, erläutre, erschließe, ergieße, analysire, exprimire, - communicire, participire, declinire und conjugire; wenn Sie mich erst ganz kennen und - nennen und von mir entbrennen; wenn Sie mich erst völlig in rechtem Lichte mit ihrem - innern Gesichte sehen, verstehen – dann erst werden Sie mich erhöhen zu den Sternen, - in lichten Fernen: denn Sie werden von mir lernen!

+

A trifle, compared to what you may yet behold in me, once I let loose, once I + position myself before you, depict myself, compose myself, expose myself, propose + myself; once I make myself plain, declare, elucidate, unfold, pour forth, analyze, + express, communicate, participate, decline and conjugate myself; when you shall truly + know and name me, and be enflamed by me; when you shall behold me in proper light with + your inner sight, comprehend – then shall you exalt me to the stars, in luminous + distance: for you shall learn from me!

The Uncle. -

O weh! Er ist toll!

+

Alas! He is mad!

The Niece. -

Füllhorn des Unglücks! wenn es eines giebt: über mich wirst du ausgeschüttet.

+

Horn of misfortune! If such a thing exists: it is poured out upon me.

From bf9c06412e2df626b899e63568df30932b3183de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Sep 2025 13:05:44 +0200 Subject: [PATCH 15/32] Let locale buttons show current state --- src/routes/+page.svelte | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 472bf4d..3a7eda1 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -291,7 +291,7 @@ }} class="flex w-full cursor-pointer items-center justify-center rounded-lg bg-amber-50 px-4 py-2 text-sky-800 transition-colors hover:bg-amber-100" > - {$locale === "de" ? "English" : "Deutsch"} + {$locale === "de" ? "Deutsch" : "English"}
@@ -306,7 +306,7 @@ }} class="flex w-full cursor-pointer items-center justify-center rounded-lg bg-amber-50 px-4 py-2 text-sky-800 transition-colors hover:bg-amber-100" > - {$sourceLocale === "de" ? "English" : "Deutsch"} + {$sourceLocale === "de" ? "Deutsch" : "English"}
From 24cc2bed044a5d8ee48155b7222f9ab8bb8e8ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Sep 2025 13:05:53 +0200 Subject: [PATCH 16/32] Localise title --- src/routes/+page.svelte | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 3a7eda1..d4a9e1b 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -439,8 +439,15 @@ >

- Neunhundert neun und neunzig
und noch etliche
Almanachs-Lustspiele -
durch den Würfel + {#if $sourceLocale === "de"} + Neunhundert neun und neunzig
und noch etliche
+ Almanachs-Lustspiele +
durch den Würfel + {:else} + Rolling the Dice for
+ 999 and Many More
+ Almanac Comedies + {/if}

From 7c68e984789fba9f84068a1fdc23a6d5bf45b855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Sep 2025 13:06:08 +0200 Subject: [PATCH 17/32] Fix Locale type --- src/lib/stores/locale.ts | 5 +++-- src/lib/tei.ts | 3 +-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lib/stores/locale.ts b/src/lib/stores/locale.ts index aad5acb..f855ec8 100644 --- a/src/lib/stores/locale.ts +++ b/src/lib/stores/locale.ts @@ -1,4 +1,5 @@ import { writable } from "svelte/store" +export type Locale = "de" | "en" -export const locale = writable("en") -export const sourceLocale = writable("de") +export const locale = writable("en" as Locale) +export const sourceLocale = writable("de" as Locale) diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 1031a13..54ae1dc 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -1,8 +1,7 @@ import { page } from "$app/state" import xmlTemplate from "$lib/assets/play-template.xml?raw" import { Almanac } from "./almanac" - -type Locale = "de" | "en" +import type { Locale } from "./stores/locale" const TEINS = "http://www.tei-c.org/ns/1.0" From fbb2cd08034f5fa0074bacf329dc3872da1c79d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Sep 2025 13:14:59 +0200 Subject: [PATCH 18/32] Adjust tab title based on source language --- src/routes/+layout.svelte | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/routes/+layout.svelte b/src/routes/+layout.svelte index a0950ce..3661356 100644 --- a/src/routes/+layout.svelte +++ b/src/routes/+layout.svelte @@ -5,10 +5,19 @@ children?: import("svelte").Snippet } import { browser } from "$app/environment" - import { locale } from "$lib/stores/locale" + import { locale, sourceLocale } from "$lib/stores/locale" let { children }: Props = $props() + // Example: titles per locale + const titles = { + de: "Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den Würfel", + en: "Rolling the Dice for 999 and Many More Almanac Comedies" + } + + // Derive title based on locale + let title = $derived(titles[$sourceLocale] || titles.en) + onMount(() => { if (browser) { const detectedLang = navigator.language.startsWith("de") ? "de" : "en" @@ -18,7 +27,7 @@ - Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den Würfel + {title}
From b32c22c6653aef68604971dceb4f3ec34086403d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Sep 2025 12:08:47 +0200 Subject: [PATCH 19/32] Update English source: 456/1200 --- ...for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml | 891 +++++++++--------- 1 file changed, 439 insertions(+), 452 deletions(-) diff --git a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml index 63aaf87..b9cff25 100644 --- a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml +++ b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml @@ -694,7 +694,7 @@
- Der Diener + The Servant (exit.) @@ -1124,7 +1124,7 @@
The Servant. -

There exists no opposition on the part of your Niece to my betrothal with her?

+

There exists no opposition on the part of your Niece to my engagement with her?

@@ -2040,260 +2040,253 @@
The Servant. -

Nur mich muß man hier hören! Und mir zuzuhören ist Spielwerk, weil ich als der größte - Philosoph meiner Zeit mir Alles, die ganze Welt gleichsam zum Spielwerke gemacht habe. - Ich bin Kartenspieler, Würfelspieler, Schauspieler, Drehorgelspieler, Liebes- und - Intriguenspieler, Kabinetsspieler, Kriegsspieler. Ich spiele auf dem Lande und in der - Stadt, in der Studierstube, im Viehstall und im Ballsaal, auf der Redoute und in der - Milchkammer, in der Schöffensession und in der Barbierstube. Ich spiele mit Plastik - und Gymnastik, mit Heraldik und Metaphysik, mit Geometrie und Astrologie, mit - Todtenköpfen und Homöopathie, mit der Natur und der Hungerkur, mit Rossini und Weber, - mit Beefstacke und Gänseleber, mit Instrumenten und Complimenten, mit Meynungen, - Erscheinungen und Verneinungen – –

+

Let only me be heard here! And to listen to me is child’s play, for I, the greatest + philosopher of my age, have turned everything, yes the whole world itself, into a + plaything. I am a card-sharp, a dice-thrower, a stage-player, an organ-grinder, player + in love and in intrigue, a cabinet-gamer, a war-gamer. I play in village and city, in + the scholar’s study, in the cowshed and in the ballroom, at the masquerade and in the + dairy, in the magistrate’s court and the barber’s shop. I play with sculpture and + gymnastics, with heraldry and metaphysics, with geometry and astrology, with skulls + and with homeopathy, with nature and with the cure of hunger, with Rossini and Weber, + with beefsteaks and goose-liver, with instruments and compliments, with opinions, + apparitions, and negations – –

The Uncle. -

Herr, wollen Sie ein verfluchtes Spiel mit mir treiben? Lassen Sie die Possen - weg.

+

Sir, do you wish to play a cursed game with me? Leave off these buffooneries.

The Uncle. -

Wie? Und doch verlangen Sie, daß ich frage?

+

What? And yet you expect me to ask?

The Uncle. -

In’s Himmels Namen! Wie ist denn Ihr Name?

+

In Heaven’s name! What then is your name?

The Servant. -

Freilich; damit Sie weise werden sollen. Ich habe Pädagogik studirt, müssen Sie - wissen. Indem man die Leute auf ihre Fehler, je gröber, je besser, aufmerksam macht, - so bessert man sie. Sie aber haben den Fehler gänzlicher Nichtbeachtung Ihrer selbst. - Hätten Sie den nicht, so würden Sie nicht nach einer Sache gefragt haben, die Ihnen - längst bekannt seyn muß.

+

Indeed; so that you may be made wise. I have studied pedagogy, you must know. By + making people aware of their faults, the cruder, the better, one corrects them. You, + however, have the fault of complete unawareness of yourself. Were it not so, you would + not inquire after a matter which you ought long since to have known.

The Uncle. -

Fort mit Dir in Dein Zimmer, oder ich lasse eine Brücke bauen, wie die weiland, jetzt - eingestürzte, Brücke zu Kenilworth und dich mit sammt Deinem Liebhaber hinüber - peitschen.

+

Off with you to your chamber, or I shall have a bridge built, like that once, now + collapsed, bridge at Kenilworth, and whip you across it together with your lover.

The Servant. -

Wie können Sie zweifeln, daß Ihnen mein Name bekannt seyn müsse? Erhielten Sie nicht - einen Brief von meinem Vater, gestern, vorgestern, oder doch heute?

+

How can you doubt that my name must be known to you? Did you not receive a letter + from my father, yesterday, the day before, or at least today?

The Uncle. -

Nun ja; aber – –

+

Well yes; but – –

The Uncle. -

Herr, wie ist’s möglich, daß ich – –

+

Sir, how is it possible that I – –

The Uncle - (böse) -

Donnerwetter! Sie sind ja der junge Herr von ***.

+ (angrily) +

Thunder and lightning! You are the young gentleman of ***.

The Uncle. -

Das wär’ der Kukuk!

+

That would be the very devil!

The Chamberm. (aside) -

Himmel! wenn er zu weit ginge, wenn der Herr Onkel Etwas merkte. (Sie giebt - dem Diener heimliche Winke.)

+

Heaven! should he go too far, should Uncle suspect something. (She gives the + Servant secret signals.)

The Niece. -

Wie, Herr Vormund? Meine Freiheit, meine körperliche sogar, tasten Sie an?

+

What, Guardian mine? You would lay hands on my freedom, even my bodily freedom?

- Der Diener - (das Zeichen verstehend, einlenkend) -

Doch genug! Ein anderes Mal mehr der Belehrung. Für jetzt gelte die feine Sitte. - Ihrer Fräulein Nichte mögte ich vorgestellt seyn, um zu sehen, welchen Eindruck ich - auf sie mache. Zweifels ohne einen ganz horrenden – –

+ The Servant + (understanding the signal, moderating his tone) +

But enough! More instruction another time. For now, let good manners prevail. I + should like to be presented to your niece to see what impression I make upon her. + Doubtless a wholly horrendous one – –

The Uncle. -

Das wär’ der Teufel!

+

That would be the devil indeed!

The Chamberm. - (winkt dem Diener) -

Du! Du! Sey vorsichtig!

+ (signals to the Servant) +

You! You! Be cautious!

The Uncle. -

Wie kommen Sie auf den Gedanken?

+

How come you to such a notion?

The Servant. -

Doch lassen wir das. Ich brenne vor Verlangen, Ihre Fräulein Nichte zu sehen, ihr zu - gefallen, sie zu heirathen – Führen Sie mich zu ihr.

+

But let us leave that. I burn with desire to see your young niece, to please her, to + marry her – Lead me to her.

The Uncle. -

Marsch, sag’ ich! Du wirst incarcerirt. Claurens neuestes Vergißmeinnicht geb’ ich - dir aus Galle, Dein Gebetbuch aus Barmherzigkeit mit. (Er führt sie - hinaus.)

+

March, I say! You shall be incarcerated. Clauren’s newest Forget-me-not + I give you out of spite, your prayer-book out of mercy. (He leads her + out.)

The Servant. -

Lassen Sie den Notar weg, wo ich zugegen bin. Ich bin Jurist. Contracte kann ich - selbst aufsetzen, und da ersparen wir die Gebühren – aber hier braucht’s keinen - Contract.

+

Leave the notary aside when I am present. I am a jurist. Contracts I can draft + myself, and thus we save the fees – but here, no contract is needed.

The Uncle. -

Doch mein Herr; denn meine Nichte muß; Ihr Herr Vater muß; Sie müssen!

+

Indeed, Sir; for my niece must; your honoured father must; you must!

The Uncle. -

Himmel! der Mensch ist verrückt!

+

Heavens! the man is mad!

The Niece. -

Und mit einem Verrückten wollen Sie mich verheirathen?

+

And with a madman you would have me wed?

The Servant. -

Nichts Rath annehmen, nichts bedenken, nichts hören, nichts ändern in seinen - Entschlüssen; beharren, veststehen, unbiegsam, hartnäckig und eisenköpfig seyn: das - ist’s, was der Zeitgeist von einem Jüngling meiner Natur fordert.

+

To take no counsel, to consider nothing, to hear nothing, to alter nothing in one’s + determinations; to persist, to stand firm, unbending, obstinate and iron-headed: that + is what the spirit of the times demands of a youth of my nature.

The Uncle. -

Ei was, weder der Zeitgeist noch das andere dumme Ding, meine Nichte da, wird - gefragt: den Augenblick wird der Notar hier seyn.

+

Bah, neither the spirit of the times nor that other foolish thing, my niece there, + shall be consulted: this very instant the notary shall be here.

The Servant. -

Gehorsamer Diener! Ja, ich bin Ihr Bräutigam. Machen wir’s kurz. Unsre Pacten sind - richtig. Nichts fehlt, als die Unterschriften.

+

At your obedient service! Yes, I am your bridegroom. Let us be brief. Our pacts are + in order. All that is lacking are the signatures.

Eighth Scene. The Chamberm. - (steckt erst den Kopf durch die Thür, sieht sich um und tritt dann ein.) + (pokes her head first through the door, looks around, then steps in.)
The Servant. -

Was muß ich hören? Sie machen mich zu einem Verwiesenen, Verbannten, Verachteten, - Verspotteten, Verdrängten, Verschmähten, Vernichteten? Hat Ihr Herr Onkel mich darum - verschrieben? Hat er darum Sie gewiß mit den väterlichsten Worten ermahnt, mich mit - Liebe zu empfangen? Hat er darum Ihr Vermögen auf die einträglichsten Zinsen gelegt, - daß es mir mit sammt Ihrer werthen Person entgehen soll?

+

What must I hear? You make me into an outcast, a banished man, a despised, derided, + displaced, disdained, annihilated being? Was it for this your honored uncle engaged + me? Did he, with the most fatherly words, thus admonish you to receive me with love? + Did he therefore invest your fortune at the most profitable interest, that it, along + with your precious person, should escape me?

The Uncle. -

Ei, wer wird solche Reden führen, mein Herr? Meine Nichte ist nur bestürzt, sie wird - sich aber erholen, sich besinnen, zu Worte kommen und Ihnen sagen – –

+

Oh come now, who would speak thus, Sir? My niece is merely confounded, but she will + recover herself, reflect, find her speech again, and say to you – –

The Servant. -

Müssen? Muß – harte Nuß! Ich soll sie knacken? Gut! So will ich Ihnen noch härtere - Nüsse zu knacken geben. In dem Augenblicke, in welchem ich mich mit dieser Dame - verloben muß, werde ich Ihr tödtlicher Widersacher; Ihr Mephistopheles, - Ihr Samiel. Nirgend werde ich Ihnen Ruhe lassen. Jeder Wunsch jede Neigung, jede - Hoffnung, jede Freude, jeden Tag, jede Stunde, jede Secunde werde ich Ihnen zu - verkümmern bemüht seyn. Ich will sie ärgern, ängstigen, treiben, hetzen, jagen, - quälen, martern.

+

Must? Must – a hard nut! Am I to crack it? Good! Then I shall give you yet harder + nuts to crack. The very moment in which I must become engaged to this + lady, I shall become your mortal adversary; your Mephistopheles, your Samiel. Nowhere + shall I allow you peace. Every wish, every inclination, every hope, every joy, every + day, every hour, every second shall I endeavour to wither for you. I shall vex, alarm, + drive, hound, chase, torment, martyr you.

The Lover. - (zum Oheim, heimlich) -

Aber sehen Sie denn nicht, daß der Mensch rasend ist? Können Sie Ihre Nichte in - solche Hände geben? Hören Sie doch meine Vorschläge! Sie haben unlängst - ein Reitpferd aus dem fürstlichen Marstalle gewünscht: wohlan! es ist mir gelungen - eins zu erlangen. Schicken Sie morgen mit dem Frühsten in die Vorstadt ins - Hôtel de Wibourg. Viele Fremde, vornehme Gäste, wie Sie wissen, - verkehren dort. Unter den Fremden soll ein Bekannter, ein Freund für Sie seyn: ein - Schimmel – bester Raçe – –

+ (to the Uncle, secretly) +

But do you not see that the man is raving? Can you place your niece in such hands? + Just hear my proposals! You recently expressed a wish for a riding horse + from the princely stables: well then! I have succeeded in procuring one. Send tomorrow + at earliest dawn to the suburb, to the Hôtel de Wibourg. Many + strangers, noble guests, as you know, frequent the place. Among them is to be found an + acquaintance, a friend for you: a grey steed – of finest breed – –

The Lover. -

Unverzüglich, wenn Sie es genehmigen.

+

Without delay, if you consent.

The Uncle. -

Adieu! Aber – parole d’honneur! +

Adieu! But – parole d’honneur! (Exit.)

-

Wahrhaftig! Er schließt sie ein. Ach, mein armes Fräulein. – Horch! der Alte brummt - Trepp an. Er geht in die Bibliothek – (zur Thür hinaussprechend) - Geschwind, komm herein. (Der Diener tritt ein.) Ist Dein Herr mit - Dir?

+

Verily! He locks her in. Ah, my poor young lady. – Hark! the old man grumbles upon + the stair. He goes to the library – (speaking out the door) Quickly, + come in. (The Servant enters.) Is your master with you?

The Uncle. -

Herr, wenn ich Sie nun bei’m Worte halte?

+

Sir, what if I hold you to your word?

The Lover. -

Thun Sie’s.

+

Do so.

The Uncle. -

Und Sie halten mir Wort?

+

And you give me your word?

The Lover. -

Hier meine Hand.

+

Here is my hand.

@@ -2301,50 +2294,51 @@ The Lover. The former. The Lover. -

Ist’s möglich, daß in diesem friedlichen Hause ein solcher Mordspectakel Statt finden - könne? Wer ist hier in Lebensgefahr? Sind Sie es, (zu der Nichte) meine - Angebetete? – Wer ist denn dieser Herr?

+

Is it possible that in this peaceful house such a murderous tumult can take place? + Who here is in peril of life? Is it you, (to the Niece) my adored one? + – Who is this gentleman?

The Uncle. -

So halten Sie endlich Ihr entsetzliches Maul.

+

Will you now finally shut your horrid mouth.

The Servant. -

Nimmermehr! Ich will schreien, brüllen über Ungerechtigkeit, Gewalt, Unthat und - Verrath!

+

Nevermore! I shall cry out, roar against injustice, violence, atrocity, and + betrayal!

The Chamberm. -

Richtig. Und das Stück könnte heißen. U. A. z. n., oder: Der geprellte - Akte.

+

Indeed. And the play might be called R. A. T. n., or: The Duped Old + Man.

The Niece. -

Recht so. U. A. z. n. Unser Alter zankt nicht.

+

R. A. T. n. — Really, All Trouble’s nothing.

The Lover. -

Ja, ja! U. A. z. n. Uns Allen ziemts nicht; nemlich das Zanken.

+

Yes, yes! R. A. T. n. — Rowing Against Taste’s not proper.

The Chamberm. -

Oder besser noch: U. A. z. n. Unbändige Autoren zügelt nichts.

+

Or better still: R. A. T. n. — Rambunctious Authors Tamed? never.

The Servant. -

Wer wird so anzüglich reden? U. A. z. n. Um Abschied zu nehmen, damit der Vorhang - falle und das Parterre gefälligst applaudire.

+

Who would speak so impertinently? R. A. T. n. — Ready At The nod, time to take our + leave, that the curtain may fall and the pit kindly applaud.

The Servant. -

Je ja doch. Die Gefangennehmung seiner Schönen hat ihn ganz perplex gemacht.

+

Oh certainly. The imprisonment of his fair one has rendered him entirely + perplexed.

@@ -2353,43 +2347,42 @@
The Lover. -

Ja. Er ist es, dem ich mein Glück verdanke, der hier die versprochenen Goldstücke - empfängt und der sich mit seiner Herzgeliebten da ergötzen mag, wo und wie es ihm - beliebt, während wir Beide uns ungestört dem Genusse der Liebe widmen wollen.

+

Yes. He it is to whom I owe my happiness, who shall now receive the promised gold + pieces and who may divert himself with his heart’s beloved wherever and however he + pleases, while we two would undisturbed surrender to the bliss of love.

- Der Diener - (z. Kammerm.) -

Auch wir, Schätzchen?

+ The Servant + (to the Chamberm.) +

We as well, darling?

The Chamberm. -

Freilich. Ich denke in der Hauptstadt eine Pensionsanstalt für Töchter anzulegen.

+

Indeed. I intend to establish a boarding school for young ladies in the capital.

The Lover. -

Ja, ja, Du bist’s, dem ich mein Lebensglück verdanke und Deine Belohnung soll nicht - ausbleiben. (zu der Nichte.) Gehen wir, um ungestört unserer Liebe uns - zu freuen.

+

Yes, yes, it is you to whom I owe my life’s happiness, and your reward shall not + fail. (to the Niece.) Let us go, that we may rejoice in our love + undisturbed.

The Chamberm. -

Ruf’ ihn herein. (Der Diener ab) (allein) Es muß schnell großer Rath - gehalten werden. Noch sind wir ungestört, und müssen nach Hülfe ringen. Wie heißt’s in - der Oper von Goethe? „Die Ehre ist ausgepfändet, die Krone und das Palladum - entwendet!“

+

Call him in. (The Servant exits) (alone) Great counsel must be taken + quickly. As yet we are undisturbed, and must strive for help. How goes it in Goethe’s + opera? „Honor is pawned away, the crown and the palladium stolen!“

The Lover. -

Kann das uns kümmern? Wir haben Vorsprung. Uns holt Niemand ein.

+

Shall that concern us? We have the lead. None shall overtake us.

@@ -2398,38 +2391,38 @@
The Chamberm. -

Ganz recht. Als Lustspiel; doch wie sein Titel?

+

Quite right. As a comedy; but what title shall it bear?

The Niece. -

Nun wie anders als: Die Liebe siegt.

+

Why, what else but: Love Victorious.

The Lover. -

Richtig! Doch mit dem Zusatze: durch die Liebe.

+

Indeed! But with the addition: by Love itself.

The Chamberm. -

Oder bezeichnender noch: Liebe und Bedientenlist.

+

Or more pointed still: Love and the Servant’s Trick.

The Servant. -

Nur nicht am Schluß alle Ehre auf mich allein gewälzt. Ich könnte heraus gerufen - werden, und damit wissen unsere Schauspieler so wenig Bescheid, daß die meisten von - ihnen schon vorher eine Dankadresse auswendig lernen.

+

Only, let not all the honour at the end be heaped upon me alone. I might be called + for to appear, and our players know so little of that, that most of them learn a + speech of thanks by heart in advance.

First Scene. The Niece. - (allein, ein Buch in der Hand.) -

Ach! Wie früh ich auch aufgestanden seyn mag – es wirbelt mir doch im Kopfe – ich bin - ganz verstört – dumm mögt’ ich sagen, wenn ich nicht fürchtete, es könne Jemand hören. - Ich mag nicht lesen. Die Buchstaben hüpfen mir vor den Augen und – wie sagt Afanasja - oder eigentlich Athanasia? Richtig „Le coeur palpite!“ – Ach, mein - Geliebter! Was ist Leben, Aufstehen, Schlafgehen, Lesen und Herzklopfen ohne Dich? – – - Ha! Kommst Du endlich, Du treue Vertraute?

+ (alone, a book in her hand.) +

Ah! No matter how early I rose – my head is spinning – I am all confused – I would + say stupid, were I not afraid someone might overhear. I do not want to read. The + letters leap before my eyes, and – what is it Afanasja, or rather Athanasia, says? + Yes: „Le coeur palpite!“ – Ah, my love! What is life, waking, + sleeping, reading, or heart-throbbing without you? – – Ha! Do you come at last, my + trusty confidante?

@@ -2439,33 +2432,33 @@
The Chamberm. -

Ei, wer wird den Muth verlieren?

+

Now, now, who would lose courage?

The Chamberm. -

Davon läßt sich freilich nicht viel Gutes erwarten. Wer weiß auch, was der Brief - wieder enthält, den er gestern Abend spät noch – –

+

From that, to be sure, little good can be expected. Who knows, moreover, what the + letter contains, which he late last evening still – –

The Niece. -

Sprich, kommt mein Geliebter?

+

Tell me, is my beloved coming?

The Niece. -

Ach, Mädchen! Werd’ ich ihn je als meinen Gatten an diesen Busen drücken?

+

Ah, girl! Shall I ever press him to this bosom as my husband?

The Servant. -

Da hast Du den Herrn und den Knecht. Billig solltest Du an dem Letzteren genug - haben.

+

There you have both master and servant. Fairly, you ought to be satisfied with the + latter.

@@ -2473,7 +2466,7 @@ The Niece. The Lover. The Niece. -

Aber jetzt lass’ uns Rath halten – –

+

But now let us take counsel – –

@@ -2481,16 +2474,16 @@ The former. The Lover. The Lover. - (hereinstürzend) -

Engel meiner Seele! (Er fliegt in ihre Arme.)

+ (rushing in) +

Angel of my soul! (He flies into her arms.)

The Chamberm. (to herself.) -

O, des Anblicks voll Wonne! Zwei Liebende, die noch heute eben so gestimmt sind wie - gestern Abend, wo sie sich zuletzt sprachen und umarmten.

+

Two lovers, who this very day are just as attuned as yesterday evening, when last + they spoke and embraced.

@@ -2498,27 +2491,27 @@ The former. The Chambermaid. The Chamberm. -

Der Oheim! Geschwind, mir nach in den Garten! (Alle ab.)

+

The Uncle! Quickly, follow me into the garden! (All exit.)

The Lover. -

Und das Schloß sprang wirklich hinter ihr zu?

+

And the lock truly sprang shut behind her?

The Uncle. -

Alles ist richtig. Mache Dich fertig. Der Bräutigam kommt. Der junge Herr von ** kann - vielleicht heut noch hier seyn. So wie er kommt, findet Deine Verlobung mit ihm - Statt.

+

Everything is in order. Make yourself ready. The bridegroom is coming. The young + gentleman von ** may perchance arrive this very day. The moment he arrives, your + engagement to him shall take place.

The Lover. -

Wir laufen eher davon.

+

We would rather run away.

@@ -2526,48 +2519,48 @@ The former. The Chambermaid. The Chamberm. -

Ich höre den Husten des gnädigen Herrn. Hurtig, in den Vorsaal! (Alle - ab.)

+

I hear the honoured master's cough. Quick, into the antechamber! (All + exit.)

The Niece. -

Wie? Du könntest im Ernste wollen, daß ich, mit Dir entfliehend, das Erbtheil - verscherzte, das mein Onkel von mir in Händen hat?

+

What? You could seriously wish that I, fleeing with you, should forfeit the + inheritance that my uncle holds in his hands?

The Lover. -

Du bist mein Alles, auch ohne Mitgift.

+

You are my everything, even without a dowry.

The Chamberm. -

Ach Gott, ja doch! Sie ist eingekerkert.

+

Ah God, indeed! She is imprisoned.

The Uncle. -

Gleich sollst Du’s hören. Längst bin ich Deines Gepinsels überdrüßig. Morgen nimmt’s - aber ein Ende, vielleicht heut noch. Der junge Herr von **, Dein bestimmter Bräutigam, - wird nunmehr erscheinen. Mache Dich bereit, Deine Verlobung mit ihm zu feiern.

+

You shall hear it directly. I have long grown weary of your prattling. Tomorrow it + comes to an end, perhaps even today. The young gentleman von **, your designated + bridegroom, shall now appear. Make yourself ready to celebrate your engagement to + him.

The Niece. -

Du weißt, daß mein Onkel mich gleichsam an den Sohn seines Freundes verhandeln - will.

+

You know that my uncle wishes to bargain me away, as it were, to the son of his + friend.

The Niece. -

Nicht so hastig! Vorgethan und nachbedacht – Du kennst das Sprichwort, das so alt - ist, glaub’ ich, wie die alten Classiker, von denen mein Vetter, der Superintendent, - so viel Aufhebens macht; also – –

+

Not so fast! Act in haste, repent at leisure – as old, I believe, as the ancient + classics of which my cousin the superintendent makes such a fuss; so – –

@@ -2575,209 +2568,207 @@ The former. The Chambermaid. The Chamberm. -

Der gnädige Herr hat sein Zimmer verlassen. Fort, ehe er Sie hier gewahr wird! - (Alle ab.)

+

The gracious master has left his chamber. Away, before he catches sight of you here! + (All exit.)

The Lover. -

Türke von einem Vormund!

+

Turk of a guardian!

The Uncle. -

Keine Frage von Deiner Seite! Gehorchen ist Alles, was man von Dir verlangt. Der - junge Herr von **, der Sohn meines Freundes kommt heute, spätestens Morgen, du reichst - ihm dann sogleich die Hand zur Verlöbniß, und damit Punctum!

+

No questions from you! Obedience is all that is required of you. The young gentleman + von **, the son of my friend, arrives today, tomorrow at the latest. You will then + immediately give him your hand in engagement, and that is final!

The Uncle. -

Nun, Fräulein Nichte?

+

Well then, my niece?

The Uncle. -

Was kümmert mich sein Prozeß? Ich prozedire: Verlobung – Hochzeit!

+

What do I care about his lawsuit? I proceed: engagement – wedding!

The Niece. -

Wie? Ich sollte meinen Freund – –

+

What? I should abandon my friend – –

The Chamberm. -

Ruhig! Was muß helfen in der Comödie, wenn mit Gewalt nichts auszurichten ist? Die - List!

+

Easy! What must come to our aid in comedy when force accomplishes nothing? + Stratagem!

The Uncle. -

Dafür wird Dein Bräutigam schon sorgen.

+

Your bridegroom will see to that.

The Niece. -

Sey sein Prozeß gewonnen oder verloren; wir haben auf alle Fälle uns einander - geschworen –

+

Be his lawsuit won or lost; in either case we have pledged ourselves to one another + –

The Niece. -

Zerreißen soll ich das süße Band des Herzens, das mich an meinen Geliebten - knüpft?

+

Should I tear apart the sweet bond of the heart that binds me to my beloved?

The Uncle. -

Nein, ein närrisches – –

+

No, a foolish one – –

The Servant. -

List? Die hab’ ich zu Kauf! „Wer am meisten bietet, der hat mich!“ sagt einer der - Banditen in den Räubern; ich glaube der Kerl heißt Schufterle.

+

Stratagem? I have that for sale! „Whoever bids the most, gets me!“ says one of the + bandits in The Robbers; I believe the fellow's name is Schufterle.

The Uncle. -

So wie die Verlobungsstunde schlägt, stehst Du auf von den Todten.

+

The moment the engagement hour strikes, you shall rise from the dead.

The Niece. -

– ein beklagenswerthes vielmehr –

+

– a pitiable one, rather –

The Uncle. -

– Ein Romanengeschöpf –

+

– A creature from a novel –

The Niece. -

Pfui, Herr Onkel! Sie würdigen mich nicht mehr, als – –

+

Ugh, Uncle! You esteem me no more than – –

The Chamberm. -

Hilf, aber denk nicht dabei an Belohnung. Die Großmuth Deines Herrn will nicht - gestachelt seyn.

+

Help, but think not of reward in doing so. Your master's generosity must not be + provoked.

-

So wahr ich lebe, das Schloß schnappt zu. Was nun anfangen? – Horch! der alte Hausbär - geht – die Hausthür klingelt. Er ist fort. (Zur Thür hinaus redend) - Geschwind, herein! (zum Diener, der eintritt) Wo ist Dein Herr? Ist er - da?

+

As I live and breathe, the lock snaps shut. What to do now? – Hark! the old house + bear departs – the front door bell rings. He is gone. (Speaking out toward the + door) Quick, come in! (to the servant, who enters) Where is + your master? Is he here?

The Uncle. -

– Von ihrer Mondscheinsliebelei abzulassen.

+

– To abandon her moonlight love affair.

Eighth Scene. The Chambermaid - (welches horchte, tritt auf.) + (who was listening, enters.)
The Servant. -

Wir sind da. Was soll’s geben?

+

We are here. What is to be done?

The Lover. -

Ohne Sorge! Siehst Du diesen Beutel? Er ist Dein, sobald ich – –

+

Fear not! Do you see this purse? It is yours, as soon as I – –

The Lover. -

Ganz gewiß nicht. Der Arbeiter ist seines Lohnes werth. Hundert Luisd’or, wenn Du mir - beistehst.

+

Certainly not. The laborer is worthy of his wages. One hundred louis d'or if you + assist me.

The Chamberm. -

Ja doch, sie ist eingesperrt in ihrem Zimmer. Wir haben kein Burgverließ, sonst säße - sie drin.

+

Yes indeed, she is locked up in her chamber. We have no castle dungeon, or she would + be sitting in it.

The Servant. -

Wie? Doch nicht etwa so wie den Pachter Feldkümmel, von dem er vielleicht ein naher - Verwandter ist? Das wäre Nichts; dergleichen ist verbraucht.

+

What? Not perhaps like the tenant farmer Feldkümmel, of whom he may be a near + relative? That would be nothing; such tricks are worn out.

The Lover. -

Schalksknecht. – – Aber man belauscht uns doch nicht?

+

Roguish knave. – – But we are not being overheard, are we?

The Servant. -

Bei solchen Anlässen prickelt’s mich vollends, mein Genie glänzen zu lassen. – - Wohlan, Zöfchen! Wie ist des Feindes Stellung?

+

On such occasions, it absolutely tickles me to let my genius shine forth. – Come now, + little maid! What is the enemy's position?

The Lover. -

Kuppler ohne Gleichen!

+

Matchmaker without equal!

The Servant. -

Wie? Du fragst? Habe mehr Hochachtung vor meinem Scharfsinn. Du willst doch nicht, - daß ich wie Johann in den Prager Schwestern, oder wie Wind in Verlegenheit und List - –

+

What? You ask? Have more respect for my keen wit. You surely don't want me to be like + Johann in The Sisters of Prague, or like valet Wind in Verlegenheit und List –

The Servant. -

Siehe ihn in meiner Person.

+

Behold him in my person.

The Chamberm. -

Zur Sache!

+

To the point!

The Lover. -

Wolle uns nicht necken!

+

Do not tease us so!

(simultaneously)
@@ -2785,35 +2776,35 @@
The Chamberm. -

Das angedrohte Schicksal bricht endlich herein; es kommt und naht in Gestalt eines - Bräutigams, zwar auch eines verschriebenen, doch nicht des vielbeliebten Bräutigams - aus Mexico; es kommt morgen, vielleicht heute noch – der Alte sprach es.

+

The threatened fate breaks upon us at last; it comes and approaches in the form of a + bridegroom, a promised one indeed, yet not the much-beloved bridegroom from Mexico; he + comes tomorrow, perhaps even today – so the old man declared.

The Servant. -

Wohlan denn! Erzittert Gebieter! Erbebe, feige Sclavin! Der gefürchtete Bräutigam ist - schon hier.

+

Very well then! Tremble, master! Quake, cowardly slave-girl! The dreaded bridegroom + is already here.

The Servant. -

Das schadet nicht. Ich bringe ihn schon heraus, und da wirst Du hören, daß es ein - Feldkümmel, oder ein Bocklümmel, oder ein Tippelskircher, oder ein Hans von Birken, - oder ein Plumper, oder so ein ähnlicher Name ist.

+

That matters not. I shall draw him out soon enough, and then you shall hear that his + name is some Feldkümmel, or Bocklümmel, or Tippelskircher, or Hans von Birken, or + Plumper, or some such ridiculous name.

The Chamberm. -

Wohlan! Was mehr?

+

Well then! What more?

The Lover. -

Sey nur nicht abgeschmackt.

+

Just don't be absurd.

(simultaneously)
@@ -2821,104 +2812,103 @@
The Chamberm. -

Ja, wer darauf antworten könnte!

+

Yes, who could answer that!

The Lover. -

O du Onkel voll Rechthaberei und Heirathsstifterei!

+

O you uncle, full of obstinacy and marriage-making!

The Chamberm. -

Vortrefflich! Das sey meine Sorge. Ich mause dem Alten den Brief weg.

+

Excellent! That shall be my concern. I'll steal the letter away from the old man.

The Servant. -

Das darf ich nicht. Sie sind jetzt nicht Herr, d. h. nicht in dieser Sache. - Ich prädominire; ich lenke die Schlacht; ich - stehe am Ruder.

+

I cannot allow that. You are not master now, that is to say, not in this matter. + I predominate; I direct the battle; I stand + at the helm.

The Servant. -

Komm aber bald zurück. – Ich unterdessen stecke mich in die Kleider. Mit dem Costüm - zieht ein geübter Schauspieler auch ohne Weiteres die Rolle an, die er zu spielen hat. - Im Rocke steckt der Held und der Popanz. Geschwind, den Alten zu bearbeiten!

+

But come back soon. – I meanwhile will put myself into the clothes. With the costume, + an experienced actor readily assumes the role he has to play. In the coat lies both + the hero and the scarecrow. Quickly, to work on the old man!

The Lover. -

Nun? Wie machst Du das?

+

Now? How do you manage that?

The Chamberm. -

Wie befreien wir meine Gebieterin? Wie verjagen wir die Schicksalsunke?

+

How do we free my mistress? How do we drive away this toad of fate?

The Servant. -

Verstehen Sie mich! Sind Sie auch jetzt gleichsam nur das Organ, durch welches ich - meinen Plan werde reifen lassen, so darf ich doch nicht gänzlich vermeiden, Ihr - Bedienter zu scheinen. In solchen Fällen hat man auf dem Theater ein vortreffliches - Auskunftsmittel. Man läßt erst den Diener seinem Herrn Sottisen sagen, und hinterher - ihn eine Handlung begehen, die in ihm den Knecht und in jenem den Herrn kennbar - macht.

+

Understand me! Though you are now merely the instrument through which I shall let my + plan ripen, I must not entirely avoid seeming to be your servant. In such cases, the + theater has an excellent expedient. One first lets the servant speak foolishness to + his master, and afterwards has him perform an action that makes clear the servant in + him and the master in the other.

The Lover. -

Was meynst Du damit?

+

What do you mean by that?

The Lover. -

Wohlan, so muß ich Dir folgen, wie der Bock dem Leithammel, der Du gleichsam seyn - willst.

+

Very well, then I must follow you, like a buck follows the bellwether that you would + be.

The Lover. -

So gehen wir denn – –

+

So we go then – –

The Servant. -

Wie? Hoffentlich nicht auf einem Wege, den vor mir schon andere verschmitzte Bediente - einschlugen.

+

What? Hopefully not on a path that other cunning servants have already taken before + me.

The Lover. -

Wir gehen also?

+

So we go?

The Lover. -

Nur zur Hälfte sprechen Sie wahr. Allerdings ist’s Ihrer Nichte Hand, um die ich Sie - wiederhohlt bitte.

+

You speak only half the truth. Indeed it is your niece's hand for which I repeatedly + ask you.

The Uncle. -

Sie unterstehen sich’s wirklich? Sie beehren mich mit Ihrem Besuche? mich, der ich - nichts von Ihnen wissen will? Sie haben wirklich – –

+

You really dare? You honor me with your visit? Me, who wants to know nothing of you? + You really have – –

@@ -2928,94 +2918,95 @@
The Chamberm. -

Nun, so wählen wir ein nagelneues Mittel.

+

Well then, we choose a brand-new means.

- (Zur Seite herein) -

Erwünscht! Hier ist der Brief. Der Alte hatte ihn richtig mit der Zeitung auf dem - Sopha liegen lassen. Hurtig – – doch wo sind sie? Schon fort? Desto besser! so wird - der Schlaukopf um so eher zur Comödie da seyn. – Horch! der Alte poltert draußen. - Geschwind, ehe er mich hier gewahr wird. (Exit.)

+ (Entering from the side) +

Perfect! Here is the letter. The old man had indeed left it lying with the newspaper + on the sofa. Quickly – – but where are they? Already gone? So much the better! thus + the clever fellow will be here for the comedy all the sooner. – Listen! the old man is + making a racket outside. Quickly, before he notices me here. + (Exit.)

The Uncle. -

Herr, ich will auch nicht gesehen, will nicht gesprochen - seyn, wenigstens nicht von Ihnen. Was können Sie mir zu sagen haben? Nur, was ich - schon hundertmal verneinte; sonst nichts: denn was wollen Sie anders, als mit meiner - Mündel die Aussteuer meiner Mündel heirathen?

+

Sir, I also do not wish to be seen, do not wish to be + spoken to, at least not by you. What can you have to say to me? Only what I have + already denied a hundred times; nothing else: for what else do you want than to marry + my ward along with my ward's dowry?

The Lover. -

Sehr bündig gesprochen.

+

Very succinctly spoken.

The Uncle. -

Ist einmal meine Art so. Uebrigens ist meine Nichte eingesperrt, folglich für Niemand - zu Hause.

+

That's just my way. Besides, my niece is locked up, consequently not at home for + anyone.

The Lover. -

Leider weiß ich es, daß Sie wie ein Tyrann gegen das arme Mädchen verfahren.

+

Unfortunately I know that you act like a tyrant against the poor girl.

The Servant. -

Das ist’s, wonach ich strebe.

- (parodirend) - Die schlau’sten Pfiffe zähl’ ich zu den meinen, - Und was ich seyn will, wag’ ich auch zu scheinen! +

That is what I strive for.

+ (parodying) + The cleverest tricks I count among my own, + And what I'd be, I dare appear full-grown!
The Lover. -

Wenn ich Ihnen nun sage, daß ich nicht blos durch meinen Prozeß völlig im Stande bin, - eine Frau anständig zu ernähren?

+

What if I tell you that I am not only, through my lawsuit, fully able to support a + wife properly?

The Lover. -

Und so wie sie frei seyn wird, laufe ich mit ihr davon.

+

And as soon as she is free, I shall run away with her.

The Chamberm. - (hastig berein) -

Er kommt!

+ (hastily entering) +

He comes!

The Uncle. -

Ist er da?

+

Is he here?

The Chamberm. -

Wie? Sie können zweifeln, daß es der Bräutigam sey?

+

What? Can you doubt that it is the bridegroom?

The Chamberm. -

Nun? Wie denn?

+

Now? How so?

The Chamberm. -

Vom Gasthof zum grünen Esel eilt er herüber zu uns, eben der Landkutsche entstiegen, - die noch vor dem Wirthshause hält.

+

From the inn »Zum grünen Esel« he hurries over to us, having just alighted from the + country coach that still stands before the tavern.

@@ -3025,177 +3016,175 @@ The Chamberm. -

Da ist der junge Herr!

+

There is the young gentleman!

The Uncle. -

Herein, herein mit ihm!

+

Bring him in, bring him in!

The Servant. -

Was wollen Sie damit sagen? Sehen Sie mich für dumm an, für unwissend, für albern, - für vorlaut, für unklug, für aberwitzig, für übermüthig, für thörig, für närrisch, für - widersinnig, für rasend, für besessen, für – – –

+

What do you mean by that? Do you take me for stupid, for ignorant, for silly, for + impertinent, for unwise, for foolish, for presumptuous, for doltish, for idiotic, for + senseless, for raging, for possessed, for – – –

The Uncle. -

Gott befohlen!

+

God be with you!

The Lover. -

Ja, ja, sag’ uns – – Wir haben doch keines Horchers Ohren zu fürchten?

+

Yes, yes, tell us – – We have no eavesdropper's ears to fear, do we?

The Servant. -

Sehen Sie in mir Ihren Glücksengel, den Bräutigam Ihrer Demoiselle Nichte. Wie - gefällt Ihnen dieser Bräutigam?

+

See in me your guardian angel, the bridegroom of your young lady niece. How do you + like this bridegroom?

The Uncle. -

Das Entzücken, das ich über Ihre endliche Ankunft empfinde, wird ein wenig gemäßigt - durch die Verwunderung, mit welcher – –

+

The delight I feel over your final arrival is somewhat tempered by the astonishment + with which – –

The Uncle - (böse) -

Zum Teufel, wenn Sie Ihres Herrn Vaters Sohn sind, so heißen Sie ja Herr von **.

+ (angrily) +

Devil take it, if you are your lord father's son, then you are called Lord von + **.

The Servant. -

So ist’s. Wären Sie mit sich einig, so würden Sie mich anders behandeln. Aber weil - Sie vielleicht meynen, daß die Leute auf dem Theater sich oft setzen, wo sie stehen - sollten, und da stehen, wo sie sitzen sollten, so wollen Sie aus mir solchen - Comödiennarren machen, deswegen bieten Sie mir keinen Stuhl und fragen nicht einmal: - „Mein Herr, mit wem hab’ ich die Ehre?“ –

+

So it is. Were you consistent with yourself, you would treat me differently. But + because you perhaps think that people in the theater often sit where they should + stand, and stand where they should sit, you want to make such a comedy fool of me, + therefore you offer me no chair and don't even ask: »My lord, with whom do I have the + honor?« –

The Chamberm. -

Bei einer Scene wie die ist, die wir hier spielen, darf Niemand lauschen, sonst würde - manches beliebte Lustspiel längst kein Lustspiel mehr seyn. – Drum, sag’ uns, was Du - im Schilde führst.

+

In a scene like this that we are playing, no one may eavesdrop, otherwise many a + popular comedy would long since be no comedy anymore. – Therefore, tell us what you + have in mind.

The Uncle. -

Nicht im Geringsten.

+

Not in the least.

The Uncle. -

Der ist von Sinnen! – Warum hätte ich nun doch und dann doch wieder - nicht fragen müssen? Herr, Sie machen mich rappelköpfisch!

+

He's out of his mind! – Why should I have had to ask and then again not + ask? Sir, you make me scatter-brained!

The Servant. -

Es findet doch von Seiten Ihrer Nichte keine Unzufriedenheit mit dieser Heirath - Statt?

+

There is no dissatisfaction on your niece's part with this marriage, is there?

The Servant. -

Es wäre ein größeres Unglück für Sie als für mich, wenn Ihre Demoiselle Nichte Nein - sagte.

+

It would be a greater misfortune for you than for me if your young lady niece said + no.

The Servant. -

Du willst mich wie der verlogene Güldenstern den Hamlet auf’s Glatteis führen; ich - soll Dir beichten; ich soll Dir angeben von der untersten Note bis zur höchsten: das - soll ich. Meynst Du, daß ich leichter zu spielen sey als ein Dudelsack? Dennoch will - ich’s thun, will’s sagen; denn mein Genie kennt keine Hindernisse.

+

You want to lead me onto thin ice like the lying Guildenstern did Hamlet; I should + confess to you; I should tell you from the lowest note to the highest: that I should + do. Do you think I am easier to play than a bagpipe? Nevertheless I will do it, will + say it; for my genius knows no obstacles.

The Servant. -

Wie, Mamsell? Was hör’ ich? Sie schlagen meine Hand aus? Sie verachten mich? Sie - verwerfen mich? Sie schleudern mich von sich? Sie sagen sich los von mir? Sie wollen - nichts von mir wissen, hören, sehen, vernehmen, erfahren, empfangen, behalten und es - aufbewahren bis Sie’s – –

+

What, Miss? What do I hear? You reject my hand? You despise me? You cast me off? You + hurl me from you? You renounce me? You want to know, hear, see, perceive, learn, + receive, retain nothing of me and keep it until you – –

The Uncle. -

Mein Gott, der Mensch räsonnirt fürchterlich! Lassen Sie doch meine Nichte zu Worte - kommen, sich besinnen – –

+

My God, the man argues dreadfully! Do let my niece come to words, to think – –

The Servant. -

Sie hören’s selbst. Sie will mich nicht heirathen – Gut! So will ich sie auch nicht, - durchaus nicht, absolut nicht, platterdings nicht, mit aller Gewalt nicht.

+

You hear it yourself. She will not marry me – Good! So I will not have her either, + absolutely not, completely not, utterly not, by no means not.

The Uncle. -

So hören Sie doch! Nehmen Sie doch Rath an!

+

So listen! Take advice!

The Uncle. -

Nein! Da ist kein Ausweg. Der Mensch ist wahrhaftig toll.

+

No! There is no way out. The man is truly mad.

The Niece. -

Und doch wollen Sie ihn mir zum Gatten geben?

+

And yet you wish to give him to me as a husband?

The Uncle. -

Rede Du auch noch drein!

+

You speak into it too!

The Servant. -

Sie brechen mir das Herz. Was sag’ ich? Sie haben es schon gebrochen. Meine Lippe - lallt, meine Zunge starrt, meine Fiebern beben, meine Pulse stocken, meine Nerven - zucken bei dem Todeswort, das Sie aussprechen.

- (parodirend) - „Ich soll mich Aermster nicht beklagen, - Daß solch ein Leid an mir geschicht? - O, theures Mädchen laß Dir sagen – – +

You break my heart. What do I say? You have already broken it. My lip stammers, my + tongue grows rigid, my fevers tremble, my pulse stops, my nerves twitch at the + death-word you speak.

+ (parodying) + „Should I, poorest wretch, not complain, + That such grief should befall me? + O, dear maiden, let me say – –
The Niece. - Sie sind ein abgeschmackter Wicht. + You are a tasteless fool. The Uncle. -

Da haben Sie es. Wer wird auch so mit der Thür in’s Haus fallen? Meine Nichte wird, - wenn Sie ihr Zeit lassen, bessere Worte finden, und – –

+

There you have it. Who would burst in so bluntly? My niece will, if you give her + time, find better words, and – –

The Chamberm. -

Großsprecher!

+

Braggart!

The Lover. -

Geck!

+

Fop!

(simultaneously)
@@ -3205,27 +3194,28 @@ The former. The Lover. The Lover. -

Himmel! Geht hier ein Unglück vor? Was will dieser Herr? Wer ist er?

+

Heaven! Is some misfortune occurring here? What does this gentleman want? Who is + he?

The Uncle. -

Tollhäusler!

+

Madman!

The Servant. -

Ihrer Schachmaschine, die von selber spielt, nehme ich die messingene Seele aus, daß - Sie mit dem hölzernen Kadaver nichts, gar nichts weiter zu beginnen wissen sollen, als - es in’s Feuer zu stecken.

+

From your chess machine that plays by itself, I shall remove the brass soul, so that + with the wooden corpse you shall know nothing, absolutely nothing more to do than to + stick it in the fire.

The Uncle. -

Herr! Sie ermorden mich.

+

Sir! You murder me..

The Servant. -

Das will ich auch, metaphorice gesprochen.

+

That is what I intend to do, metaphorically speaking.

@@ -3233,68 +3223,68 @@ The former. The Lover. The Lover. -

Verzeihen Sie, daß ich nochmals eindringe. Allein ich wähnte, mußte wähnen, ein - kostbares Leben sey hier in Gefahr; solches Getümmel wie – – Dieser Herr hier? Was - will er? Wer ist er?

+

Forgive me for intruding once more. But I thought, had to think, that a precious life + was in danger here; such tumult as – – This gentleman here? What does he want? Who is + he?

The Uncle. -

Sind Sie denn dem Tollhause entsprungen?

+

Have you escaped from the madhouse?

The Servant. -

Mit nichten! Aber in Ihrem Hause soll’s hergehen, wie in einem Tollhause, so lange - ich nemlich darin bleibe.

+

Not at all! But in your house things shall go on as in a madhouse, as long as I + remain in it.

The Servant. -

So fassen Sie sich denn mein gnädiger Herr – Du, halte Dich an die Stuhllehne, der - Ohnmacht zu widerstehen. Ihrer Geliebten Bräutigam, jener Störenfried, jener finstre - Geist, der durch unser Haus ziehen will – ist schon hier.

+

So compose yourself then, my gracious lord – You, hold fast to the chair back to + resist the fainting. Your beloved's bridegroom, that disturber, that dark spirit who + would pass through our house – is already here.

The Lover. -

Was kümmert das uns. Wir reisen weit – weit!

+

What does that concern us. We travel far – far!

The Niece. -

Ohne daß man erfahre, wohin.

+

Without anyone learning where.

The Lover. -

Durch seine List sind wir vereint. Nichts trennt uns mehr. (Zum Diener, dem er - seine Geldbörse zuwirft) Habe Deinen verdienten Lohn!

+

Through his stratagem we are united. Nothing separates us anymore. (To the + Servant, throwing him his purse) Take your well-earned reward!

The Niece. -

Ach, meine Freundinn! Wann wird er der Meinige werden?

+

Ah, my friend! When will he become mine?

The Chamberm. -

Frischen Muth, schönes Fräulein!

+

Fresh courage, fair young lady!

The Chamberm. -

Mir wird wirklich nicht wohl.

+

I truly feel unwell.

The Lover. -

Kerl! lüge nicht.

+

Fellow! do not lie.

(simultaneously)
@@ -3303,44 +3293,43 @@ First Scene. The Niece - (den Kopf gestützt, am Tisch, allein) -

Fließet, meine Thränen, fließet! Was ist auch ein junges Mädchen heut zu Tage werth, - die nicht täglich ihre Portion abweint, bevor sie den Geliebten ihres Herzens - gesprochen hat? – Doch nein! das Weinen ist den Augen schädlich. Es macht, daß die - Wimpern ausgehen. Ich will nicht traurig seyn auf Kosten meines hübschen Gesichts. Mag - er ausbleiben so lange er will, der Zögernde. – Doch halt! Man kommt. Nun, bist Du - es?

+ (her head supported, at the table, alone) +

Flow, my tears, flow! What is a young maiden worth nowadays who does not daily weep + her portion before she has spoken with the beloved of her heart? – But no! Weeping is + harmful to the eyes. It causes the lashes to fall out. I will not be sad at the + expense of my pretty face. Let him stay away as long as he will, the lingerer. – But + wait! Someone comes. Now, is it you?

The Chamberm. -

Ach ja! Von daher stürmt’s. Wer weiß, welch neues Donnerwetter in dem Briefe steckt, - den Ihr Herr Vormund gestern Abend spät erhielt!

+

Ah yes! From there it storms. Who knows what new thunderbolt lies in the letter that + your guardian received late yesterday evening!

The Lover. - (sie umfassend) -

Mein theures Mädchen!

+ (embracing her) +

My dear girl!

The Niece. -

In deinen Armen vergess’ ich mich selbst.

+

In your arms I forget myself.

The Lover. -

Götterwonne an Deinem Busen!

+

Divine bliss at your breast!

The Servant. - (auf sich deutend) -

Hier steht er.

+ (pointing to himself) +

Here he stands.

@@ -3348,134 +3337,132 @@ The Niece. The Lover. The Niece. -

Jetzt zu dem Wichtigeren. Erwägen müssen wir – –

+

Now to the more important matter. We must consider – –

The Chamberm. (aside) -

Das halte eine Andere aus. Ich gehe, meinem Schatz einen Morgengruß zu bringen. +

Let another endure that. I go to bring my sweetheart a morning greeting. (Exit.)

The Lover. -

Schicksal! Wie soll es mit uns werden?

+

Fate! What is to become of us?

The Lover. -

Ich entführe Dich.

+

I abduct you.

The Chamberm. -

Du wärst es?

+

You would be it?

The Lover. -

So dacht’ ich’s.

+

So I thought.

- (zugleich.) + (simultaneously.)
Seventh Scene. - Der Oheim. The Niece. + The Uncle. The Niece. The Niece. -

Nun, Herr Onkel, da bin ich. Und –?

+

Well, Uncle, here I am. And –?

The Uncle. -

Geh’ mir vom Leibe mit solchen Exclamationen. Mich rührt solch Romanengepinsel - nicht!

+

Get away from me with such exclamations. I'm not moved by such novel-like babble!

The Niece. -

– Ohne mir die geringste Hoffnung zur Erlösung zu lassen; es sey denn durch den Tod +

– Without leaving me the slightest hope of deliverance; unless it be through death –

The Chamberm. -

Schnell! Bitt’ ihn herein zu kommen. (Der Diener wieder ab) (allein) - Der Hausbär hat sich in den Winkel gezogen; der Schauplatz ist leer und nur dieser - pfiffige Bedienter kann ihn wieder füllen. Er muß helfen. Mein Fräulein muß gerettet - werden.

+

Quick! Ask him to come in. (The Servant exits again) (alone) The house + bear has withdrawn to his corner; the stage is empty and only this clever servant can + fill it again. He must help. My young lady must be saved.

The Servant. -

Freilich bin ich’s. Ich bin jener Jammernswerthe, dem die Braut entrissen werden - soll, aus der er sich vielleicht nichts macht. (z. Kammerm.) Also - „weine nicht, weine nicht, meine Cordelia.“ – Sage mir lieber, wie heißt er?

+

Indeed I am. I am that pitiable wretch from whom the bride is to be snatched, though + he perhaps cares nothing for her. (to Chamberm.) So »weep not, weep + not, my Cordelia.« – Tell me rather, what is his name?

The Servant. -

List? das ist mein Handwerk.

+

Stratagem? That is my trade.

The Lover. -

Also ist es gewiß?

+

So it is certain?

The Chamberm. -

Rück’ aus mit Deinen Truppen. Die Belohnung wird Dir nicht entgehen.

+

Deploy your troops. The reward will not escape you.

The Chamberm. -

Höre, was ich erlauschte. Im Briefe steht es. Der Alte läßt den Bräutigam endlich - kommen; morgen – heute schon –

+

Hear what I overheard. It stands in the letter. The old man finally has the + bridegroom come; tomorrow – today already –

The Chamberm. -

Ja, wer das wüßte!

+

Yes, who would know that!

The Chamberm. -

Topp! Wähle, was noch Keiner wählte.

+

Done! Choose what no one has chosen.

The Chamberm. -

Keine Seele ist in der Nähe. (z. Diener) Brenn’ ab deine - scharfgeladene Donnerbüchse.

+

Not a soul is near. (to Servant) Fire off your sharp-loaded + thunder-gun.

The Chamberm. -

Schalksknecht!

+

Rogue!

The Lover. -

Pfiffikus!

+

Clever fellow!

(simultaneously)
@@ -3484,11 +3471,11 @@ The Chamberm. -

Was?

+

What?

The Lover. -

Schon?

+

Already?

(simultaneously)
@@ -3496,49 +3483,47 @@
The Servant. -

Schad’t nichts. Als ob man nicht errathen könnte, wie er heißt! Sein Name wird - Plumper seyn, oder Theophilus Feldkümmel, oder Thaddäus Bocklümmel, oder Sebastian - Lämmerzahn, oder Hans von Birken, oder wie die ehrlichen Pommern in den Comödien sonst - heißen.

+

No matter. As if one could not guess what he is called! His name will be Plumper, or + Theophilus Feldkümmel, or Thaddäus Bocklümmel, or Sebastian Lämmerzahn, or Hans von + Birken, or whatever the honest Pomeranians in comedies are otherwise called.

The Servant. -

Ja, jener Unglückliche, der die versprochene Braut verlieren soll, noch ehe er sie - gesehen hat, bin ich. Weine seinem Schicksale eine Thräne! – Sprich, wie heißt er?

+

Yes, I am that unfortunate one who is to lose the promised bride before he has even + seen her. Weep a tear for his fate! – Speak, what is his name?

The Chamberm. -

Wenn die Antwort auf diese Frage der Grundstein Deines pfiffigen Gebäudes werden - soll, so beklag’ ich Dich. Der Name ist Geheimniß.

+

If the answer to this question is to become the cornerstone of your clever edifice, + then I pity you. The name is a secret.

The Servant. -

Die Bewunderung, die ich erregen werde, wird ungeheuer seyn. Ich kenne den Menschen - nicht; ich weiß nicht wie er heißt, ich habe ihn nie gesehen; dennoch will ich ihn - vorstellen.

+

The admiration I shall arouse will be enormous. I know not the man; I know not what + he is called, I have never seen him; nevertheless I will represent him.

The Chamberm. -

Freilich, freilich! Ich sehe zu, daß ich ihn dem alten Murrkater wegstibitze.

+

Indeed, indeed! I see to it that I steal him away from the old grumpy tomcat.

The Chamberm. -

Sprich weiter!

+

Speak further!

The Lover. -

Scherze nicht, da die Noth uns drängt.

+

Do not jest when need presses us.

(simultaneously)
@@ -3546,72 +3531,74 @@
The Lover. -

Halt, Kleine! Nimm erst diese Kleinigkeit zum Voraus.

+

Hold, little one! Take this trifle in advance first.

- Der Diener - (ihr nachrufend) -

Was Du thust, thue schnell. – Der Alte hat mich nie gesehen, also husch in die - Kleider und an’s Werk.

+ The Servant + (calling after her) +

What you do, do quickly. – The old man has never seen me, so quick into the clothes + and to work.

The Lover. -

Nun, nun! Nur nicht allzu vorlaut.

+

Now, now! Just not too forward.

The Lover. -

Wie wär’s, wenn wir einen Blick in den Brief werfen könnten, den der Herr Oheim - erhielt?

+

How would it be if we could cast a glance into the letter that the uncle + received?

The Servant. -

Sein Name ist also unbekannt? Sein Character, seine Person sind’s auch? Tant - mieux, so repräsentire ich ihn aus dem Stegreife.

+

So his name is unknown? His character, his person as well? Tant + mieux, so I represent him impromptu.

The Lover. -

Und solche Handlung bestände – worin?

+

And such action would consist – in what?

The Lover. -

Voran denn! Deinen Redensarten gemäß, bin ich der Knecht, Du der Prädominirende.

+

Forward then! According to your phrases, I am the servant, you the predominant + one.

The Lover. -

Possenreißerei und kein Ende! Marsch! Voran!

+

Buffoonery without end! March! Forward!

The Lover. -

Was für eine Handlung denn?

+

What kind of action then?

The Lover. -

Mir fällt etwas ein. Wie wär’s? Der Brief, den der Onkel erhielt – wenn wir den lesen - könnten: der vermögte vielleicht – –

+

Something occurs to me. How would it be? The letter that the uncle received – if we + could read that: it might perhaps – –

The Lover. -

Nun, voran mit Dir, daß ich dir als meinem Leitstern den schuldigen Respect – –

+

Well, forward with you, that I may give you as my guiding star the due respect – + –

@@ -3769,7 +3756,7 @@
Fourteenth Scene. - The former. Der Diener (à l’incroyable gekleidet. Je + The former. The Servant (à l’incroyable gekleidet. Je auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) @@ -4395,7 +4382,7 @@
- Der Diener + The Servant (geht ab) @@ -4689,7 +4676,7 @@
- Der Diener + The Servant (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:)

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

@@ -4804,7 +4791,7 @@
- Der Diener + The Servant (der sich in seiner wahren Gestalt zeigt)

Ihres gehorsamsten Dieners schlaues Werk.

@@ -4846,7 +4833,7 @@ Fourteenth Scene. Der Oheim. The Chambermaid. - Der Diener + The Servant (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) @@ -5020,7 +5007,7 @@
- Der Diener + The Servant (einlenkend)

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig @@ -5612,7 +5599,7 @@

- Der Diener + The Servant (in der Thür)

Freilich!

@@ -5746,7 +5733,7 @@
Der Oheim. The Chambermaid. - Der Diener + The Servant (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als @@ -5997,7 +5984,7 @@
- Der Diener + The Servant (ab) @@ -8306,7 +8293,7 @@
- Der Diener + The Servant (ab.) From 9523db6661249cf8bd7f15e661189dd2b6e7302c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Jan 2026 11:56:41 +0100 Subject: [PATCH 20/32] Update English source: complete --- ...for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml | 3426 ++++++++--------- 1 file changed, 1675 insertions(+), 1751 deletions(-) diff --git a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml index b9cff25..96dd9db 100644 --- a/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml +++ b/src/lib/assets/rolling-the-dice-for-999-and-many-more-almanac-comedies.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - @@ -17,7 +16,7 @@ 107968169 - Encoded by + AI-assisted translation and correction by Roya Zendebudie Frank Fischer @@ -52,7 +51,7 @@ - initital commit of translated file + initital commit of translated file @@ -82,7 +81,7 @@
The Niece. -

My guardian – –

+

My Guardian – –

@@ -421,8 +420,8 @@
The Chamberm. -

Let us think no more on that! It might spoil our entire good - humour—especially if that letter which arrived late last evening – –

+

Let us think no more on that! It might spoil our entire good humour, + especially if that letter which arrived late last evening – –

@@ -471,7 +470,7 @@ Genoa – still I retain my courage; as it were, a Fiesco in the republic of cunning servants. Nor will my master betray me, and to you (to the chambermaid, whom he attempts to kiss, though she either rebuffs him or, if she - fancies, may allow it) — to you I press a seal upon your lips.

+ fancies, may allow it) – to you I press a seal upon your lips.

@@ -698,7 +697,7 @@ (exit.) - Der Liebhaber + The Lover (with him.)
@@ -757,7 +756,7 @@
The Uncle. -

Vain hope, my romantic young sir! We are speaking of another sort of flight. Herr von +

Vain hope, my romantic young sir! We are speaking of another sort of flight. Mr. von ** shall take my ward, this tender dove, under his wings; for he comes –

@@ -1375,7 +1374,7 @@ The Chamberm.

Yes, from that side your little love-ship has poor wind; and it will have worse, once - the letter which my Uncle late last evening – –

+ the letter which my uncle late last evening – –

@@ -1467,10 +1466,10 @@
Seventh Scene. - Der Oheim. The Niece. + The Uncle. The Niece. The Niece. -

How may I serve you, my Uncle?

+

How may I serve you, my uncle?

@@ -1497,7 +1496,7 @@ The Niece.

So truly you believe I should act irrationally were I to leave my not inconsiderable - fortune in my Uncle’s hands, in order to – with you –

+ fortune in my uncle’s hands, in order to – with you –

The Lover. @@ -2105,7 +2104,7 @@ The Uncle (angrily) -

Thunder and lightning! You are the young gentleman of ***.

+

Thunder and lightning! You are the young Mr. von ***.

@@ -2313,24 +2312,24 @@
The Chamberm. -

Indeed. And the play might be called R. A. T. n., or: The Duped Old +

Indeed. And the play might be called R. A. T. N., or: The Duped Old Man.

The Niece. -

R. A. T. n. — Really, All Trouble’s nothing.

+

R. A. T. N. Really, All Trouble’s Nothing.

The Lover. -

Yes, yes! R. A. T. n. — Rowing Against Taste’s not proper.

+

Yes, yes! R. A. T. N. Rowing Against Taste’s Not proper.

The Chamberm. -

Or better still: R. A. T. n. — Rambunctious Authors Tamed? never.

+

Or better still: R. A. T. N. Rambunctious Authors Tamed? Never.

The Servant. -

Who would speak so impertinently? R. A. T. n. — Ready At The nod, time to take our +

Who would speak so impertinently? R. A. T. N. Ready At The Nod, time to take our leave, that the curtain may fall and the pit kindly applaud.

@@ -2503,9 +2502,9 @@
The Uncle. -

Everything is in order. Make yourself ready. The bridegroom is coming. The young - gentleman von ** may perchance arrive this very day. The moment he arrives, your - engagement to him shall take place.

+

Everything is in order. Make yourself ready. The bridegroom is coming. The young Mr. + von ** may perchance arrive this very day. The moment he arrives, your engagement to + him shall take place.

@@ -2544,9 +2543,8 @@ The Uncle.

You shall hear it directly. I have long grown weary of your prattling. Tomorrow it - comes to an end, perhaps even today. The young gentleman von **, your designated - bridegroom, shall now appear. Make yourself ready to celebrate your engagement to - him.

+ comes to an end, perhaps even today. The young Mr. von **, your designated bridegroom, + shall now appear. Make yourself ready to celebrate your engagement to him.

@@ -2581,8 +2579,8 @@
The Uncle. -

No questions from you! Obedience is all that is required of you. The young gentleman - von **, the son of my friend, arrives today, tomorrow at the latest. You will then +

No questions from you! Obedience is all that is required of you. The young Mr. von + **, the son of my friend, arrives today, tomorrow at the latest. You will then immediately give him your hand in engagement, and that is final!

@@ -3604,185 +3602,180 @@
The Servant. -

Mit Ihrer gütigen Erlaubniß! (Er läßt sich hinter ihm auf ein Knie nieder, um - etwas an der Fußbekleidung seines Herrn zu ordnen, steht auf, tritt einen Schritt - zurück, verbeugt sich und spricht.) So ist’s in Ordnung.

+

With your gracious permission! (He kneels down behind him on one knee to + arrange something about his master's footwear, stands up, steps back one step, bows + and speaks.) So it is in order.

The Uncle. -

Bitten Sie, so viel Sie wollen. Unnütze Dinge zu treiben, ist heutiger Jugend - Lieblingsbeschäftigung.

+

Plead as much as you will. To pursue useless things is today's youth's favorite + occupation.

The Lover. -

Mit nichten, mein Herr. Die Nichte nur begehr’ ich, nicht das Vermögen; drum komm’ - ich, Sie nochmals zu bitten – –

+

Not at all, my lord. I desire only the niece, not the fortune; therefore I come to + ask you once more – –

The Chamberm. -

Ganz recht. Der Brief kann uns nützlich werden. Ich will suchen, ihn zu - erwischen.

+

Quite right. The letter can be useful to us. I will try to get hold of it.

The Uncle. -

In der That, mein Herr; ich weiß nicht, was ich von Ihnen denken soll. Sind Sie von - Sinnen? Sie fragen nach mir? Nach mir, der ich Ihnen längst erklärte, daß - wir geschiedene Leute wären.

+

Indeed, my lord; I do not know what I should think of you. Are you out of your mind? + You ask about me? About me, who long ago explained to you that we were + parted people.

The Lover. -

Wie? Sie verwerfen mich, ohne mir das Warum deshalb zu sagen?

+

What? You reject me without telling me the why of it?

The Uncle. -

Wird sich nicht thun lassen. Ein Anderer Halt-sie-vest ist bestellt, und der wird - kommen; ja, ja, mein Herr, kommen!

+

It cannot be done. Another Hold-her-fast is ordered, and he will come; yes, yes, my + lord, come!

The Lover. -

Wie?

+

What?

The Uncle. -

Darnach haben Sie nicht zu fragen.

+

That is not for you to ask about.

The Servant. -

Stiehl mit Glück und dann komm mir nach, neben an, zu der alten Suse; dort wart’ ich - auf Dich, während ich mich costümire.

+

Steal successfully and then follow me, next door, to old Suse's; there I'll wait for + you while I costume myself.

The Uncle. -

Allerdings; ich werde sogar mich selbst dazu zwingen, allein keine Minute eher, als - es Zeit dazu ist.

+

Certainly; I shall even force myself to it, but not a minute sooner than it is time + for it.

The Uncle. -

Recht so! Titel, welche die leidige Mode unserer romanhaften, wahrhaftig nicht - romantischen Zeit allen vernünftigen Vätern und Pflegevätern giebt, die der - jugendlichen Thorheit Zaum und Gebiß anlegen wollen.

+

Just so! Titles which the tiresome fashion of our novel-like, truly unromantic time + gives to all reasonable fathers and guardians who wish to put bridle and bit upon + youthful folly.

The Uncle. -

Was schiert das mich? Ich bleibe bei meinem Entschlusse.

+

What does that matter to me? I stick to my resolution.

The Chamberm. -

Bei’m schwarzen Bock hielt ein Karrenwagen. Ein junger Herr stieg aus, sprach mit dem - Wirthe und steuerte gerade auf’s Haus los. Da kommt er (am - Fenster).

+

At the »Schwarzer Bock« a cart stopped. A young gentleman alighted, spoke with the + innkeeper, and steered straight toward the house. There he comes (at the + window).

The Lover. -

So eile doch nicht so! Nimm erst dieß auf Abschlag meines Dankes (ihr Geld - gebend).

+

Don't hurry so! Take this first as a down payment on my thanks (giving her + money).

The Lover. -

Den Alten sicher zu machen. Er ertappte mich ja mit meinem Diener – –

+

To reassure the old man. He caught me with my servant – –

The Uncle. -

Mein Herr, Sie finden hier keine Heimath –

+

My lord, you find no welcome here –

The Uncle. -

Nun, junger Herr, was sagen wir nun?

+

Well, young gentleman, what do we say now?

The Uncle. -

Wohlan! Wo ist denn der Neuangekommene?

+

Come now! Where then is the newcomer?

The Chamberm. - (nimmt, dankt und entschlüpft.) + (takes, thanks and slips away.)
The Servant. -

Das ist noch Nichts! Sie müssen mich hören! singen, räsonniren, declamiren, - philosophiren, parodiren, haranguiren, extemporiren, improvisiren; sie müssen mich - sehen! fechten, reiten, schießen, jagen, fischen, tanzen, würfeln, boxen, scharmiren, - anatomiren, ballotiren, copiren, escamotiren, alligiren, amalgamiren, renoviren, - restauriren, chiffoniren –

+

That is nothing yet! You must hear me! sing, argue, declaim, philosophise, parody, + harangue, extemporise, improvise; you must see me! fence, ride, shoot, hunt, fish, + dance, dice, box, skirmish, anatomise, ballot, copy, conjure, allege, amalgamate, + renovate, restore, sort –

The Uncle. -

Herr, Sie ruiniren mein Gehör – –

+

Sir, you ruin my hearing – –

The Uncle. -

Recht so!

+

Rightly so!

Fourteenth Scene. - The former. The Servant (à l’incroyable gekleidet. Je - auffallender, je besser! – Da die meisten unserer Volksschauspieler geborene - Menschendarsteller sind, so würde es abgeschmackte Eitelkeit verrathen, wenn der Autor - hier mehr als einen kleinen Fingerzeig gäbe.) + The former. The Servant (dressed à l’incroyable. The more + striking, the better! – Since most of our popular actors are born character actors, it + would betray absurd vanity if the author gave more than a small hint here.) The Uncle. - (ihm entgegen.) -

Gott zum Gruß, mein Ersehnter!

+ (toward him.) +

God's greeting, my long-awaited!

The Servant. -

Wer spricht hier, wenn ich rede? Ich, der Dialectiker und Eklectiker? der Pädagog und - Demagog? Der Jurist und der Sublimist oder Sublimatist? Ich, der ich in Russland die - Lebensgeschichte eines Kaviars und in Berlin einen Taschenalmanach über die - sämmtlichen Folianten Deutschlands schrieb? Ich, der ich classisch schreibe wie - Clauren, und doch nicht Verfasser des Mannes im Monde bin? Ich der ich besser dichte - als Goethe, weil ich noch mehr schreibe als Gustav Schilling? Ich, der ich declamire - wie Talma und der deutsche Schuster und agire wie Kean, Macready und die Statisten auf - dem Hamburger Theater? Ich der ich commandire wie weiland Rinaldo Rinaldini und - excerpire wie die Verfasser von Krünitzens Encyklopädie? Ich, der ich – –

+

Who speaks here when I speak? I, the dialectician and eclectic? the pedagogue and + demagogue? The jurist and the sublimist or sublimatist? I, who wrote in Russia the + life story of a caviar and in Berlin a pocket almanac about all the folios of Germany? + I, who write classically like Clauren, yet am not the author of the Man in the Moon? I + who compose better poetry than Goethe, because I write even more than Gustav + Schilling? I who declaim like Talma and the German cobbler and act like Kean, Macready + and the supernumeraries at the Hamburg Theater? I who command like the late Rinaldo + Rinaldini and excerpt like the authors of Krünitz's Encyclopedia? I, who – –

The Uncle. -

Herr, Ihre entsetzliche Gelehrsamkeit könnte mich eseldumm machen. Schweigen Sie - –

+

Sir, your dreadful erudition could make me ass-stupid. Be silent –

@@ -3792,292 +3785,289 @@
The Servant. -

Was wollen Sie? Was meynen Sie? Was denken Sie? Was vermuthen Sie? Was ahnden Sie? - Was hoffen Sie? Was erwarten Sie? Was wünschen Sie? Was begehren Sie? Was verlangen - Sie? Was entdecken Sie? Was bezwecken Sie? Sie haben mich hieher verschrieben – ich - bin da, nach Ihrem Willen; drum gilt jetzt auch mein Wille. Auf Ihren Antrieb werden - Sie jetzt von mir angetrieben, aufgetrieben, fortgetrieben, - ausgetrieben, in die Enge getrieben –

+

What do you want? What do you mean? What do you think? What do you suppose? What do + you suspect? What do you hope? What do you expect? What do you wish? What do you + desire? What do you demand? What do you discover? What do you aim at? You have + summoned me here – I am here, according to your will; therefore now my will also + counts. At your instigation you shall now by me be instigated, driven up, + driven forward, driven out, driven into a corner –

The Uncle. -

Alle Wetter! drei Schritt vom Leibe geblieben!

+

Good heavens! stay three steps away from me!

The Uncle. -

Drei Schritte vom Leibe!

+

Three steps away from me!

The Uncle. -

Wie, mein Herr?

+

What, my lord?

The Uncle. - (böse.) -

Nun, zum Wetter! Sie sind ja der junge Herr von **.

+ (angrily.) +

Well, by heavens! You are indeed the young Lord von **.

The Servant. -

Aber ohne Verzug! – Ich habe eine brennende Begier den Alten zu bearbeiten. Zwar hat - er mich ein Paar Male gesehen; aber das thut nichts. Das ist eben das Pikante bei - dergleichen Verkleidungen, wie ich eine vorhabe.

+

But without delay! – I have a burning desire to work on the old man. True, he has + seen me a couple of times; but that doesn't matter. That is precisely what's piquant + about such disguises as I have in mind.

The Uncle. -

Und doch machten Sie mir so eben diese Frage zur Pflicht?

+

And yet you just now made this question a duty for me?

The Uncle. -

Sterben will ich, wenn ich darauf zu antworten weiß.

+

I would die if I knew how to answer that.

The Servant. -

Eben darum. Muß in einem so wichtigen Briefe nicht von mir, nicht von meinem Namen - die Rede seyn? Wer hat also hier nach meinem Namen zu fragen? Ich, mein Herr, nicht - Sie! Um Sie zu prüfen, ob ich Ihnen der Rechte bin, muß ich fragen: Mein Herr, wie - heiß’ ich?

+

Precisely therefore. Must not such an important letter speak of me, of my name? Who + then has to ask about my name here? I, my lord, not you! To test you, whether I am the + right one for you, I must ask: My lord, what am I called?

The Uncle. -

Wahrhaftig, ich werde irre an Ihnen – –

+

Truly, I am losing my wits with you – –

The Lover. -

Sage nur, wie Du’s eigentlich anstellen willst.

+

Just tell me how you actually intend to go about it.

Fifteenth Scene. - Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid. The Uncle. - (vorstellend) -

Meine Nichte. – Der junge Herr von **.

+ (presenting) +

My niece. – The young Lord von **.

The Servant. -

Ihre Nichte wird doch nichts gegen eine Verbindung mit mir haben?

+

Your niece won't have anything against a union with me, will she?

The Uncle. -

Ei, warum nicht gar!

+

Why, what an absurd notion!

The Chamberm. - (heimlich zum Diener) -

Geh nicht zu weit! Er mögte Etwas merken –

+ (secretly to the Servant) +

Don't go too far! He might notice something –

The Uncle. -

Herr, wollen Sie mich ganz confus machen? Fragen, und doch nicht fragen – nicht - fragen und doch fragen?

+

Sir, do you want to make me completely confused? To ask, and yet not ask – not ask + and yet ask?

The Servant. -

Wie heißt die Redensart in vielen Comödien? „Folgen Sie mir, daß ich Ihnen unterwegs - meinen Plan mittheile.“ Da fügt sich’s denn, daß der Herr dem Diener nachgeht.

+

What's the saying in many comedies? „Follow me, so I can share my plan with you along + the way.“ Then it fits that the master follows the servant.

The Uncle. -

Sogleich soll meine Nichte hier seyn. (Heimlich zum Kammerm.) - Geschwind! Ich habe Sie eingeschlossen. Hier ist der Schlüssel; hole sie!

+

My niece shall be here at once. (Secretly to the Chambermaid) Quickly! + I have locked her up. Here is the key; fetch her!

The Chamberm. -

Ich gehe. (Exit.)

+

I go. (Exit.)

The Servant. -

Richtig, so heiß’ ich. Sie wissen’s also und fragten doch? Wieder richtig, denn es - ist richtig, daß Sie doch gefragt haben, weil es richtig ist, daß sie eigentlich haben - fragen müssen.

+

Right, that's what I'm called. So you know it and yet asked? Right again, for it's + right that you nevertheless asked, because it's right that you actually had to + ask.

The Servant. -

Da hören Sie’s! Sie will mich nicht. So will ich sie auch nicht. Ich stoße meines - Vaters Willen um, ich stoße Ihren Willen um, ich setze meinen bisherigen Willen hinten - an und nehme einen neuen Willen an, der da spricht: Ich will die Mamsell nicht!

+

There you hear it! She won't have me. So I won't have her either. I overturn my + father's will, I overturn your will, I put my previous will in the back and adopt a + new will, which says: I won't have the young lady!

The Uncle. -

Sind Sie von Sinnen, Herr?

+

Are you out of your mind, sir?

The Servant. -

Nein; aber ich will Sie von Sinnen bringen. Ich gebe Sie an als einen Carbonaro, zu - deutsch Kohlenbrenner, als einen Häuptling irgend einer entsetzlichen Verschwörung, - die Sie erst anzetteln wollen, und geht’s gut, so habe ich Sie nach kurzer Frist in - die Bleikammern von Venedig gebracht. Mögen Sie’s dann machen, wie Casanova – - wahrheitsliebenden Andenkens – ich will Sie nicht daran hindern, aber unters Blei - sollen und müssen Sie –.

+

No; but I want to drive you out of your mind. I'll denounce you as a Carbonaro, in + German a charcoal burner, as a leader of some terrible conspiracy that you want to + instigate, and if it goes well, I'll have you in the lead chambers of Venice in short + order. You may then do as Casanova – of truth-loving memory – I won't prevent you, but + under the lead you shall and must –.

The Lover. -

Spitzbube!

+

Scoundrel!

The Niece. -

Nie werd’ ich Ihre Gattinn! Nie!

+

Never will I become your wife! Never!

The Uncle - (leise zu ihr.) -

Ich rathe Dir es, zieh’ andere Saiten auf, oder – –

+ (quietly to her.) +

I advise you, strike other strings, or – –

The Niece. -

Ich habe nichts mehr zu sagen. Mein Nein war deutlich genug - ausgesprochen.

+

I have nothing more to say. My No was spoken clearly enough.

The Uncle. -

Abgeschmackte Romanennärrinn!

+

Foolish novel-reader!

The Servant. -

Bon! Sie thun das Aeußerste, das Gewaltigste, das Unerhörteste, - das Incroyabelste an mir? Bon! So thue ich nun das Unerhörteste, - das Gewaltigste, das Aeußerste, das Incroyabelste an Ihnen. Sie wollen mich nicht? - Gut! So will ich Sie auch nicht – Taille faite!

+

Bon! You do the utmost, the most violent, the most unheard-of, the + most incroyable thing to me? Bon! So now I do the most unheard-of, + the most violent, the utmost, the most incroyable thing to you. You won't have me? + Good! So I won't have you either – Taille faite!

The Uncle. -

Lassen Sie Ihre incroyable Taille aus dem Spiele und nehmen Sie Raison an; lassen Sie - sich rathen; hören Sie!

+

Leave your incroyable taille out of the game and take reason; let yourself be + advised; listen!

The Lover. -

Heute noch, wenn Sie es erlauben.

+

Today still, if you permit it.

The Uncle. -

Gott befohlen! Nur Wort gehalten – und, glückliche Reise! (Exit.)

+

God be with you! Just keep your word – and, happy journey! (Exit.)

The Servant. -

Nur gnädig, mein Gebieter. In der Regel muß der Liebhaber in der Comödie dem - verschmitzten Diener, der ihm aus der Klemme helfen soll, Etwas zu Gute halten.

+

Just be gracious, my master. As a rule, the lover in comedy must make allowances for + the cunning servant who is to help him out of his predicament.

The Uncle. -

Ist das Ihr Ernst?

+

Are you in earnest?

The Lover. -

Mein völliger. Sie unterzeichnen also den Heirathscontract mir zu Gunsten?

+

Completely. So you will sign the marriage contract in my favor?

The Lover. - (zum Oheim.) -

Und mit solchem Unsinnigen können Sie sich einlassen? Geben Sie ihm doch den Laufpaß, - ehe er Sie, Ihre Nichte, mich, uns Alle mit seiner Raserei ansteckt. Das Gütchen - Walldorf, mein einziges Erbtheil – es hat Ihnen stets gefallen: wohlan! Ich überlasse - es Ihnen für einen Spottpreis, für das Vermögen Ihrer Nichte. Geben Sie mir Ihre - Mündel mit dem ihr gehörenden Capitale und Walldorf ist Ihr Eigenthum.

+ (to the Uncle.) +

And you can involve yourself with such a madman? Better send him packing before he + infects you, your niece, me, all of us with his frenzy. The little estate Walldorf, my + sole inheritance – it has always pleased you: very well! I leave it to you for a + laughable price, for your niece's fortune. Give me your ward with the capital + belonging to her and Walldorf is your property.

The Lover. -

Noch ehe es dunkel wird.

+

Before it grows dark.

The Uncle. -

Und Ihr Versprechen?

+

And your promise?

The Lover. -

Geht pünktlich in Erfüllung.

+

Goes punctually into fulfillment.

The Uncle. -

Adieu. Glückliche Reise! (Exit.)

+

Farewell. Happy journey! (Exit.)

The Uncle. -

O weh! Sie bringen mich um.

+

Oh woe! You are killing me.

The Servant. -

Das will ich auch! Denn Sie haben mich ermorden wollen, indem Sie meinen Willen, das - Höchste im Menschen, schmählich angetastet haben. Was ist der Mensch, wenn sein Wille - nicht mehr frei ist? Nichts! Sie haben mich also zu Nichts machen wollen; darum will - ich Sie zur Leiche machen.

+

That I intend to do! For you have wanted to murder me by shamefully attacking my + will, the highest thing in man. What is man when his will is no longer free? Nothing! + So you have wanted to make nothing of me; therefore I want to make a corpse of + you.

The Lover. -

Wir entfernen uns also?

+

So we depart?

The Servant. -

Eine Frage, die zur Unzeit kommt, weil sie nur mir hier ansteht. Nur ich habe hier zu - fragen: Wer sind Sie? was wollen Sie? was beabsichtigen Sie? was bezwecken Sie? was - begehren Sie? was fordern Sie? was heischen Sie? was verlangen Sie? worauf trotzen - Sie? worauf pochen Sie?

+

A question that comes at the wrong time, because only I have the right to ask here. + Only I have to ask here: Who are you? what do you want? what do you intend? what do + you aim at? what do you desire? what do you demand? what do you require? what do you + request? what do you defy? what do you insist upon?

The Servant. -

Dann mag der Herr Bräutigam noch ein Lustspiel nach meinem Lustspiele - spielen; denn daß mein heutiger Schwank auf die Bühne kommt, ist gewiß. Er ist genau - so interessant, als wär’ er aus dem Französischen übersetzt.

+

Then the bridegroom may play another comedy after my comedy; for it is + certain that my today's farce will come to the stage. It is just as interesting as if + it were translated from the French.

@@ -4085,41 +4075,41 @@ The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid. The Niece. -

Aber sage mir, ist ein Wunder geschehen?

+

But tell me, has a miracle happened?

The Servant. -

Mit Verlaub! Wir haben Vorsicht zu gebrauchen gegen den rechten Bräutigam. Er soll ja - morgen eintreffen.

+

By your leave! We must use caution against the real bridegroom. He is supposed to + arrive tomorrow.

The Servant. -

Wenn’s Ihnen gefällig ist, sogleich.

+

If it pleases you, at once.

The Servant. -

Allerliebst! Mag dann der rechte Herr Bräutigam vor leeren Schalen sich zu Tische - setzen, wie Banquo’s Geist im Trauerspiele. Wir tunken in die süßgewürzte Schüssel der - Liebe, damit aus dem heutigen Hokus Pokus ein Lustspiel werde.

+

Charming! Then let the real bridegroom sit down to table before empty bowls, like + Banquo's ghost in the tragedy. We dip into the sweet-spiced dish of love, so that + today's hocus pocus becomes a comedy.

- (Der Vorhang fällt.) + (The curtain falls.)
The Servant. -

Und Du? Willst Du’s mit mir wagen?

+

And you? Will you dare it with me?

The Chamberm. -

Zwar ist’s gefährlich; jedoch – wagen gewinnt!

+

Though it's dangerous; however – fortune favors the bold!

@@ -4127,88 +4117,88 @@ Dramatis Personae. The Uncle. The Niece. - Deren Kammermädchen. - Der Liebhaber der Nichte. - Dessen Diener. + Her Chambermaid. + The Lover of the Niece. + His Servant. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+

(The scene is a room.)

The Lover. -

So geh denn voran, Du, der Du die verkehrte Welt mit mir spielst, indem - Du mich zum Knechte machst und Dich den Herrn nennst.

+

So go ahead then, you who play the topsy-turvy world with me, making me the servant + and calling yourself the master.

- Die Liebe siegt. - Ein Vorspiel in Einem Act. + Love Conquers. + A Prelude in One Act.
Second Scene. The Niece. The Chambermaid. The Chamberm. -

Ich bin’s. Wohl ist’s an mir, jetzt aufzutreten.

+

It is I. It is indeed my turn to appear now.

The Niece. -

Treue Seele! Wird sein Kommen mir Versichrung, daß ich ihn einst ganz besitzen - werde?

+

Faithful soul! Will his coming give me assurance that I shall one day possess him + entirely?

First Scene. The Niece - (ein Notenblatt in der Hand.) -

„Es seufzt’ einmal um Mitternacht –“ Ei was! (das Blatt wegwerfend) - Das paßt ja gar nicht auf meinen Zustand. Es ist jetzt heller Tag und ich seufze – muß - seufzen; ach! Sollt’ er treulos geworden seyn? Seit gestern sah’ ich ihn nicht, und - die Stunde des Wiedersehens hat doch schon geschlagen! Aber er kommt nicht – – Bist Du - es, getreue Aja?

+ (a sheet of music in her hand.) +

„Once at midnight there was sighing –“ Oh what! (throwing the sheet + away) That doesn't suit my condition at all. It is now bright day and I sigh + – must sigh; ah! Could he have become faithless? Since yesterday I have not seen him, + and the hour of reunion has already struck! But he does not come – – Are you there, + faithful Aja?

The Servant. -

Das wäre ich freilich: jedoch alle - dehors muß man nicht verletzen.

+

That I would be indeed: yet one must not offend against all + dehors.

The Chamberm. (to herself) -

Ich lasse sie allein. Wahrscheinlich steht mein Schatz auch schon auf der Lauer.

+

I leave them alone. Probably my sweetheart is already lying in wait too.

The Lover. -

Noch ringe ich mit Zweifeln.

+

Still I wrestle with doubts.

The Niece. -

Wieder ein Brief?

+

Another letter?

The Niece. -

Halt ich Dich endlich wieder in meinen Armen?

+

Do I hold you in my arms again at last?

The Lover. -

Was soll das heißen?

+

What is this supposed to mean?

@@ -4216,207 +4206,204 @@ The Niece. The Lover. The Niece. -

Lass’ uns haushälterisch mit unserer Zärtlichkeit seyn. Bedenke mein Theurer – –

+

Let us be economical with our tenderness. Consider, my dearest – –

The Niece. -

O, daß ich Dich immer so umschlungen halten könnte!

+

O, that I could always hold you embraced thus!

Seventh Scene. - Der Oheim. The Niece. + The Uncle. The Niece. The Niece. -

Herr Vormund, Sie befehlen –?

+

My Guardian, you command –?

The Niece. -

Schäme Dich solcher Rede!

+

Shame on you for such speech!

The Servant. -

Gehorsamer Diener! Mag ein pfiffiger Bedienter in oder außer der Comödie noch so - ungeschliffen gegen seinen Herrn seyn; kein Herr, folglich auch kein Publikum darf’s - ihm übel nehmen; sobald er nur zu rechter Zeit, auf dem Theater, etwa kurz vor seinem - Abgehn, einlenkt, und irgend eine Handlung begeht, die ihn ersichtlich von seinem - Herrn geziemend unterscheidet.

+

Obedient servant! However impudent a cunning servant may be toward his master, + whether in or outside of comedy; no master, consequently no audience either, may take + it amiss; as soon as he only yields at the right time, on stage, perhaps shortly + before his exit, and commits some action that visibly distinguishes him appropriately + from his master.

Sixth Scene. The Uncle - (tritt ein, die Hände auf dem Rücken, auf und ab.) -

Keine Minute mehr sollt’ ich der Närrinn Bedenkzeit geben. Kann Frau werden und ziert - sich. Und wessen Frau? wessen Schwiegertochter? Die Frau des vortrefflichen Hans von - Birken, der sich in allen Wissenschaften, so wie auch im Landbau und Gott weiß worin - sonst noch, umgesehen hat; der der Sohn eines ehrlichen Deutschen ist, dem ich mein - Wort gegeben habe. – – Also, keine Geduld mehr! (Einen Brief - hervorziehend) Nach diesem Briefe keine Geduld mehr! keine! - (klingelt. Das Kammerm. tritt ein) Meine Mündel, das Fräulein! - Sogleich! (Das Kammerm. ab.) Warten Sie, Mamsell, hier gilt’s kein - Maulspitzen, hier muß gepfiffen seyn.

+ (enters, hands behind his back, pacing back and forth.) +

Not one minute more should I give the foolish girl time to consider. Can become a + wife and yet acts coy. And whose wife? whose daughter-in-law? The wife of the + excellent Hans von Birken, who has looked into all the sciences, as well as + agriculture and God knows what else; who is the son of an honest German to whom I gave + my word. – – So, no more patience! (pulling out a letter) After this + letter, no more patience! none! (rings. The Chamberm. enters) My ward, + the young lady! At once! (The Chamberm. exits.) Just wait, Miss, here + there's no need to be coy, here one must whistle.

The Lover. -

Zu leben haben wir, also – –

+

We have enough to live, so – –

Seventh Scene. - Der Oheim. The Niece. + The Uncle. The Niece. The Niece. -

Sie haben mich rufen lassen, Herr Onkel?

+

You have had me summoned, Uncle?

The Niece. -

Mein – unser Unglück ist gewiß, wenn meine Heirath mit dem Sohne des alten Freundes - meines Vaters wirklich vollzogen werden soll.

+

My – our misfortune is certain, if my marriage to the son of my father's old friend + is really to be accomplished.

The Lover. -

Und welche Handlung, zum Beispiel.

+

And what action, for example.

The Uncle. -

Der ein Sausewind ist – ein Johann ohne Land – –

+

Who is a scatterbrain – a John Lackland – –

The Niece. -

Mein Herz ist aber schon verschenkt.

+

But my heart is already given away.

The Uncle. -

Nun, zärtliche Daphne?

+

Well, tender Daphne?

The Niece. -

Sie verlangen, daß ich mich opfern, meinem Geliebten entsagen soll?

+

You demand that I sacrifice myself, renounce my beloved?

The Servant. -

Sie heißt: stummes Spiel. (Er ordnet mit vieler Ceremonie Etwas an der - Kleidung seines Herrn, tritt dann zurück und verbeugt sich, als wolle er sagen: „Ich - bin fertig.“)

+

It is called: dumb show. (He arranges with much ceremony something about his + master's clothing, then steps back and bows, as if to say: „I am + finished.“)

The Niece. -

Erfahren Sie, daß der Prozeß meines Geliebten – –

+

Learn that my beloved's lawsuit – –

The Niece. -

Geben Sie mir keine Frist?

+

Will you give me no respite?

The Niece. -

Sie bringen mich um’s Leben.

+

You are killing me.

The Niece. -

Herr Vormund, Sie mißbrauchen Ihre Gewalt über mich!

+

Guardian, you abuse your power over me!

The Lover. -

Ei, ei! Du hast Deinen Character ja gut studiert; fast zu gut für einen gewöhnlichen - Intriguenspieler in den Comödien: denn die haben selten Character. Nun – voran!

+

Well, well! You have studied your character well indeed; almost too well for an + ordinary schemer in comedies: for they seldom have character. Now – forward!

The Niece. -

Immerhin, wenn es Ihnen Vergnügen macht; jedoch zugleich bin ich auch ein - bejammernswerthes – –

+

Very well, if it gives you pleasure; however at the same time I am also a pitiable – + –

The Uncle. -

Hüte Dich, wenn ich erst Gewalt – –

+

Beware, when I first use force – –

The Uncle. -

Nein, nein, nein! ein widerspenstiges –

+

No, no, no! a rebellious –

The Niece. -

Herr Onkel?

+

Uncle?

The Servant - (geht ab) + (exits) - Der Liebhaber - (folgt ihm.) + The Lover + (follows him.)
The Servant. -

Er steht vor der Thür.

+

He stands before the door.

The Uncle. -

Fort, in’s Carcer! sagte mein hochseliger Rector, wenn ich ihm weißnasig über den - Schnabel gefahren war. Fort, auch in’s Carcer mit Dir! Eingesperrte Vögel – zahme - Vögel! Marsch!

+

Off to the lockup! said my late blessed rector, when I had been cheeky to his face. + Off to the lockup with you too! Caged birds – tame birds! March!

The Niece. -

– das sie in’s Verderben bringen wollen.

+

– whom you want to bring to ruin.

The Chamberm. -

Herein mit ihm, und Du komm’ auch wieder. Man braucht Dich, man braucht mich – - (der Diener ab) (allein.) Ach! was braucht der Mensch nicht Alles! - Wir brauchen Entwicklung, denn die Verwicklung hat hier schon tüchtig überhand - genommen.

+

Bring him in, and you come back too. One needs you, one needs me – (the + Servant exits) (alone.) Ah! what does man not need! We need resolution, for + the complications have already gotten quite out of hand here.

@@ -4426,119 +4413,118 @@
The Uncle. -

– Sich einem Manne hinzugeben. Wie viele tausend Mädchen haben das schon gethan!

+

– To give herself to a man. How many thousand girls have already done that!

The Servant. -

Herr, der Ihrige mit Leib und Seele! (zu dem Kammerm.) Sprich, Du - Orakel uns’rer List. Was ist zu thun?

+

Sir, yours body and soul! (to the Chamberm.) Speak, you oracle of our + stratagem. What is to be done?

The Servant. -

List? Das ist Wasser auf meine Mühle.

+

Stratagem? That is water to my mill.

The Servant. -

Da sind wir.

+

Here we are.

- (Sie kommt aus dem Kabinette.) -

Wenn ich so fortfahre, werde ich der Kammermädchen vorzüglichstes; würdig daß ein - Dichter eigends für mich ein Almanachslustspiel schreibt, um mich unsterblich zu - machen. Kaum wird’s nöthig, einen Brief zu stehlen – husch! hab’ ich ihn weg. - Wie ich es gemacht habe, das ist nicht nöthig anzugeben: Genug, ich - habe ihn gestohlen und – da ist er! Fort damit an den Ort seiner - Bestimmung! (Exit.)

+ (She comes out of the cabinet.) +

If I continue thus, I shall become the most excellent of chambermaids; worthy that a + poet should write an almanac comedy especially for me, to make me immortal. Scarcely + is it necessary to steal a letter – whoosh! I have it away. How I managed + it, that is not necessary to state: Enough, I have stolen it and – there + it is! Away with it to the place of its destination! (Exit.)

The Lover. -

Gewiß nicht! Ein mattherziger Liebhaber, der in solchem Falle ein Paar hundert - Dukätchen springen zu lassen scheuet!

+

Certainly not! A faint-hearted lover who in such a case shies away from letting a + couple hundred ducats spring loose!

The Chamberm. -

Nur nicht getobt! Damit wird uns nicht geholfen. List allein – –

+

Just don't rage! That won't help us. Stratagem alone – –

The Lover. -

Also wirklich gefangen die Königinn meines Herzens?

+

So really captured, the queen of my heart?

The Chamberm. -

Nicht doch! nicht doch! (zum Diener) Sage nur, sprich nur – –

+

Not so! not so! (to the Servant) Just say, just speak – –

Twelfth Scene. - Der Oheim. The Lover. - (Beide zur Mittelthür herein.) + The Uncle. The Lover. + (Both enter through the central door.)
The Chamberm. -

Wie entledigen wir uns des Kommenden?

+

How do we rid ourselves of the one who is coming?

The Servant. -

Das werd’ ich. Ein Genie, wie ich bin, wandelt eigene Wege.

+

That I shall do. A genius, as I am, walks his own paths.

The Chamberm. -

So sag’ endlich, wie willst Du’s anfangen?

+

So say at last, how will you begin it?

The Servant. -

Soll ich’s aussprechen? Soll ich meinen Plan entdecken, bevor ich ihn noch ausführe? - Kann es meinem Rufe schaden? „Hannchen hier – die berühmte Sängerin spricht abwägend - der berühmte Stadtcommandant Rummelpuff. Mein Genie hängt sich an die Eine Schaale – - sie sinkt! Wohlan ich entdecke meinen Plan und setze ihn doch durch.

+

Shall I speak it out? Shall I reveal my plan before I have yet executed it? Can it + harm my reputation? "Hannchen here – the famous singer," speaks weighingly the famous + city commandant Rummelpuff. My genius clings to that one bowl – it sinks! Very well, I + reveal my plan and yet carry it through.

The Uncle. -

Herr! halten Sie mich für einen albernen Comödienonkel, mit dem Sie machen können, - was Sie wollen? Hab’ ich Ihnen nicht jede Hoffnung auf die Hand meiner Nichte längst - benommen? Dennoch suchen Sie mich auf?

+

Sir! Do you take me for a silly comedy uncle with whom you can do whatever you want? + Have I not long since taken away from you every hope for my niece's hand? Yet you + still seek me out?

The Chamberm. -

Nun, so entschließe dich zu einem noch nie erhörten Mittel.

+

Well then, resolve upon a never-before-heard-of means.

The Chamberm. -

Weiter!

+

Further!

The Lover. -

Was sollen die Possen?

+

What is this nonsense?

(simultaneously)
@@ -4546,18 +4532,18 @@
The Chamberm. -

Ja, das weiß ich nicht.

+

Yes, I don't know that.

The Lover. -

Narr!

+

Fool!

The Chamberm. -

Gaudieb!

+

Rogue!

(simultaneously)
@@ -4565,33 +4551,33 @@
The Lover. -

Ja, mein Herr! Ich war schon einmal hier, Sie zu sprechen. Sie waren aber noch nicht - sichtbar.

+

Yes, my lord! I was here once before to speak with you. But you were not yet + visible.

The Servant. -

Lerne ihn sogleich in meiner Person kennen.

+

Learn to know him at once in my person.

The Servant. -

Das macht nichts aus. Ich mystificire den Alten, da nennt er mir den Namen, ohne daß - er’s weiß. Das ist ein noch nicht ganz abgenutzter Kunstgriff, dessen ich mich also - nicht zu schämen habe.

+

That makes no difference. I mystify the old man, then he tells me the name without + knowing it. That is a not yet completely worn-out artifice, of which I therefore need + not be ashamed.

The Lover. -

Tollhäusler!

+

Madman!

The Chamberm. -

Doppelzüngler!

+

Double-tongue!

(simultaneously)
@@ -4603,119 +4589,117 @@
The Uncle. -

Herr, ich bin es noch jetzt nicht, für Sie nicht, für Ihr Anliegen nicht, das mir zur - Genüge bekannt ist. Sie wollen meine Nichte heirathen, und mit derselben ihr nicht - unbedeutendes Vermögen.

+

Sir, I am still not so now, not for you, not for your request, which is sufficiently + known to me. You want to marry my niece, and with her, her not inconsiderable + fortune.

The Servant. -

Will sich nicht kund geben lassen. Die Leitung des Planes ist allein - mein Werk. Sie sind die mir folgende Person.

+

Will not let himself be made known. The direction of the plan is my work + alone. You are the person following me.

The Lover. -

Einen Augenblick! Der Brief, dessen vorhin erwähnt ward, könnte uns vielleicht Licht - geben; hätten wir ihn nur!

+

One moment! The letter that was mentioned before might perhaps give us light; if only + we had it!

The Chamberm. - (entfernt sich, dankend) + (withdraws, thanking)
The Lover. -

Aber willst Du mir nicht vorher sagen – –

+

But won't you tell me beforehand – –

The Lover. -

Ihr Wort in Ehren, wenn es wahr wäre; allein es ist nur halb wahr. Ich will nur Ihre - Nichte und bitte – –

+

Your word in honor, if it were true; but it is only half true. I want only your niece + and ask – –

The Chamberm. -

Herrlicher Einfall! Fort, ob ich ihn dem Alten wegmausen kann.

+

Glorious idea! Away, to see if I can steal it away from the old man.

The Servant. -

O, nehmen Sie es ja nicht übel! Ich dachte eben, wir ständen auf dem Theater, und da - pflegts in einer Situation, wie die unserige, nicht selten so zwischen Herrn und - Diener her zu gehen.

+

Oh, please don't take it amiss! I just thought we were standing on the stage, and + there it's not uncommon in a situation like ours for things to go thus between master + and servant.

The Servant. -

Nach Ihrem Gefallen.

+

As you please.

The Servant. -

Allerdings bin ich das; doch muß man das Pflichtgefühl nicht total verletzen.

+

Indeed I am that; yet one must not totally violate the sense of duty.

The Uncle. -

Ist unnütze Mühe; denn ich will unerbittlich seyn, und wenn Sie sich auf den Kopf - stellen.

+

It is useless effort; for I will be relentless, even if you stand on your head.

The Servant - (nimmt des Herrn Hut und Stock, welche dieser auf den Tisch gelegt hatte, wischt - mit dem Aermel über den Hut, reicht ihm beides hin und fragt:) -

Befehlen Sie sonst noch Etwas?

+ (takes his master's hat and stick, which he had placed on the table, wipes over + the hat with his sleeve, hands both to him and asks:) +

Do you command anything else?

The Servant. -

„Aufzuwarten!“ Schon durch dieses Wort kann ein verschmitzter Diener sein loses Maul - gegen seinen Herrn rechtfertigen. „Aufzuwarten!“ sagt er und begeht dabei irgend eine - Handlung, die seinen Abstand von seinem Herrn bewahrheitet.

+

„To serve!“ Through this word alone can a cunning servant justify his loose mouth + against his master. „To serve!“ he says and thereby commits some action that proves + his distance from his master.

The Uncle. -

Wie, mein Herr? Sie haben die Frechheit hieher zu kommen? sogar nach mir zu - verlangen?

+

What, my lord? You have the audacity to come here? even to ask for me?

The Lover. -

Warum das eben?

+

Why exactly that?

The Lover. -

Was haben Sie an mir auszusetzen?

+

What have you to find fault with in me?

- (Zur Seite herein.) -

Glücklich erschnappt! Ein Kammermädchen, das ihres alten Hausherrn Schwächen nur zur - Hälfte kennt, muß dergleichen unschuldige Diebesgriffe im Blinden machen können. – Wo - ist denn mein Comödienspieler? Schon fort? – – O weh! ich höre Lärm. Es ist der Alte. - Fort durch die Hinterthür, ehe er mich mit dem Briefe gewahr wird. + (Entering from the side.) +

Successfully snatched! A chambermaid who knows only half her old household master's + weaknesses must be able to make such innocent thievish moves blindly. – Where then is + my comedy player? Already gone? – – Oh dear! I hear a commotion. It's the old man. + Away through the back door before he notices me with the letter. (Exit.)

@@ -4726,473 +4710,465 @@ The Lover. - (folgt ihm nach.) + (follows him.)
Twelfth Scene. - Der Oheim. The Lover. - (kommen Beide zugleich.) + The Uncle. The Lover. + (both enter together.)
The Lover. -

Ich beschwöre Sie, meinen Bitten nachzugeben. Ich bin im Stande meine künftige Frau - zu ernähren –

+

I entreat you, yield to my petition. I am well able to maintain my future wife –

The Uncle. -

Sie sind mir unausstehlich!

+

You are insufferable to me!

The Lover. -

Ich aber nehme die Flucht mit ihr, sobald sie frei seyn wird.

+

But I shall take flight with her as soon as she is free.

The Uncle. -

Noch lange nicht so sehr, als ich es seyn müßte, um Euren Comödienvormündern zu - gleichen.

+

Not nearly as much as I would have to be to resemble your comedy guardians.

The Uncle. -

Das will ich für mich behalten.

+

That I shall keep to myself.

The Uncle. -

Das werd’ ich; doch nimmermehr auf Ihren Befehl.

+

That I shall do; but never at your command.

The Lover. -

Sie sind sehr kurz angebunden.

+

You are very short with me.

The Uncle. -

Bin nun einmal so, und um diesem Gespräch ein Ende zu machen, erfahren Sie, daß Ihre - Dulcinea eingesperrt bleibt, bis – –

+

I am just that way, and to put an end to this conversation, learn that your Dulcinea + remains imprisoned until – –

The Chamberm. -

Der Bräutigam.

+

The bridegroom.

The Servant - (der sich in seiner wahren Gestalt zeigt) -

Ihres gehorsamsten Dieners schlaues Werk.

+ (who shows himself in his true form) +

Your most obedient servant's clever work.

The Chamberm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was wollen Sie denn hier?

+ (secretly to the Lover) +

What do you want here then?

The Chamberm. - (heimlich zum Liebh.) -

Wie? Sie hier? Jetzt?

+ (secretly to the Lover) +

What? You here? Now?

The Lover. -

Sie sind ein Grausamer, ein Unchrist, ein Türke, ein Tyrann!

+

You are a cruel man, an unchristian, a Turk, a tyrant!

The Lover. -

Ich ziehe mich zurück –

+

I withdraw –

The Uncle. -

Warum zögert denn der Herr Bräutigam einzutreten? Soll ich ihm etwa entgegen - gehen?

+

Why does the bridegroom hesitate to enter? Should I perhaps go to meet him?

Fourteenth Scene. - Der Oheim. The Chambermaid. + The Uncle. The Chambermaid. The Servant - (abentheuerlich gekleidet; je auffallender, je besser, wäre sein Costüm auch noch - so unwahrscheinlich, ja sogar abgeschmackt: dergleichen gefällt. Das - Nach-Außengestalten führt auf die höchste Staffel der Kunst.) + (fantastically attired; the more striking, the better, even should his costume be + ever so improbable, yes, even absurd: such things find favour. The shaping of outward + forms leads to the highest degree of art.) The Uncle. -

Willkommen, willkommen! Sie sind – –

+

Welcome, welcome! You are – –

The Lover. - (ab) + (exits) The Chamberm. - (die Thür öffnend) -

Der junge Herr kommt –

+ (opening the door) +

The young gentleman approaches –

The Uncle. -

Näher! näher!

+

Closer! closer!

The Uncle. -

Herr, ich begreife Sie nicht. Gehe ich nicht ganz ein in das Wesen heutiger Moden- - Romanen- und Comödien-Welt? Thue ich nicht Alles, was ein Onkel und Vormund thun muß, - um interessant zu seyn?

+

Sir, I do not comprehend you. Do I not wholly enter into the spirit of the present + world of fashions, of novels, and of comedies? Do I not do all that an uncle and + guardian must do, in order to be interesting?

The Lover. -

– aber ich kehre zurück.

+

– but I return.

The Lover. - (ab) + (exits) The Chamberm. -

Der Bräutigam tritt in’s Haus.

+

The bridegroom enters the house.

The Uncle. -

Führ’ ihn herein zu mir.

+

Bring him in to me.

The Chamberm. - (öffnet.) + (opens.)
The Uncle. -

Wiewohl ich entzückt bin über Ihre pünktliche Ankunft, so bin ich doch ein wenig - verwundert über – –

+

Though I am delighted by your punctual arrival, I am yet somewhat astonished at – + –

The Lover. - (ab.) + (exits.) The Chamberm. -

Der Freier tritt schon ins Haus.

+

The suitor is already entering the house.

The Uncle. -

Hieher! In dies Zimmer! Oeffne!

+

This way! Into this room! Open!

The Chamberm. - (thut es.) + (does so.)
The Lover. -

Lassen Sie sich erbitten. Mein Prozeß ist zwar noch nicht gewonnen, aber dennoch habe - ich Unterhalt für meine künftige Frau. – –

+

Let yourself be entreated. My lawsuit may not yet be won, but I am nonetheless able + to provide for my future wife. – –

The Servant. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage antwortete.

+

That I would be a fool to answer such a question.

The Servant. -

Allerdings! um Sie über sich selbst zu belehren. Kann es wohl vernünftig von Ihnen - gehandelt seyn, wenn Sie mich noch nach einem Namen fragen, den Sie schon wissen - müssen? Ein unnützer Frager, mein Herr, ist der abgeschmackteste Pedant – –

+

Indeed! in order to enlighten you about yourself. Can it have been reasonable of you + to ask again for a name which you must already know? A needless questioner, sir, is + the most insipid pedant – –

The Servant. -

Unbezweifelt wissen Sie, wie ich heiße. Ein Schreiben meines Vaters ist seit gestern - oder seit vorgestern in Ihren Händen –

+

Beyond doubt you know my name. A letter from my father has been in your hands since + yesterday, or the day before –

The Uncle. -

Nun ja doch, aber – –

+

Well yes, of course, but – –

The Servant. -

Fiekchen troll Dich! Auf solche Frage antwortet kein Mensch, der, wie ich, die Welt - von hinten und von vorn gesehen hat.

+

Fiekchen, off with you! To such a question no man responds, who, like me, has seen + the world both from the front and from the rear.

The Uncle. -

Und stäcken Sie im Golde bis über die Ohren. Ich habe Charactervestigkeit, bin also - kein Comödienonkel, und gebe ihnen die Dirne nicht.

+

And were you steeped in gold to your very ears. I have firmness of character, and am + therefore no comedy-uncle, and I will not give you the girl.

The Servant. -

Sie zweifeln noch, daß Ihnen mein Name bekannt sey? Als ob Ihnen mein Vater nicht - erst kürzlich geschrieben hätte!

+

You still doubt that my name is known to you? As though my father had not written to + you but lately!

The Uncle. -

Wohl, wohl; jedoch – –

+

Indeed, indeed; however – –

The Uncle. -

Unsinn und kein Ende! Doch wollten Sie diese Frage aus meinem Munde hören?

+

Nonsense without end! But did you wish to hear this question from my own lips?

The Servant. -

Sehen Sie wohl! Und dennoch hätten Sie wieder mich fragen müssen, wie - ich heiße.

+

You see! And yet you would again have had to ask me what my name is.

The Servant. -

Als ob nicht ein Anderer mich vorstellen könnte, um Sie zu betrügen, mich zu - hintergehen, uns Beide zu täuschen –?

+

As though another might not present himself in my stead, to deceive you, to betray + me, to delude us both –?

The Lover. -

Mein Herr, Ihr lakonisches Wesen wird ein Ende nehmen. Nothwendigkeit wird Sie - zwingen, den Kerker meiner Geliebten zu öffnen.

+

Sir, your laconic manner shall have an end. Necessity will compel you to open the + prison of my beloved.

The Uncle. -

Nicht im Geringsten.

+

Not in the slightest.

The Servant - (einlenkend) -

Doch allen Zwist bei Seite. Ich soll die Ehre haben, mit Ihnen verwandt zu werden. Da - könnt’ ich nun wieder belehrend bemerken, daß dazu Ihre Fräulein Nichte nothwendig - sey, und daß Sie mich derselben noch nicht einmal vorgestellt haben. Aber sicher - wollen Sie mich jetzt zu ihr führen.

+ (relenting) +

But let all quarrel be put aside. I am to have the honour of becoming related to you. + I might again instructively remark that your young niece is necessary for that, and + that you have not yet even introduced me to her. But surely you intend now to lead me + to her.

The Uncle. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen.

+

Sir, you are driving me mad.

The Uncle. -

Zu dienen, mein Herr. Meine Nichte soll gleich hier seyn. Rufe sie her! (Er - spricht dem Kammermädchen in’s Ohr und reicht ihr heimlich einen - Schlüssel)

+

At your service, sir. My niece shall be here directly. Call her forth! (He + whispers into the chambermaid’s ear and secretly hands her a key)

The Chamberm. -

Augenblicklich werde ich wieder hier seyn. (Exit.)

+

I shall be back this instant. (Exit.)

The Uncle. -

O ja, das werd’ ich. Aber keine Secunde eher, als ich es für gut finde.

+

Oh yes, I shall. But not a second sooner than I see fit.

The Servant. -

Ein Mensch wie ich, zieht nur sich zu Rathe. Sie aber haben auf mich zu - hören.

+

A man like me consults only with himself. But you, you must listen to + me.

The Uncle. -

Nein, sag’ ich; denn meine Nichte wird mir folgen, wird Ihnen die Hand reichen, und - der Notar soll sogleich – –

+

No, I say; for my niece shall follow me, shall give you her hand, and the notary + shall at once – –

The Servant. -

Wie? Sie halten es nicht der Mühe werth, mich zu lieben? Mich nicht? Wissen Sie, wer - ich bin? Ich bin der junge Herr von **, der beste, vortrefflichste, gelehrteste, - belesenste, erfahrenste, liebenswürdigste, unvergleichlichste, unnachahmlichste, - vollkommenste Sohn meines Vaters; denn ich bin sein einziger Sohn, also – –

+

What? You do not deem it worth the trouble to love me? Me, of all men? Do you know + who I am? I am the young Lord of **, the best, most excellent, most learned, most + well-read, most experienced, most amiable, most incomparable, most inimitable, most + perfect son of my father; for I am his only son, and therefore – –

The Uncle. -

Nur gelassen mein Herr. Meine Nichte wird sich besinnen, lassen Sie sie nur Worte - finden.

+

Just calmly now, sir. My niece shall reconsider, let her but find words.

The Servant. -

Ihr verschriebener, aus allen Theilen der Welt verschriebener Bräutigam; denn ich bin - in allen Theilen der Welt gewesen, und kann die Zeit nicht erwarten, der Ihrige zu - werden. Schlagen Sie also ein, und – –

+

Your assured bridegroom, famed through all parts of the world; for I have been in + every part of it, and cannot brook the delay of becoming yours. So give me your hand, + and – –

The Uncle. -

Mit dem Menschen ist kein Auskommen.

+

There’s no managing that man.

The Niece. -

Doch wollen Sie mich mit ihm verheirathen?

+

And yet you wish to marry me to him?

The Lover. -

Alles ist zu meiner Flucht mit ihr bereit. So wie sie frei ist, fahre ich mit ihr an - die Grenze und lasse mich mit ihr copuliren.

+

All is prepared for my flight with her. The moment she is free, I drive with her to + the border and have myself joined to her in wedlock.

The Servant. -

Was Contract? Was Notar? Meine Hand wird nur durch die Liebe verschenkt, nicht durch - einen Bogen Papier, und wenn alle Behörden der Welt ihre Stempel drauf gedrückt - hätten.

+

What contract? What notary? My hand is given by love alone, not by a sheet of paper, + even if every authority in the world had stamped it.

The Uncle. -

Das wollen wir sehen, junger Herr. Sie sind kurz angebunden; ich will noch kürzer - angebunden seyn. Sie wollen meine Nichte nicht? Das wird sich finden. Gegen Ihren - Herrn Vater werden Sie sich doch hoffentlich nicht empören? Und der will diese - Heirath, drum müssen Sie sich darein fügen.

+

We shall see about that, young sir. You are short of speech; I will be shorter still. + You will not have my niece? That remains to be seen. You will hardly, I trust, rebel + against your father? And he desires this marriage, therefore you must submit.

The Servant. -

Ganz recht. Bräutigam und Braut. Machen Sie schnell, daß Mann und Frau daraus - werden.

+

Quite right. Bridegroom and bride. Make haste, that they be made husband and + wife.

The Niece. -

Lassen Sie den Herrn immer fort sprechen. Er hat mein Nein gehört, und weiter hab’ - ich ihm Nichts zu sagen.

+

Let the gentleman speak on as he will. He has heard my no, and I have nothing further + to say to him.

The Uncle. -

Widerspenstige Thörinn!

+

Rebellious fool!

The Uncle. -

Herr, lassen Sie sich doch bedeuten –

+

Sir, allow yourself to be advised –

The Servant. -

Ich mag nicht, ich will nicht, ich thu’s nicht!

+

I do not wish to, do not want it, will not do it!

The Uncle. -

Verrückter Plan, an welchem nichts Kluges ist, als daß Sie mir ihn vorher verrathen. - Doch erfahren Sie, daß ein ganz Anderer meine Nichte heimführen wird, daß derselbe - verschrieben ist, und daß er kommt.

+

Mad scheme, in which there is nothing clever, except that you betrayed it to me in + advance. Yet you shall learn that quite another shall lead my niece home as bride, + that he is the one contracted, and that he is coming.

The Lover. -

Wie?

+

What?

The Uncle. -

Gehen Sie mir vom Leibe.

+

Out of my sight.

The Servant. -

Das werd’ ich bleiben lassen. Auf Sie losgehen werde ich. Sie haben mich verschrieben - und ich bleibe, weil ich da bin. Das Recept zu Ihrer letzten Stunde haben Sie sich - selbst mir in die Feder dictirt; als geschickter Pharmaceut rühre ich Ihnen das - Tränkchen ein, wodurch Sie in einen Leichnam verwandelt werden sollen –

+

That I shall not do. I shall come at you. You have contracted me, and I remain, since + I am here. The prescription for your final hour you dictated to my pen yourself; as a + skilled apothecary, I shall mix you the draught by which you shall be transformed into + a corpse –

The Servant. -

Sie haben einen Marstall, ich weiß es, einen köstlichen: Gut! An meinem Hochzeittage - vernagele ich Ihre sämmtlichen Pferde, und will Ihnen nichts zum Ersatz lassen, als - die lahmste Stute, die ich zehn Meilen in der Runde auftreiben kann.

+

You own a stable, I know it, a splendid one: Very well! On my wedding day I shall + nail shut every one of your horses, and shall leave you no substitute save the lamest + mare I can find within ten miles around.

The Uncle. -

Unsinniger!

+

Madman!

The Servant. -

Und glückt mir das nicht, so schmiere ich den Pferden Butter in’s Heu –

+

And should I not succeed, then I shall smear butter upon the horses' hay –

The Uncle. -

Herr, ich werde Sie zum Hause hinaus werfen.

+

Sir, I shall throw you out of the house.

The Servant. -

Das ist etwas anderes. Das lass’ ich mir gefallen, denn alsdann brauch’ ich die - Mamsell nicht zu heirathen. Fangen Sie also an; werfen Sie!

+

That is something else entirely. That I shall accept, for then I need not marry the + damsel. So go ahead; throw me out!

The Servant. -

Seyn Sie unbesorgt! Noch haben Sie das letzte Hemd nicht an; aber ich werde den - Wunsch nach demselben in Ihnen rege zu machen wissen. Alle Lebensfreude werde ich - Ihnen versalzen, verpfeffern, vergällen, verbittern! Ich weiß es, Sie sind kein Freund - von Blaseinstrumenten, Sie bekommen Krämpfe, wenn Sie dieselben hören: Gut! Ich blase - das Waldhorn – Trurutrutru! Ich will Sie schon ängstigen.

+

Be not uneasy! You have not yet come to your last shirt; but I shall know how to make + you long for it. Every joy of your life will I salt, pepper, spoil, and embitter! I + know you are no friend to wind instruments, you fall into convulsions when you hear + them: Well then! I will sound the hunting-horn – Trurutrutru! I shall find ways to + unnerve you.

@@ -5202,19 +5178,19 @@
The Servant. -

Ihr Register hat ein Loch! sagt Spiegelberg oder Glasberg. Sie haben den Bräutigam - weggelassen. Wie? wenn der nun kommt?

+

Your register has a hole! says Spiegelberg or Glasberg. You’ve left out the + bridegroom. What if he now arrives?

The Servant. - (z. Kammerm.) -

Wir Beide werden wahrhaftig nicht hier bleiben.

+ (to the Chamberm.) +

You and I, truthfully, shall not remain here.

The Chamberm. -

Gewiß nicht!

+

Most certainly not!

@@ -5222,87 +5198,87 @@ The Lover. The Niece. The Chambermaid. The Servant. The Niece. -

Wie kam denn das so plötzlich?

+

How came it all so suddenly?

The Lover. -

Einerlei! uns hohlt er nicht ein: wir sind dann längst fort –

+

No matter! he will not overtake us: we shall be far gone by then –

The Niece. -

Weit hin, zur Freistatt der Liebe!

+

Far away, to the sanctuary of love!

The Chamberm. -

Schon ist er da.

+

He is here already.

The Uncle. -

Himmelsbotinn! Nimm dies Achtgroschenstück für diese Kunde. Er ist es doch - wirklich?

+

Heaven’s messenger! Take this eight-groschen piece for such tidings. It is really he, + is it not?

The Chamberm. -

Freilich, freilich! In Einem Act, und betitelt?

+

Indeed, indeed! In One Act, and titled?

The Niece. -

Ohne Weiteres: Der Liebhaber und sein Diener.

+

Without further ado: The Lover and his Servant.

The Servant. -

Zu viel Ehre für mich.

+

Too much honour for me.

The Lover. -

Nun dann: Lakaienwitz und Zofenschlauheit.

+

Well then: Lackey’s Wit and Chambermaid’s Cunning.

The Chamberm. -

Mich bitt’ ich aus dem Spiele zu lassen. Ich habe nichts dabei gethan, als einen - Brief gemauset, den wir nicht einmal brauchten.

+

I beg you to leave me out of this game. I did nothing in it, save pilfer a letter + which we did not even need.

The Servant. -

Und was ich dabei that, geschah hauptsächlich um Deine Hand, Du allerliebste - Schelminn, dadurch zu gewinnen. Also heiße das Stück: Alles für sein - Mädchen, nach dem Spanischen: Todo por su dama. Das wird - den Leuten spanisch vorkommen. Aber um so eher applaudiren sie wohl.

+

And what I did in all this was chiefly done to win your hand, dearest little rogue. + So let the play be called All for His Girl, after the Spanish: + Todo por su dama. That will sound strange to the audience. But so + much the likelier shall they applaud.

- (Der Vorhang fällt.) + (The curtain falls.)
Second Scene. The Niece. The Chambermaid. The Chamberm. -

Freilich bin ich’s, meine Gebieterinn.

+

Of course it is I, my lady.

The Niece. -

Theure Vertraute, werde ich ihn je besitzen?

+

Dearest confidante, shall I ever possess him?

The Chamberm. -

Ei freilich; der Bräutigam –

+

Oh certainly; the bridegroom –

The Niece. -

Meines Onkels Absicht – –

+

My uncle’s intention – –

@@ -5310,50 +5286,50 @@ The Niece. The Chambermaid. The Chamberm. -

Da bin ich. Ohne mich geht es nicht.

+

Here I am. Without me, it will not do.

The Chamberm. -

Das Glück will Zeit haben. –

+

Fortune demands time. –

Dramatis Personae. - Der alte Kommerzienrath. - Blanka, dessen Nichte. - Dorette, ihr Mädchen. + The old Councillor of Commerce. + Blanka, his niece. + Dorette, her maid. Von Wangenheim. - Schnurr, dessen Diener. + Schnurr, his servant. -

(Die Scene ist ein Zimmer.)

+

(The scene is a room.)

The Uncle. -

Hörten Sie die Botschaft aus diesem schnippischen Munde? Was nun, junger Herr?

+

Did you hear the message from that saucy mouth? What now, young sir?

The Niece. -

Ja, wenn mein strenger Oheim nicht –

+

Yes, if only my stern uncle would not –

The Lover. -

Ach! ich sehe auf Deine Weise keinen Ausweg.

+

Ah! in your way, I see no way out.

The Niece. -

Laß Dich umarmen!

+

Let me embrace you!

@@ -5361,27 +5337,27 @@ The former. The Lover. The Lover. - (hereineilend, umfaßt sie) -

Heißgeliebte!

+ (hastening in, embracing her) +

Beloved of my heart!

The Chamberm. - (heimlich zum Liebh.) -

Aber mein Himmel, warum sind Sie hier?

+ (secretly to the Lover) +

But heavens, why are you here?

The Niece. -

Die fatalen Briefe des Onkels!

+

Those cursed letters of my uncle!

The Niece. -

Trauter, bist Du mir denn noch gut?

+

Dearest, do you still care for me?

@@ -5389,117 +5365,115 @@ The Niece. The Lover. The Niece. -

Uebermaaß schadet, auch in der Liebe. – Prüfen wir jetzt vielmehr – –

+

Excess is harmful, even in love. – Let us rather put it to the test now – –

The Niece. -

Mit nichten. Ich will klüger seyn, als manche andere verliebte Mädchen. Ich will - meine reiche Mitgift nicht leichtsinnig in die Schanze schlagen. Also laß uns auf - Mittel sinnen.

+

By no means. I will be wiser than many another love-sick girl. I will not rashly + throw my rich dowry to the winds. So let us think upon some means.

The Lover. -

Aus Vorsicht, daß der Alte nichts merken sollte, der mich mit meinem Bedienten auf - der Treppe ertappte.

+

Out of caution, lest the old man suspect anything, who caught me with my servant upon + the stairs.

Seventh Scene. - Der Oheim. The Niece. + The Uncle. The Niece. The Niece. -

Was steht zu Ihren Diensten, Herr Oheim?

+

What is your command, dear Uncle?

The Niece. -

Der Sohn seines Freundes soll durchaus meine Hand erhalten: so will es mein - Oheim.

+

The son of his friend must absolutely receive my hand: thus wills my uncle.

The Niece. -

Still! Ich bin keine blöde Liebhaberinn aus Jüngers Entführung. Ich habe Tendenz, und - Tendenz will das haben, was ihr zukommt, ich also mein Heirathsgut. Darum müssen wir - nachsinnen.

+

Hush! I am no foolish lover from Friedrich Jünger’s "Abduction". I have a purpose, + and purpose must have its due, so I, my marriage portion. Therefore we must devise a + plan.

The Lover. -

Laß uns fliehen; eine Freistatt suchen, wo die Liebe ungestört – –

+

Let us flee; seek a sanctuary where love may dwell untroubled – –

The Uncle. -

Aber wo ist denn der junge Herr?

+

But where, then, is the young gentleman?

Sixth Scene. The Uncle - (einen offnen Brief in der Hand, tritt auf) -

Das ist wahr: Mein alter Freund von Eschen geht langsam, aber sicher. Wie schreibt er - da, wie er sein Söhnlein herausstaffirt hat, ehe er ihn auf die Freyte schickte? - Willkommen denn, junger Herr Jeremias! Morgen, vielleicht heute noch sollen Sie - eintreffen? Immerhin! ich wollte Sie wären schon hier, daß das Gezier meiner Mündel - ein Ende hätte; denn nehmen muß sie Sie, mein Herr Jeremias. Sie sind brav, reich, gut - erzogen, strotzen gleichsam von Kenntnissen aller Art – welche treffliche Partie für - meine Nichte. – Aber wo ist sie denn? Sie pflegt doch sonst um diese Zeit hier zu - seyn? – Holla! (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt in die Thür) Meine - Nichte will ich sprechen, unverzüglich!

+ (entering with an open letter in his hand) +

That is true: My old friend von Eschen moves slowly, yet surely. How he writes here, + how he has decked out his son before sending him forth to woo! Welcome then, young Mr. + Jeremias! To arrive to-morrow, perhaps even to-day? Well and good! I would you were + already here, that my ward’s coquetries might have an end; for she must take you, Mr. + Jeremias. You are worthy, wealthy, well brought up, fairly brimming with knowledge of + every kind – what an excellent match for my niece. – But where is she? She is wont to + be here at this hour? – Hallo! (He rings. The Cchambermaid appears in the + doorway.) I would speak with my niece, at once!

The Chamberm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

+

As you command. (Exit)

The Uncle. - (allein) -

Will ihr kurz und rund mein Ultimatum in dieser Sache zu verstehen geben.

+ (alone) +

I will make her plainly and roundly understand my ultimatum in this matter.

The Niece. -

Bester Herr Onkel – –

+

Dearest Uncle – –

The Uncle. -

Nun, nehmen Sie sie hin, aber schaffen Sie mir den da (auf den Diener - zeigend) vom Halse.

+

Well then, take her, but get that fellow there (pointing to the + Servant) out of my sight.

The Lover. -

Mit Vergnügen.

+

With pleasure.

The Uncle. -

Und auch Sie reisen ja wohl bald mit Ihrer cara amata? –

+

And you too, no doubt, shall soon depart with your cara amata? + –

The Niece. -

Mein Lebensglück – –

+

My life’s happiness – –

The Chamberm. -

Schnetterdeng! blies der Postillion. Die Passagiere stiegen ab, ein junger Herr fragt - mit flüchtigen Worten den Schirrmeister nach Etwas; dieser zeigt mit dem Finger und - der junge Herr bewegt sich auf unser Haus zu.

+

Schnetterdeng! sounded the postilion’s horn. The passengers dismounted, a young + gentleman asked the coachman a brief question; he pointed with his finger, and the + young gentleman now makes his way toward our house.

@@ -5511,84 +5485,85 @@
The Uncle. -

Doch wohl nicht gar Thränen, Mamsell?

+

Tears, indeed, Mademoiselle?

The Niece. -

Sein Prozeß ist entschieden, gleichviel ob zu seinem Gunsten oder Nachtheil; denn in - jedem Falle – –

+

His case is decided, be it in his favour or to his detriment; for in either event – + –

The Uncle. -

– Liegt in den Händen Ihres mit jeder Secunde näher kommenden Verlobten –

+

– Lies in the hands of your betrothed, who with each passing second draws nearer + –

The Uncle. -

Ich bedauere Sie. Sie gingen nach Wolle und kommen geschoren nach Hause. Aber warum - gingen Sie auch nach Wolle, wo für Sie keine Schäfchen zu scheeren sind?

+

I pity you. You went out for wool and return home shorn. But why did you go for wool + at all, when there were no sheep for you to shear?

The Uncle. -

Sey ruhig. Wenn das Brautkleid fertig ist, schlägt auch die Stunde Deiner - Auferstehung.

+

Be calm. When the bridal gown is finished, the hour of your resurrection shall also + strike.

The Niece. -

Sagen Sie ein unglückliches, ein beispiellos unglückliches –

+

Say rather an unhappy, a singularly unhappy –

The Niece. -

Sie weihen mich dem Tode.

+

You are consigning me to death.

The Niece. -

Nur noch Aufschub, bester Onkel.

+

Only a postponement, dearest Uncle.

The Lover. -

Ich trete ab –

+

I take my leave –

The Uncle. -

Faxen! „Jungfer, will Sie anwesenden Herrn von ** zum ehelichen Gemal?“ – Aufgewacht - ist die Todte! Antwort: Ja!

+

Nonsense! „Maiden, do you take the present gentleman, Mr. **, to be your wedded + husband?“ – The dead awoke! Answer: Yes!

The Uncle. -

Mit nichten! Ein abgeschmacktes.

+

By no means! A preposterous one.

The Niece. - (weinend) -

Sähe meine gute Mutter, wie Sie mit mir umgehen!

+ (weeping) +

If my good mother could see how you treat me!

The Niece. -

– elend zu werden –

+

– to become wretched –

@@ -5600,55 +5575,54 @@
The Servant - (in der Thür) -

Freilich!

+ (in the doorway) +

Indeed!

The Uncle. -

Fort, Mamsell, man wird mit Ihnen Rechtens verfahren.

+

Away, Mademoiselle, you shall be dealt with accordingly.

The Niece. -

– Das sich in Ihr tyrannisches Machtgebot fügen soll –

+

– That must yield to your tyrannical decree of power –

The Niece. -

Herr Onkel, ich beschwöre Sie! ist das ein gerechtes Verfahren?

+

Dear Uncle, I implore you! is this a just proceeding?

The Lover. -

Aber ich komme wieder.

+

But I shall return.

- (hinausredend) -

Nur einen Augenblick. Er ist fort. Gleich rufe ich, wenn nemlich die Luft ganz rein - ist. (am Kabinet) Ja, der Alte ist hinaufgegangen. Es ist seine Stunde, - in welcher er die Zeitung zu lesen pflegt. – Flink! Nur näher! Ist dein Herr bei - Dir?

+ (speaking toward the door) +

Only a moment. He is gone. I shall call at once, if indeed the air is entirely clear. + (at the cabinet) Yes, the old man has gone upstairs. It is his hour + for reading the newspaper. – Quick now! Come closer! Is your master with you?

The Uncle. -

So nehmen Sie sie hin, damit ich Ruhe vor dem Rasenden habe. – Adieu, mein Herr. Auch - Ihr reiset wohl bald, lieben Kinder?

+

Then take her, so I may have peace from the madman. – Adieu, Sir. You too shall soon + depart, dear children?

The Uncle. -

Allergnädigste Prinzessin Widerspruch, die Comödie geht zu Ende; machen Sie, daß Sie - nicht ausgezischt werden. Seyn Sie vernünftig!

+

Most gracious Princess Contradiction, the comedy draws to its end; make haste, lest + you be hissed from the stage. Be sensible!

@@ -5658,33 +5632,33 @@
The Uncle. -

Dessen bedarf es nicht.

+

That will not be necessary.

The Chamberm. -

Leider! ihre schöne Freiheit ist hin.

+

Alas! her lovely freedom is gone.

The Chamberm. -

Gelassen! Wo Liebe ist, da findet sich auch List; auch manchmal Verlegenheit: das hat - schon Kotzebue gewußt, was sollten wir’s nicht wissen?

+

Be calm! Where there is love, there is also stratagem; and at times embarrassment: + Kotzebue knew that well enough, why should not we?

The Servant. -

Da sind Herr und Diener!

+

There are master and servant!

The Chamberm. -

Hilf und baue auf die Großmuth deines Herrn. Wenn ich sogar ein Uebriges an Dir thun - will, wird er gewiß nicht unterlassen Dich reichlich zu belohnen.

+

Help, and rely upon your master's generosity. If I even do you an additional service, + he will surely not fail to reward you handsomely.

@@ -5694,98 +5668,98 @@ The Chamberm. -

Der junge Herr tritt ins Haus.

+

The young gentleman enters the house.

The Uncle. -

Herauf mit ihm!

+

Bring him up!!

The Chamberm. - (hält die Thür geöffnet.) + (holds the door open.)
Ninth Scene. - Der Kammerdiener. The Lover. The Servant. + The Chambermaid. The Lover. The Servant.
The Chamberm. -

Geschwind, laß hören –

+

Quickly, let me hear –

The Servant. -

Nicht etwa wie dem Junker Hans von Birken will ich dem Freier ein Rührspiel - vorspielen. Nichts da! Ich weiß bessern Rath.

+

Not as with young squire Hans von Birken do I mean to act out a sentimental play for + the suitor. Nothing of the sort! I know a better course.

The Chamberm. -

Mein Ohr lauschte, mein Herz pochte, vor Aerger nemlich. Denke nur nicht gar, es - pochte von etwas Anderem. Der Verlobte unserer Mamsell naht, morgen – heute schon - vielleicht.

+

My ear listened, my heart pounded, out of vexation, mind you. Do not imagine it + pounded from anything else. Our young lady’s betrothed approaches, tomorrow – perhaps + even today.

- Der Oheim. The Chambermaid. + The Uncle. The Chambermaid. The Servant - (in ridikülem Aufzuge, der aus allen Modejournalen Europa’s stückweise entlehnt - seyn kann, ganz nach dem Modell unserer unbärtigen Aesthetiker und schönen Geister, - die bekanntlich die Gesetze der Einheit im Gebiet des eigentlich Schönen als - Hirngespinnste eines veralteten Klassikers Griechenlands verachten, weil ein wahrer - Aesthetiker, wie man weiß, kein Griechisch zu verstehen braucht.) + (in a ridiculous attire, pieced together from every fashion journal of Europe, + quite in the manner of our beardless aesthetes and fine spirits, who, as is well + known, despise the laws of unity in the realm of true beauty as the idle fancies of + some obsolete Greek classic, since a true aesthete, as everyone knows, need not + understand Greek at all.) The Uncle. -

Wie glücklich bin ich, daß ich Sie endlich kann willkommen heißen.

+

How happy I am to finally be able to welcome you.

The Servant. -

So denk’ ich auch. Ich werde einen edeln Kampf kämpfen für meinen Herrn und - Gebieter.

+

So think I as well. I will wage a noble battle for my master and lord.

The Lover. -

Ja, ja, laß uns wissen – – Die Wände haben hier doch keine Ohren?

+

Yes, yes, let us know – – The walls here have no ears, do they?

The Chamberm. -

Wie verleiden wir es dem Junker, in die dargebotene Schüssel zu tauchen?

+

How shall we deter the young squire from dipping into the dish set before him?

The Servant. -

Ja. Hier steht er. Ich bins, ich spiele den feinen Herrn von ** – – Wie heißt er?

+

Yes. Here he stands. It is I, I play the fine gentleman, Mr. ** – – what is his + name?

The Servant. -

Mein Herr, ich komme Sie zu beglücken. Betrachten Sie mich. Vernehmen Sie mich. Hören - Sie mich. Wie gefalle ich Ihnen?

+

My lord, I come to bring you joy. Observe me. Attend me. Hear me. How do I please + you?

The Lover. -

Witzbold!

+

Witling!

The Chamberm. -

Spitzbube!

+

Scoundrel!

(simultaneously)
@@ -5793,29 +5767,29 @@
The Uncle. -

Um Gottes willen! schonen Sie meiner!

+

For heaven’s sake! have mercy on me!

The Servant. -

Nimmermehr, wenn Sie nicht nachgeben. Sie wollen sich selbst nicht verschonen, wie - soll ich Ihrer schonen?

+

Never, not unless you relent. You will not spare yourself, how, then, can I spare + you?

The Chamberm. -

Wer hat sich um den Namen gekümmert!

+

Who cared about the name!

The Chamberm. -

Prahlhans!

+

Braggart!

The Lover. -

Possenreißer!

+

Buffoon!

(simultaneously)
@@ -5823,19 +5797,18 @@
The Uncle. -

Mein Herr, ein wenig Verwunderung, die Sie mir einflößen, abgerechnet, bin ich - entzückt – –

+

Sir, a little astonishment, which you inspire in me, aside, I am delighted – –

The Chamberm. -

Du also?

+

So it was you?

The Lover. -

Guter Einfall!

+

A fine idea!

(simultaneously)
@@ -5843,15 +5816,15 @@
The Servant. -

Einerlei! Auch heißen solche Wichte gewöhnlich von Birken oder Bocklümmel, oder +

All the same! Such fellows are usually called von Birken, or Bocklümmel, or Feldkümmel –

The Servant. -

Thu’ es; aber es muß flink geschehen. Wenn Du ihn hast, wirf ihn mir über die - Gartenmauer.

+

Do it; but it must be done quickly. Once you have him, toss him to me over the garden + wall.

@@ -5861,530 +5834,523 @@
The Servant. -

Verwunderung? Entzücken? Was will das heißen? Wie sagt der Franzose? Was müssen Sie - werden durch meinen Anblick? troublé, cajolé, +

Astonishment? Rapture? What is the meaning of this? How says the Frenchman? What must + you become upon beholding me? troublé, cajolé, écrasé, mortifié, massacré, transformé, analysésacré nom de - Dieu! Wie sagt der Engländer? troubled, + Dieu! How says the Englishman? troubled, bubbled, coaxed, boxed, plucked, sucked, huddled, puddled, washed, plashedBless my soul!Good morning, SirAs you like itAll in the wrong – - Measure for measure! (paukt auf den Tisch.)

+ Measure for measure! (pounds the table.)

The Uncle. -

Herr, lassen Sie uns vernünftiges Deutsch reden.

+

Sir, let us speak sensible German.

The Servant. -

Läßt sich nicht sagen. Sie haben hier Nichts zu thun, als mir zu folgen.

+

That cannot be discussed. You have nothing to do here but to follow me.

The Lover. -

Mir kommt ein Einfall. Wie? wenn wir des Briefes Herr wären, den der Oheim meiner - Geliebten gestern erhielt?

+

A thought strikes me. What if we could get hold of the letter which my beloved’s + uncle received yesterday?

The Chamberm. -

Ei, Sie allerliebster Herr! (Exit.)

+

Ah, you dearest of sirs! (Exit.)

The Lover. -

Wie aber? Was hab’ ich bei der Sache zu thun?

+

But how so? What have I to do with the affair?

The Servant. -

Nur Geduld, mein Herr! Hier redet jetzt Niemand außer mir. Wissen Sie’s, mein Herr, - daß ich die Welt habe kennen gelernt, wie meine Zahnstocherbüchse? Die berühmtesten - Staatsmänner, z. B. der Herausgeber der alten oder neuen Feuerbrände, die berühmtesten - Schriftsteller, z. B. der Herausgeber der Berliner Schnellpost, sind mit mir auf Du - und Du. Als jene berühmten Doctoren und Männer vom Verdienstorden – pour le - mérite – nach Brasilien reiseten, schrieb ich ihnen Beiträge über die - Länder- und Völkerkunde jenes uralten Kaiserreichs. Und wo saß ich als ich diese - Beiträge schrieb? Herr, auf meines Vaters Landgute Zippelsdorf in Hinterpommern im - Kuhstall, weil ich zu der Zeit gerade eine Milchkur gebrauchen mußte –

+

Only patience, sir! No one speaks here now but I. Do you know, sir, that I have come + to know the world as well as my toothpick case? The most famous statesmen, for + instance, the editor of the "Old "or the "New Firebrands", and the most celebrated + writers, for instance, the editor of the "Berlin Express Post", are on familiar terms + with me. When those renowned doctors and men of the Order of Merit – pour le + mérite – travelled to Brazil, I furnished them with essays on the + geography and ethnography of that ancient empire. And where, sir, did I sit when I + wrote those essays? Upon my father’s estate at Zippelsdorf in Farther Pomerania, in + the cowshed, because at the time I was obliged to undergo a milk cure –

The Uncle. -

Herr, zuviel ist zuviel! Ich wollte Sie säßen noch da.

+

Sir, enough is enough! I wish you were still sitting there.

The Servant. -

Freilich geziemt mir das Prädicat Herr hier; jedoch ich werde bescheiden - seyn.

+

To be sure, the title of "Sir" belongs properly to me here; yet I shall + be modest.

The Lover. -

Narr! und doch eben keiner von den schlimmen. Geh voran nur!

+

Fool! and yet not one of the worst sort. Lead the way now!

The Servant. -

Muß nicht in Comödien der Diener ein loses Maul gegen seinen Herrn haben? Indessen - wollt’ ich’s mit Ihnen nicht so gemeynt haben. Verzeihen Sie!

+

Is it not a convention in comedies that the servant must have a saucy tongue toward + his master? Still, I meant no real offense with you. Forgive me!

The Servant. -

Beliebt’s Ihnen? Ja!

+

Does it please you? Yes!

The Servant. -

Welche Einwürfe! Welche Zwischenrede! Erfahren Sie, daß ich hier – - wenigstens für diesen Augenblick – die Hauptrolle zu spielen habe. Wenn ich nicht - gekommen wäre, so wäre ich nicht hier; wenn ich nicht hier wäre, könnte ich Ihre - Demoiselle Nichte nicht heirathen; wenn ich Ihre Demoiselle Nichte nicht heirathe, - wird sie höchst wahrscheinlich eine alte Jungfer; wenn sie eine alte Jungfer wird, so - wird sie unstreitig abgeschmackt, albern, bigott, lästermäulig, habsüchtig, neidisch, - geizig, zänkisch! Wer also ist hier die Hauptperson? Warum fallen Sie mir also in’s - Wort?

+

What objections! What interruptions! Know, Sir, that I am here – at + least for this moment – to play the leading part. Had I not come, I would not be here; + were I not here, I could not marry your young niece; if I do not marry your young + niece, she will, in all likelihood, become an old maid; if she becomes an old maid, + she will assuredly grow absurd, foolish, bigoted, slanderous, covetous, envious, + miserly, quarrelsome! Who, then, is the main person here? Why, then, do you interrupt + me?

The Servant. -

Ehre, die ich noch erst verdienen muß. Drum will ich auch noch so eigentlich keinen - Gebrauch davon machen.

+

An honour I must first earn. Therefore, I shall not yet make true use of it.

The Servant. -

das ist das Vorrecht eines verschmitzten Bedienten in den Comödien, nasenweis zu - seyn. Wenn wir nun hier auch keine Comödie spielen, so sieht es doch aus, als ob wir’s - thäten.

+

That is the privilege of a cunning servant in comedies, to be a know-it-all. And + though we are not actually playing a comedy here, it certainly looks very much as + though we were.

The Uncle. -

Bin’s auch noch nicht. Wenigstens für Sie nicht. Ich weiß, was Sie wollen. Meine - Mündel und mit derselben ihr nicht unbedeutendes Vermögen.

+

I am not so yet. At least not for you. I know what you seek. My ward, and with her no + insignificant fortune.

The Servant - (ab) + (exits) - Der Liebhaber - (folgt ihm.) + The Lover + (follows him.)
The Uncle. -

Ich weiß wahrhaftig nicht – –

+

I truly do not know – –

The Uncle. -

Auch bin ich es noch nicht; wenigstens für Sie nicht. Weiß ich doch, - ohne daß Sie ein Wort reden, was Sie wollen. Sie wollen Geld und nebenher ein Mädchen, - meine Mündel, heirathen.

+

Nor am I that yet; at least not for you. I know, without a word from + your lips, what you want. You want money, and along with it to marry a girl, my + ward.

The Uncle. -

Und wenn Sie knieend bäten; sich bittend wund knieeten – Ich sage Nein! Nein! - Nein!

+

And were you to beg on bended knee; to kneel and beg till your knees were raw – I say + No! No! No!

The Uncle. -

Albernheiten! Ganz andere Leute sind zu solcher Kerkeröffnung außer Ihnen und mir - vonnöthen. Kennen Sie den jungen Herrn von **? Er wird kommen.

+

Foolishness! It will take quite different men than you and I to burst open this + prison. Do you know the young Mr. von **? He will be coming.

The Lover. -

Was sagen Sie da?

+

What do you say?

The Lover. -

Nun ja doch, mein Herr! Ich muß mit Ihnen reden. Schon einmal fragt’ ich heute nach - Ihnen. Ich fand Sie nicht sichtbar –

+

Why yes indeed, sir! I must speak with you. I inquired after you once already today. + I found you not to be seen –

The Servant. -

Traurig genug! Hätten Sie, wie ich, klares Auffassungsvermögen und sichere - Darstellungsgabe, so würden Sie anders mit mir verfahren. Vor Allen würden Sie mich - längst gefragt haben: Mein Herr wer sind Sie? Wie ist Ihr werther Name?

+

Sad enough! Had you, like myself, a clear faculty of apprehension and a secure talent + for exposition, you would deal differently with me. Before all else you would long + since have asked me: Sir, who are you? What is your honoured name?

- (tritt aus dem Kabinet) -

„Wer stehlen will, muß die Wege kennen, so hat er halbe Arbeit!“ ist eine Stelle aus - dem Tugendspiegel für Kammerjungfern, gezogen aus vielen einactigen Lustspielen - berühmter Autoren. Ob ich die Stelle begriffen habe? Ich sollt’ es meynen, denn der - Brief ist in meinen Händen. Der Alte legte ihn neben seine Pfeife. – Doch wo sind Herr - und Diener? Schon fort? Da muß ich nach. Geschwind über die Hintertreppe! - (Exit.)

+ (emerges from the cabinet) +

“To steal, one must know the ways, that makes half the work!” is a passage from the + Mirror of Virtue for chambermaids, drawn from many one-act farces of famous authors. + Whether I’ve understood the passage? I should think so, for the letter is in my hands. + The old man laid it beside his pipe. – But where are master and servant? Already gone? + Then I must after them. Quick, down the backstairs! (Exit.)

The Lover. -

Nun dann, sobald sie frei seyn wird, gehe ich mit ihr durch.

+

Well then, as soon as she is free, I shall run off with her.

The Uncle. -

Ich kann Sie nicht leiden.

+

I cannot abide you.

The Lover. -

Achten Sie auf mich. Ich mache Ihnen ja die vernünftigsten Vorstellungen. Zwar bin - ich nicht reich, aber doch im Stande eine Frau in jeder Hinsicht glücklich zu - machen.

+

Give heed to me. I am making you the most reasonable representations. True, I am not + wealthy, yet I am perfectly able to make a wife happy in every respect.

The Uncle. -

Potz tausend Element! Mir steigt die Galle auf. So nennen Sie Ihren Namen.

+

Heavens above! My bile is rising. So, state your name.

The Lover. -

Sehr kategorisch!

+

Very categorical!

The Uncle. -

Meynen Sie das? Ich meyne es auch. So sind wir ja einerlei Meynung, und da wird es - Ihnen lieb seyn, zu vernehmen, daß Ihre zärtliche Schäferinn Stubenarrest hat.

+

You think so? So do I. Then we are of one mind, and you will be glad to learn that + your tender shepherdess is under house arrest.

The Uncle. -

Das werd’ ich; jedoch nicht, weil Sie es wünschen. Ganz andere Beweggründe werden - dazu vorhanden seyn.

+

I shall indeed; but not because you desire it. Quite other motives will lead me to + it.

The Chamberm. -

Er ist da!

+

He is here!

The Uncle. -

Wer?

+

Who?

The Chamberm. -

In der Schwindlergasse hielt eine Landkutsche. Ein junger Herr stieg aus. Zwei Worte - nur flüsterte er dem Wirth zum Einhorn in’s Ohr, da deutete dieser mit dem Finger auf - unser Haus, gegen welches nun der junge Herr sich mit hastigen Schritten - herbewegt.

+

In the Swindlers’ Alley a country coach drew up. A young gentleman alighted. He + whispered but two words into the ear of the innkeeper at the Unicorn, who thereupon + pointed with his finger toward our house, toward which the young gentleman now + hastened with quick steps.

The Servant. -

Daß ich ein Narr wäre, und auf solche Frage Antwort gäbe!

+

That I should be a fool, and give answer to such a question!

The Chamberm. -

Ei gewiß ist’s Ihr Verschriebener!

+

Oh, assuredly it is your betrothed!

The Uncle. -

Mein Herr, jetzt ist’s Zeit, daß Sie anderswo Ihre Fortüne suchen.

+

Sir, it is now time you sought your fortune elsewhere.

The Chamberm. -

Er ist schon gekommen.

+

He has already arrived.

The Uncle. -

wirklich? Was sagst Du?

+

Truly? What say you?

The Chamberm. - (heimlich zum Liebh.) -

Warum kommen Sie denn nochmals hieher?

+ (secretly to the Lover) +

Why then do you come here once more?

The Uncle. -

Das ist zum Rasendwerden! Warum wollten Sie denn, daß ich Ihnen diese, eben diese - Frage vorlegte?

+

That is enough to drive one mad! Why then would you have me pose this, this very + question to you?

The Uncle. -

Ich betrachte Sie mit freudigem Entzücken und mit Verwunderung.

+

I regard you with joyful rapture and with astonishment.

The Lover. -

Jedoch ich komme wieder.

+

Yet I shall return again.

The Servant. -

Ihr Glück, Ihr dauerndes, zieht mit mir in Ihr Haus. – Wie erscheine ich Ihnen?

+

Your happiness, your lasting happiness, enters your house with me. – How do I appear + to you?

The Servant. -

Was soll das? Wollen Sie mich ignoriren, verkennen, verlachen, verhöhnen, verspotten, - verachten, hintansetzen, geringschätzen –?

+

What is this? Do you intend to ignore me, misjudge me, laugh at me, mock me, deride + me, despise me, put me aside, look down on me –?

The Servant. -

So ist’s. Alle wollen Alles kennen, Keiner will sich selbst erkennen. Kennten Sie - sich gehörig selbst, so würden Sie Ihr Gedächtniß nicht zu einer Polterkammer machen, - in welche Sie die Begriffe über Hals und Kopf hineinwerfen, so daß in entscheidendem - Augenblick Sie nie den richtigen finden können. Freilich haben Sie darin einige - Aehnlichkeit mit manchem deutschen Philosophen; aber mir gegenüber sollten Sie sich - dessen schämen. Ihr Gedächtniß hätte Ihnen billig meinen Namen nennen sollen, noch ehe - Sie darnach fragten.

+

Just so. All wish to know everything, no one wishes to know himself. Were you to know + yourself properly, you would not make your memory into a lumber-room, into which you + fling your notions head over heels, so that in the decisive moment you can never find + the right one. True, in that you bear some resemblance to certain German philosophers; + but in my presence you ought to be ashamed of it. Your memory should, in all fairness, + have told you my name before ever you asked for it.

Fourteenth Scene. - Der Oheim. The Chambermaid. + The Uncle. The Chambermaid. The Servant. - (Letzterer in lächerlicher von den Gesetzen der jüngsten Mode dictirten Kleidung, - die an Handels- oder sonstigen Lehrjungen, auch an angehenden jugendlichen - Aesthetikern aus Quarta oder Tertia, auch an etlichen solcher jungen Herren abzunehmen - ist, denen schon in der Wiege eine väterliche oder mütterliche Erbschaft von achtzig - bis hunderttausend Thalern garantirt worden ist.) + (The latter in a ridiculous attire dictated by the newest laws of fashion, such + as may be observed on merchant’s apprentices or lads of other trades, on budding young + aesthetes from the lower forms, or on certain young gentlemen to whom an inheritance + of eighty to a hundred thousand thalers had been guaranteed already in the + cradle.) The Uncle. -

Zieh ein, Du Gesegneter, in mein Haus!

+

Enter, you blessed one, into my house!

The Lover. -

Aber, wenn ich zurückkehre –

+

But, when I return –

The Servant. -

Ganz recht; denn Sie haben Sich noch nicht einmal nach mir erkundigt. Warum fragen - Sie nicht, wie ich heiße?

+

Quite right; for you have not even inquired after me. Why do you not ask what my name + is?

The Servant. -

Ganz recht, um Ihnen tout bonnement zu beweisen, wie sehr Sie - meines Umgangs, meiner Belehrung, meines Unterrichts, meiner Anleitung, meiner - Forthülfe bedürfen; denn bedürften Sie dessen Alles nicht, so hätten Sie - nicht gefragt, indem Sie die Antwort auf Ihre Frage schon vorher wissen - konnten.

+

Quite right, merely to prove to you, tout bonnement, how greatly + you stand in need of my company, my instruction, my guidance, my assistance, my + support; for if you needed none of this, then you would not have asked, + since you might have known the answer to your question beforehand.

The Uncle. -

Herr, wie das? Wie kann ich Ihren Namen wissen?

+

Sir, how so? How can I know your name?

The Uncle. -

In der That, ich kann’s nicht sagen.

+

In truth, I cannot say.

The Servant. -

Nun also! Und Sie halten mich für so einfältig, daß ich nicht wüßte, ob mein Vater - bei einer so wichtigen Angelegenheit in solchem Briefe meines Namens erwähnte, oder - nicht? Sie wollen das ignoriren? Herr, das müssen Sie auf der Stelle wieder gut machen - und mir sagen, wie ich heiße.

+

Well then! And you take me for so simple-minded that I should not know whether my + father, in so important a matter, mentioned my name in such a letter or not? You would + ignore that? Sir, you must make amends for it this instant and tell me + what my name is.

The Servant. -

Wie könnt’ es auch anders seyn? Sie mögten gern mich für confus halten und scheinen - doch selbst es ein wenig zu seyn; sonst würden Sie vor allen Dingen nach meinem Namen - gefragt haben.

+

How could it be otherwise? You would gladly take me for confused, and yet you seem to + be so a little yourself; otherwise you would, before all else, have asked for my + name.

The Servant. -

Ergo! zu deutsch eigentlich: Aergre Dich! Muß ein so wichtiger - Brief nicht meinen bedeutungsvollen Namen enthalten? Wie? d’rum, damit Sie mich und - auch keinen Andern, auch uns Beide nicht hintergehen, ist’s an mir zu fragen. Also - mein Herr, wie heiß ich?

+

Ergo! – which in plain German means: Irk you! Must not so + important a letter contain my significant name? Well then? And therefore, that you may + not mislead me, nor any other, nor deceive us both, it is for me to ask. So then, sir, + what is my name?

The Servant. -

Allerdings. Haben Sie nicht gestern, oder wenn es der Postlauf zuließ, schon - vorgestern, einen Brief von meinem Vater erhalten?

+

Indeed. Did you not yesterday, or if the post allowed it, already the day before + yesterday, receive a letter from my father?

The Uncle. -

Nun ja!

+

Why yes!

The Servant. -

Ganz natürlich! Kann sich nicht ein Betrüger, ein verkleideter Liebhaber für mich - ausgeben, und Sie hinter’s Licht führen?

+

Quite naturally! Can not an impostor, a lover in disguise, pass himself off as me and + deceive you?

The Servant. -

Ganz recht! Das Jüngferchen da will mir zureden; aber ich verstehe sie schon ehe sie - spricht. Sie will mir sagen, es sey Zeit meine Braut zu begrüßen. – Alter Herr, machen - Sie geschwind, und führen Sie mich zu ihr.

+

Quite right! The little maid there would persuade me; but I understand her before she + speaks. She would tell me it is time to greet my bride. – Old sir, be quick now, and + lead me to her.

Fifteenth Scene. - Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid. The Uncle. - (vorstellend) -

Hier die Braut – hier der Bräutigam –

+ (presenting) +

Here the bride – here the bridegroom –

The Uncle. (to himself) -

Er soll doch nicht erfahren, daß ich sie einsperrte. (laut) Sogleich, - mein Herr. (Steckt verstohlen dem Kammermädchen einen Schlüssel zu, und giebt - ihr einen Wink.)

+

He must not learn that I shut her in. (aloud) At once, sir. (He + secretly slips the chambermaid a key and gives her a sign.)

The Chamberm. -

Zu Befehl, gnädiger Herr. (Exit.)

+

At your command, gracious sir. (Exit.)

The Servant. -

Demnach! Kann ein so wichtiger Brief wohl meinen Namen verschweigen? Nimmermehr, mein - Herr! Warum aber vorenthalten Sie ihn mir? Warum thun Sie, als ob Sie ihn nicht - wüßten? Das ist ein Affront. Was wäre mancher Mensch, mancher Autor ohne Namen? Der - Name ist des Menschen eigentliches Eigenthum, drum ist kein Mensch zu tadeln, wenn er - mit seinem guten Namen liederlich umgeht; denn der Mensch kann mit seinem Namen - machen, was er will. Warum aber tasten Sie mein Eigenthum an? Geschwind, geben Sie es - zurück und sagen Sie mir, wie ich heiße.

+

Thus then! Can so important a letter possibly omit my name? Never, sir! But why do + you withhold it from me? Why do you act as though you did not know it? That is an + affront. What would many a man, many an author be without a name? A man’s name is his + true property, therefore no one is to be blamed if he deals loosely with his good + name; for a man may do with his name what he pleases. But why do you lay hands on my + property? Quickly now, return it to me, and tell me what my name is.

Fifteenth Scene. - Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid. The Uncle. - (vorstellend) -

Beliebt es, Bekanntschaft zu machen, wie es künftigen Eheleuten ziemt?

+ (presenting) +

Do you desire to make acquaintance, as is fitting for future spouses?

The Uncle. -

Wie? Was sagen Sie?

+

How? What do you say?

The Chamberm. (aside) -

Er geht zu weit! Wahrhaftig, er wagt zu viel. (leise zum Diener) - Vorsichtig!

+

He goes too far! Truly, he ventures too much. (softly to the servant) + Caution!

The Niece. -

Nimmermehr!

+

Never!

The Uncle. -

Wie? Du weigerst Dich noch?

+

What? You still refuse?

The Niece. -

Zum Nein sagen braucht es keine sonderliche Bedenkzeit; und ich habe Nein gesagt, - werde Nein sagen – ewig!

+

To say no requires no great deliberation; and I have said no, I shall say no – + forever!

The Uncle. -

Thörinn, die Du bist!

+

Foolish girl that you are!

The Uncle. - (böse) -

Herr, was schwadroniren Sie denn? Mein ganzes Haus weiß es ja, daß Sie der junge Herr - von ** sind!

+ (angrily) +

Sir, what are you prattling about? Why, my whole household knows well enough that you + are the young Mr. von **!

The Servant. -

Was ist das? Sie wollen mich zwingen? Sie wollen das Fräulein zwingen? Sie wollen uns - Beide zwingen? Mein Vater soll Ihnen dabei zu Hülfe kommen? Gut! Einem Vater mich zu - widersetzen ist mir unmöglich. Ich heirathe das Fräulein.

+

What is this? You would force me? You would force the young lady? You would force us + both? My father is to come to your aid in this? Good! To oppose a father is impossible + for me. I shall marry the young lady.

The Uncle. @@ -6393,130 +6359,126 @@ The Chamberm. (aside) -

Wie? Er wird doch nicht? Ist er besessen?

+

What? Surely he will not? Is he possessed?

The Servant. -

Aber mein Hochzeittag wird Ihr Todestag! Ich weiß es, Sie sind ein Liebhaber von der - Jagd. Ich könnte Ihnen wie Hugo Uhu dem Carlos in der Schuld auflauern – - „da blitzt es auf vom Schloß“ – und weg wären Sie. Hinterher thäte ich als entleibte - ich mich selbst und die Sache würde als veraltet bei Seite gelegt; aber nein! Ich habe - solidere einfachere Mittel, Sie todt zu ärgern. Ich drehe z. B. Ihrem - Lieblingshunde, dem Waldmann – der Wirth bei dem ich abstieg, hat ihn mir genau - beschrieben, den Hals um – weg sind Sie, Sie sterben am Gallenfieber; oder kürzer - noch, ich pfropfe Ihre Kugelbüchse mit einem Talglichtstumpf, daß Sie beim Losbrennen - einen Brummer kriegen, der Sie auf’s Siechbette und kurz nachher in’s Grab - donnert.

+

But my wedding-day shall be your dying-day! I know it well, you are a lover of the + chase. I might waylay you, like Hugo Owl did Carlos in The Guilt – "a + flash from the tower" – and you would be gone. Afterwards I might feign that I had + slain myself, and the matter would be set aside as antiquated; but no! I have sounder + and simpler means to vex you to death. I might, for instance, twist the + neck of your favourite hound, Waldmann – the innkeeper where I lodged described him to + me exactly – gone you would be, you would die of bile fever; or shorter still, I could + ram your rifle with a stump of tallow-candle, so that upon firing you get a blowback + that sends you to the sickbed and soon thereafter into the grave.

The Servant. -

Mamsell, hör’ ich recht? Sie wollen einen Roman mit mir spielen? und noch dazu einen - abgeschmackten, worin der ächte Liebhaber der betrogene seyn soll? Bin ich nicht Ihr - ächter Liebhaber? Hat Ihr Herr Onkel mich nicht verschrieben? Mich? ein Exemplar eines - vollkommenen Jünglings, das sich nicht alle Tage so verschreiben läßt, wie das Recept - manches Arztes, das eigentlich eine Anweisung auf den Todtengräber, à - vista zahlbar, ist?

+

Mademoiselle, do I hear aright? You would play a romance with me? and a tasteless one + at that, in which the true lover is to be the deceived one? Am I not your true lover? + Has not your uncle appointed me? Me? a specimen of a perfect youth, such as does not + let itself be appointed every day, like the prescription of certain physicians, which + is in truth but a directive to the gravedigger, payable à + vista?

The Uncle. -

Nun, nun! Sie fallen ja mit der Thür in’s Haus. Wann meine Nichte sich wird gefaßt - und Worte gefunden haben so – –

+

Now, now! You are bursting in like a door flung off its hinges. When my niece has + composed herself and found her words, then – –

The Niece. -

Machen Sie sich keine Hoffnung. Noch am Altare werd’ ich Nein sagen.

+

Raise no hopes. Even at the altar I shall say no.

The Uncle. -

Hören Sie nicht auf das Geschwätz der albernen Romanen-Närrinn!

+

Do not listen to the prattle of that silly novel-struck girl!

The Uncle. -

Plagt Sie die Hexe?

+

Is the witch tormenting you?

The Servant. -

Keineswegs, aber Sie sollen glauben, Sie wären behext, so arg will ichs - mit Ihnen treiben. Ein Epigramm will ich auf Sie machen, das will ich drucken lassen, - das stachlige, in die Morgen- Mittag- Abend- und Mitternachtzeitung; ferner will ich - es selbst in Musik setzen, es auf der Gasse mit der Drehorgel absingen lassen und auf - dem Titelblatte der Broschüre, die ich zu Tausenden gratis vertheilen will, steche ich - Ihr wohlgetroffenes Portrait in Zinn oder Kupfer.

+

By no means, but you shall be made to believe you are bewitched, so hard + will I deal with you. I will make an epigram upon you and have it printed, a sharp + one, in the Morning, Noon, Evening, and Midnight Journal; further, I will set it to + music myself, have it sung in the streets with a barrel-organ, and on the title-page + of the pamphlet, which I shall distribute by the thousand for free, I will have your + well-hit portrait engraved in tin or copper.

The Servant. -

Sehen Sie Ihren Irrthum ein? Oder vielmehr sehen Sie’s ein, daß Ihr Irrthum - eigentlich doch kein Irrthum war? daß Sie doch hätten fragen - müssen?

+

Do you see your error now? Or rather, do you see that your error was in truth + no error? that you should have asked after all?

The Uncle. -

Unsinniger!

+

Madman!

The Servant. -

Oder nein! Ich will nicht, daß es von mir heiße wie im Trauerspiel: Dein Geruch ist - Mord! Aber todt ärgern will ich Sie, ehe Sie noch Ihren Geburtstag wieder feiern.

+

Or no! I will not have it said of me, as in the tragedy: Your very breath is murder! + But I will vex you to death before you celebrate your birthday again.

The Lover. - (zum Oheim) -

Wie? dieser Mensch ist ja ein vollendeter Geck? Ich höre, ihm wollen Sie Ihre Mündel - zur Frau geben? Ist’s möglich? Hören Sie doch mich! Ich füge mich ja in Alles, was - möglich ist. Ich weiß es, die Vormundschaftsrechnung (leise) genirt - sie. Hier ist meine Hand, daß ich Ihnen einen Revers schreibe, daß ich das Vermögen - Ihrer Nichte bereits bei Heller und Pfennig erhalten habe. Nun? Willigen Sie endlich - in meine Heirath mit ihr?

+ (to the Uncle) +

What? that fellow is a downright fop! And I hear you mean to give your ward to him + for a wife? Is it possible? But listen to me! I submit to everything that can be + submitted to. I know it – the guardianship accounts (softly) are + troubling you. Here is my hand, I will give you a written bond that I have already + received your niece’s fortune to the last farthing. Well? Will you at last consent to + my marriage with her?

The Niece. -

– Mein Wunsch nach –

+

– My wish for –

The Uncle. -

Nehmen Sie das Mädchen hin auf diese Bedingung. Sie aber, junger Sausewind – fahren - Sie aus! gleich! Und Sie und Du? Wann reiset Ihr?

+

Take the girl then, upon this condition. But you, young whirlwind – out with you! at + once! And as for you two? When do you travel?

The Uncle. -

Der Kerl ist toll, rein toll. Warum denn nicht Sie, sondern ich; warum denn ich und - nicht sie?

+

The fellow is mad, stark mad. Why then not you, but I; why I and not she?

The Servant. -

Wer hat hier zu fragen? Nur ich, mein Herr. Ich bin hier der Verschmähte, der - Verhöhnte, der Verspottete, der Geneckte, der Gefoppte, der Gehudelte, der Verletzte, - der Zerfetzte, der Beengte, der Bedrängte –

+

Who has the right to ask questions here? Only I, sir. I am the spurned one, the + mocked one, the derided one, the teased, the tricked, the hounded, the wronged, the + torn, the cramped, the oppressed –

The Lover. -

Wie? Mein Herr, Sie wagen solche Rede mir ins Angesicht? (zum Oheim) - Sehen Sie denn nicht ein, daß der Mensch den Verstand verloren hat? Gehen Sie doch in - sich! Lassen Sie doch den vermaledeiten Heirathsplan fahren! Geben Sie mir die Hand - Ihrer Mündel und – (leise) über die Hälfte des Brautschatzes stelle ich - Ihnen eine Schenkungsacte aus.

+

What? Sir, you dare speak thus to my face? (to the Uncle) Do you not + see that the man has lost his senses? Come to your reason! Abandon this accursed + marriage scheme! Give me your ward’s hand and – (softly) for half the + dowry I will make out a deed of gift to you.

@@ -6524,58 +6486,58 @@ The Lover. The former. The Lover. -

Mein Himmel ich höre, ein Fremder habe sich in’s Haus geschlichen. Vielleicht ein - zweiter Sand – Wo ist er? (zu Oheim und Nichte) Sie sind doch nicht - verwundet? – Wer ist der Herr hier?

+

Heavens above, I hear a stranger has slipped into the house. Perhaps a second Sand – + Where is he? (to uncle and niece) You are not wounded, are you? – Who + is the gentleman here?

The Servant. -

Nur Geduld, nur Geduld, Sie tyrannischer alter Vormund! Ich werde Krieg mit Ihnen - führen, weil Sie mir den Krieg angekündigt haben. Alle Ihre Lieblingsneigungen greif’ - ich an: Ihre Gartenarbeit, Ihre Bibliothek, Ihre Gemäldesammlung, Ihre Pfeifenköpfe, - und das auf unerhört sinnreiche Weise; selbst Ihr Jagdhund, die Melusine, soll keinen - Frieden vor mir haben.

+

Patience, only patience, you tyrannical old guardian! I shall wage war upon you, + since you have declared war upon me. All your favourite pursuits will I attack: your + gardening, your library, your picture-collection, your pipe-bowls, and that in + unheard-of ingenious ways; even your hunting-hound, Melusine, shall have no peace from + me.

The Servant. -

Allerdings! Wenn ich nun ein vermummter Liebhaber Ihrer Nichte wäre, der sie dem - Bräutigam wegschnappen mögte, und zu dem Ende mich unter erborgtem Namen hier - einschliche? Wie, mein Herr? Hätten Sie da nicht vorsichtig – –

+

Indeed! Suppose now I were a masked lover of your niece, who might wish to snatch her + from the bridegroom, and for that end had slipped in here under a borrowed name? Well + then, sir? Ought you not in that case to have been cautious – –

- (Der Vorhang fällt.) + (The curtain falls.)
The Servant. -

Halt! Sagen Sie nicht zu viel. Ich meyne, ich habe unser Spiel schlecht gekartet. - Wie? Wenn nun morgen der rechte Bräutigam erscheint?

+

Stop! Say no more. I fear I have played our game with a poor hand. What then, if the + true bridegroom should appear tomorrow?

The Servant. - (der sich zu erkennen giebt) -

Mir haben Sie dieses zu danken.

+ (revealing himself) +

You have me to thank for this.

- (Der Vorhang fällt.) + (The curtain falls.)
The Uncle. -

Sapperment! Was reden Sie?

+

By thunder! What are you saying?

The Chamberm. -

Alle Tausend! Er geht zu weit; wenn’s der Alte nur nicht merkt. (Sie winkt - verstohlen dem Diener)

+

Upon my soul! He goes too far; if only the old man does not notice. (She gives + the servant a secret sign.)

@@ -6583,45 +6545,45 @@ The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid. The Niece. -

Sagt mir doch. Was brachte diese schnelle Veränderung hervor?

+

Do tell me. What brought about this sudden change?

The Servant. -

Sie vergessen den rechten Bräutigam. Wenn der nun kommt? Bedenken Sie, wir spielen - hier keine Comödie; wir sind in der wirklichen Welt.

+

You forget the true bridegroom. And if he should come? Consider, we are not playing a + comedy here; we are in the real world.

The Chamberm. -

Hoffen Sie Alles!

+

Hope for everything!

The Chamberm. -

Streng ist er, das ist wahr, und seine Absichten sind höchst ungünstig für Sie. Dazu - hat er gestern Abends spät wieder einen Brief –

+

Strict he is, that is true, and his intentions are most unfavourable to you. Besides, + late last night he received yet another letter –

The Servant. - (einlenkend) -

Hm! hm! Kein Wort mehr von unserm Zwist. Stellen Sie mich Ihrer Nichte vor, so werden - Sie sehen, daß ich kein verkleideter Liebhaber von derselben bin.

+ (yielding) +

Hm! hm! Not another word of our quarrel. Present me to your niece, and you will see + that I am no disguised lover of hers.

- Die Heirath durch List. - Ein Nachspiel in Einem Act. + Marriage by Cunning. + An Afterpiece in One Act.
The Chamberm. -

Sogleich wird er hier seyn.

+

He will be here shortly.

@@ -6629,78 +6591,79 @@ The Niece. The Chambermaid. The Chamberm. -

Allerdings, und ich komme gerade zu rechter Zeit.

+

Indeed, and I arrive at precisely the right moment.

- Schlauer Knecht hilft dem Herrn zurecht. - Ein Vorspiel in einem Act. + A Clever Servant Sets His Master Right. + A Prelude in One Act.
The Uncle. (aside) -

Alle Wetter! und sie ist eingesperrt! Du! (Er winkt der Zofe) – - Sogleich soll meine Nichte erscheinen, mein Herr! (heimlich in’s Ohr des - Kammermädchens) Schließ auf, das grüne Zimmer. Hier ist der Schlüssel. - (laut) Geh, Kind, führe meine Nichte zu uns her.

+

By all the skies! and she is locked in! You! (He signals to the + Chambermaid) – My niece shall appear at once, sir! (secretly into the + chambermaid’s ear) Unlock the green room. Here is the key. + (aloud) Go, child, bring my niece to us.

The Chamberm. -

Sogleich, gnäd’ger Herr. (Exit.)

+

At once, gracious sir. (Exit.)

The Chamberm. -

Leider ist von da her nicht viel Erfreuliches zu hoffen; zumal wenn der Brief, den - der Postbote gestern Abends spät noch brachte – –

+

Alas, there is little pleasant to be hoped for from that quarter;especially if the + letter which the postman brought late last night – –

The Chamberm. -

Lassen wir das jetzt. Ihr Angebeteter kommt.

+

Let us leave that aside for now. Your adored one is coming.

The Lover. -

Nun?

+

Well?

The Niece. -

Unser gemeinschaftliches Interesse –

+

Our common interest –

The Chamberm. -

Glühende Liebe, die seit gestern Nachmittag, wo sie sich zuletzt sprachen, bis heute - so hoch sich steigerte! (to herself)

+

Burning love, which since yesterday afternoon, when you last spoke, has risen to such + a height by today! (to herself)

The Servant. -

Ihre Nichte hat doch nicht etwa schon anderweitig ihr Herz versagt?

+

Your niece has surely not already bestowed her heart elsewhere?

The Chamberm. -

Quälen wir uns nicht vor der Zeit; die Arme Ihres Geliebten winken Ihnen.

+

Let us not torment ourselves before the time; your lover’s arms are beckoning + you.

The Niece. -

Glück der Liebe, wie beseligst Du!

+

Joy of love, how you beatify!

The Lover. -

Laß diese Umarmung für mich reden!

+

Let this embrace speak for me!

(simultaneously)
@@ -6708,264 +6671,263 @@
The Chamberm. -

Der Liebesgott wird uns beistehen. Drücken Sie Ihren Geliebten ans Herz.

+

The god of love will stand by us. Press your beloved to your heart.

The Lover. -

Ich schlage den Freier todt.

+

I shall strike the suitor dead.

The Uncle. -

Keinesweges. (v. S.) Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

+

By no means. (entering from the side) He must not learn the truth.

The Niece. -

Soll ich wie eine thörige Jungfrau meiner Hauslampe das Oel entziehen, womit ich sie - versorgen kann, wenn ich suche, meinen Oheim für mich zu stimmen?

+

Should I, like a foolish maiden, drain the oil from my household lamp, the very oil + with which I might supply it, while I am striving to win my uncle over to my side?

The Lover. -

Ich sehe nicht ein, wie Du Dich noch einen Augenblick besinnen kannst, in - meinen Plan einzugehen.

+

I cannot see how you can hesitate even for a moment to fall in with my + plan.

The Niece. -

Welch toller Einfall!

+

What a mad notion!

Sixth Scene. The Uncle. - (tritt ein, einen offenen Brief in der Hand.) -

Willkommener Brief, der meinem Werke endlich die Krone aufzusetzen bestehlt. Der - Bräutigam kommt, heute, morgen – wohlan! Jetzt muß ich, jetzt will ich mein Wort - lösen, das ich meinem ehrlichen Degenknopf, meinem guten alten Freunde Plumper gegeben - habe. Sein Sohn Hans oder Michel oder Lebrecht, oder wie er sonst heißen mag, soll - meine Mündel haben, und das Dirnchen soll mir nicht mucksen. – Heda! Fräulein Nichte! - Wo steckt sie denn? (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine - Mündel, das Fräulein! Ohne Verzug hieher!

+ (enters with an open letter in his hand.) +

Welcome letter, that commands me at last to set the crown upon my work. The + bridegroom is coming, today, tomorrow – well then! Now must I, now will I keep the + word I gave to my honest sword-hilt, my good old friend Plumper. His son Hans, or + Michel, or Lebrecht, or whatever else he may be called, shall have my ward, and the + little girl shall not mutter a word. – Hallo! Niece! Where is she hiding? (He + rings. The chambermaid enters) My ward, the young lady! Hither at once, + without delay!

The Chamberm. -

Zu dienen. (Exit.)

+

At your service. (Exit.)

The Uncle. -

Bin des sentimentalen Gezieres überdrüßig. – Nun, Fräulein Nichte?

+

I am weary of this sentimental trifling. – Well then, my dear niece?

The Lover. -

Fahre auch das Wenige, was ich mein nenne, dahin. Mit Dir bin ich in allen - Lebensverhältnissen glücklich.

+

Let the little I can call my own go as it will. With you, I am happy in every + condition of life.

The Servant. -

Eigensinn bei Frauenzimmern ist mir verhaßt; jedoch Zwang der Vormünder ist mir noch - verhaßter. „Der Mensch ist frei geboren, ist frei; kann heirathen, wen ihm beliebt!“ - sagt ein berühmter Dichter, den ich verbessert heraus zu geben gedenke, in Gotha oder - Stuttgardt, wo verbesserte Uebersetzungen berühmter ausländischer Klassiker - erscheinen. – Ah, gewiß Ihre Demoiselle Nichte!

+

Self-will in womankind is detestable to me; yet the coercion of guardians is still + more hateful. "Man is born free, is free; may marry whom he pleases!" says a famous + poet, whom I intend to publish in an improved edition at Gotha or Stuttgart, where + improved translations of renowned foreign classics appear. – Ah, surely your young + Miss Niece!

The Niece. -

Kannst Du scherzen, wenn mir das Herz blutet?

+

Can you jest while my heart is bleeding?

The Uncle. -

– Kümmert mich nicht.

+

– Does not concern me.

The Uncle. -

– Der mit Recht ein Gimpel genannt werden muß, ein Nirgendan und Obenhinaus.

+

– Who with good reason must be called a simpleton, a nowhere-man and a + beyond-all-bounds.

The Uncle. -

– wird Ihres Bräutigams Sorge seyn.

+

– Will be your bridegroom’s concern.

Fifteenth Scene. - Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid. The Uncle. - (vorstellend) -

Lernt Euch kennen und das sogleich, damit mein Segen Euch in’s Brautgemach - geleite.

+ (presenting) +

Get to know one another, and at once, that my blessing may lead you to the bridal + chamber.

The Niece. -

O, mein Himmel! Herr Vormund!

+

O, heavens above! Guardian, sir!

The Uncle. -

Romanenpossen!

+

Novel nonsense!

The Niece. -

Hab’ ich recht gehört? O, Unglück sonder Gleichen! – Theuerster Oheim!

+

Did I hear aright? O, misfortune without equal! – Dearest uncle!

The Uncle. -

Nichts da! Keinen Tag, keine Stunde!

+

None of that! Not a day, not an hour!

The Servant. -

Zu dienen, mein Fräulein, ich bin da Sie zu heirathen.

+

At your service, my young lady, I am here to marry you.

The Niece. -

Sie denken, ich sey – –

+

You think I am – –

The Uncle. -

Durchaus nicht! Keine Frist! Beschlossen – - abgeschlossen!

+

By no means! No delay! Decided – concluded!

The Niece. -

Sie machen, daß meine letzte Stunde schlägt

+

You bring it about that my last hour is striking.

The Niece. -

– ein bejammernswürdiges, ein am Herzen zerfleischtes.

+

– a pitiable one, torn to pieces at heart.

The Niece. -

Mit nichten, mein Herr.

+

By no means, sir.

The Uncle. -

Was? (leise zu ihr) Untersteh Dich!

+

What? (softly to her) Don’t you dare!

The Niece. -

Sie öffnen das Grab meiner Jugendblüthe.

+

You are opening the grave of my youthful bloom.

The Uncle. -

– glücklich zu seyn –

+

– to be happy –

Eighth Scene. The Chambermaid - (schleicht herein) + (sneaks in)
The Uncle. -

– eine Hausfrau zu werden, wenn sie übrigens Geschick dazu hat.

+

– to become a housewife, if she has the skill for it.

The Servant. -

Weh mir Unseligen! Was muß ich hören? Sie verschmähen mich? Ich kniee gleichsam vor - Ihnen wie Graf Lester vor der Königin Elisabeth; ich stehe gleichsam demüthig und doch - hochnasig vor Ihnen, wie Essex vor eben derselben; ich bin besser gegen Sie gesonnen - als Hamlet gegen die Ophelia, denn ich sage nicht zu Ihnen: „Geh’ in ein - Nonnenkloster.“ Wären wir hier bei Nacht und in einem Garten, ich würde wie Romeo - gegen Julia zärtlich gegen Sie seyn, aber bei hellem Tage und im Beiseyn Ihres Herrn - Onkels wäre das gegen den Respect: dennoch, dennoch verschmähen Sie mich, - Grausame?

+

Alas, unhappy wretch that I am! What must I hear? You disdain me? I kneel, as it + were, before you like Count Leicester before Queen Elizabeth; I stand, as it were, + humble and yet high-nosed before you like Essex before that same queen; I am better + disposed toward you than Hamlet toward Ophelia, for I do not say to you: "Go to a + nunnery." Were it night and were we in a garden, I should be tender toward you like + Romeo toward Juliet, but in broad daylight and in the presence of your uncle, that + would offend propriety: and yet, yet you spurn me, cruel one?

The Uncle. -

Nur gelassen, nur ohne Pathos. Meine Nichte wird, sobald sie Worte findet, Ihnen - sagen – –

+

Now, be calm, without pathos. My niece will, as soon as she finds her words, tell you + – –

- (hinter sich redend) -

Bleibe noch draußen. Ich speculire erst. Richtig! das Fräulein ist eingesperrt und - der alte Herr geht in den Bildersaal. (hinausrufend) Geschwind komm - herein. Dein Herr blieb doch noch?

+ (speaking back over her shoulder) +

Stay outside a moment. I must take my chance first. Right! the young lady is locked + up, and the old man is going into the picture-gallery. (calling out) + Quickly, come in. Your master remained behind, did he not?

The Uncle. -

Fort, sag’ ich! dergleichen Rotomontaden kennen wir. Eingesperrt – Hunger – - Bedenklichkeit – Nachgiebigkeit – Gehorsam! Punctum!

+

Away, I say! we know such rodomontades. Locked up – hunger – scruples – yielding – + obedience! Punctum!

-

O weh, o weh, Arme Prinzessin! Grausamer, barbarischer, tückischer, türkischer Herr - Oheim – aber er hört mich nicht. Er poltert hinab in’s Hinterhaus. – Geschwinde, komm - herein! Dein Herr ist auch da?

+

Alas, alas, poor princess! Cruel, barbarous, treacherous, Turkish uncle – but he does + not hear me. He is clattering down into the back wing. – Quickly, come in! Your master + is here as well?

The Chamberm. -

Ach Gott ja; ich glaube gar, sie liegt in Ketten.

+

Good heavens, yes; I verily believe she is lying there in chains.

The Niece. -

Was brauche ich zu Worte zu kommen? Ich habe nur ein Wort zu sagen, und - das heißt Nein!

+

What need have I to find my words? I have but one word to say, and that + word is No!

The Uncle. -

Ha! du Undankbare!

+

Ha! you ungrateful girl!

The Lover. -

Gewiß nicht! Zweihundert Ducaten sind Dein, dann kannst Du Dich sorgenfrei mit Deinem - Mädchen kopuliren lassen.

+

Certainly not! Two hundred ducats are yours, and then you may have yourself joined in + wedlock with your girl without a care.

@@ -6975,102 +6937,99 @@
The Chamberm. -

Leider! Sie ist eingesperrt.

+

Alas! She is locked in.

The Servant. -

Herr, ich bin gerührt, und wenn ich das bin, so thue ich, was man von mir haben will. - – Sprich, Schelmenauge! „Wann, wie, wo soll ich ihn schlagen?“

+

Sir, I am moved, and when I am moved, I do whatever one asks of me. – Speak, + rogue’s-eye! "When, how, where shall I strike him?"

The Servant. -

Wie? Sie wollen mich nicht? wollen mich wirklich, wahrhaftig, zuverlässig, in der - That, ganz gewißlich nicht? Gut! Gut, mein schönes Fräulein! so will ich Sie auch - nicht, wahrhaftig nicht, wirklich nicht, zuverlässig nicht, in der That nicht, ganz - gewißlich nicht!

+

What? You will not have me? truly, really, reliably, in fact, most certainly will not + have me? Good! Good, my fair young lady! then I will not have you either, truly not, + really not, reliably not, in fact not, most certainly not!

The Uncle. -

Erzürnen Sie sich doch nicht! Bedenken Sie, werther Herr von **, daß hier vom Willen - gar nicht die Rede seyn kann. Hören Sie nur Ihres Herrn Vaters Willen und den - meinigen.

+

Do not let yourself be angered! Consider, worthy Mr. von **, that here there can be + no question of will at all. Only heed your father’s will, and mine.

The Lover. -

Barbarischer Mädchenquäler!

+

Barbarous tormentor of girls!

The Chamberm. -

Höre nur! Ich lauschte: Der verwünschte Junker soll morgen, vielleicht noch heute - kommen.

+

Just listen! I was eavesdropping: The accursed squire is to come tomorrow, perhaps + even today.

The Chamberm. -

Gewiß nicht. Lassen Sie ihn nur reden. – Sprich nur!

+

Surely not. Only let him speak. – Go on, speak!

The Chamberm. -

Wie werden wir den Bedränger los?

+

How shall we get rid of the oppressor?

The Servant. -

Nichts von Rath und nichts von Hören! Mein Spruch ist ein votum - Dei gleichsam; denn Deus in me, das hören Sie aus allen - meinen Reden.

+

Nothing of counsel and nothing of listening! My pronouncement is, as it were, a + votum Dei; for Deus in me, you may hear that + in all my speeches.

The Uncle. -

Possen! Ihres Herrn Vaters Ausspruch gilt, und der meinige in dieser Sache. Meine - Nichte aber wird nicht gefragt und der Contract liegt schon unter der Feder meines - Notars.

+

Nonsense! Your father's word holds, and mine in this matter. My niece is not to be + consulted, and the contract already lies beneath my notary’s pen.

The Chamberm. -

Wer sollte lauschen? Das wäre ja indiscret, wenn Jemand lauschte, wo ich mich - befinde. Lassen Sie den Spitzbuben nur reden.

+

Who should be listening? It would be indiscreet indeed if anyone eavesdropped where I + am. Let the rascal speak on.

The Chamberm. -

Ich habe den Alten belauert. Da hört’ ich denn, daß der Bräutigam vielleicht heute - noch, morgen jedoch ganz gewiß kommen soll.

+

I have been spying on the old man. And I heard that the bridegroom is perhaps to come + even today, definitely tomorrow.

The Servant. -

Nicht etwa mit dem Freier will ich Etwas vornehmen. Das ist hundertmal da gewesen. - Mag sich der kratzen, dem’s juckt, wir haben eine glatte Haut, sagt Einer in der - Tragödie, gerade in einem Augenblicke wo die Tragödie wie eine Posse aussieht und eben - deswegen eine wahre Tragödie ist.

+

Not that I mean to undertake anything against the suitor. That has happened a hundred + times over. Let him scratch who itches; we have a smooth skin, says someone in the + tragedy, at a moment, too, when the tragedy looks like a farce, and is for that very + reason a true tragedy.

The Lover. -

Wie?

+

What?

The Chamberm. -

Was sagst du?

+

What do you say?

(simultaneously)
@@ -7078,31 +7037,30 @@
The Servant. -

Was Contract? Was Notar? Ich bin Notars genug; ich habe die Pandecten durchgesehen, - die peinliche Halsordnung, die Sancta Carolina hab’ ich studirt; - zum Teufel mit allen Notarien, wenn ich da bin; zudem braucht es hier keines - Contractes.

+

What contract? What notary? I am notary enough myself; I have gone through the + Pandects, I have studied the Criminal Code, the Sancta Carolina; to + the devil with all notaries when I am present; besides, no contract is needed + here.

The Uncle. -

Freilich! Freilich! Die Sache ist zwischen Ihrem Herrn Vater und mir berichtigt. - Nichts in derselben kann rückgängig werden und kurz und gut: Sie müssen meine Nichte - heirathen.

+

Indeed, indeed! The matter is settled between your father and me. Nothing in it can + be undone, and, in short and good: You must marry my niece.

The Servant. -

Pah! Gleichviel! Wie heißen gewöhnlich solche Dorftölpel in den Comödien? Sebastian - Lämmerzahn oder Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel oder Hans von Birken, oder - Jeremias von Eschen oder Plumper schlecht weg.

+

Pah! All the same! What are such village dullards usually called in comedies? + Sebastian Lämmerzahn, or Thaddäus Bocklümmel, Theophilus Feldkümmel, or Hans von + Birken, or Jeremias von Eschen, or plain Plumper.

The Chamberm. -

Du?

+

You?

The Lover. @@ -7115,11 +7073,11 @@ The Chamberm. -

Nun? Was weiter?

+

Well? What next?

The Lover. -

Zur Sache!

+

To the point!

(simultaneously)
@@ -7127,88 +7085,87 @@
The Servant. -

Betrachte mich, und Du hast ihn gesehen.

+

Look at me, and you have seen him.

The Servant. -

Was sagen Sie? Müssen? Mein Herr, wer muß? Niemand muß! Das Wort hat irgend ein - Despot ersonnen, ein Tyrann, ein Zelot! und Einfalt hat es nachgeplärrt, und einen - Glaubensartikel daraus gemacht. Halten Sie mich für einfältig? Wie? Sie sagen, ich - muß Ihre Nichte heirathen. Nein, ich muß sie nicht heirathen; aber nun - will ich sie heirathen.

+

What do you say? Must? Sir, who must? No one must! The word was invented by some + despot, some tyrant, some zealot! and folly has echoed it and made a creed of it. Do + you take me for a simpleton? What? You say I must marry your niece. No, I + do not have to marry her; but now I will marry her.

The Uncle. -

Aha! Fügen wir uns?

+

Aha! So we submit, do we?

The Chamberm. -

Wie? Ist er nicht wohl gescheidt? (aside)

+

Is he still in his right mind? (aside)

The Servant. -

Aber warum will ich sie heirathen? Um hier im Hause zu bleiben, hier, bei Ihnen, wo - ich tausend Gelegenheit finden werde Sie so zu ärgern und zu quälen – –

+

But why do I mean to marry her? In order to stay here in this house, here, with you, + where I shall find a thousand occasions to vex and torment you – –

The Servant. -

Greift zu den Waffen! Der Feind ist da! Vorwärts! Attakirt! Der Bräutigam, der uns - Verhaßte – er ist schon hier!

+

To arms! The enemy is here! Forward! Attack! The bridegroom, the detested one – he is + already arrived!

The Lover. -

Aber wie willst Du es möglich machen?

+

But how will you make it possible?

The Chamberm. -

Vortrefflich! den Brief stehle ich, wenn es mir irgend möglich ist.

+

Excellent! I shall steal the letter, if there is any way to do it.

The Servant. -

Nur geschwind. Ich muß mich umkleiden.

+

Only quickly now. I must change my clothes.

The Uncle. -

Herr, plagt Sie der Teufel?

+

Sir, is the devil tormenting you?

The Servant. -

Nein, aber ich will Sie plagen.

+

No, but I mean to torment you.

The Uncle. -

Gehen Sie, verlassen Sie uns.

+

Go, leave us.

The Servant. -

Nimmermehr! Jetzt bleib ich hier und heirathe, und dann ärgre ich Sie zu Tode. Ich - bin expedit, lange sollen Sie’s nicht machen.

+

Never! Now I stay here and marry, and then I shall vex you to death. I am + expeditious, you shall not have long to wait.

The Servant. -

Nun, so stiehl, aber laß Dich nicht ertappen, und bringe mir deine Beute nach, in die - große Weinrankenlaube im Garten.

+

Well then, steal it, but do not let yourself be caught, and bring your spoil to me in + the great vine-arbour in the garden.

The Lover. -

Laßt Euch auf Etwas aufmerksam machen. Durch den Brief, den der Onkel deines - Fräuleins gestern erhielt, wären wir vielleicht im Stande – –

+

Let me draw your attention to something. By means of the letter which your young + lady’s uncle received yesterday, we might perhaps be able to – –

@@ -7218,75 +7175,75 @@
The Lover. -

So gehen wir also?

+

So we are to go, then?

The Uncle. -

Bei dem Menschen ist’s im Oberstübchen nicht richtig.

+

There is something wrong in the upper storey with that man.

The Niece. -

Dennoch soll ich ihn heirathen?

+

And yet I am to marry him?

The Uncle. -

Ich wollte Du hättest ihn, und säßest mit ihm am Ende der Welt.

+

I would you had him, and were seated with him at the world’s end.

The Servant. -

Wenn es Ihnen beliebt –

+

If it pleases you –

The Servant. -

Mit einem Worte, ich begehe eine Handlung, wodurch ich deutlich zu erkennen gebe, daß - obschon ich Reden gegen Sie führte, die sich nicht ziemen, ich dennoch der Diener bin, - und daß Sie der Herr sind, das nennt man scharfe Zeichnung der Charactere.

+

In a word, I perform an action by which I make it plainly known that, although I + spoke words to you that were not befitting, I am nevertheless the servant and you the + master, that is what one calls a sharp drawing of the characters.

The Lover. -

Nobel. Fast zu nobel für einen Bedienten. Daß es nur am Ende nicht heraus kommt, Du - habest wirklich Erziehung genossen. Geh voran!

+

Noble. Almost too noble for a servant. Only let it not turn out in the end that you + have actually had an education. Go on ahead!

The Servant. -

Vorrechte eines verschmitzten Dieners, wie ich ihn jetzt vorstellen soll. Nach - geendigtem Lustspiel sind sich die Comödianten wieder alle gleich.

+

Privileges of a cunning servant, such as I am to represent just now. When the comedy + is ended, the actors are all equal again.

The Servant. -

Sie lesen. Sie haben eine kostbare Bibliothek. Gut! Ich leime alle Blätter Ihrer - Bücher zusammen, so daß die Bücher gleichsam gar keinen Inhalt haben, welches ohnehin - schon bei den meisten so der Fall ist.

+

You read. You have a precious library. Good! I shall glue all the pages of your books + together, so that the books, as it were, have no contents at all, which is already the + case with most of them.

The Lover. -

Welch ein Einfall!

+

What an idea!

Twelfth Scene. - Der Oheim. The Lover. - (Beide durch die Mittelthür.) + The Uncle. The Lover. + (Both exit through the central door.)
The Lover. -

Freilich, mein Herr! Es ist nicht das erste Mal, daß ich heute hier bin, um mit Ihnen - zu sprechen. Sie waren vorhin noch nicht zu sprechen.

+

Indeed, sir! It is not the first time today that I have come here to speak with you. + Earlier you were not to be spoken with.

@@ -7296,38 +7253,39 @@
The Uncle. -

Ich armer, gequälter Mann!

+

I, poor tormented man!

The Servant. -

Hoffen Sie kein Mitleiden vom Publikum. Das Publikum hat noch nie Mitleiden mit einem - eigensinnigen Onkel gehabt, der in der Comödie tüchtig hergenommen ward. Ich will - solche Comödie mit Ihnen spielen. Ich will Ihre Bildergallerie dermaßen verschönern, - daß Sie die Gemälde umgekehrt an die Wand hängen müssen. Ihrer Flora mahle ich einen - Haarbeutel und Ihrem Apollo ein Paar Ypsilantihosen an; Ihre Seeschlacht steck’ ich - mit Phosphor in Brand und den Plauenschen Grund colorir’ ich - caca-dauphin

+

Do not hope for any compassion from the audience. The audience has never yet had pity + on a self-willed uncle who is well taken to task in a comedy. Such a comedy I mean to + play with you. I shall so embellish your picture-gallery that you will have to hang + the paintings face to the wall. I shall paint a wig-bag on your Flora and a pair of + Ypsilanti-trousers on your Apollo; your sea-battle I shall set ablaze with phosphorus, + and the Plauen Valley I shall colour caca-dauphin

The Uncle. -

Welche Frechheit: habe ich Ihnen nicht längst unumwunden meine Meynung gesagt? - Dennoch kommen Sie zu mir hieher?

+

What impudence: have I not long since told you my opinion without reserve? And yet + you come here to me again?

The Lover. -

Mit Verlaub! Auch erfahrene Männer, wie Sie einer sind, können irren, Sie haben sich - geirrt. Ich wünsche hier nur Eines: die Hand, nicht das Vermögen Ihrer Nichte, ich - bitte also – –

+

With your permission! Even experienced men, such as you, may be mistaken, and you + have been mistaken. I desire but one thing here: your niece’s hand, not her fortune; + therefore I beg – –

The Lover. -

Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum +

"And why not? Are you not the guardian of your young niece? I am here for the second + time to-day, and demand to speak with you, because earlier you were not to be seen." + Und warum nicht? Sind Sie nicht der Vormund Ihrer Fräulein Nichte? Ich bin zum zweitenmale heute hier, und verlange Sie zu sprechen, weil Sie vorhin noch nicht sichtbar waren.

@@ -7335,63 +7293,63 @@
The Lover. -

Ich hörte schon von diesem abermaligen Beleg zu Ihrer tyrannischen Grausamkeit.

+

I have already heard of this fresh proof of your tyrannical cruelty.

The Uncle. -

Zum Hause hinaus lass’ ich Sie werfen.

+

I will have you thrown out of the house.

The Servant. -

Das lass’ ich mir gefallen; doch nur unter der Bedingung, das ich das Fräulein dann - nicht heirathe. Sind Sie damit zufrieden, so lassen Sie mich werfen.

+

I will submit to that; but only on condition that I do not then marry the young lady. + If that satisfies you, then have me thrown out.

The Uncle. -

Das kann geschehen, sobald Sie meine Nichte geheirathet haben.

+

That may be done as soon as you have married my niece.

The Uncle. -

Possen! Man wird sie nicht eher frei geben, als bis sie in neuen Ketten und Banden - liegt, nemlich in den Armen Dessen, der da kommen wird –

+

Nonsense! She will not be set free until she lies in new chains and bonds, namely, in + the arms of him who is to come –

The Lover. -

Wie?

+

What?

The Lover. -

Sehr concis gesprochen!

+

Very concisely spoken!

The Uncle. -

Bin nun so, will nun so seyn, auch wenn ich nicht so wäre. Zudem ist die Sache - abgemacht; meine Nichte ist incarcerirt, bis sie – –

+

I am so now, and I mean to be so, even if I were not so. Besides, the matter is + settled; my niece is incarcerated until she – –

The Lover. -

Frei muß meine Geliebte seyn, frei wird sie werden, und Sie mein Herr, Sie sind es, - der ihre Kerkerpforte selber öffnen wird.

+

Free must my beloved be, free she shall become, and you, sir, you are the one who + will yourself open the door of her prison.

The Lover. -

In der That, mein Herr, Sie sind kurz von Worten.

+

Indeed, sir, you are short of words.

The Uncle. -

Wirklich? Finden Sie das? O ja, ich bin mit mir zufrieden, und damit meine - schmachtende Nichte auch mit mir zufrieden sey, habe ich sie eingesperrt und lasse sie - nicht eher frei, bis – –

+

Truly? You think so? Oh yes, I am satisfied with myself, and that my languishing + niece may also be satisfied with me, I have shut her up, and shall not set her free + until – –

@@ -7399,32 +7357,31 @@ The former. The Lover. The Lover. -

Mein Himmel, was geht hier vor? Man hört ja draußen schon das entsetzliche Getöse, - das hier ist. Wer ist der Herr?

+

Heavens above, what is going on here? One can already hear outside the dreadful + uproar that is within. Who is the gentleman?

The Lover. -

Leider! Ich gehe.

+

Alas! I am going.

The Chamberm. -

Er ist da?

+

He is here?

The Uncle. -

Wirklich? Wer? Er?

+

Truly? Who? He?

The Lover. - (heimlich) -

Mußt’ ich nicht suchen, den Alten einzuschläfern? Er sah ja unsern Verbündeten bei - mir.

+ (secretly) +

Had I not to try to lull the old man asleep? Why, he saw our ally with me.

@@ -7434,344 +7391,341 @@
The Servant. -

Das Fragen kommt mir zu. Wer sind Sie? Irgend ein Marder im Hühnerstall; - ein Liebhaber, der wahrscheinlich kommt, sich für mich auszugeben? Nicht wahr? - (ihn äffend) Sie sind der junge Herr von **, den sein Herr Vater her - schickt, um das gnädige Fräulein dort zu heirathen – Hoho! Wir wissen Alles! Sie sind - entdeckt, der Rechte ist schon hier, und Sie müssen das Feld räumen – –

+

The questioning belongs to me. Who are you? Some marten in the + hen-house; a lover, most likely, come to pass himself off as me? Is it not so? + (mimicking him) You are the young Mr. von **, whom his father sends + hither to marry the gracious young lady there – Hoho! We know everything! You are + unmasked, the true one is already here, and you must clear the field – –

The Lover. - (leise zu ihr) -

Ich wollte den Alten sicher machen; und ich meyne, es sey gelungen.

+ (softly to her) +

I wished to set the old man’s mind at ease; and I think it has succeeded.

The Chamberm. -

Er braucht nicht mehr zu kommen; er ist schon da.

+

He need not come any more; he is already here.

The Uncle. -

Haha! da haben wir’s. Jetzt trollen sich Ew. Wohlgeb.

+

Haha! There we have it. Now off with you, Your Worship.

The Uncle. -

Bemühen Sie sich nicht.

+

Do not trouble yourself.

The Uncle. -

Mit Freuden seh’ ich Sie; mit Entzücken, wiewohl auch mit ein wenig Verwunderung.

+

With joy I behold you; with delight, though also with a little astonishment.

The Uncle. -

Aber so nehmen Sie doch Vernunft an.

+

But do come to your senses.

The Servant. -

Nimmermehr! Durchaus nicht! Absolut nicht! Platterdings nicht!

+

Never! By no means! Absolutely not! Most decidedly not!

The Uncle. -

Weshalb? Neue tolle Ideen!

+

Why so? Fresh mad notions!

The Uncle. -

In der That, mein Herr, ich bin ein wenig über Ihr Aeußeres verwundert, wiewohl - entzückt –

+

Indeed, sir, I am a little astonished at your appearance, though delighted –

The Lover. -

Doch werde ich noch einmal erscheinen.

+

Yet I shall appear once more.

The Servant. -

Nun, mein Herr, dieser Willkommen läßt mich hoffen, daß ich Ihnen immer mehr und mehr - gefallen werde.

+

Well then, sir, this welcome leads me to hope that I shall please you more and + more.

The Lover. -

Und diesem Rasenden wollen Sie Ihre Mündel opfern? Herr, bedenken Sie doch Ihr - Gewissen, Ihre Ruhe, Ihr Lebensglück! (leise) Die spanischen Schafe, - 200 an der Zahl, auf meinem Gütchen: sie gefielen Ihnen stets; geben Sie mir Ihre - Nichte, und die Schafe sind die Ihrigen.

+

And to this madman you would sacrifice your ward? Sir, consider your conscience, your + peace, your happiness in life! (softly) The Spanish sheep, two hundred + in number, on my little estate: you always liked them; give me your niece, and the + sheep are yours.

The Uncle. -

Zweihundert Schafe für ein einziges Schäfchen – ein guter Handel.

+

Two hundred sheep for a single little lamb – a good bargain.

The Lover. -

Nun so schlagen Sie zu –

+

Well then, strike it –

The Servant. -

Muß denn nicht meines Namens in solchem wichtigen Documente erwähnt - seyn? Also muß ich Sie fragen, wie ich heiße, damit keine Verwechselung - vorfallen, kein Betrug Statt finden könne. D’rum, mein Herr, wie heiß’ ich?

+

Must not my name be mentioned in so important a document? Therefore + I must ask you what my name is, that no confusion may + arise, no fraud take place. So then, sir, what is my name?

The Servant. -

Natürlich! Ganz nach Art moderner Schriftler; ans Nöthige denken Sie nicht, an’s - Unnütze fesseln Sie sich; sonst hätten Sie längst nach meinem Namen gefragt.

+

Naturally! Quite after the manner of modern scribblers; you do not think of what is + needful, you fasten upon what is useless; otherwise you would long since have asked my + name.

The Uncle. -

Herr, wie kann ich – –

+

Sir, how can I – –

The Servant. -

Zuverlässig, weil Sie nicht einmal mit sich, geschweige denn mit mir auf dem Reinen - sind. Wären Sie’s, so hätten Sie sich längst nach mir selbst bei mir erkundigt, hätten - gefragt, wer ich sey, wie ich heiße – –

+

Assuredly, for you are not even clear with yourself, let alone with me. Were you so, + you would long since have inquired of me about myself, would have asked who I am, what + my name is – –

The Uncle. -

Wahrhaftig?

+

Truly?

The Lover. -

So wahr ich ehrlich bin!

+

As true as I am an honest man!

The Servant. -

Und Sie halten mich für so pinselhaft, daß Sie glauben, ich werde darauf - antworten?

+

And you take me for such a simpleton as to suppose I would answer that?

The Uncle. -

Donnerwetter! Wie kann ich wissen, wie Sie heißen?

+

Thunder and lightning! How should I know what your name is?

The Servant. -

Ich mögte nicht, daß sie durch Zwang meine Gattinn würde; Zwang ist mir verhaßt. – - Ha! dort kommt sie wohl?

+

I would not have her become my wife through compulsion; compulsion is hateful to me. + – Ha! is that she coming?

The Servant. - (einlenkend) -

Doch für diesmal genug zu Ihrer Belehrung. Lassen Sie Ihre Fräulein Nichte rufen und - stellen Sie mich ihr vor.

+ (yielding) +

But enough for your instruction this time. Call for your young niece and present me + to her.

The Uncle. -

Mit Vergnügen! Habt Euch! Und Sie mein Herr Vielwisser, Räsonneur und Schwadronneur – - verlassen Sie mein Haus. Auch Ihr reiset wohl bald, Kinderchen?

+

With pleasure! Join your hands! And you, sir, you all-knowing man, reasoner and + prattler – leave my house. And you two, my dears, you will soon be travelling as well, + I suppose?

The Servant. -

Nun dann, so wissen Sie’s ja! Und doch fragten Sie? Und dennoch, erwägen wir es - recht, so haben Sie dennoch fragen müssen.

+

Well then, so you do know it! And yet you asked? And still, if we consider it + rightly, you had to ask after all.

The Servant. -

Versteht sich. Man hat Exempel – verkleidete Liebhaber, die den Namen eines - Bräutigams stehlen – die den Vater, Oheim oder Vormund hinter’s Licht führen; also - hätten Sie forschen müssen.

+

Naturally. There are examples – disguised lovers who steal a bridegroom’s name – who + lead father, uncle, or guardian by the nose; thus you ought to have inquired.

The Servant. -

Ihre Nichte ist doch nicht abgeneigt gegen eine Heirath mit mir?

+

Your niece is not, I trust, disinclined to a marriage with me?

The Uncle. -

Alle tausend Teufel! Herr, warum bringen Sie mich zum Fluchen? Was soll ich denn - eigentlich? Fragen und dann wieder nicht fragen? Nicht fragen und doch wieder - fragen?

+

All the thousand devils! Sir, why do you drive me to swearing? What am I actually to + do? Ask, and then not ask? Not ask, and yet ask again?

The Lover. -

Noch heute. Verlassen Sie sich darauf.

+

Today yet. Rely on it.

The Uncle. -

Und auf Ihr Versprechen. Adieu, wir sehen uns noch. (Exit.)

+

And on your promise. Adieu, we shall meet again. (Exit.)

The Niece. -

Ich habe nichts weiter zu sagen als Nein, und Nein werde ich, muß ich, will ich - sagen, so lange ich eine Zunge habe.

+

I have nothing further to say but No, and No I shall, I must, I will say, so long as + I have a tongue.

The Uncle. -

Verblendete!

+

Deluded creature!

The Servant. -

Das wär’ der Teufel! selbst wenn Ihre Nichte zehnmal ein Engel wäre. Sie wollen uns - also zwingen? Gut, ich gebe nach –

+

That would be the very devil! even if your niece were ten times an angel. You mean to + force us, then? Good, I give in –

The Chamberm. -

Wie? Plagt ihn der Kukuck? (aside)

+

What? Has the devil got into him? (aside)

The Servant. -

Sie sind Botaniker. Ich weiß es, Sie haben sogar Ruf als Botaniker, der Ritter Linné - soll von Ihnen vieles gelernt haben, vielleicht noch bei Ihnen in die Schule gehen. – - Gut! Zwingen Sie mich, so lasse ich aus Ihrem Herbarium mir die Hochzeitssuppe - kochen.

+

You are a botanist. I know it, you have even a reputation as a botanist, Sir Linnaeus + is said to have learnt much from you, perhaps even to have gone to school under you. – + Good! Force me, and I shall have your herbarium boiled into my wedding soup.

The Niece. -

Sie irren mein Herr, ich wähle Sie nicht zum Manne.

+

You are mistaken, sir, I do not choose you for my husband.

The Uncle. -

Was ist das? (heimlich zu ihr) Ich warne Dich!

+

What is this? (softly to her) I warn you!

The Servant. -

Also wirklich? Sie beharren bei diesem übereilten, unbedachten, unüberlegten, - unerwogenen, voreiligen, für mich schrecklichen, empörenden, rasend machenden Nein? - Gut, meine schöne Spröde. – Manus manibus laxat! oder wie das - Sprichwort heißen mag – Wie Du mir, so ich Dir – Wurst wider Wurst – Wie man in den - Wald schreit, hallt’s wieder – Kommst du mir so, komm’ ich Dir so! Erfahren Sie also - die Folge Ihres Nein. Diese ist: Ich will Sie auch nicht!

+

So indeed? You persist in this hasty, ill-considered, unreflecting, unweighed, + precipitate, to me dreadful, outrageous, maddening No? Good, my fair proud one. – + Manus manibus laxat! or however the proverb may go – As you treat + me, so I treat you – tit for tat – as one calls into the wood, so the echo answers – + If you come at me so, I come at you so! Know then the consequence of your No. It is + this: I will not have you either!

The Uncle. -

Aber, mein Himmel, Ihren Herrn Vater, mich, meinen Rath müssen Sie hören.

+

But, my heavens, you must listen to your father, to me, to my counsel.

Final Scene. - Die Vorigen ohne den Oheim. + The former, except the uncle. The Niece. -

Aber mein Gott, dieser schnelle Wechsel –

+

But good heavens, this sudden change –

The Servant. -

Was soll der Schwarzrock hier? Hier, wo es kein Geschäft für ihn giebt?

+

What is that black-coat doing here? Here, where there is no business for him?

The Uncle. -

Allerdings giebt’s Geschäfte für ihn. Er soll die Sache zwischen Ihnen und meiner - Mündel in Richtigkeit bringen, wie Ihr Herr Vater es will, wie ich es will, und wie - meine Nichte es soll und wie Sie es müssen; ja mein Herr, müssen!

+

Indeed there is business for him. He is to set the matter between you and my ward in + proper order, as her father wills it, as I will it, as my niece is to will it, and as + you must; yes, sir, must!

The Niece. -

Nein, mein Herr, nein! Tausendmal nein!

+

No, sir, no! A thousand times no!

The Uncle. -

Unsinnige, Du unterstehst Dich?

+

Foolish girl, you dare?

The Niece. -

Nun, ist mein Geliebter endlich gekommen?

+

Well then, has my beloved at last arrived?

Dramatis Personae. von Bellheim. - Seine Nichte. - Deren Kammermädchen. + His Niece. + Her Chambermaid. von Waltersdorf. - Husch, dessen Diener. + Husch, his Servant. -

(Die Scene ist ein Zimmer mit Seitenthüren.)

+

(The scene is a room with side doors.)

The Servant. - (indem er die falsche Haartour abnimmt) -

Ein Pfiff von meiner Erfindung.

+ (taking off the false hair-piece) +

A trick of my own invention.

The Niece. -

Rede! Naht er sich?

+

Speak! Is he drawing near?

First Scene. The Niece. - (allein, am Stickrahmen.) -

Wie diese Rose sich glühend über dies Vergißmeinnicht bückt – so, Liebe, sollst Du - stets in meinem Herzen das Andenken an meinen Erwählten bewachen. – Aber wo bleibt er? - Es ist doch kein Hinderniß vorgefallen? Er weiß doch die Stunde! Warum kommt er denn - nicht? Doch still! ich höre Tritte – Nun? Bist Du es endlich?

+ (alone at her embroidery frame.) +

How this rose bends, glowing, over the forget-me-not – so, my love, shall you ever + guard in my heart the remembrance of my chosen one. – But where is he? Has no + hindrance befallen him? He knows the hour! Why then does he not come? But hush! I hear + footsteps – Well? Is it you at last?

The Niece. -

Vergessen ist jetzt aller Gram!

+

All sorrow is now forgotten!

The Lover. -

Bei Dir bin ich glücklich!

+

With you, I am happy!

(simultaneously)
@@ -7779,62 +7733,61 @@
The Chamberm. -

Ich höre nie auf zu hoffen.

+

I never cease to hope.

The Lover. -

Der Spitzbube hat so vortrefflich gespielt, daß ihm im Schauspiel die verschmitzten - Bedientenrollen und überhaupt die Intrigants gar nicht entgehen können.

+

The rascal played so admirably that on the stage he could never miss the sly-servant + parts, nor, indeed, the intriguer’s roles in general.

The Chamberm. -

Nachher mehr davon. Jetzt ist es Zeit, den Geliebten zu empfangen.

+

More of that later. Now it is time to receive your beloved.

The Lover. -

Was meynst Du?

+

What do you think?

The Niece. -

Die Gefahr, die unsrer Liebe droht –

+

The danger that threatens our love –

The Chamberm. -

Triumph der Liebe! Was sich erst gestern Nachmittag sprach und herzte und küßte, - umfängt sich heute noch mit derselben Innigkeit, mit derselben Glut der - Leidenschaft!

+

Triumph of love! What but yesterday afternoon spoke and embraced and kissed now + clasps each other today with the same tenderness, with the same glow of passion!

The Chamberm. -

Später davon; jetzt umarmen Sie Ihren Freund.

+

Later on; now embrace your friend.

The Servant. -

Wie? Sie wollen gehen? Noch nicht! Die Comödie ist nicht aus; denken Sie gefälligst - nach, was fangen wir an, wenn der rechte Bräutigam kommt?

+

What? You mean to go? Not yet! The comedy is not ended; be so good as to consider, + what are we to do when the true bridegroom arrives?

The Niece. -

Freude des Wiedersehens, wie beglückend für mich!

+

Joy of reunion, how it gladdens me!

The Lover. -

Fühle meine Liebe in diesem Kusse!

+

Feel my love in this kiss!

(simultaneously)
@@ -7842,45 +7795,44 @@
The Niece. -

Ohne meines Vormunds Einwilligung in unsere Heirath geht mein Vermögen verloren – - –

+

Without my guardian’s consent to our marriage, my fortune is lost – –

The Lover. -

Immerhin!

+

Something, at least!

Sixth Scene. The Uncle. - (allein, hastig herein.) -

Die Zeit ist da! Der Bräutigam kommt. Es soll nicht länger Anstand haben. Meine - Mündel muß sich endlich fügen. Soll ich meinem alten Freunde umsonst mein Wort gegeben - haben? Nein, mein ehrlicher Feldkümmel! Unsereins hält was es verspricht. Dein Junge - soll guter Art seyn, passabel hübsch seyn und das Seinige gelernt haben. Also topp! – - He! Mamsell Nichte! (klingelt; zur Zofe die eintritt) Rufe Sie Ihr - Fräulein! (das Mädchen ab) – Sie wird sich sperrn; allein es hilft ihr - nichts, gar nichts! – Nun Fräulein Nichte?

+ (hurrying in, alone.) +

The time has come! The bridegroom is arriving. There shall be no further delay. My + ward must finally submit. Shall I have given my word to my old friend for nothing? No, + my honest Feldkümmel! We of the old stamp keep what we promise. Your lad is said to be + of good stuff, passably handsome, and to have learnt his trade. So, done! – Hey! Miss + Niece! (rings; to the Chambermaid who enters) Call your young lady! + (the girl exits) – She will resist; but it avails her nothing, + nothing at all! – Well then, Miss Niece?

The Niece. -

Nicht zu rasch. Vorsicht kann niemals schaden. Die Liebe soll mich nicht blind - machen. Ohne meine Mitgift folg’ ich Dir nicht; drum lass’ uns – –

+

Not too hastily. Caution can never harm. Love shall not make me blind. Without my + dowry I do not follow you; therefore let us – –

The Lover. -

Dann bin ich mit meiner Braut über alle Berge.

+

Then, with my bride, I am over the hills and far away.

The Lover. -

Ehe wollen wir bei Nacht und Nebel –

+

Rather would we, in the dark of night and fog –

@@ -7888,202 +7840,198 @@ The former. The Chambermaid. The Chamberm. -

Soll der Herr Onkel Sie überraschen? Links um, junger Herr! Kommen Sie, mein - Fräulein!

+

Shall the uncle surprise you? Left about, young sir! Come, my young lady!

The Uncle. -

Nichts gefragt! Mich angehört! Aufgepaßt! Sich ins Zeug geworfen! Gefallen sollst Du, - gefallen mußt Du. Wem? dem jungen Herrn von** Er kommt heute, spätstens morgen, und so - wie er kommt, bist Du seine Braut.

+

No questions! Listen to me! Attend! Bestir yourself! You must please, you shall + please. Whom? The young Mr. von **. He comes today, at latest tomorrow, and the moment + he comes, you are his bride.

The Uncle. -

– Erfüllt der Herr Bräutigam!

+

– The bridegroom grants!

The Servant. - (zum Kammerm.) -

Was thun wir, Mäuschen?

+ (to the Chambermaid) +

What shall we do, little mouse?

The Chamberm. -

Ich denke wir machen’s wie die gescheidten Leute, d. h. die Verliebten.

+

I think we do as clever folk do, that is, the lovers.

The Niece. -

Theuerster Herr Oheim und Vormund –

+

Dearest uncle and guardian –

The Uncle. -

– Der mich zu einem Comödiennarren machen mögte, damit ich Ja sagen muß –

+

– Who would make a comedy-fool of me, that I must say yes –

The Uncle. -

Was soll’s, Fräulein Zierpuppe?

+

Well? What now, my fine-dressed damsel?

The Niece. -

Schon in Liebe hingegeben zu ihm – –

+

Already given to him in love – –

The Servant. -

Vortrefflich! Wir jubiliren. Der Herr Bräutigam mag sich dem Kummer hingeben. Aber er - wirds nicht thun. Ich hörte, er habe Paris und London gesehen. Dort lernt man allerlei - Lebensweisheit. So wird er über meinen Schwank lachen, selbst wenn er ihn auf’s - Theater gebracht sähe, und auf’s Theater kommt er gewiß, da der Mangel an einactigen - Vor- und Nachspielen so unaussprechlich groß ist.

+

Excellent! We may well rejoice. Let the bridegroom give himself over to despair. But + he will not. I hear he has seen Paris and London. There one learns all kinds of + worldly wisdom. So he will laugh at my prank, even if he saw it on the stage, and on + the stage it will surely appear, since the scarcity of one-act prologues and epilogues + is unspeakably great.

The Niece. -

Das Glück meiner Jugend – –

+

The happiness of my youth – –

The Niece. -

– ein unglückliches, wie keines war –

+

– an unhappy one, as none ever was –

The Uncle. -

Mädchen, ärgere mich nicht. Du weißt, daß mein Podagra dann schlimmer wird und daß - wenn der Zorn mich übernimmt –

+

Girl, do not vex me. You know my gout grows worse, and that when anger takes hold of + me –

The Niece. -

So wäre ich nach Ihrer Meynung –

+

Then, in your opinion, I should be –

The Chamberm. -

Richtig. Ein Lustspiel in einem Act. Wie aber taufen wir es?

+

Exactly. A comedy in one act. But how shall we christen it?

The Niece. -

Ei nun; Der Liebe Leid und Lohn.

+

Oh well; Love’s Pain and Prize.

The Lover. -

Oder: Eine Heirath ohne den Bräutigam.

+

Or: A Wedding Without the Bridegroom.

The Niece. -

Oder: Ein Bräutigam ohne Braut.

+

Or: A Bridegroom Without a Bride.

The Chamberm. -

Oder: U. A. z. n. Unser Applaus zögert nicht.

+

Or: O. A. C. R. Our Applause Comes Readily.

The Servant. -

Oder: Das Lustspiel mit zwei Hochzeiten

+

Or: The Comedy with Two Weddings

The Lover. -

Oder: Er, Sie und der Alte.

+

Or: He, She, and the Old Man.

The Servant. -

Oder: Der Alte, Er und Sie.

+

Or: The Old Man, He and She.

The Niece. -

Oder: Sie, Er und der Alte.

+

Or: She, He and the Old Man.

The Chamberm. -

Oder: Der Alte, Sie und Er.

+

Or: The Old Man, She and He.

The Lover. -

Oder: Sie, der Alte und Er.

+

Or: She, the Old Man and He.

The Servant. -

Oder: Er, der Alte und Sie. – Das Stück muß ungeheuer vortrefflich - werden, denn es verträgt wohl hundert Titel. Nicht wahr, meine Herren und Damen?

+

Or: He, the Old Man and She. – The play must be prodigiously fine, for + it can bear a hundred titles. Is it not so, ladies and gentlemen?

The Uncle. -

Mamsell, mäßigen Sie sich, oder – –

+

Miss, moderate yourself, or – –

The Niece. -

Schonen Sie meiner! Geben Sie mir Frist! Nur etliche Monate, etliche Wochen - wenigstens –

+

Spare me! Grant me time! Only a few months, a few weeks at least –

The Uncle. -

Späßchen! Bei einer Verlobung sterben heut zu Tage keine Mädchen; sobald nur von - einem Bräutigam mit Fleisch und Bein dabei die Rede ist –

+

Nonsense! At an engagement girls do not die nowadays; so soon as there is talk of a + bridegroom of flesh and bone –

-

Ach und Weh! mein armes Fräulein! Fürwahr, er schließt sie ein! (Sie horcht am - Kabinette) Ja, ja, er zieht den Schlüssel ab. – Was nun anfangen? - (hinaus sprechend) He! Schatz! Komm herein! Ist dein Herr auch - da?

+

Ah, alas! my poor young lady! Truly, he is shutting her in! (She listens at + the cabinet) Yes, yes, he is taking out the key. – What is to be done now? + (calling out) Hey! Sweetheart! Come in! Is your master there as + well?

- (Der Vorhang fällt.) + (The curtain falls.)
The Niece. -

– dem sie Gewalt anthun –

+

– upon whom they use force –

The Uncle. -

Hinweg, Mißrathene, die meiner väterlichen Sorgfalt nicht unterwürfig zu seyn - glaubt!

+

Away with you, misguided girl, who thinks herself above my fatherly care!

The Uncle. -

Declamire was Du willst; ich sperre Dich doch ein. Mache Du eine - Tragödie aus der Geschichte; ich gehe meinem Plane nach und nehme sie von - einer lustigen und dennoch ernsthaften Seite – Vorwärts, Mamsell! (Er führt sie - hinaus.)

+

Declaim as you please; I shall lock you up nevertheless. You may make a + tragedy of the affair; I follow my plan and take it from a merry and yet + serious side – Forward, miss! (He leads her out.)

The Uncle. -

– Ferner nicht zu glauben, Sie ständen mit mir auf dem Theater.

+

– Do not further imagine that you are upon the stage with me.

@@ -8092,32 +8040,32 @@
The Niece. -

Wie? Soll ich gleich der unschuldigen schottischen Königinn um meiner Liebe willen - dem Tode geopfert werden?

+

What? Shall I, like the innocent Scottish queen, be sacrificed to death for the sake + of my love?

The Servant. -

Nun, Schätzchen?

+

Well then, little treasure?

The Chamberm. -

Fassen Sie sich! List muß uns helfen.

+

Compose yourself! Stratagem must help us.

The Lover. -

Eine gespickte Börse soll Dir Beweis seyn, wie ich denke.

+

A well-filled purse shall be proof to you of my resolve.

The Servant. -

List? Damit kann ich dienen.

+

Stratagem? With that I can serve.

@@ -8127,62 +8075,62 @@
The Lover. -

Garstiger Komödienonkel!

+

Abominable comedy-uncle!

The Lover. -

Nimmermehr, und müßte ich mich selbst in Gold verwandeln. Für die Freiheit meiner - Geliebten opfre ich Alles –

+

Never, though I must turn myself into gold. For my beloved’s freedom I sacrifice all + –

The Chamberm. -

Wie treiben wir den unwillkommenen Gast weg?

+

How shall we drive the unwelcome guest away?

The Chamberm. -

Wohlan, so theile uns mit – –

+

Well then, tell us your plan – –

The Chamberm. -

Nun, so wählt man ein andres Mittel –

+

Well then, we choose another means –

The Lover. -

Barbarischer, kupplerischer Bräutigamsverschreiber!

+

Barbaric, panderous procurer of bridegrooms!

The Servant. -

Das ist mein Plan. Ihn ausführen, da meine Belohnung schon abgezählt ist, ist eine - Kleinigkeit.

+

Here is my plan. To execute it, since my reward is already counted out, is a + trifle.

The Lover. -

Wohlan, rede Du Erzschelm! – Uns belauscht doch Niemand?

+

Well then, speak, arch-rogue! – No one is eavesdropping on us?

The Chamberm. -

Wie? Du?

+

What? You?

The Lover. -

Nun?

+

Well?

(simultaneously)
@@ -8190,19 +8138,18 @@
The Servant. -

Da mir die Sache schwierig gemacht wird, muß ich meinen Scharfsinn doppelt - nehmen.

+

Since the matter is made difficult for me, I must use twice my wits.

The Lover. -

Wahrhaftig?

+

Truly?

The Chamberm. -

Entsetzlich!

+

Appalling!

(simultaneously)
@@ -8210,452 +8157,443 @@
The Servant. -

Ihn leibhaftig vorzustellen, sey meine Sorge.

+

To represent him bodily, leave that to me.

The Lover. -

Sprich, was beabsichtigst Du?

+

Speak, what is your intent?

The Servant. -

Meinetwegen. Streck die Finger aus und greif richtig und schnell. Beim Treibhause im - Garten erwart’ ich Dich.

+

As you please. Stretch out your fingers and seize quick and true. At the greenhouse + in the garden I shall expect you.

The Chamberm. -

Glücklicher Gedanke! der Brief muß dem Alten gestohlen werden. Ich will mein Talent - daran probiren.

+

A happy thought! the letter must be stolen from the old man. I will try my skill on + it.

The Lover. -

Da, kleine allerliebste Spitzbübinn, nimm erst dies zum Beweise meiner - Erkenntlichkeit. (Er giebt ihr Geld.)

+

There, dearest little rogue of all rogues, take this first as proof of my gratitude. + (He gives her money.)

The Servant. -

Das Parterr – vorausgesetzt, ich stände vor einem solchen – sieht freilich in mir das - Genie, durch welches das ganze Lustspiel gelenkt wird; aber deshalb darf ich doch - nicht aufhören, Ihr Diener zu seyn. Wenn ich also auch ex. gr. als - Leithammel vor Ihnen hergehe, so muß ich doch vorher eine Handlung begehen, wodurch - ich Sie als den Herrn, mich als den Knecht bezeichne.

+

The pit – assuming I stood before such – sees in me, of course, the genius by whom + the whole play is steered; yet for all that I must not cease to be your servant. Even + if, ex. gr., I go before you as bell-wether, I must first perform + some act which marks you as master and me as servant.

The Lover. -

Also entfernen wir uns?

+

Then shall we withdraw?

The Servant. -

Zuverlässig gebührt mir diese Ehre, aber ich werde keinen Gebrauch davon machen.

+

The honour belongs to me, assuredly, but I shall make no use of it.

The Lover. -

Solche Handlung wäre –?

+

Such an act would be –?

The Servant. -

Zu Ihren Diensten: ja!

+

At your service: yes!

The Uncle. -

Und bäten Sie bis Sie graue Haare bekämen: ich bleibe bei meinem Nein!

+

And though you begged till your hair turned grey: I stand by my No!

Twelfth Scene. - Der Oheim. The Lover. - (Beide zugleich herein.) + The Uncle. The Lover. + (Both enter at the same time.)
The Uncle. -

Bitten mögen Sie nach Herzenslust; ich aber verneine nach Herzenslust.

+

Beg as you please to your heart’s content; but I deny to my heart’s content.

The Servant - (ab.) + (exits.) The Lover. - (folgt ihm.) + (follows him.)
Twelfth Scene. The Lover. The Uncle. - (Beide zugleich hastig durch die Mittelthür.) + (Both hurry in through the central door.)
The Lover. -

Sie thun mir Unrecht. Ich wünsche nur das Mädchen; nicht des Mädchens Vermögen; also - lassen Sie sich erbitten.

+

You do me wrong. I desire only the girl; not the girl’s fortune; so let yourself be + persuaded.

The Lover. -

Ihre Nichte wird frei werden; Sie werden sie frei lassen müssen.

+

Your niece will be set free; you will be forced to set her free.

The Lover. -

Schon vernahm ich es, wie Sie abermals dem armen Kinde mit Ihrer Barbarei zusetzten. - Tyrann, der Sie sind!

+

I already heard how you once again tormented the poor child with your barbarity. + Tyrant that you are!

The Lover. -

Herr, Sie wollen mich rasend machen! allein es soll Ihnen nicht gelingen. Ich werde - Ihre Nichte befreit sehen, denn Sie werden gezwungen werden, sie frei zu lassen.

+

Sir, you try to drive me mad! but you shall not succeed. I will see your niece freed, + for you will be made to free her.

The Uncle. -

So recht. Wer der Thorheit der Jugend nicht den Zügel schießen lassen will, der ist - ein Tyrann, ein Barbar, ein Türke –

+

Of course. Whoever refuses to let youthful folly run wild is a tyrant, a barbarian, a + Turk –

The Uncle. -

Geht mich nichts an. Gesagt – gethan! Das Mädchen bekommen Sie nicht.

+

It’s none of my concern. Said – done! You shall not have the girl.

The Lover. -

Grausamkeit, die Ihnen leider! zur Gewohnheit geworden seyn muß; denn Sie sind ein - Tyrann!

+

A cruelty that, alas! must have become a habit with you; for you are a tyrant!

The Uncle. -

Wo? Wo ist er denn?

+

Where? Where is he then?

The Chamberm. -

Nun, der Verschriebene!

+

Well now, the one who’s been promised!

The Chamberm. -

Vor’m Gasthofe zum rothen Hahn hält der Wagen. Der junge Herr, der sich aus demselben - herausschachtelte, kommt auf unser Haus zu.

+

A carriage has stopped before the Red Rooster Inn. The young gentleman who stepped + out of it is already heading toward our house.

The Chamberm. -

Nun, wer sonst? Er selber ist’s und muß es seyn.

+

Well, who else? It’s him himself, and it must be.

The Uncle. -

Da hören Sie’s! Hier ist Nichts für Sie zu thun.

+

There you hear it! There is nothing for you to do here.

The Uncle. -

Aetsch! So führt man nasenweise Freyer an. Er ist da – hörten Sie’s?

+

Ha! That’s how one leads a nosey suitor by the nose. He’s here – did you hear?

The Servant. -

Herr, ich habe die Welt gesehen. Ich bin gewesen in London, Buxtehude und - Katzenelnbogen, in Paris, in Querfurt und auf dem Hundsrück, in Schweinfurt und in - Hirschberg, in Schafshausen und auf Vogelsand, in Mölln und auf der Insel Felsenburg, - in Eipeldau und in den Vierlanden bei Hamburg, in Prenzlau, Pesth und Ofen, in Oczakow - und in den Vereinigten Staaten, in Siebenbürgen und in Zweibrücken, in Hinterpommern - und im Lande Wurste in Darmstadt und auf der Lüneburger Haide –

+

Sir, I have seen the world. I have been in London, Buxtehude and Katzenelnbogen, in + Paris, in Querfurt and on the Hunsrück, in Schweinfurt and Hirschberg, in Schaffhausen + and on Vogelsand, in Mölln and on Felsenburg Island, in Eipeldau and the Vierlanden + near Hamburg, in Prenzlau, Pest and Buda, in Oczakow and in the United States, in + Transylvania and Zweibrücken, in Hinterpommern and the Land of Wurste in Darmstadt and + in the Lüneburg Heath –

The Uncle. -

Schreien Sie nur nicht so, und bedenken Sie, wo Sie jetzt sind –

+

Don’t shout so, and consider where you are –

- Der Oheim. The Chambermaid. The Servant. - (Der Letztere ist auffallend als Stutzer gekleidet. Er spricht im Berlinischen, - sächsischen, pommerschen oder im Mecklenburger-Bauern-Dialekt; wie es dem berühmten - Schauspieler, der diese Rolle zu seinem unabläßigen Studium macht, am bequemsten oder - eigentlich am maulgerechtesten ist. Auch kann er alle beliebigen Dialecte durch einander - sprechen; wenn’s nur Effect macht; denn vom Effect allein hängt der Werth eines - Lustspiels ab.) + The Uncle. The Chambermaid. The Servant. + (The Latter is dressed conspicuously like a fop. He speaks in the Berlin, Saxon, + Pomeranian, or Mecklenburg peasant dialect; whichever is easiest, or rather most + mouth-filling, for the famous actor who makes this role his constant study. He may also + jumble all dialects together; so long as it has effect; for on effect alone rests the + value of a comedy.) The Uncle. - (ihm entgegen) -

Tausendmal willkommen!

+ (going toward him) +

A thousand times welcome!

The Servant. -

Hoho! Es muß noch ganz anders kommen. Erst wenn Sie meine Anlagen, meine Fähigkeiten, - meine Talente, meine Vorzüge, meine Fürtrefflichkeiten, meine Eigenthümlichkeiten, - meine Ansichten, Einsichten, Aussichten, Absichten, Uebersichten, Rücksichten mit - allen meinen Geschichten und Gedichten, meine Compositionen, Modulationen, - Connexionen, Oppositionen, Improvisationen und Approbationen, meine Partituren und - Colloraturen, meine Technik, Polytechnik und Mechanik, Praktik und Taktik, Aesthetik - und Poetik, Logik und Demagogik, Ornitologie, Periphrasie und Allegorie, meine - Rotomondaten und Jeremiaden, meine Plastik und Gymnastik kennen –

+

Hoho! Things must proceed quite differently. Only when you know my aptitudes, my + abilities, my talents, my merits, my excellences, my peculiarities, my views, + insights, prospects, intentions, overviews, and considerations, along with all my + histories and poems, my compositions, modulations, connections, oppositions, + improvisations and approbations, my scores and coloraturas, my technique, polytechnic + and mechanics, practice and tactics, aesthetics and poetics, logic and demagogy, + ornithology, periphrasis and allegory, my rodomontades and jeremiads, my plastic arts + and gymnastics –

The Uncle. -

Hören Sie auf! Lassen Sie andere Leute auch zu Worte!

+

Stop! Leave a word for other people!

The Lover. -

Aber ich werde wieder hervortreten aus dem Hintergrund, in den Sie mich stellen.

+

But I shall step forth again from the background into which you push me.

The Servant. -

Herr, ich habe hier zu reden, und nur ich! Denn ich bin reich, weil ich Geld habe und - überdies belesen bin. Und was hab’ ich gelesen? Schillers Theater und Sieben Mädchen - in Uniform, die als sie nach Pesth kamen zu dreizehn anwuchsen, oder sonst sich bis zu - dieser Anzahl vermehrten. Ich habe Goethes Werke gelesen und Kurländers - Almanachslustspiele; Newtons Schrift und Cramers Romane; Voltär’s Pücelle und - Klopstocks Oden; Schakespears Coriolan und die unruhige Matrone von Pfyrt; Hufelands - Makrobiotik und Schillings Weib wie es ist; Dante’s Hölle und die Gedichte des - Improvisators Wolff; die Minnelieder und die Berliner in Wien; die Lehre vom - Unendlichen und Jean Pauls Flegeljahre; Krusensterns Reise um die Welt und das - berühmte Lustspiel „Komm her!“ Gedichte der Magyaren und von Heß topographische - Beschreibung der Stadt Hamburg; Tieks gestiefelten Kater und den Hund des Aubry; - Engelmanns Lithographie und die Berliner Schnellpost –

+

Sir, I am the one who speaks here, no one else! For I am wealthy, since I have money, + and besides that, I am well read. And what have I read? Schiller’s plays, and Seven + Girls in Uniform, who, when they came to Pest, grew to thirteen, or otherwise + multiplied to that number. I have read Goethe’s works and Kurländer’s almanac + comedies; Newton’s treatise and Cramer’s novels; Voltaire’s Pucelle and Klopstock’s + odes; Shakespeare’s Coriolanus and The Restless Matron of Pfyrt; Hufeland’s + Macrobiotics and Schilling’s Woman as She Is; Dante’s Inferno and the poems of the + improvisatore Wolff; the Minnesongs and The Berliners in Vienna; the doctrine of the + Infinite and Jean Paul’s Flegeljahre; Krusenstern’s Voyage Round the World and the + famous comedy Come Here!; the poems of the Magyars and Heß’s Topographical Description + of the City of Hamburg; Tieck’s Puss in Boots and Aubry’s dog; Engelmann’s Lithography + and the Berlin Schnellpost –

The Uncle. -

Herr, machen Sie mich nicht wirbeln!

+

Sir, don’t make my head spin!

The Servant. -

Hoho! Ein Narr müßt’ ich seyn, ihn jetzt noch zu nennen.

+

Hoho! I’d be a fool to tell you now what my name is.

The Uncle. -

Aber zum Teufel, wie kann ich denn –?

+

But, in the devil’s name, how am I supposed to –?

The Uncle. -

Nun, zum Kukuk! Wie ist denn Ihr werther Name?

+

Well then, for heaven’s sake! What is your esteemed name?

The Servant. -

Ich hoffe, daß Ihre Nichte nichts einwenden wird –

+

I trust your niece will have no objection –

The Uncle. -

Der Kerl macht mich confus! Und warum denn nun wieder ich und nicht Sie? und nicht - Sie, sondern ich?

+

The fellow is making me dizzy! And why now me again and not you? and not you, but + me?

The Uncle. (to himself) -

Fast hätte ich vergessen, daß sie eingesperrt ist. (laut) Gleich, - gleich, mein Herr. (Mit einem Wink, indem er dem Kammermädchen einen Schlüssel - reicht.) Hier ist der Schlüssel zu meinem Zimmer, führe das Fräulein durch - dasselbe auf dem nächsten Wege hieher.

+

I nearly forgot she’s locked up. (aloud) At once, at once, sir. + (With a gesture, handing the chambermaid a key.) Here is the key to + my room, bring the young lady through there by the quickest way.

The Chamberm. -

Soll geschehen. (Exit.)

+

Shall be done. (Exit.)

Fifteenth Scene. - Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid. The Uncle. - (vorstellend) -

Liebt Euch, heirathet Euch und lernt Euch dann kennen. Ihr seyd Brautleute.

+ (presenting) +

Love each other, marry each other, and then get to know each other. You’re + betrothed.

The Servant. -

Ja, ja, mein Herr, aus Vorsicht. Wenn ich nun nicht ich wäre? Wenn ich nun ein - verkleideter Liebhaber des Fräuleins wäre? Wenn ich nun auf solche Weise Ihre Nichte - erschnappen wollte?

+

Yes, yes, sir, out of caution. And if I were not myself? If I were a disguised lover + of the young lady? If I wished to ensnare your niece by such means?

The Uncle. - (stutzig) -

Warum meynen Sie das?

+ (startled) +

Why would you think that?

The Servant. -

Wegen Ihrer Vormundschaft werfe ich Ihnen ein Prozeß an den Hals, diesen Prozeß führe - ich selbst, diesen Prozeß gewinne ich, so komme ich zu Schadenersatz und Sporteln und - Sie müssen zahlen.

+

Because of your guardianship I shall slap a lawsuit upon you, prosecute it myself, + win said lawsuit, thereby gain compensation and fees and you shall pay.

The Servant. -

Nichts da! Ich will nichts hören; ich will keinen Rath annehmen.

+

None of that! I won’t listen; I won’t take anyone’s advice.

The Uncle. -

Doch, doch! Meine Nichte, diese alberne Person, wird ja gar nicht gefragt. Der Notar - ist schon unterwegs hieher mit sammt dem Contracte.

+

Oh yes, you will! My niece, that silly creature, isn’t being asked. The notary is + already on his way here with the contract.

The Servant. -

Ha! so ist mein Schicksal denn bestimmt. Sie wollen mich nicht, Mamsell, gut! so will - ich Sie auch nicht! und keine Macht der Erde soll mich je vermögen von diesem meinen - eben gefaßten, vesten, unabänderlichen, unumstößlichen Entschlusse auch nur um den - tausendmillionsten Theil eines Seidenhärchens abzuweichen. Da haben Sie meinen - rectificirtesten Schwur!

+

Ha! so my fate is sealed. You don’t want me, Miss, fine! then I don’t want you + either! and no power on earth shall ever make me budge from this firm, final, + irrevocable, unshakable decision, not even by the thousand-millionth part of a + silk-thread. There, that’s my most rectified oath!

The Uncle. -

Rectificiren Sie Ihre Pflicht und Schuldigkeit, und nehmen Sie Rath an.

+

Rectify your duty instead, and take some advice!

The Uncle. -

Ich fahre aus der Haut! Der Mensch ist verrückt.

+

I’ll jump out of my skin! The man is mad!

The Niece. -

Und einem Verrückten wollen Sie mich zur Gattinn geben?

+

And to a madman you want to marry me off?

The Uncle. -

Ja, damit er vernünftig, oder vollends rasend werde.

+

Yes, so that he may become sensible, or fully insane.

The Servant. -

Weg mit allen Allotrien! So ein Notar unter unsern Verhältnissen wird allerdings dazu - gerechnet.

+

Away with all these absurdities! A notary, in our situation, is one of them.

The Uncle. -

Nein, mein Herr. Der Notar ist hier höchst wichtig. Ich weiß, was ich mit Ihrem Herrn - Vater wegen des Heirathsgutes meiner Mündel stipulirt habe; das wird der Herr Notar - bekräftigen, und Sie werden meine Nichte heirathen müssen.

+

No, sir. The notary is absolutely essential. I know what I stipulated with your + honoured father concerning the dowry of my ward; that shall the notary affirm, and you + will have to marry my niece.

The Uncle. -

Herr, sind Sie besessen?

+

Sir, are you possessed?

The Servant. -

Noch nicht; aber wenn Sie mich toll machen, fordre ich sie auf Pistolen. Sie schießen - – ich bin kugelvest; ich schieße – Sie fallen!

+

Not yet; but if you drive me crazy, I’ll call you out with pistols. You shoot – I’m + bullet-proof; I shoot – you drop!

The Uncle. -

Topp! Sie halten Wort?

+

Done! You’ll keep your word?

The Lover. -

Auf meine Ehre. Jetzt nur Ihren Namen unter den Contract.

+

On my honor. Now just add your name to the contract.

The Servant. -

Billig sollt’ ich darnach fragen. Sicher sind Sie der Liebhaber, der - begünstigte, dieser Dame. Der Quidam, der in Comödien am Schlusse noch einmal vorkommt - um seine Herzallerliebste heimzuführen, nachdem andere Leute ihn aus der Klemme - halfen.

+

I should really ask. Surely you are the lover, the favored one, of this + lady. The fellow who always reappears at the end of a comedy to lead home his dearest + sweetheart, after other people have helped him out of his troubles.

The Uncle. -

Lassen Sie mich!

+

Leave me alone!

The Servant. -

Nein! Ich lasse Sie nicht! Sie wollen mich mit dieser Dame verheirathen, die mich - nicht will: so will ich Sie mit dem blaßgelben Aerger vermälen, bis Sie zur Leiche - werden.

+

No! I won’t! You want to marry me to this lady who doesn’t want me: so I’ll marry you + to your pale yellow anger, until it carries you to the grave.

The Uncle. -

Ist’s Ernst?

+

Is that serious?

The Lover. -

Positiv!

+

Absolutely!

The Lover. -

In dieser Stunde noch.

+

This very hour.

The Uncle. -

Erst nach gelösetem Worte.

+

Only after my word is kept.

The Lover. -

Allerdings.

+

Of course.

The Uncle. @@ -8666,31 +8604,30 @@
The Uncle. -

Wollen Sie mich ermorden?

+

Do you want to murder me?

The Servant. -

Nicht Tag, nicht Nacht will ich Ihnen Ruhe lassen. Eben weil Sie die Hörnermusik - nicht leiden können, will ich Nachts unter Ihrem Fenster blasen bis die Lerche steigt - oder die Krähen zur Stadt hinaus krächzen. Erst wenn die Sonne scheint, oder der - Morgennebel immer dicker wird, sollen Sie ein Stündchen Schlaf finden können.

+

I’ll give you no peace, day or night. Exactly because you can’t stand brass music, + I’ll blow my horn under your window until the lark rises or the crows screech their + way out of town. Only when the sun’s up, or when the morning fog grows thicker and + thicker, shall you get even an hour of sleep.

The Lover. -

Ja, der Schalk hat vortrefflich gespielt und alle Partheien vollkommen - befriedigt.

+

Yes, the rascal has played his part splendidly, and satisfied all parties + completely.

The Servant. -

Recht so! Was nach der Beendigung des Lustspiels aus der handelnden Personen - Schicksal wird, das kümmert einen berühmten Autor nicht! Hat er doch sein Stück zu - Ende gebracht! Selbst Trauerspieldichter giebt es, die darauf weiter nicht Rücksicht - nehmen. Und mein heutiger Schwank giebt doch höchstens nur zu einem Lustspiel - Stoff.

+

Exactly! What becomes of the characters after a comedy ends, no famous author ever + worries about that! He’s finished his play, that’s what matters! Even tragedians often + don’t care beyond that. And my little prank today is enough material for a comedy at + best.

@@ -8701,334 +8638,329 @@ The Lover. The Niece. The Servant. The Chambermaid. The Niece. -

Bin ich behext? Was ist das?

+

Am I bewitched? What is happening?

The Servant. - (zum Kammerm.) -

Wir doch auch?

+ (to the Chamberm.) +

And us as well, no?

The Chamberm. -

Es wird wohl nicht anders werden.

+

It is not likely to be otherwise.

The Servant. - (die Perücke abnehmend) -

Erkennen Sie in mir die Ursache dieser Catastrophe.

+ (removing the wig) +

Recognise in me the cause of this catastrophe.

The Chamberm. -

Ich sah’ ihn kommen.

+

I saw him coming.

The Niece. -

Die Strenge meines Vormunds –

+

The harshness of my guardian –

The Niece. -

Liebes Mädchen, werd’ ich mich jemals seines Besitzes erfreuen?

+

Dear girl, will I ever be able to rejoice in having him as mine?

- Den Alten geprellt, so will es die Welt. - Ein Lustspiel in Einem Act. + The Old Man Outwitted, so Goes the World. + A Comedy in One Act.
The Chamberm. -

Ich winkte ihm. Gleich tritt er ein.

+

I signaled him. He’ll be in any moment.

The Niece. -

Geschwind! Ist er da?

+

Quick! Is he here?

The Niece. -

Welchen Brief?

+

What letter?

The Chamberm. (to herself) -

Sollte man nicht glauben sie hätten sich in sieben Jahren nicht gesehen, und doch - sprachen und umarmten sie sich noch gestern.

+

You’d think they hadn’t seen each other for seven years, and yet they talked and + embraced only yesterday.

The Chamberm. (aside) -

Süße Sympathie der Herzen, wie ziehst Du mich hinaus zu meinem Getreuen, der sicher - schon auf der Lauer steht!

+

Sweet sympathy of hearts, how you drive me out to my own sweetheart, who’s surely + already lurking nearby!

The Lover. -

Erleichtere Dein Gefühl durch Worte.

+

Relieve your heart, put it into words.

The Niece. -

Meines Oheims Absichten –

+

My uncle’s intentions –

The Niece. -

Nur gemach! Mein Heirathsgut muß ich mit haben, wenn ich Dir folge. Es könnte bei - einem so jungen Sausewind, wie du bist, leicht einmal die Frage aufgeworfen werden: - Was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden? Dann sind - meine sechstausend Thaler gute Rathgeber; drum lass’ uns vorsichtig bedenken – –

+

Not so fast! I need my dowry if I’m to go with you. With a young rascal like you, it + won’t take long before someone asks: What shall we eat, what shall we drink, what + shall we wear? Then my six thousand thalers are good advisers; so let’s think this + through carefully – –

Sixth Scene. The Uncle. - (tritt auf, einen Brief in der Hand) -

Ja, ja! Sie muß. Alter Freund, mit dem ich so manche frohe Stunde verlebte, ich will - Dir mein Wort nicht brechen. – Schreibt er mir doch, der Junge sey brav und habe etwas - Tüchtiges gelernt. Nun, nun! Wir wollen ihm schon auf den Zahn fühlen; wiewohl das - kaum nöthig seyn wird. Mein alter Freund Michael Balthasar Lämmerzahn lügt nicht. - Frevel also wäre es, seinem jungen Lämmerzahn auf den Zahn fühlen zu wollen. - (Er klingelt. Das Kammermädchen tritt ein) Meine Nichte soll - kommen.

+ (entering with a letter in hand) +

Yes, yes! She must. Old friend, with whom I’ve spent so many a happy hour, I won’t + break my word to you. – He writes that the boy is decent and has learned something + solid. Well, well! We’ll put him to the test, though that may hardly be necessary. My + old friend Michael Balthasar Lämmerzahn doesn’t lie. It would be an outrage to put him + to the test. (He rings. The chambermaid enters) My niece is to + come.

The Chamberm. -

Wie Sie befehlen. (Ab)

+

As you command. (Exit)

The Uncle. -

Kurzer Prozeß soll gemacht werden. – Ha! das Bräutchen! Nun, Fräulein Nichte?

+

The case shall be quickly settled. – Ha! the little bride! Well, Miss Niece?

The Uncle. -

Von meinem Prozeß ist die Rede und den Spruch fäll’ ich selbst; - heirathen Mamsell!

+

We’re talking about my trial, and I give the verdict; you’ll marry, + miss!

The Uncle. -

Geht mich nichts an.

+

Not my concern.

The Uncle. -

Was kümmert mich sein Prozeß? Ich prozessirte mit Dir, und Du hast verloren. Du - vermählst Dich nach meinem Willen, das ist meine Sentenz!

+

What care I for his process? I proceeded against you, and you have lost. You shall + wed according to my will, that is my sentence!

The Niece. -

Mein Herz gehört aber schon – –

+

But my heart already belongs – –

The Uncle. -

Was Prozeß! Fürchte meine Prozedur, wenn Du nicht gehorchst –

+

What process? Fear my proceedings if you don’t obey –

The Uncle. -

Davon wird keine Notiz genommen.

+

That interests no one.

The Uncle. -

Ich glaube gar, das Jüngferchen droht.

+

I do believe the little lady is threatening me.

The Niece. -

Herr Onkel, bedenken Sie – –

+

Uncle, consider – –

The Uncle. -

– ein albernes Kind –

+

– a foolish child –

The Niece. -

Herr Oheim, ich kann nicht glauben, daß Sie je meines guten Vaters leiblicher Bruder - waren –

+

Uncle, I can hardly believe you were ever my dear father’s own brother –

The Uncle. -

– ein verdrehtes Köpfchen, das man zurecht setzen muß.

+

– a twisted little head that needs straightening.

The Uncle. -

Fort, ich schließe Dich ein. Du mußt in’s Dunkle, denn du bist eine thörige Jungfrau, - die Oel in ihre Lampe bekommen kann und keins haben will. Marsch! bis Du dich eines - Klügeren besonnen haben wirst. (Er führt sie hinaus)

+

Off with you, I’m locking you up. Into the dark you go, since you’re a foolish girl + who could have oil for her lamp and yet refuses it. March! until you come to your + senses. (He leads her out.)

The Niece. -

– im Jammer umzukommen –

+

– destined to perish in misery –

The Chamberm. -

Ohne Verzug ruf’ ihn, daß wir überlegen, was zu thun sey. Der Alte ist fort gegangen. - (Der Diener ab) – O Elend über Elend! Gut, daß wir nicht Comödie - spielen, wir müßten sonst vor lauter Verwirrung den Vorhang fallen lassen.

+

Call him at once, so we can decide what to do. The old man has gone. (The + servant exits) – Oh misery upon misery! Good thing we aren’t performing a + comedy. we’d have to drop the curtain from sheer confusion.

The Niece. -

– vor Gram zu vergehen –

+

– to waste away in grief –

The Uncle. -

Hinweg! Du wirst eingesperrt, bis Du gehorchst. Singe meinetwegen aus der Oper: - „Vous qui protégez les amours, venez, venez à mon secours!“ - Wollen’s die Leute draußen noch von Dir hören – meinetwegen; mich rührt es nicht. Nur - Gehorsam macht Dich frei.

+

Out of my way! You’ll stay locked up until you obey. Sing from the opera if you like: + "Vous qui protégez les amours, venez, venez à mon secours!" If + people outside want to hear it – fine; it won’t move me. Only obedience will set you + free.

The Niece. -

– das den Kelch des Leidens leeren soll –

+

– to drain the cup of suffering –

The Servant. -

Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und - spreche: Zu Ihrem Befehl.

+

For instance, I straighten this crooked waistcoat of yours, bow, and say: At your + service.

The Lover. -

Wie verstehst Du das?

+

What do you mean by that?

The Servant. -

Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben - Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

+

At your service! Sir, the buckle on your hat is askew. – May I? (He adjusts + it, returns the hat, and bows silently.)

The Servant. -

Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

+

Yes, unless you object.

The Uncle. -

Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke - nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel - Geld.

+

I'm not, at least not for you. Your visit is perfectly clear to me in its purpose; + and that purpose is a young lady and a handsome purse of money.

The Lover. -

Was haben Sie gegen mich?

+

What have you against me?

- (Von der Seite herein) -

Des Herrn Schreibtisch und der Mamsell Strickbeutel sind zwei Gegenstände, die ein - schlaues Kammermädchen von innen und von außen kennen muß. Hier der Beweis meiner - Kenntniß: ich habe den Brief! – – Doch wo sind meine Alliirten? Schon fort? Da muß ich - sie schleunig aufsuchen, damit die Posse beginnen möge.

+ (Entering from the side) +

A gentleman’s desk and a young lady’s knitting bag, those are two things a clever + maid must know inside and out. Here’s proof of my expertise: I have the letter! – – + But where are my allies? Already gone? Then I must find them quickly so the farce can + begin.

The Lover. -

Wie, mein Herr? Gefall’ ich Ihnen nicht?

+

What, sir? Do I not please you?

The Lover. -

Erhören Sie mein Flehen. Ich habe Vermögen genug, eine Gattinn zu ernähren. – Ich – - –

+

Listen to my plea. I have enough means to support a wife. – I – –

The Uncle. -

Allerdings werd’ ich das, und zwar – –

+

Indeed I will, and namely – –

The Lover. -

Ein Bescheid, den nur ein Mann wie Sie geben kann.

+

A reply only a man like you could give.

The Uncle. -

Ganz recht! soll so seyn; will’s so, und um alle dem nutzlosen Hin- und Herreden ein - Ende zu machen, sperrt’ ich die widerspenstige Comödienliebhaberinn ein, damit sie – - –

+

Exactly! so be it; I want it so, and to put an end to all this useless + back-and-forth, I locked up that obstinate little comedy-lover so that she – –

The Lover. -

Aber wenn ich Ihnen nun sage, daß wenn ich meinen Prozeß auch nicht gewonnen hätte, - ich doch ein ansehnliches Vermögen besitze. Wie dann?

+

But suppose I tell you that even if I had not won my lawsuit, I would still possess a + considerable fortune. What then?

The Chamberm. - (zum Liebh., heimlich) -

Was machen Sie denn hier?

+ (to the Lover, secretly) +

What are you doing here?

The Lover. -

Ich entferne mich.

+

I’m leaving.

@@ -9038,276 +8970,272 @@
The Uncle. -

Nun? Wo bleibt denn der angekommene Bräutigam meiner Nichte?

+

Well? Where is the newly arrived bridegroom of my niece?

The Uncle. -

Ei, ei, mein Herr Adonis, wie schmeckt’s?

+

Ah, ah, my dear Adonis, how do you like it so far?

The Uncle. -

Nun wohl, mein Herr; ich bekomme einen Gast – mein Haus, meine Zimmer werden mir zu - enge, also – –

+

Well then, sir; I am expecting a guest – my house and my rooms are becoming too + cramped for me, so – –

The Servant. -

Was Verwundrung? Was Entzücken? Sie sollen noch, so wie Sie nur erst anfangen mich - einigermaßen zu kennen, außer sich gerathen; Sie sollen besessen werden von tausend - Dämonen der Erstarrung, der Hinsterbung, der Verschmachtung, des Vergehens und - Verschwimmens im Meere der Ehrfurcht, welches das Felsenriff meiner ungeheuren - Kenntnisse umfließt.

+

Surprised? Delighted? Just wait, you’ll soon be overwhelmed the moment you begin to + grasp even a fraction of me: you’ll be possessed by a thousand demons of stiffness, + swooning, faintness, dissolution, and melting away in the ocean of reverence that + washes around the rocky cliffs of my colossal knowledge.

The Uncle. -

Alle Wetter! eine schroffe Kenntniß.

+

Good heavens! a rather steep sort of knowledge.

Fourteenth Scene. - Der Oheim. The Chambermaid. The Servant. - (Letzterer in lächerlichem Aufzuge, der ihn als Modenarren der jüngsten Zeit - characterisirt. Da nun nichts schneller veraltet als die Mode, so wird der Verf. dieses - Lustspiels sich wohl hüten hier eine Costümsvorschrift zu geben.) + The Uncle. The Chambermaid. The Servant. + (The latter in a ridiculous outfit, marking him as a dandy of the newest fashion. + As nothing ages faster than fashion, the author wisely gives no costume + description.) The Uncle. - (mit einer Umarmung) -

Willkommen, willkommen!

+ (embracing him) +

Welcome, welcome!

The Servant. -

Freilich wissen Sie meinen Namen; denn Sie erhielten kürzlich abermals ein Schreiben - von meinem Vater.

+

Of course you know my name; you received yet another letter from my father not long + ago.

The Uncle. -

Nun ja, aber – –

+

"Well yes, but – –

The Uncle. -

Nun, zum Geier! Wie heißen Sie?

+

Well then, for heaven’s sake! What is your name?

The Uncle. -

Alle Teufel, Herr! warum verlangten Sie denn, daß ich so fragen sollte?

+

All the devils, sir! why did you insist that I ask in that manner?

The Servant. -

Widerspruch duld’ ich nicht. Der Jugend gehört die Welt, hat ein berühmter - Schriftsteller gesagt; ich glaube Lavater, Schikaneder oder – –

+

I tolerate no contradiction. The world belongs to the young, a famous writer once + said; I believe it was Lavater, or Schikaneder, or – –

The Servant. -

Nun ja! Als ob ich nicht ein Anderer oder vielmehr ein Anderer ich seyn könnte oder - seyn wollte, um sich hier einzuschleichen und Ihnen, als verkappter Liebhaber, Ihre - Nichte wegzuschnappen.

+

Well yes! As though I could not be someone else, or rather, as though someone else + could not be me, in order to slip in here and, as a disguised lover, carry off your + niece right under your nose.

The Uncle. -

Durchaus nicht, durchaus nicht –

+

Absolutely not, absolutely not –

The Servant. -

Es wäre Schade, wenn sie nicht gleich einwilligte. Ein Mann findet sich zwar alle - Tage; jedoch kein Mann wie ich. Hoffentlich aber wird Ihre Demoiselle Nichte sich - nicht selbst im Lichte stehen.

+

It would be a pity if she didn’t consent at once. A man can be found any day; but not + a man like me. I trust your young lady niece won’t stand in her own light.

The Servant. -

Wie? Ich muß? Gut dann! Aber es soll Ihnen theuer zu stehen kommen. Sie lieben die - Gärtnerei, ich weiß es, denn alle Welt weiß es – gut! An meinem Hochzeitstage verwüste - ich Ihren Garten, daß er aussehen soll, wie die Perücke eines Dorfschulmeisters, die - von den ABC-Buben zerzaus’t wurde.

+

What? I must? Very well then! But it will cost you dearly. You love gardening, I know + it, the whole world knows it – fine! On my wedding day I’ll lay waste to your garden + until it looks like the wig of a village schoolmaster after the ABC boys have torn it + to shreds.

The Uncle. -

Der Unglückliche hat den Verstand verloren.

+

The unfortunate fellow has lost his mind.

The Niece. -

Und doch soll ich seine Frau werden? O, ich Bejammernswerthe!

+

And yet I am to become his wife? Oh, miserable me!

The Uncle. -

Schweig, Du Urheberinn all’ dieses Elends!

+

Silence, you cause of all this misery!

The Servant. -

Zum Teufel mit Contract und Notar!

+

To the devil with contract and notary!

The Uncle. -

Nicht zum Teufel; denn ich bin nicht der leidige Gott sey bei uns! Und hieher zu mir - soll der Notar den Contract bringen und ich werde ihn unterschreiben und meine Nichte - soll ihn unterschreiben und Sie müssen ihn unterschreiben.

+

Not to the devil; I am not the wretched devil incarnate! And the notary shall bring + the contract here to me, and I will sign it, and my niece will sign it, and you will + have to sign it.

The Uncle. -

Sind Sie toll?

+

Are you mad?

The Servant. -

Nein, mein Herr; aber Sie sollen es werden. Ich will Ihnen den Kopf so warm machen, - daß selbst kein Tropfbad Sie kuriren soll.

+

No, sir; but you shall be. I’ll heat your head so thoroughly that not even a + cold-water bath will help you.

The Servant. -

Ich will keinen Rath. Ich will nichts hören. Philosophen – und ich bin ein Philosoph, - das können Sie aus meinem ganzen Wesen abnehmen – Philosophen, sag’ ich, nehmen keinen - Rath an und hören Niemand an, als sich selbst.

+

I want no advice. I won’t listen to anything. Philosophers – and I am a philosopher, + you can tell that from my entire bearing – philosophers, I say, take no advice and + listen to no one but themselves.

The Uncle. -

Aber meine Nichte muß ja. Alles ist ja zwischen uns richtig; der Notar - ist ja mit dem Contracte schon beschäftigt –

+

But my niece must. Everything is settled between us; the notary is + already preparing the contract –

The Servant. -

Wer sind Sie? könnt’ ich billig fragen? Doch mein Scharfsinn erräth das - schon. Sie sind dieser Dame Liebhaber. – Hoho! Sie wollen den Triumph haben und es mit - ansehen, wie diese Demoiselle sich ihrem Onkel fügt, wie sie mir die Hand reicht und - mich am Narrenseil hält, indem sie mich zwingt Sie zu meinem Hausfreunde zu machen. - Fehlgeschossen mein Herr! Ich heirathe diese Demoiselle nicht. Lieber - will ich auf dem Fleck jene Jungfer zur Frau nehmen, die mir ohnehin noch unberathen - zu seyn scheint.

+

Who are you? I could very well ask. But my sharp mind has guessed it + already. You are this lady’s lover. – Hoho! You want to enjoy the triumph and watch + how this demoiselle submits to her uncle, how she gives me her hand and leads me on + like a fool, forcing me to make you my household friend. Missed your mark, sir! I will + not marry this young lady. I would sooner, on the spot, take that other + girl to wife, she seems to me still undecided enough.

The Uncle. -

Zuverläßig! Meine Nichte ist die Ihrige. – Und Sie, abgeschmackter Reisender, - Philosoph und Ornitolog oder was Sie sonst noch Alles seyn wollen – verlassen Sie - ungesäumt mein Haus. (zum Liebhaber.) Sie reisen ja wohl auch bald mit - Ihrer Braut?

+

Most assuredly! My niece is yours. – And you, you ridiculous traveller, philosopher, + ornithologist, or whatever else you pretend to be – leave my house at once! (to + the Lover.) You will be travelling soon as well, with your bride, I + presume?

The Uncle. -

Mein Himmel, so lassen Sie sich doch sagen – –

+

Heavens, at least let me explain – –

The Servant. -

Sie hören’s, daß ich nichts hören will, und daß ich nicht eher aufhören werde Sie zu - ärgern, bis Ihnen Hören und Sehen vergangen seyn wird –

+

You hear it, I don’t want to hear anything, and I won’t stop tormenting you until + you’re past hearing and seeing –

The Servant. -

Oho, mein Herr! Ich kenne Ihre Lieblingsneigungen, u. A. Ihre Muscheln- und - Schmetterling-Sammlung. Gut! An meinem Hochzeitstage stampf’ ich Ihre Muscheln zu - Pulver und gebe Sie Ihnen in Madeira-Wein zu trinken; Ihre Schmetterlinge lass’ ich - ausfliegen, daß die Gassenbuben zu sammeln haben.

+

Oh yes, sir! I know your favorite hobbies, among others your shell and butterfly + collection. Good! On my wedding day I’ll pound your shells into powder and serve them + to you in Madeira wine; your butterflies I’ll release so the street boys can chase + them.

The Uncle. -

Nun, in einer Stunde schließen wir schriftlich ab. Nehmen Sie das Mädchen – Gott - segne Euch! Die Post fährt heute noch ab. Zu Ihrer Nachricht Herr Philosoph und - schwadronirender Improvisator. – Wann reisen Braut und Bräutigam?

+

Well then, within an hour we’ll settle the matter in writing. Take the girl – God + bless you both! The stagecoach leaves today. For your information, Mr. Philosopher and + rambling improviser. – When are bride and bridegroom travelling?

The Servant. -

Haben Sie ein Recht darnach zu fragen? Warum mischen Sie sich hier in die innigsten - Familienverhältnisse? Dies ist meine Braut – dies ist der Braut Onkel, mein zweiter - Vater gleichsam, der mir das höchste Glück des Lebens zugedacht hat, und dem ich dafür - das Erdenleben zur Hölle machen will, weil er – –

+

What right have you to ask? Why are you meddling with the most intimate family + matters? This is my bride – and this is the bride’s uncle, my second father, so to + speak, who has destined me for life’s greatest happiness, and to whom I shall return + the favour by making his earthly life a hell, because he – –

The Lover. -

Um Gotteswillen, der Mensch ist rasend! Ich kenn’ ihn – (heimlich zum - Onkel) Er ist in Bückeburg schon vor zwei Jahren wegen (er deutet auf - die Stirn) – eingesperrt gewesen.

+

For God’s sake, the man is raving! I know him – (secretly to the + Uncle) He was locked up in Bückeburg two years ago already on account of – + (points to forehead)

The Uncle. -

Was Sie sagen!

+

What are you saying!

The Lover. -

Ei freilich! Lassen Sie ihn doch laufen. Hören Sie lieber mich. Ich will ein Uebriges - thun, ich will Ihre Nichte ohne alle Aussteuer nehmen. Sind Sie nun zufrieden? - Willigen Sie ein?

+

Oh, certainly! Let him go on. Rather hear me. I shall go even further, I shall take + your niece without a dowry. Are you content now? Do you consent?

The Uncle. -

Sie stellen mir darüber eine Acte aus?

+

You’ll give me that in writing?

The Lover. -

Noch heute.

+

This very day.

The Servant. - (zum Kammerm.) -

Und wir Beide hoffentlich auch?

+ (to the Chamberm.) +

And the two of us as well, I hope?

The Chamberm. - (bejaht es.) + (affirming.)
The Servant. - (der sich kund giebt) -

Ja, das war eins von meinen Schwänkchen.

+ (revealing himself) +

Yes, that was one of my little pranks.

- (Der Vorhang fällt.) + (The curtain falls.)
The Lover. -

Gleichviel, sind wir dann doch über alle Berge.

+

No matter, by then we’ll be far away.

The Niece. -

Nach der Schweiz!

+

To Switzerland!

The Lover. -

In’s Land der Freiheit.

+

To the land of freedom.

@@ -9324,247 +9252,247 @@
The Chamberm. -

Unbezweifelt. Nur der Titel fehlt uns noch.

+

Undoubtedly. Only the title is missing.

The Niece. -

Kleinigkeit! das Lustspiel heißt: Liebesglück und Liebesleid.

+

"A trifle! the play is called: Love’s Joy and Love’s Pain.

The Servant. -

Oder: Liebesleid und Liebesglück.

+

Or: Love’s Pain and Love’s Joy.

The Lover. -

Oder: Wer’s Glück hat, führt die Braut heim.

+

Or: He Who Has the Luck Wins the Bride.

The Servant. -

Oder: Wer die Braut heim führt, hat’s Glück.

+

Or: He Who Wins the Bride Has the Luck.

The Chamberm. -

Nicht immer! drum schlag’ ich vor: Der Brief aus Zimpelshausen, oder: - Der Bräutigam unterwegs.

+

Not always! so I propose: The Letter from Zimpelshausen, or: The + Bridegroom on the Road.

The Servant. -

Oder: Der Bräutigam ohne Braut – doch genug des Oders. Das verehrte - Publikum mag selbst wählen. Titelmachen kann Jeder; mit dem Stücke, besonders mit dem - Lustspiel haperts oft. Man sehe die kritischen Journale, Artikel: Schöne Künste u. a. - a. O.

+

Or: The Bridegroom Without a Bride – but enough with the "ors". The + honored audience may choose for itself. Anyone can make titles; it’s the play, + especially the comedy, that usually causes trouble. Just look at the critical + journals, articles: Fine Arts, etc. ibid.

The Lover. -

Wundere Dich nicht mehr, Geliebte. Durch den Pfiff dieses Schalks ist es gelungen, - alle Hindernisse zu beseitigen, die unserer Verbindung im Wege waren.

+

Wonder no more, my love. Thanks to that rascal’s trick, all obstacles to our union + have fallen away.

The Servant. -

Herr, habe ich meinen Lohn auch verdient? Wie, wenn der junge Herr von ** wirklich - kommt?

+

Sir, have I earned my reward? What if the real young Mr. von ** actually shows + up?

The Servant. -

Köstlich! So errang ich den Hauptzweck meiner List, dies allerliebste kleine - Patschchen nemlich. Mag der Herr Bräutigam, wenn er wirklich ankommt, sein Vögelchen - ausgeflogen finden. – Was kümmert’s uns? Für uns geht die Sache als Lustspiel zu - Ende?

+

Delightful! Then I’ve achieved the true goal of my scheme, namely this adorable + little handful. Let the bridegroom, if he indeed should come, find his bird flown. – + What is that to us? For us, the whole matter ends as a comedy?

The Chamberm. -

Nur Geduld, er ist nicht fern mehr.

+

Patience, he isn’t far now.

The Lover. -

Was denn?

+

What then?

The Niece. -

Was uns Beiden am Herzen liegt.

+

What lies closest to both our hearts.

The Chamberm. (to herself) -

Fort! Hinaus zu meinem harrenden Seladon, daß ich eben so mit ihm der Liebe Manna - theile. (Exit.)

+

Away! Out to my waiting Seladon, so I can share love’s manna with him as well. + (Exit.)

The Uncle. -

Wischiwaschi! Ihr Herzblatt, der Herr ** ist nicht mein Mann; ist - einseitig, hat wenige Mittel so im Kopf, wie im Beutel –

+

Nonsense! Your sweetheart, Mr. **, is not my man; he’s one-sided, and + has few means, both in head and purse –

The Niece. -

Wie? Sie betrachten mich als – –

+

What? You take me for – –

The Niece. -

Herr Vormund, ich bin keine Dirne, sondern ein – –

+

My Guardian, I am no wench, but a – –

The Uncle. -

Nichts von Frist, nichts von Aufschub, nichts von Bedenkzeit. Ich habe keinen Sinn - für dergleichen neupoetische Floskeln. Zu meiner Zeit lernten Kinder und Untergebene - gehorchen. Heut zu Tage sind sie nicht selten superklug und spotten des Alters.

+

No delays, no postponements, no time to think it over. I have no patience for such + newly-poetic frippery. In my day, children and subordinates were taught to obey. + Nowadays they think themselves super-clever and mock old age.

The Uncle. -

Fort! Du wirst eingesperrt. Wäre Dein Liebhaber ein Skelett, so macht’ ich’s mit Euch - wie in der Ballade, bände Euch aufeinander und schmisse Euch in den Kerker.

+

Off with you! You’ll be locked up. If your lover were nothing but a skeleton, I’d do + it just like in the ballad, tie the two of you together and throw you into the + dungeon.

Eighth Scene. The Chamberm. - (durch die Mittelthür lauschend, dann tritt sie ein.) + (peeking through the central door, then entering.)
The Servant. -

Zuverlässig, er wartet.

+

Count on it, he’s waiting.

The Servant. -

Was sollt’ er nicht? Er steht wie angenagelt draußen.

+

Why wouldn’t he? He’s standing outside as if nailed to the spot.

Eighth Scene. The Chamberm. - (kuckt erst durch die Thür, dann tritt sie ein.) + (looks through the door first, then enters.)
The Chamberm. -

Geduld! Nur List kann uns retten.

+

Patience! Only stratagem can save us.

The Chamberm. -

So dacht’ ich’s. Und gelingt Dir es, so soll es Dein Schaden nicht seyn.

+

Just as I thought. And if you pull it off, you won’t go unrewarded.

The Lover. -

So hat er sie wirklich – –

+

Then he truly has her – –

The Servant. -

Das heißt wie ein ächter Liebhaber gesprochen.

+

That’s exactly how a true lover would say it.

The Lover. -

Tyrannischer Oheim!

+

Tyrannical uncle!

The Chamberm. -

Hilfst Du, so sorge nicht für Belohnung.

+

If you help, don’t worry about your reward.

The Lover. -

So sitzt sie gefangen?

+

So she’s imprisoned?

The Servant. -

List? – Pomade für mich!

+

Stratagem? – Pomade to me!

The Chamberm. -

Nun, so kann man ja wohl durch andere Mittel – –

+

Well, then we can surely use some other means – –

The Lover. -

Verhaßter Kuppler!

+

Detestable pander!

The Chamberm. -

Behüte, das verdürbe ja unsern ganzen Plan. – Gieb’s nur von Dir, Schelm!

+

Heavens no, that would ruin our whole plan. – Come now, out with it, you rascal!

The Servant. -

Wie? Nur nicht, daß meine Reputation darunter leidet; nur nicht durch eine abgenutzte - Comödienlist –

+

What? Only let not my reputation suffer thereby; and nothing from some worn-out old + comedy trick –

The Chamberm. -

Wie fangen wir es an, den Junker Bräutigam wegzutreiben?

+

How do we go about chasing off that squire of a bridegroom?

The Lover. -

Der Alte will mich wahnsinnig machen mit seinem verschriebenen Bräutigam.

+

The old man will drive me insane with his contracted bridegroom.

The Servant. -

Thut nichts. Ich errathe seinen Namen schon. Thaddäus Bocklümmel oder Bastian - Feldkümmel oder Theophilus Lämmerzahn oder Plumper schlecht weg – ja so - muß er heißen. –„Es muß blitzen!“ sagt Johanna von Montfaucon, die - bekanntlich nur klassische Worte im Munde führt.

+

No matter. I divine his name already. Thaddäus Bocklümmel or Bastian Feldkümmel or + Theophilus Lämmerzahn or Plumper plain and simple – yes, so must he be + called. – "There must be lightning!" says Johanna von Montfaucon, who is known to + employ only classical expressions.

The Chamberm. -

Wär’s möglich?

+

Can it be?

The Lover. -

Himmel!

+

Heavens!

(simultaneously)
@@ -9573,11 +9501,11 @@ The Lover. -

Was soll das?

+

What is the meaning of this?

The Chamberm. -

Ich merke!

+

I perceive!

(simultaneously)
@@ -9585,37 +9513,34 @@
The Chamberm. -

Ja, wer weiß das!

+

Yes, who knows that!

The Servant. -

Das Außerordentliche ist geschehen; dennoch liegt in der Noth selbst die Rettung. – - Du, die Du eigentlich nichts weißt, wisse: daß jener verschriebene Bräutigam bereits - hier ist.

+

The extraordinary has occurred; yet in the distress itself lies deliverance. – You, + who truly know nothing, know this: that the contracted bridegroom is already here.

The Servant. -

Bin’s! Bin der Verlorenen Einer, der nach Wolle gehen soll und geschoren nach Hause - kommen wird. „Das ist Loos des Schönen auf der Erde!“ – Wie heißt er doch, der schöne - Verschriebene?

+

'Tis I! Am one of the lost souls, who shall go for wool and return home shorn. "Such + is the lot of beauty on earth!" – What is his name again, the fair contracted one?

The Chamberm. - (verneigt sich und geht ab.) + (bows and exits.)
The Lover. - (zum Kammerm.) -

Hier auf Abschlag Etwas von meiner Dankbarkeit. (Er giebt ihr - Geld.)

+ (to the Chamberm.) +

Here, something on account of my gratitude. (He gives her money.)

@@ -9625,22 +9550,22 @@
The Lover. - (zum Kammerm.) -

Hier, hier! Nimm erst dies zur Aufmunterung in Deinem edlen Gewerbe.

+ (to the Chamberm.) +

Here, here! Take this first as encouragement in your noble occupation.

The Servant. -

Unmöglich ist es, Ihnen das zu sagen. Dem Kammermädchen hätt ich’s vertrauen können. - Ihnen darf ich’s nicht vertrauen; das hieße Sie mündig machen bei einer Sache, bei - welcher Sie vor der Hand unmündig bleiben müssen.

+

It is impossible to tell you that. I could have confided it to the chambermaid. I + dare not confide it to you; that would be to make you of age in a matter wherein you + must for the present remain a minor.

The Lover. -

Nun? Welche Handlung aber – –

+

Well? What action though – –

@@ -9650,58 +9575,57 @@
The Lover. -

Sie werden gezwungen seyn, Ihre Nichte wieder in Freiheit zu setzen.

+

You will be compelled to set your niece at liberty again.

The Chamberm. - (heimlich zum Liebh.) -

Was zum Henker machen Sie denn hier?

+ (secretly to the Lover) +

What the deuce are you doing here?

The Servant. -

Gelassen mein Herr; denn nur ich habe hier zu reden! Wer bin ich? Ein Rhetoriker und - Historiker, ein Platoniker und Anatomiker und Mnemoniker, ein Magister und Polyhistor, - ein Kenner und ein Gönner, ein Kritiker und Polikiker, ein Belletrist und ein Purist - und ein Antagonist. – Ich habe auf dem Brocken gefrühstückt und am Vesuv zu Mittag - gespeiset, habe in Sanct Helena Weintrauben und an den Scheren Klippfisch gegessen, - habe in London Porter und in Paris Chateau-neuf getrunken, habe das Ballet in Neapel - und in Pesth die sieben Mädchen in Uniform gesehen, habe eine Reise durch die - Panoramen der Gebrüder Suhr gemacht und bin auf der Treckschuit von Amsterdam nach - Mastricht gefahren; also – –

+

Calmly, sir; for only I have to speak here! Who am I? A rhetorician and historian, a + Platonist and anatomist and mnemonist, a magister and polyhistor, a connoisseur and a + patron, a critic and politician, a belletrist and a purist and an antagonist. – I have + breakfasted on the Brocken and dined at Vesuvius, have eaten grapes in Saint Helena + and stockfish at the Shetlands, have drunk porter in London and Chateau-neuf in Paris, + have seen the ballet in Naples and in Pest the seven maidens in uniform, have made a + journey through the panoramas of the Brothers Suhr and have travelled on the + trekschuit from Amsterdam to Maastricht; therefore – –

The Uncle. -

Herr, ich wollte Sie führen gleich wieder ab.

+

Sir, I should like to show you the door at once.

The Servant. -

Wie weise Sie sich stellen und wie wenig Sie es sind! Mein Herr, ich bin nicht - abgeneigt, Sie für einen Moralphilosophen zu halten, der der Modewelt eine Lobrede - hersagt. Müssen Sie meinen Namen doch wissen! Warum stellen Sie sich denn, als wüßten - Sie ihn nicht? Warum verleugnen Sie Ihr eigentliches Selbst, ihre eigenthümliche - Natur, Ihr wahres Wesen, Ihr ideales oder reales Ich, Ihren innern Menschen?

+

How wise you pretend to be and how little you are so! Sir, I am not disinclined to + take you for a moral philosopher who delivers a panegyric to the fashionable world. + Yet you must know my name! Why do you pretend, then, as if you knew it not? Why do you + deny your actual self, your peculiar nature, your true essence, your ideal or real + self, your inner man?

Fifteenth Scene. - Der Oheim. The Servant. The Niece. The Chambermaid. + The Uncle. The Servant. The Niece. The Chambermaid. The Uncle. - (vorstellend) -

Der junge Herr von ** – Meine Nichte –

+ (presenting) +

The young Mr. von ** – My niece –

The Servant. -

Ei nun, ich orientire, verwahre, verpallisadire, verschanze, verproviantire mich gern - von allen Seiten, nach allen Seiten, gegen alle Seiten – –

+

Well, I orientate, secure, palisade, entrench, provision myself gladly on all sides, + toward all sides, against all sides – –

From e9d0f4ff27d462a7ca610c7cbb3b38d4e412b854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Jan 2026 13:47:49 +0100 Subject: [PATCH 21/32] Resolve merge conflict: Keep TEI download in share button, remove from hamburger menu --- src/lib/analysis.ts | 6 ------ src/lib/tei.ts | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/lib/analysis.ts b/src/lib/analysis.ts index a95432e..dc734c2 100644 --- a/src/lib/analysis.ts +++ b/src/lib/analysis.ts @@ -146,10 +146,4 @@ export function generateAllSamePipsSequence({ pips = 1 }: { pips?: number } = {} // Ohne List glückt’s keiner Liebe. --> 5 Wörter ✔ // shortest/longest play: Buchstaben zählen ✔ // nur 1,2,3 etc. ✔ -<<<<<<< HEAD // 100 random Stücke für Dracor -||||||| parent of b0aea79 (Update template, add same-pip-plays) -// Ohne List glückt’s keiner Liebe. --> sind das 5 oder 6 Wörter? -======= -// 100 random Stücke für Dracor ->>>>>>> b0aea79 (Update template, add same-pip-plays) diff --git a/src/lib/tei.ts b/src/lib/tei.ts index 54ae1dc..b4e2340 100644 --- a/src/lib/tei.ts +++ b/src/lib/tei.ts @@ -163,4 +163,4 @@ export async function downloadTEIDoc(sequence: number[], locale: Locale = "de") a.download = file.name a.click() setTimeout(() => URL.revokeObjectURL(url), 10000) -} \ No newline at end of file +} From 37dd3edd13be555ec83c0467f9e57d256a150ba2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Jan 2026 13:52:57 +0100 Subject: [PATCH 22/32] Adjust spacing --- src/lib/components/ShareButton.svelte | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lib/components/ShareButton.svelte b/src/lib/components/ShareButton.svelte index 2bc7ac3..f1746f2 100644 --- a/src/lib/components/ShareButton.svelte +++ b/src/lib/components/ShareButton.svelte @@ -40,7 +40,7 @@ {#if showDialogue}
-

+

{$locale === "de" ? "Teile deinen gewürfelten Einakter:" : "Share your randomised one-act play:"}

-
+
- {$locale === "de" ? "Über" : "About"} + + {$locale +
- {$locale + {$locale diff --git a/src/routes/about/+page.svelte b/src/routes/about/+page.svelte index a839092..5c6f1e0 100644 --- a/src/routes/about/+page.svelte +++ b/src/routes/about/+page.svelte @@ -7,7 +7,7 @@
- {$locale + {$locale
From 2acfd1fe2b18f73b259bcb6689b295f19abfc57f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: markschwindt Date: Thu, 26 Feb 2026 15:59:57 +0100 Subject: [PATCH 30/32] Add HamburgerMenu component to about page and main page --- src/lib/components/HamburgerMenu.svelte | 249 ++++++++++++++++++++++++ src/routes/+page.svelte | 235 ++-------------------- src/routes/about/+page.svelte | 2 + 3 files changed, 262 insertions(+), 224 deletions(-) create mode 100644 src/lib/components/HamburgerMenu.svelte diff --git a/src/lib/components/HamburgerMenu.svelte b/src/lib/components/HamburgerMenu.svelte new file mode 100644 index 0000000..3a8bbcc --- /dev/null +++ b/src/lib/components/HamburgerMenu.svelte @@ -0,0 +1,249 @@ + + + + + + + + + diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 30d85df..949055a 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -10,6 +10,7 @@ import Carousel from "$lib/components/Carousel.svelte" import Dice3D from "$lib/components/Dice3D.svelte" import Header from "$lib/components/Header.svelte" + import HamburgerMenu from "$lib/components/HamburgerMenu.svelte" import ShareButton from "$lib/components/ShareButton.svelte" import { generateRandomSequence } from "$lib/dice" import infoIcon from "$lib/assets/info-circled.svg" @@ -41,14 +42,6 @@ let sequence: number[] = $state([]) let isRolling = $state(false) - function toggleLanguage() { - $locale = $locale === "de" ? "en" : "de" - } - - function toggleSourceLanguage() { - $sourceLocale = $sourceLocale === "de" ? "en" : "de" - } - const sequenceLength = 200 const sequenceRegex = new RegExp(`^[1-6]{${sequenceLength}}$`) @@ -192,201 +185,24 @@ { mode: "allSix", label: "6" } ] - // hamburger menu state - let isMenuOpen = $state(false) - - function toggleMenu() { - isMenuOpen = !isMenuOpen - } - - function closeMenu() { - isMenuOpen = false - } - - function handleCloseButtonClick() { - closeMenu() - } - - // Simple escape key handler - function handleEscape(event: KeyboardEvent) { - if (event.key === "Escape" && isMenuOpen) { - closeMenu() - } - } - - // Handle clicks outside the menu - function handleDocumentClick(event: MouseEvent) { - if (!isMenuOpen) return - - const target = event.target as Element - const menuElement = document.querySelector('nav[data-menu="true"]') - const hamburgerButton = document.querySelector('button[data-hamburger="true"]') - - // Check if click is outside menu and hamburger button - if (menuElement && hamburgerButton) { - if (!menuElement.contains(target) && !hamburgerButton.contains(target)) { - closeMenu() - } - } - } - - // Add document click listener when component mounts - $effect(() => { - if (mounted) { - document.addEventListener("click", handleDocumentClick) - return () => { - document.removeEventListener("click", handleDocumentClick) - } - } - }) - +
- - + { + playMode = mode as PlayMode + isRolling = true + }} + /> {$locale - - {#if $locale === "de"}
@@ -520,34 +336,5 @@ animation: pulse 2s infinite; } - /* Hamburger menu styles */ - .hamburger-icon { - position: relative; - width: 42px; - height: 33px; - padding-inline: 0.5em; - } - - .hamburger-line { - display: block; - position: absolute; - width: 100%; - height: 4px; - background-color: var(--color-amber-50); - border-radius: 1px; - transition: all 0.3s ease-in-out; - } - - .hamburger-line:nth-child(1) { - top: 0; - } - - .hamburger-line:nth-child(2) { - top: 50%; - transform: translateY(-50%); - } - - .hamburger-line:nth-child(3) { - bottom: 0; - } + /* Hamburger menu styles moved to HamburgerMenu.svelte */ diff --git a/src/routes/about/+page.svelte b/src/routes/about/+page.svelte index 5c6f1e0..401aa9d 100644 --- a/src/routes/about/+page.svelte +++ b/src/routes/about/+page.svelte @@ -1,11 +1,13 @@
+ {$locale From 5a1d539a46bf5c7b8e61b0bb3c93c2ae53e0e376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lehkost Date: Sat, 28 Feb 2026 15:14:17 +0100 Subject: [PATCH 31/32] update Credits page --- src/routes/about/+page.svelte | 51 ++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 35 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/routes/about/+page.svelte b/src/routes/about/+page.svelte index 401aa9d..05d65b2 100644 --- a/src/routes/about/+page.svelte +++ b/src/routes/about/+page.svelte @@ -61,7 +61,6 @@

How to Use

  1. -

    Begin by taking a look at the dice table to understand what the app sets out to do. -

  2. -

    In the app, you can click on the large dice at the top. This rolls one of six variants for each of the 200 different scenes. This is the simplest way to generate one of the 6200 possible variants of the play. -

  3. -

    The main path highlighted in the centre of the screen represents the randomly generated trajectory through the play. Each of the 200 scenes can be shifted left and right to view all variants available for that scene. -

  4. -

    Any combination of scenes that constitutes a complete play can be shared via a unique link (Share button at the bottom right). -

  5. -

    Any combination of scenes can be saved in the TEI format (Download button at the bottom right). -

  6. -

    The English translation was produced with the assistance of ChatGPT (GPT-4o) and subsequently checked manually. The translation does not aim to be perfect; several historical allusions and wordplays are difficult to render. The main goal was to enable non-German-speaking users to make meaningful use of the app. -

@@ -133,7 +121,38 @@
  • Frank Fischer (ORCID)
  • -

    Zitation

    +

    Zitationsempfehlungen

    +
      +
    • + Viktor J. Illmer, Frank Fischer, Mark Schwindt, Jonas Rohe: + »999 und noch etliche [mehr]«. Georg Nikolaus Bärmanns »Würfel-Almanach« von 1829 als + Web-App. + In: DHd2025: »Under Construction«. 3.–7. März 2025. Book of Abstracts. Universität Bielefeld. + (doi:10.5281/zenodo.14943242) + {ger} +
    • +
    • + Viktor J. Illmer, Dîlan Canan Çakir, Frank Fischer, Mark Schwindt, Jonas Rohe: + More Plays than Atoms in the Universe: The Digitization of a 19th-Century Generator + for One-Act Comedies. + In: IEEE Transactions on Games. 2025. (doi:10.1109/TG.2025.3608847) {eng} +
    • +
    • + Viktor J. Illmer, Nele Heindorf, Roya Zendebudie, Mark Schwindt, Frank Fischer: + Generating TEI Documents Through a Game of Dice. In: TEI2025: »New + Territories«. 16.–19. September 2025. Krakau. Book of Abstracts, S. 109–110. (doi:10.5281/zenodo.17312233) {eng} +
    • +
    + +

    Kurzanleitung

    1. Wirf zunächst einen Blick auf das @@ -146,7 +165,7 @@ href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Simplicius_Wurftabelle_999_Lustspiele.pdf" >Wurftabelle - um zu verstehen, worum es in der App geht. + um zu erfahren, worum es in der App geht.
    2. In der App kannst du auf den großen Würfel ganz oben klicken; dadurch wird für jede der @@ -169,8 +188,8 @@
    3. Die englische Übersetzung aller Textsegmente wurde mit Unterstützung von ChatGPT - (GPT-4o) angefertigt und danach händisch überprüft. Se erhebt keinen Anspruch auf - Perfektion; einige historische Anspielungen und Wortspiele lassen sich nur schwer + (GPT-4o) angefertigt und danach von uns überprüft. Sie erhebt keinen Anspruch darauf + perfekt zu sein; einige historische Anspielungen und Wortspiele lassen sich nur schwer übertragen. Ziel war es vor allem, nicht-deutschsprachigen Nutzer*innen eine sinnvolle Verwendung der App zu ermöglichen.
    4. From 076a538cde73d680bf4831eab87b710e2fdfb4a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktor Illmer <1476338+v-ji@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Mar 2026 10:54:02 +0100 Subject: [PATCH 32/32] Format with prettier --- src/routes/+page.svelte | 9 ++--- src/routes/about/+page.svelte | 65 ++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/routes/+page.svelte b/src/routes/+page.svelte index 949055a..8385b7f 100644 --- a/src/routes/+page.svelte +++ b/src/routes/+page.svelte @@ -184,7 +184,6 @@ { mode: "allFive", label: "5" }, { mode: "allSix", label: "6" } ] - @@ -198,12 +197,14 @@ isRolling = true }} /> - + {$locale - - {#if $locale === "de"}

      Ein Dramenautomat von 1829 digital aufbereitet

      diff --git a/src/routes/about/+page.svelte b/src/routes/about/+page.svelte index 05d65b2..c31b8c7 100644 --- a/src/routes/about/+page.svelte +++ b/src/routes/about/+page.svelte @@ -8,8 +8,16 @@
      - - {$locale + + {$locale
      @@ -61,42 +69,43 @@

      How to Use

      1. - Begin by taking a look at the - original 1829 book - and the associated - dice table - to understand what the app sets out to do. + Begin by taking a look at the + original 1829 book + and the associated + dice table + to understand what the app sets out to do.
      2. - In the app, you can click on the large dice at the top. This rolls one of six variants - for each of the 200 different scenes. This is the simplest way to generate one of the - 6200 possible variants of the play. + In the app, you can click on the large dice at the top. This rolls one of six variants + for each of the 200 different scenes. This is the simplest way to generate one of the 6200 possible variants of the play.
      3. - The main path highlighted in the centre of the screen represents the randomly - generated trajectory through the play. Each of the 200 scenes can be shifted left and - right to view all variants available for that scene. + The main path highlighted in the centre of the screen represents the randomly generated + trajectory through the play. Each of the 200 scenes can be shifted left and right to + view all variants available for that scene.
      4. - Any combination of scenes that constitutes a complete play can be shared via a unique - link (Share button at the bottom right). + Any combination of scenes that constitutes a complete play can be shared via a unique + link (Share button at the bottom right).
      5. - Any combination of scenes can be saved in the - TEI format (Download - button at the bottom right). + Any combination of scenes can be saved in the + TEI format (Download + button at the bottom right).
      6. - The English translation was produced with the assistance of ChatGPT (GPT-4o) and - subsequently checked manually. The translation does not aim to be perfect; several - historical allusions and wordplays are difficult to render. The main goal was to - enable non-German-speaking users to make meaningful use of the app. + The English translation was produced with the assistance of ChatGPT (GPT-4o) and + subsequently checked manually. The translation does not aim to be perfect; several + historical allusions and wordplays are difficult to render. The main goal was to enable + non-German-speaking users to make meaningful use of the app.