diff --git a/.github/workflows/build-and-commit-assets.yml b/.github/workflows/build-and-commit-assets.yml new file mode 100644 index 0000000000..a198972f5c --- /dev/null +++ b/.github/workflows/build-and-commit-assets.yml @@ -0,0 +1,70 @@ +name: Build and Upload Assets + +on: + push: + branches: + - develop + - 'version-*' + +concurrency: + group: build-assets-${{ github.ref }} + cancel-in-progress: true + +permissions: + contents: write + +jobs: + build-assets: + name: Build JS/CSS and upload to release + runs-on: ubuntu-latest + + steps: + - uses: actions/checkout@v4 + with: + repository: frappe/frappe + path: apps/frappe + ref: ${{ github.ref_name }} + + - uses: actions/checkout@v4 + with: + path: apps/hrms + + - name: Create bench structure + run: | + mkdir -p sites + printf "frappe\nhrms\n" > sites/apps.txt + + - uses: actions/setup-node@v4 + with: + node-version: 24 + cache: yarn + cache-dependency-path: apps/frappe/yarn.lock + + - name: Install frappe JS dependencies + working-directory: apps/frappe + run: yarn install --frozen-lockfile + + - name: Install hrms JS dependencies + working-directory: apps/hrms + run: yarn install --frozen-lockfile --ignore-scripts + + - name: Link node_modules into public/ + working-directory: apps/frappe + run: ln -s "$PWD/node_modules" frappe/public/node_modules + + - name: Build assets (production) + working-directory: apps/frappe + run: yarn run production + + - name: Package assets + working-directory: apps/hrms + run: tar czf hrms-assets.tar.gz -C ../../sites/assets/hrms dist + + - name: Upload to rolling release + working-directory: apps/hrms + env: + GH_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} + run: | + TAG="assets-${GITHUB_REF_NAME//\//-}" + gh release create "$TAG" --prerelease --title "Assets: $GITHUB_REF_NAME" --notes "" 2>/dev/null || true + gh release upload "$TAG" hrms-assets.tar.gz --clobber diff --git a/hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py b/hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py index 9b0719d92b..180a99d4f6 100755 --- a/hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +++ b/hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py @@ -436,7 +436,7 @@ def create_leave_adjustment( adjustment_type: str, leaves_to_adjust: str | float, posting_date: str | datetime.date, - reason_for_adjustment: str, + reason_for_adjustment: str | None = None, ) -> None: leave_adjustment = frappe.new_doc( "Leave Adjustment", diff --git a/hrms/locale/ar.po b/hrms/locale/ar.po index 0779debc51..b298bac5e9 100644 --- a/hrms/locale/ar.po +++ b/hrms/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:49\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "المعاملات & التقا msgid "" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصص msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "حالة الموافقة" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "الحضور إلى تاريخ" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "تم وضع علامة على الحضور بنجاح." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "أجازة عادية" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "موافقة القسم" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "إعدادات الموارد البشرية" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "لوحة ضريبة الدخل رسوم أخرى" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "يجب أن يكون لوح ضريبة الدخل ساريًا في أو قبل تاريخ بدء فترة الرواتب: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "لم يتم تعيين لوح ضريبة الدخل في تعيين هيكل الرواتب: {0}" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "لم يتم تعيين لوح ضريبة الدخل في تعيين هي msgid "Income Tax Slab: " msgstr "لوح ضريبة الدخل: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "شريحة ضريبة الدخل: {0} معطل" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "عرض الوظيفة: {0} مقدم بالفعل لمقدم طلب وظ msgid "Job Opening" msgstr "وظيفة شاغرة" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "وصف معيار التقييم" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "نوع الإجازة {0} غير قابل للضبط" msgid "Leave Without Pay" msgstr "اجازة من دون راتب" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "لا تتطابق الإجازة بدون أجر مع سجلات {} المعتمدة" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "أقصى الفوائد (سنويا)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "أقصى مبلغ الإعفاء" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "طريقة السفر" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "طريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\\n
\\nMode of payment is required to make a payment" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "لم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\\n
\\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "يرجى تعيين كشوف المرتبات على أساس إعدادات الرواتب" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "يرجى تعيين الشركة" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عبر الإ msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على "التدريب ردود الفعل" ثم "جديد"" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "المسؤوليات" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "السيرة الذاتية" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "الصف {0}: {1} مطلوب في جدول النفقات لحجز مطالبة بالنفقات." @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لهذه الفترة" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لسجل التوقيت {1}" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "تعيين هيكل الراتب للموظف موجود بالفعل" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "هيكلية الراتب مفقودة" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ الموافق عليه أكبر من مبلغ المطالبة في الصف {0}." @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "دراسة ذاتية" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "تعيين الحساب الافتراضي لـ {0} {1}" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "تخطي الحضور التلقائي" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "تخطي تعيين هيكل الرواتب للموظفين التاليين ، لأن سجلات تعيين هيكل الرواتب موجودة بالفعل ضدهم. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "معيار الإعفاء الضريبي" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف المرتبات الصالحة ، ولا يمكن حساب {0}." @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "عرض موجز" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "الوقت الذي يسبق وقت بدء التحول الذي يتم msgid "Theory" msgstr "نظرية" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "أيام العطل لهذا الشهر أكثر من أيام العمل.\\n
\\nThere are more holidays than working days this month." @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "هذا الموظف لديه بالفعل سجل بنفس الطابع الزمني. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "مجموع النقاط" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المعتمد" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "عدد ساعات العمل الكلي يجب ألا يكون أكثر من العدد الأقصى لساعات العمل {0}" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "سبب" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "إعادة النظر" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لن يتم إرسال البريد الإلكتروني" diff --git a/hrms/locale/bs.po b/hrms/locale/bs.po index afbd81b6b9..7684bd6119 100644 --- a/hrms/locale/bs.po +++ b/hrms/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Postavke & Izvještaji" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Zahtjev za posao za {0} koji je zatražio {1} već postoji: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "Zahtjev za posao već postoji za {0}, koji je zatražio {1} za isti odjel.
Želite li nastaviti?" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dodaj neiskorištene praznike iz prethodnih dodjela" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Dodaj neiskorištene praznike iz dodjela prethodnog perioda praznika u ovu dodjelu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodane komponente poreza iz Postavki Komponente Plate jer struktura plata nije imala nikakvu poresku komponentu." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Valuta Računa Predujma {} treba biti ista kao valuta plaće {}. Odaberi msgid "Advanced Filters" msgstr "Napredni Filteri" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "Sav rezultat od kursnih razlika u iznosu od {0} su knjiženi preko {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Odobrenje" msgid "Approval Status" msgstr "Status Odobrenja" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Status Odobrenja mora biti 'Odobren' ili 'Odbijen'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Prisustvo do Datuma" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Prisustvo Ažurirano" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Prisustvo je uspješno navedeno" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Prisustvo je uspješno navedeno." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Prisustvo nije prijavljeno za {0} jer je praznik." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Prisustvo nije prijavljeno za {0} jer je {1} na odsustvu." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Nije moguće dodijeliti više odsustava zbog maksimalnog ograničenja do msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Nije moguće dodijeliti više odsutva zbog maksimalnog dozvoljenog odsustva od {0} u tipu odsustva {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Nije moguće prekinuti smjenu nakon datuma završetka" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Nije moguće prekinuti smjenu prije datuma početka" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati Dodjelu Smjene: {0} jer je povezana sa Prisustvom: msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Nije moguće otkazati Dodjelu Smjenae {0} jer je povezano sa Prijavom Personala: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Ne može se kreirati Platni List za pridruživanje personala nakon Obračunskog Perioda" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Ne može se kreirati Platni List za personal otpušten prije Obračunskog Perioda" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Povremeni Dopust" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Uzrok Pritužbe" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "Status za drugu polovinu promijenjen je iz {0} u {1} putem Zahtjeva za Prisustvo jer je status Pola Dana" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Promijenjen status sa {0} na {1} i status za drugu polovinu na {2} putem Zahtjeva za prisustvo" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "Odobravač Odjela" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Otvorena Radna Mjesta po Odjelu" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Odjel {0} ne pripada: {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "Duplicirano Prisustvo" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Otkriven Duplikat Zahtjeva" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Dupliciraj Zahtjev za Posao" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Dupliciraj Podešavanje Odsustva" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "{0} nije pronađen među učesnicima obuke." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "{0} na pola dana {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "{0} razriješen {1} mora biti postavljen kao 'Napustio'" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "Greška pri brisanju {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Greška pri preuzimanju PDF-a" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Greška u formuli ili stanju" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška u formuli ili stanju: {0} u Tablici Poreza na Platu" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "Greška u nekim redovima" msgid "Error updating {0}" msgstr "Greška pri ažuriranju {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Greška prilikom procjene {doctype} {doclink} u redu {row_id}.

Greška: {error}

Savjet: {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "Sažetak Potraživanja Troškova" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "Postavljanje standard postavki za zemlju {0} nije uspjelo." msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Nije uspjelo slanje nekih dodjela pravila o odsustvu:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Ažuriranje statusa kandidata za posao nije uspjelo" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "Postavke Resursa & Obračun Plata" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Postavke Resursa" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "Tabela Porez na Platu Ostale Naknade" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Tabela Poreza na Platu je obavezna jer Struktura Plate {0} ima poresku komponentu {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu mora biti na snazi na ili prije datuma početka obračunskog perioda: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu nije postavljena u Dodjeli Strukture Plata: {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "Tabela Poreza na Platu nije postavljena u Dodjeli Strukture Plata: {0}" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Tabela Poreza na Platu: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Tabela Poreza na Platu: {0} je onemogućena" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "Povratne Informacije Intervjua" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Podsjetnik Povratne Informacije Intervjua" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Povratne Informacije Intervjua {0} su uspješno poslane" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznosi Beneficija" msgid "Invalid Dates" msgstr "Nevažeći Datumi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nevažeći neplačeni dani su poništeni" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "Nevažeći Račun Uplate Plate. Valuta računa mora biti {0} ili {1}" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Nevažeća Vremena Smjena" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "Nevažeći filter za personal: {0}" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Navedeni su nevažeći parametri. Navedi tražene argumente." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "Nevažeći filter za smjenu: {0}" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "Ponuda za Posao: {0} je već za kandidata za posao: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Otvoreno Radno Mjesto" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Povezano Otvoreno Radno Mjesto" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "Portal Posla" msgid "Job Requisition" msgstr "Zahtjev za Posao" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Zahtjev za posao {0} je povezan sa otvaranjem radnog mjesta {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "Ključno Polje Odgovornosti" msgid "Key Result Area" msgstr "Ključno Polje Rezultata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Nevažeči neplaćeni dani ({0}) ne odgovaraju stvarnom ukupnom iznosu korekcija platnog spiska ({1}) za {2} od {3} do {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "Tip Odsutva {0} nije moguće unovčiti" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Neplaćeno Odsustvo" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Neplaćeno Odsustvo ne odgovara odobrenim {} zapisima" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "Maksimalne Beneficije (Godišnje)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Maksimalni Izuzeti Iznos" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Maksimalni Izuzeti Iznos ne može biti veći od maksimalnog iznosa izuzeća {0} Kategorije Izuzeća od Poreza {1}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "Nedostaje Datum Otkaza" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Nedostaju Komponente Plate" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Nedostaje Porezna Tabela" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "Nedostaje vrijednost za filtere" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "Nedostaje vrijednost za filtere" msgid "Mode of Travel" msgstr "Način Putovanja" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Način plaćanja je obavezan za plaćanje" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "Moje Odsustvo" msgid "My Requests" msgstr "Moji Zahtjevi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Greška Imena" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Neto Plata (Valuta Poduzeća)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Neto Plata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Neto Plata ne može biti manja od 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna dodjela strukture plate za {0} sa strukturom pla msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Nije pronađen aktivni personal povezan s ID-om e-pošte {0}. Pokušaj se prijaviti sa svojim ID-om e-pošte ili se obratite svom personalnom upravitelju za pristup." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Nije pronađena aktivna ili standard struktura plata za personal {0} za date datume" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "Napomena: Smjena neće biti prepisana u postojećem zapisu prisutnosti" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Napomena: Ukupan broj dodijeljenog odsustva {0} ne bi trebao biti manji od već odobrenog odsustva {1} za period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Napomena: Vaš platni list je zaštićen lozinkom, lozinka za otključavanje PDF-a je formata {0}." @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Samo popunjeni dokumenti mogu se podnijeti" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Samo žalba personala sa statusom {0} ili {1} mogu se podnijeti" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Samo Intervjueru je dozvoljeno da podnesu Povratne Informacije Intervjua" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "Plati putem Unosa Plaćanja" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Plaćanje putem Platne Liste" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Račun Isplate je obavezan za podnošenje Zahtjeva za Trošak" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "Omogući Automatsko Prisustvo i prvo dovršite podešavanje." msgid "Please Select Company First" msgstr "Odaberi Poduzeće" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Dodijeli Strukturu Plata za {0} primjenjivu od ili prije {1}" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "Popuni podatke za Personal, Datum Registracije i Poduzeće prije nego š msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Smanji {0} kako biste izbjegli preklapanje vremena smjene sa samom sobom" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Pogledaj Prilog" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "Postavi komponentu Zarade za Tip Odsustva: {0}." msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "Postavi Odobravatelja Odsustva za: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Postavi Obračun Plata na osnovu Postavki Obračuna Plata" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "Postavi Šablon Ocjenjivanjaza sve {0} ili odaberi šablon u tabeli Pers msgid "Please set the Company" msgstr "Postavi Poduzeće" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Postavi Datum zapošljavanja za {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "Postavi {0} za Personal {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Postavi {0} za Personal {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "Postavi {0} za preuzimanje izvještaja godišnje plaće" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "Postavi Seriju Numeracije Prisustva putem Podešavanja > Serija Numerisa msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Podijeli Povratne Informacije obuke klikom na 'Povratne Informacije Obukei', a zatim 'Novo'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Navedi kandidata za posao kojeg treba ažurirati." @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "Odgovornosti" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ograniči Zahtjev za Odsustvo sa zastarjelim datumom" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Rezume Prilog" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "Red #{0}: Komponenta {1} ima omogućene opcije {2} i {3}." msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Red #{0}: Iznos Radnog Lista će prepisati Iznos Komponente Zarade za Komponentu Plate {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Red Broj {0}: Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog iznosa prema Potraživanju Troškova {1}. Nepodmireni iznos je {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Red {0}# Dodijeljeni iznos {1} ne može biti veći od nezatraženog iznosa {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "Red {0}: Uplaćeni iznos {1} je veći od nagomilanog iznosa na čekanju msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Red {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Red {0}: {1} je obavezan u tabeli troškova za knjiženje potraživanja troška." @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "Kreiranje Platnog Lista je u redu čekanja. Može potrajati nekoliko min msgid "Salary Slip not found." msgstr "Platna Lista nije pronađena." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Platni List {0} je već kreiran za ovaj period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Platni List {0} je već kreiran za radni list {1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "Struktura Plate za Personal već postoji" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Dodjeljivanje Strukture Plate nije pronađeno za {0} na datum {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Nedostaje Struktura Plate" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "Komponente plate tipa Providentni fond, Dodatni Providentni fond ili Zaj msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Komponente Plate trebaju biti dio Strukture Plate." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Slanje Platnih Listi e-poštom stavljeni su u red za slanje. Provjerite {0} za status." @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "Sankcionisani Iznos" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Sankcionisani Iznos (Valuta Poduzeća)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Sankcionisani Iznos ne može biti veći od iznosa potraživanja u redu {0}." @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "Odaberi svog odobravatelja odsustva, tj. osobu koja odobrava ili odbija msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "Odabrani predujam personala nije od {0}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "Odabrani predujam personala nije od {}" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "Samorezultat" msgid "Self-Study" msgstr "Samoučenje" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Samoodobrenje za zahtjeve za naknadu troškova nije dozvoljeno" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "Postavite početna stanja za zarade i poreze od prethodnog poslodavca" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Postavite opcije filtera da biste preuzelii osoblje sa listr ocjenjivača" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Postavi standard nalog za {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "Preskoči Automatsko Prisustvo" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Preskače se Dodjela Strukture Plata za sljedeći personal, jer zapisi o Dodjeli Strukture Plata već postoji za njih. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Izvorna i Ciljna Smjena ne mogu biti iste" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "Standardni Iznos Izuzeća od Poreza" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standardno Radno Vrijeme" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Datum početka i završetka nije u važećem obračunskom periodu, ne može se izračunati {0}." @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "Sažeti Prikaz" msgid "Sync {0}" msgstr "Sinhronizuj {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Sintaksička greška" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Sintaktička greška u stanju: {0} u tabeli poreza na platu" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "Vrijeme prije početka smjene tokom kojeg se prijava personala smatra za msgid "Theory" msgstr "Teorija" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Ovaj mjesec ima više praznika nego radnih dana." @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "Ovo kompenzacijsko odsustvo će se primjenjivati od {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Personal već ima yapisnik sa istom vremenskom oznakom.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Ova greška može biti posljedica nevažeće formule ili uvjeta." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Ova greška može biti zbog nevažeće sintakse." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Ova greška može biti zbog toga što polje nedostaje ili je izbrisano." @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "Ukupni Rezultat" msgid "Total Self Score" msgstr "Ukupni Samorezultat" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Ukupan iznos predujma ne može biti veći od ukupnog sankcionisanog iznosa" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "Ukupna težina za sve {0} mora biti suma do 100. Trenutno je {1}%" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Ukupno Radnih Dana u Godini" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Ukupno radno vrijeme ne smije biti veće od maksimalnog radnog vremena {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "Ažuriraj Status" msgid "Update Tax" msgstr "Ažuriraj Porez" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "Ažuriran status za drugu polovinu sa {0} na {1} za datum {2} u evidenciji prisustva {3}" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Ažuriran status sa {0} na {1} za datum {2} u zapisniku prisutnosti {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Ažuriran status Kandidata za Posao na {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "obrađeno" msgid "reason" msgstr "razlog" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "rezultat" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "rezultati" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "recenzija" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} & {1} više" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Ova greška može biti zbog toga što polje nedostaje ili je izbrisano." @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Za više detalja provjerite zapisnik grešaka." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: E-pošta za personal nije pronađena, stoga e-pošta nije poslana" diff --git a/hrms/locale/cs.po b/hrms/locale/cs.po index 6442ecee1f..ecff1c4a43 100644 --- a/hrms/locale/cs.po +++ b/hrms/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-31 13:29\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Kmenová data a sestavy" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "důvod" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/da.po b/hrms/locale/da.po index 4b159453a9..2e801e89e7 100644 --- a/hrms/locale/da.po +++ b/hrms/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-28 12:58\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "Avancerede Filtre" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "årsag" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/de.po b/hrms/locale/de.po index e473c55c9e..0d52954571 100644 --- a/hrms/locale/de.po +++ b/hrms/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "Stammdaten & Berichte msgid "
{0}{1}
" msgstr "
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Es existiert bereits ein Stellengesuch für {0}, das von {1} angefordert wurde: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Ungenutzte Urlaubstage aus der Zuteilung des vorherigen Urlaubszeitraums zu dieser Zuteilung hinzufügen" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Steuerkomponenten aus dem Gehaltskomponentenstamm hinzugefügt, da die Gehaltsstruktur keine Steuerkomponente enthielt." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "Erweiterte Filter" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Genehmigung" msgid "Approval Status" msgstr "Genehmigungsstatus" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Genehmigungsstatus muss \"Genehmigt\" oder \"Abgelehnt\" sein" @@ -1387,6 +1387,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Anwesenheit bis Datum" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Anwesenheit aktualisiert" @@ -1438,11 +1439,11 @@ msgstr "Anwesenheit erfolgreich markiert" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Anwesenheit erfolgreich markiert." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Anwesenheit nicht gebucht für {0}, da {1} im Urlaub ist." @@ -1803,11 +1804,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Schicht kann nach Enddatum nicht unterbrochen werden" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Schicht kann vor dem Startdatum nicht unterbrochen werden" @@ -1819,11 +1820,11 @@ msgstr "Schichtzuweisung {0} kann nicht storniert werden, da sie mit Anwesenheit msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Schichtzuweisung {0} kann nicht storniert werden, da sie mit dem Mitarbeiter-Check-in {1} verknüpft ist" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Für Mitarbeiter, die nach der Abrechnungsperiode eintreten, kann keine Gehaltsabrechnung erstellt werden" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Für einen Mitarbeiter, der vor dem Abrechnungszeitraum ausgeschieden ist, kann keine Gehaltsabrechnung erstellt werden" @@ -1879,6 +1880,10 @@ msgstr "Erholungsurlaub" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Grund der Beschwerde" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Abteilungsgenehmiger" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Offene Stellen je Abteilung" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Die Abteilung {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}" @@ -2681,10 +2686,6 @@ msgstr "Doppelte Anwesenheit" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Doppeltes Stellengesuch" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3434,7 +3435,7 @@ msgstr "Mitarbeiter {0} nicht in den Teilnehmern der Schulungsveranstaltung gefu msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Am {1} freigestellter Mitarbeiter {0} muss als „Entlassen“ gekennzeichnet werden" @@ -3648,11 +3649,11 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Fehler in Formel oder Bedingung" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Fehler in Formel oder Bedingung: {0} in der Einkommensteuertabelle" @@ -3664,7 +3665,7 @@ msgstr "Fehler in einigen Zeilen" msgid "Error updating {0}" msgstr "Fehler beim Aktualisieren von {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3966,7 +3967,7 @@ msgstr "Zusammenfassung der Spesenabrechnung" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr "Das Einrichten der Standardeinstellungen für das Land {0} ist fehlgesch msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Einige Zuweisungen der Urlaubsrichtlinie konnten nicht gebucht werden:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Der Status des Bewerbers konnte nicht aktualisiert werden" @@ -4707,6 +4708,8 @@ msgstr "Personal- und Gehaltsabrechnungseinstellungen" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Einstellungen zum Modul Personalwesen" @@ -5175,11 +5178,11 @@ msgstr "Einkommensteuerplatte Sonstige Gebühren" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Die Einkommensteuerklasse ist obligatorisch, da die Gehaltsstruktur {0} eine Steuerkomponente {1} hat" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Die Einkommensteuerplatte muss am oder vor dem Startdatum der Abrechnungsperiode wirksam sein: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Einkommensteuerplatte nicht in Gehaltsstrukturzuordnung festgelegt: {0}" @@ -5187,7 +5190,7 @@ msgstr "Einkommensteuerplatte nicht in Gehaltsstrukturzuordnung festgelegt: {0}" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Einkommensteuerplatte: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Einkommensteuerplatte: {0} ist deaktiviert" @@ -5293,7 +5296,7 @@ msgstr "Feedback zum Bewerbungsgespräch" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Erinnerung an Feedback zum Bewerbungsgespräch" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Feedback zum Bewerbungsgespräch {0} erfolgreich gebucht" @@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "Ungültige Daten" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5440,10 +5443,18 @@ msgstr "Ungültiges Konto für die Gehaltsabrechnung. Die Kontowährung muss {0} msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Ungültige Schichtzeiten" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5665,7 +5676,7 @@ msgstr "Stellenangebot: {0} gilt bereits für Bewerber: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Stellenausschreibung" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Stellenausschreibung verknüpft" @@ -5702,7 +5713,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "Stellengesuch" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Stellenanforderung {0} wurde mit der Stellenausschreibung {1} verknüpft" @@ -5787,7 +5798,7 @@ msgstr "Entscheidender Verantwortungsbereich" msgid "Key Result Area" msgstr "Key Result Area" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6204,7 +6215,7 @@ msgstr "Abwesenheitsart {0} ist nicht umsetzbar" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Unbezahlter Urlaub" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Urlaub ohne Bezahlung stimmt nicht mit genehmigten {} Datensätzen überein" @@ -6561,7 +6572,7 @@ msgstr "Max Vorteile (jährlich)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Maximaler Ausnahmebetrag" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Der maximale Steuerbefreiungsbetrag darf den maximalen Steuerbefreiungsbetrag {0} der Steuerbefreiungskategorie {1} nicht überschreiten." @@ -6703,11 +6714,11 @@ msgstr "Fehlendes Austrittsdatum" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6716,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Art des Reisens" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten" @@ -6775,8 +6786,8 @@ msgstr "Meine Abwesenheiten" msgid "My Requests" msgstr "Meine Anfragen" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Namensfehler" @@ -6804,7 +6815,7 @@ msgstr "Nettogehalt (Währung des Unternehmens)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Infos zum Nettogehalt" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Net Pay kann nicht kleiner als 0" @@ -6931,7 +6942,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten" @@ -7112,7 +7123,7 @@ msgstr "Hinweis: Die Schicht wird in vorhandenen Anwesenheitsdatensätzen nicht msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Hinweis: Die Summe der zugeteilten Abwesenheiten {0} sollte nicht geringer sein als die bereits genehmigten Abwesenheiten {1} für den Zeitraum" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Hinweis: Ihre Gehaltsabrechnung ist passwortgeschützt, das Passwort zum Entsperren der PDF hat das Format {0}." @@ -7269,7 +7280,7 @@ msgstr "Es können nur vollständig ausgefüllte Dokumente gebucht werden" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Es kann nur eine Mitarbeiterbeschwerde mit dem Status {0} oder {1} gebucht werden" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Nur Interviewer dürfen ein Interview-Feedback buchen" @@ -7604,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Via Gehaltsabrechnung zahlen" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Verbindlichkeitskonto ist erforderlich, um eine Auslagenabrechnung zu buchen" @@ -7895,7 +7906,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie die automatische Anwesenheit und schließen Sie zun msgid "Please Select Company First" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst das Unternehmen aus" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7927,7 +7938,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Siehe Anhang" @@ -8054,7 +8065,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie die Verdienstkomponente für die Abwesenheitsart ein: msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Bitte stellen Sie die Personalabrechnung basierend auf den Einstellungen für die Personalabrechnung ein" @@ -8099,7 +8110,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie die Beurteilungsvorlage für alle {0} ein oder wählen msgid "Please set the Company" msgstr "Bitte setzen Sie das Unternehmen" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}" @@ -8128,7 +8139,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie {0} für Mitarbeiter {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Bitte stellen Sie {0} für den Mitarbeiter ein: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8149,7 +8160,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup& msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf 'Training Feedback' und dann 'New' klicken." -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Bitte geben Sie den Bewerber an, der aktualisiert werden soll." @@ -8722,6 +8733,11 @@ msgstr "Verantwortung" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Rückdatierte Abwesenheitsanträge einschränken" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Resume-Anlage" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8847,11 +8863,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Für die Komponente {1} sind die Optionen {2} und {3} aktivi msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Zeile #{0}: Der Betrag auf dem Stundenzettel überschreibt den Betrag für die Gehaltskomponente {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Zeile Nr. {0}: Der Betrag darf nicht größer sein als der ausstehende Betrag der Auslagenabrechnung {1}. Der ausstehende Betrag beträgt {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Zeile {0} # Der zugewiesene Betrag {1} darf nicht größer sein als der nicht beanspruchte Betrag {2}" @@ -8883,7 +8899,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Der gezahlte Betrag {1} ist größer als der ausstehende aufg msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Zeile {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Zeile {0}: {1} in der Tabelle der Auslagen ist erforderlich, um eine Auslagenabrechnung zu buchen." @@ -9081,11 +9097,11 @@ msgstr "Die Erstellung der Gehaltsabrechnung befindet sich in der Warteschlange. msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}" @@ -9166,7 +9182,7 @@ msgstr "Die Gehaltsstrukturzuordnung für den Mitarbeiter ist bereits vorhanden" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Gehaltsstruktur Fehlende" @@ -9232,7 +9248,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Gehaltskomponenten sollten Teil der Gehaltsstruktur sein." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "E-Mails mit Gehaltsabrechnungen wurden in die Warteschlange für den Versand gestellt. Prüfen Sie den Status unter {0}." @@ -9249,7 +9265,7 @@ msgstr "Genehmigter Betrag" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein." @@ -9391,7 +9407,7 @@ msgstr "Wählen Sie Ihren Abwesenheitsgenehmiger, d.h. die Person, die Ihre Abwe msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9419,7 +9435,7 @@ msgstr "Selbstbewertung" msgid "Self-Study" msgstr "Selbststudium" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9541,7 +9557,7 @@ msgstr "Eröffnungssalden für Verdienste und Steuern des vorherigen Arbeitgeber msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Legen Sie optionale Filter fest, um Mitarbeiter in der Beurteilungsliste zu finden" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Legen Sie das Standardkonto für {0} {1} fest" @@ -9900,7 +9916,7 @@ msgstr "Automatische Teilnahme überspringen" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Quell- und Zielschichten können nicht identisch sein" @@ -9962,7 +9978,7 @@ msgstr "Standard Steuerbefreiungsbetrag" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standard-Arbeitszeiten" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen." @@ -10106,11 +10122,11 @@ msgstr "Zusammenfassende Ansicht" msgid "Sync {0}" msgstr "{0} synchronisieren" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Syntaxfehler in der Bedingung: {0} in der Einkommensteuertabelle" @@ -10324,7 +10340,7 @@ msgstr "Die Zeit vor dem Schichtbeginn, in der der Mitarbeiter-Check-in für die msgid "Theory" msgstr "Theorie" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat." @@ -10372,15 +10388,15 @@ msgstr "Dieser Ausgleichsurlaub gilt ab {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Dieser Fehler kann auf eine ungültige Formel oder Bedingung zurückzuführen sein." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Dieser Fehler kann auf eine ungültige Syntax zurückzuführen sein." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Dieser Fehler kann auf ein fehlendes oder gelöschtes Feld zurückzuführen sein." @@ -10775,7 +10791,7 @@ msgstr "Gesamtpunktzahl" msgid "Total Self Score" msgstr "Gesamt-Selbstpunktzahl" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Der gesamte Vorschussbetrag darf nicht höher sein als der Gesamtbetrag der Sanktion" @@ -10835,7 +10851,7 @@ msgstr "Die Gesamtgewichtung für alle {0} muss 100 ergeben. Derzeit beträgt si msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Gesamtarbeitstage pro Jahr" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}" @@ -11168,11 +11184,15 @@ msgstr "Status aktualisieren" msgid "Update Tax" msgstr "Steuer aktualisieren" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Status von {0} auf {1} für Datum {2} in der Anwesenheitsliste {3} aktualisiert" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Der Status des Bewerbers wurde auf {0} aktualisiert" @@ -11665,14 +11685,6 @@ msgstr "verarbeitet" msgid "reason" msgstr "grund" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "ergebnis" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "ergebnisse" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "rezension" @@ -11715,7 +11727,7 @@ msgstr "{0} & {1} mehr" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Dieser Fehler kann auf ein fehlendes oder gelöschtes Feld zurückzuführen sein." @@ -11858,7 +11870,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet" diff --git a/hrms/locale/eo.po b/hrms/locale/eo.po index e450064ea3..b68cfef0b9 100644 --- a/hrms/locale/eo.po +++ b/hrms/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "crwdns161504:0crwdne161504:0" msgid "
{0}{1}
" msgstr "crwdns140856:0{0}crwdnd140856:0{1}crwdne140856:0" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "crwdns104804:0{0}crwdnd104804:0{1}crwdnd104804:0{2}crwdne104804:0" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "crwdns202001:0{0}crwdnd202001:0{1}crwdne202001:0" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "crwdns140892:0crwdne140892:0" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "crwdns140894:0crwdne140894:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "crwdns104932:0crwdne104932:0" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "crwdns161214:0crwdne161214:0" msgid "Advanced Filters" msgstr "crwdns140914:0crwdne140914:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "crwdns161218:0{0}crwdnd161218:0{1}crwdne161218:0" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "crwdns140994:0crwdne140994:0" msgid "Approval Status" msgstr "crwdns140996:0crwdne140996:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "crwdns105280:0crwdne105280:0" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "crwdns141044:0crwdne141044:0" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "crwdns105366:0crwdne105366:0" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "crwdns105386:0crwdne105386:0" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "crwdns199170:0crwdne199170:0" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "crwdns105388:0{0}crwdne105388:0" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "crwdns105390:0{0}crwdnd105390:0{1}crwdne105390:0" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "crwdns160874:0{0}crwdne160874:0" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "crwdns160876:0{0}crwdnd160876:0{1}crwdne160876:0" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "crwdns148512:0crwdne148512:0" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "crwdns148514:0crwdne148514:0" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "crwdns148516:0{0}crwdnd148516:0{1}crwdne148516:0" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "crwdns148518:0{0}crwdnd148518:0{1}crwdne148518:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "crwdns105558:0crwdne105558:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "crwdns105560:0crwdne105560:0" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "crwdns105582:0crwdne105582:0" msgid "Cause of Grievance" msgstr "crwdns141130:0crwdne141130:0" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "crwdns202003:0{0}crwdnd202003:0{1}crwdne202003:0" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "crwdns159474:0{0}crwdnd159474:0{1}crwdnd159474:0{2}crwdne159474:0" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "crwdns106236:0crwdne106236:0" msgid "Department Wise Openings" msgstr "crwdns106238:0crwdne106238:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "crwdns152304:0{0}crwdnd152304:0{1}crwdne152304:0" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "crwdns106418:0crwdne106418:0" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "crwdns159502:0crwdne159502:0" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "crwdns106422:0crwdne106422:0" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "crwdns159504:0crwdne159504:0" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "crwdns106902:0{0}crwdne106902:0" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "crwdns106904:0{0}crwdnd106904:0{1}crwdne106904:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "crwdns142906:0{0}crwdnd142906:0{1}crwdne142906:0" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "crwdns151216:0{0}crwdne151216:0" msgid "Error downloading PDF" msgstr "crwdns159532:0crwdne159532:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "crwdns107014:0crwdne107014:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "crwdns107016:0{0}crwdne107016:0" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "crwdns141420:0crwdne141420:0" msgid "Error updating {0}" msgstr "crwdns151218:0{0}crwdne151218:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "crwdns107018:0{doctype}crwdnd107018:0{doclink}crwdnd107018:0{row_id}crwdnd107018:0{error}crwdnd107018:0{description}crwdne107018:0" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "crwdns151220:0crwdne151220:0" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "crwdns141488:0{0}crwdne141488:0" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "crwdns107198:0crwdne107198:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "crwdns107200:0crwdne107200:0" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "crwdns148900:0crwdne148900:0" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "crwdns107510:0crwdne107510:0" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "crwdns107724:0crwdne107724:0" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "crwdns141690:0{0}crwdnd141690:0{1}crwdne141690:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "crwdns107726:0{0}crwdne107726:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "crwdns107728:0{0}crwdne107728:0" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "crwdns107728:0{0}crwdne107728:0" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "crwdns201905:0crwdne201905:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "crwdns107730:0{0}crwdne107730:0" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "crwdns107770:0crwdne107770:0" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "crwdns107776:0crwdne107776:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "crwdns107778:0{0}crwdne107778:0" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "crwdns159568:0crwdne159568:0" msgid "Invalid Dates" msgstr "crwdns151982:0crwdne151982:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "crwdns160264:0crwdne160264:0" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "crwdns107840:0{0}crwdnd107840:0{1}crwdne107840:0" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "crwdns152551:0crwdne152551:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "crwdns202005:0{0}crwdne202005:0" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "crwdns152402:0crwdne152402:0" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "crwdns202007:0{0}crwdne202007:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "crwdns107950:0{0}crwdnd107950:0{1}crwdne107950:0" msgid "Job Opening" msgstr "crwdns107952:0crwdne107952:0" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "crwdns107962:0crwdne107962:0" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "crwdns200382:0crwdne200382:0" msgid "Job Requisition" msgstr "crwdns107968:0crwdne107968:0" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "crwdns107974:0{0}crwdnd107974:0{1}crwdne107974:0" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "crwdns141778:0crwdne141778:0" msgid "Key Result Area" msgstr "crwdns141780:0crwdne141780:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "crwdns160266:0{0}crwdnd160266:0{1}crwdnd160266:0{2}crwdnd160266:0{3}crwdnd160266:0{4}crwdne160266:0" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "crwdns108194:0{0}crwdne108194:0" msgid "Leave Without Pay" msgstr "crwdns108196:0crwdne108196:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "crwdns108200:0crwdne108200:0" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "crwdns141886:0crwdne141886:0" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "crwdns141888:0crwdne141888:0" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "crwdns108352:0{0}crwdnd108352:0{1}crwdne108352:0" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "crwdns108408:0crwdne108408:0" msgid "Missing Salary Components" msgstr "crwdns159592:0crwdne159592:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "crwdns141918:0crwdne141918:0" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "crwdns201907:0crwdne201907:0" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "crwdns201907:0crwdne201907:0" msgid "Mode of Travel" msgstr "crwdns141924:0crwdne141924:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "crwdns108422:0crwdne108422:0" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "crwdns151274:0crwdne151274:0" msgid "My Requests" msgstr "crwdns151276:0crwdne151276:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "crwdns108470:0crwdne108470:0" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "crwdns141938:0crwdne141938:0" msgid "Net Pay Info" msgstr "crwdns141940:0crwdne141940:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "crwdns108490:0crwdne108490:0" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "crwdns160030:0{0}crwdnd160030:0{1}crwdnd160030:0{2}crwdne160030:0" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "crwdns151284:0{0}crwdne151284:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "crwdns108536:0{0}crwdne108536:0" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "crwdns141988:0crwdne141988:0" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "crwdns108590:0{0}crwdnd108590:0{1}crwdne108590:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "crwdns141990:0{0}crwdne141990:0" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "crwdns108652:0crwdne108652:0" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "crwdns108654:0{0}crwdnd108654:0{1}crwdne108654:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "crwdns108656:0crwdne108656:0" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "crwdns152557:0crwdne152557:0" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "crwdns142062:0crwdne142062:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "crwdns108806:0crwdne108806:0" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "crwdns108938:0crwdne108938:0" msgid "Please Select Company First" msgstr "crwdns108940:0crwdne108940:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "crwdns108946:0{0}crwdnd108946:0{1}crwdne108946:0" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "crwdns159666:0crwdne159666:0" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "crwdns152559:0{0}crwdne152559:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "crwdns142108:0crwdne142108:0" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "crwdns108996:0{0}crwdne108996:0" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "crwdns200484:0{0}crwdne200484:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "crwdns108998:0crwdne108998:0" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "crwdns109010:0{0}crwdne109010:0" msgid "Please set the Company" msgstr "crwdns109012:0crwdne109012:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "crwdns109014:0{0}crwdne109014:0" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "crwdns109022:0{0}crwdnd109022:0{1}crwdne109022:0" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "crwdns109024:0{0}crwdnd109024:0{1}crwdne109024:0" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "crwdns201915:0{0}crwdne201915:0" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "crwdns109030:0crwdne109030:0" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "crwdns109032:0crwdne109032:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "crwdns109034:0crwdne109034:0" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "crwdns109320:0crwdne109320:0" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "crwdns142266:0crwdne142266:0" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "crwdns202009:0crwdne202009:0" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "crwdns109390:0#{0}crwdnd109390:0{1}crwdnd109390:0{2}crwdnd109390:0{3}crw msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "crwdns109392:0#{0}crwdnd109392:0{1}crwdne109392:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "crwdns109394:0{0}crwdnd109394:0{1}crwdnd109394:0{2}crwdne109394:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "crwdns109396:0{0}crwdnd109396:0{1}crwdnd109396:0{2}crwdne109396:0" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "crwdns109406:0{0}crwdnd109406:0{1}crwdnd109406:0{2}crwdnd109406:0{3}crwd msgid "Row {0}: {1}" msgstr "crwdns142312:0{0}crwdnd142312:0{1}crwdne142312:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "crwdns109408:0{0}crwdnd109408:0{1}crwdne109408:0" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "crwdns109484:0crwdne109484:0" msgid "Salary Slip not found." msgstr "crwdns159690:0crwdne159690:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "crwdns109486:0{0}crwdne109486:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "crwdns109488:0{0}crwdnd109488:0{1}crwdne109488:0" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "crwdns109516:0crwdne109516:0" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "crwdns159692:0{0}crwdnd159692:0{1}crwdne159692:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "crwdns109518:0crwdne109518:0" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "crwdns159696:0crwdne159696:0" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "crwdns142346:0crwdne142346:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "crwdns109534:0{0}crwdne109534:0" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "crwdns109542:0crwdne109542:0" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "crwdns161230:0crwdne161230:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "crwdns109546:0{0}crwdne109546:0" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "crwdns109606:0crwdne109606:0" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "crwdns200148:0{0}crwdne200148:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "crwdns200150:0crwdne200150:0" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "crwdns109614:0crwdne109614:0" msgid "Self-Study" msgstr "crwdns142368:0crwdne142368:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "crwdns159704:0crwdne159704:0" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "crwdns149178:0crwdne149178:0" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "crwdns142410:0crwdne142410:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "crwdns109690:0{0}crwdnd109690:0{1}crwdne109690:0" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "crwdns142452:0crwdne142452:0" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "crwdns109800:0{0}crwdne109800:0" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "crwdns148560:0crwdne148560:0" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "crwdns142464:0crwdne142464:0" msgid "Standard Working Hours" msgstr "crwdns142466:0crwdne142466:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "crwdns109860:0{0}crwdne109860:0" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "crwdns109978:0crwdne109978:0" msgid "Sync {0}" msgstr "crwdns142490:0{0}crwdne142490:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "crwdns109990:0crwdne109990:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "crwdns109992:0{0}crwdne109992:0" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "crwdns142532:0crwdne142532:0" msgid "Theory" msgstr "crwdns142534:0crwdne142534:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "crwdns110080:0crwdne110080:0" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "crwdns110092:0{0}crwdne110092:0" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "crwdns110094:0{0}crwdne110094:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "crwdns110096:0crwdne110096:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "crwdns110098:0crwdne110098:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "crwdns110100:0crwdne110100:0" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "crwdns142616:0crwdne142616:0" msgid "Total Self Score" msgstr "crwdns142618:0crwdne142618:0" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "crwdns110302:0crwdne110302:0" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "crwdns110326:0{0}crwdnd110326:0{1}crwdne110326:0" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "crwdns142632:0crwdne142632:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "crwdns110330:0{0}crwdne110330:0" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "crwdns110488:0crwdne110488:0" msgid "Update Tax" msgstr "crwdns151364:0crwdne151364:0" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "crwdns202011:0{0}crwdnd202011:0{1}crwdnd202011:0{2}crwdnd202011:0{3}crwdne202011:0" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "crwdns110490:0{0}crwdnd110490:0{1}crwdnd110490:0{2}crwdnd110490:0{3}crwdne110490:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "crwdns110492:0{0}crwdne110492:0" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "crwdns142766:0crwdne142766:0" msgid "reason" msgstr "crwdns200158:0crwdne200158:0" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "crwdns110708:0crwdne110708:0" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "crwdns110710:0crwdne110710:0" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "crwdns142768:0crwdne142768:0" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "crwdns151392:0{0}crwdnd151392:0{1}crwdne151392:0" msgid "{0} : {1}" msgstr "crwdns159744:0{0}crwdnd159744:0{1}crwdne159744:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "crwdns110718:0{0}crwdne110718:0" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "crwdns110760:0{0}crwdnd110760:0{1}crwdnd110760:0{2}crwdne110760:0" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "crwdns160898:0{0}crwdne160898:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "crwdns110762:0{0}crwdne110762:0" diff --git a/hrms/locale/es.po b/hrms/locale/es.po index 9c25dc9383..7c0d4eb4a2 100644 --- a/hrms/locale/es.po +++ b/hrms/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Datos Maestros & Informes" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Ya existe una Solicitud de Trabajo para {0} solicitada por {1}: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "Filtros Avanzados" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Aprobación" msgid "Approval Status" msgstr "Estado de Aprobación" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "El estado de esta solicitud debe ser \"Aprobado\" o \"Rechazado\"" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Asistencia a la Fecha" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Asistencia actualizada" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Asistencia marcada con éxito." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Asistencia no validada para {0} ya que {1} está de permiso." @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "Permiso ocacional" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Aprobador de Departamento" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Empleado {0} del medio día del {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "No se pudieron enviar algunas asignaciones de políticas de permisos:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Configuración de recursos humanos (RRHH)" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0}" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de e msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Losa de impuesto sobre la renta: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Oportunidad de empleo" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "Área de Responsabilidad Clave" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "Las vacaciones {0} no se pueden cobrar" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Permiso / Vacaciones no remuneradas" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Las vacaciones no remuneradas no coincide con los registros de {} aprobados" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "Beneficios Máximos (Anuales)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Cantidad de exención máxima" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "El monto máximo de exención no puede ser mayor que el monto máximo de exención {0} de la categoría de exención fiscal {1}" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Modo de Viaje" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Forma de pago se requiere para hacer un pago" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Pago Neto no puede ser menor que 0" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "Por favor establezca la empresa" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Por favor, establezca la Fecha de Ingreso para el empleado {0}" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Config msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en \"Feedback de Entrenamiento\" y luego en \"Nuevo\"" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "Responsabilidades" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Adjunto curriculum vitae" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2}" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos." @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "La asignación de estructura salarial para el empleado ya existe" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Falta estructura salarial" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}." @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "Autoestudio" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Configure la cuenta predeterminada para {0} {1}" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "Omitir asistencia automática" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "Monto de exención de impuestos estándar" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}." @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "Vista resumida" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se consid msgid "Theory" msgstr "Teoría" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes." @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "Puntaje Total" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "razón" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "resultado" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "revisión" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado" diff --git a/hrms/locale/fa.po b/hrms/locale/fa.po index a7a29df856..de17166981 100644 --- a/hrms/locale/fa.po +++ b/hrms/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "مستندات و گزارش‌ها< msgid "
{0}{1}
{0}{1}
" msgstr "
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "یک درخواست شغلی برای {0} درخواست شده توسط {1} از قبل وجود دارد: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "افزودن مرخصی‌های استفاده نشده از تخصیص msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "مرخصی‌های استفاده نشده از تخصیص دوره مرخصی قبلی را به این تخصیص اضافه کنید" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "مؤلفه‌های مالیاتی از Master Component حقوق اضافه شده است زیرا ساختار حقوق و دستمزد هیچ مؤلفه مالیاتی ندارد." @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "فیلترهای پیشرفته" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "تصویب" msgid "Approval Status" msgstr "وضعیت تأیید" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "وضعیت تأیید باید «تأیید» یا «رد شده» باشد" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "حضور و غیاب تا تاریخ" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "حضور و غیاب به روز شد" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "حضور و غیاب با موفقیت مشخص شد" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "حضور و غیاب با موفقیت مشخص شد." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "حضور برای {0} ارسال نشده است زیرا تعطیلات است." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "حضور برای {0} ارسال نشد زیرا {1} در مرخصی است." @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "نمی‌توان شیفت تخصیص داده شده را لغو کرد msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "نمی‌توان تخصیص شیفت را لغو کرد: {0} زیرا به ثبت ورود کارمند مرتبط است: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "نمی‌توان فیش حقوقی برای پیوستن کارمندان پس از دوره حقوق و دستمزد ایجاد کرد" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "نمی‌توان فیش حقوقی را برای کارمندی که قبل از دوره حقوق و دستمزد ترک کرده است ایجاد کرد" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "مرخصی اضطراری" msgid "Cause of Grievance" msgstr "علت شکایت" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "تأیید کننده دپارتمان" msgid "Department Wise Openings" msgstr "افتتاحیه های مبتنی بر دپارتمان" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "دپارتمان {0} متعلق به شرکت: {1} نیست" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "حضور و غیاب تکراری" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "مطالبه تکراری شناسایی شد" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "درخواست شغلی تکراری" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "کارمند {0} در شرکت کنندگان رویداد آموزشی msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "کارمند {0} در نیم روز در {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "خطا در حذف {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "خطا در دانلود فایل PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "خطا در فرمول یا شرایط" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "خطا در فرمول یا شرایط: {0} در صفحه مالیات بر درآمد" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "خطا در برخی ردیف ها" msgid "Error updating {0}" msgstr "خطا در به‌روزرسانی {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "خطا هنگام ارزیابی {doctype} {doclink} در ردیف {row_id}.

خطا: {خطا}

نکته: {description}" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "خلاصه مطالبه هزینه" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "تنظیم پیش‌فرض‌ها برای کشور {0} ناموفق ب msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "ناموفق در ارسال برخی از تخصیص‌های سیاست مرخصی:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "به‌روزرسانی وضعیت متقاضی شغل ناموفق بود" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "تنظیمات منابع انسانی و حقوق و دستمزد" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "تنظیمات منابع انسانی" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "سایر هزینه های طبقه مالیات بر درآمد" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "طبقه مالیات بر درآمد باید در تاریخ شروع دوره حقوق و دستمزد یا قبل از آن مؤثر باشد: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "صفحه مالیات بر درآمد در تخصیص ساختار حقوق تنظیم نشده است: {0}" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "صفحه مالیات بر درآمد در تخصیص ساختار حق msgid "Income Tax Slab: " msgstr "طبقه مالیات بر درآمد: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "طبقه مالیات بر درآمد: {0} غیرفعال است" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "بازخورد مصاحبه" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "یادآوری بازخورد مصاحبه" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "بازخورد مصاحبه {0} با موفقیت ارسال شد" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "تاریخ‌های نامعتبر" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "حساب پرداختی حقوق و دستمزد نامعتبر است. msgid "Invalid Shift Times" msgstr "زمان‌های شیفت نامعتبر است" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "پارامترهای نامعتبر ارائه شده است. لطفا آرگومان های مورد نیاز را ارسال کنید." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "Job Offer: {0} قبلاً برای متقاضی شغل است: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "موقعیت شغلی" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "همکار افتتاحیه کار" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "درخواست شغل" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "درخواست شغل {0} با افتتاحیه شغل {1} مرتبط شده است" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "حوزه مسئولیت کلیدی" msgid "Key Result Area" msgstr "حوزه نتایج کلیدی" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "نوع مرخصی {0} قابل بازخرید نیست" msgid "Leave Without Pay" msgstr "مرخصی بدون حقوق" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "مرخصی بدون حقوق با رکوردهای تأیید شده {} مطابقت ندارد" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "حداکثر مزایا (سالانه)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "حداکثر مبلغ معافیت" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "حداکثر مقدار معافیت نمی‌تواند بیشتر از حداکثر مقدار معافیت {0} از رده معافیت مالیاتی {1} باشد." @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "از دست رفته تاریخ برکناری" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "طبقه مالیاتی گم شده" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "حالت سفر" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "نحوه پرداخت برای پرداخت الزامی است" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "مرخصی‌های من" msgid "My Requests" msgstr "درخواست‌های من" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "خطای نام" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "پرداخت خالص (ارز شرکت)" msgid "Net Pay Info" msgstr "اطلاعات پرداخت خالص" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "پرداخت خالص نمی‌تواند کمتر از 0 باشد" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "هیچ ساختار حقوق و دستمزد فعال یا پیش‌فرض برای کارمند {0} برای تاریخ‌های داده شده یافت نشد" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "توجه: شیفت در رکوردهای حضور و غیاب موجود msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "توجه: مجموع مرخصی‌های تخصیص‌یافته {0} نباید کمتر از مرخصی‌های تأیید شده قبلی {1} برای دوره باشد" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "فقط مدارک تکمیل شده قابل ارسال است" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "فقط شکایت کارمند با وضعیت {0} یا {1} قابل ارسال است" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "فقط مصاحبه کننده مجاز به ارسال بازخورد مصاحبه است" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "پرداخت از طریق ثبت پرداخت" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "پرداخت از طریق فیش حقوقی" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "حساب پرداختنی برای ارسال مطالبه هزینه الزامی است" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "لطفاً حضور و غیاب خودکار را فعال کنید و msgid "Please Select Company First" msgstr "لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "لطفاً ابتدا یک ساختار حقوق و دستمزد برای کارمند {0} اختصاص دهید که از {1} یا قبل از آن اعمال می‌شود." @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "لطفا پیوست را ببینید" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "لطفاً مؤلفه درآمد را برای نوع مرخصی تنظ msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "لطفا تاییدکننده مرخصی را برای کارمند تنظیم کنید: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "لطفاً حقوق و دستمزد را بر اساس تنظیمات حقوق و دستمزد تنظیم کنید" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "لطفاً الگوی ارزیابی را برای همه {0} تنظیم msgid "Please set the Company" msgstr "لطفا شرکت را تنظیم کنید" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "لطفاً تاریخ عضویت را برای کارمند تعیین کنید {0}" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را برای کارمند {1} تنظیم کنید" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "لطفاً {0} را برای کارمند تنظیم کنید: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "لطفاً سری شماره‌گذاری را برای حضور و غی msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "لطفاً با کلیک بر روی \"بازخورد آموزشی\" و سپس \"جدید\" دیدگاه‌ها خود را در مورد آموزش به اشتراک بگذارید." -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "لطفا متقاضی کار را مشخص کنید تا به روز شود." @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "مسئولیت ها" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "محدود کردن درخواست مرخصی دارای تاریخ قبلی" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "پیوست رزومه" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مؤلفه {1} دارای گزینه‌های {2} و {3} msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "ردیف #{0}: مقدار برگه زمانی، مقدار مؤلفه درآمد را برای مؤلفه حقوق و دستمزد بازنویسی می‌کند {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "ردیف شماره {0}: مبلغ نمی‌تواند بیشتر از مبلغ معوق در برابر مطالبه هزینه {1} باشد. مبلغ معوقه {2} است" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "ردیف {0}# مبلغ تخصیص یافته {1} نمی‌تواند بیشتر از مبلغ درخواست نشده {2} باشد." @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ پرداخت شده {1} بیشتر از مبلغ msgid "Row {0}: {1}" msgstr "ردیف {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "ردیف {0}: {1} در جدول هزینه‌ها برای رزرو مطالبه هزینه لازم است." @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "ایجاد فیش حقوقی در صف است. ممکن است چند د msgid "Salary Slip not found." msgstr "فیش حقوقی پیدا نشد." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "فیش حقوق کارمند {0} قبلاً برای این دوره ایجاد شده است" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "فیش حقوق کارمند {0} قبلاً برای برگه زمانی {1} ایجاد شده است" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "تخصیص ساختار حقوق و دستمزد برای کارمند msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "ساختار حقوق و دستمزد وجود ندارد" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "مؤلفه‌های حقوق باید بخشی از ساختار حقوق و دستمزد باشد." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "ایمیل های فیش حقوقی برای ارسال در نوبت قرار گرفته اند. وضعیت {0} را بررسی کنید." @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "مبلغ تصویب شده" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "مبلغ تصویب شده نمی‌تواند بیشتر از مبلغ مطالبه در ردیف {0} باشد." @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "تأیید کننده مرخصی خود را انتخاب کنید، ی msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "امتیاز خود" msgid "Self-Study" msgstr "خودخوان" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "تنظیم فیلترهای اختیاری برای واکشی کارمندان در لیست ارزیابی شوندگان" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "تنظیم حساب پیش‌فرض برای {0} {1}" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "صرف نظر از حضور و غیاب خودکار" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "نادیده گرفتن تخصیص ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان زیر، زیرا رکوردهای تخصیص ساختار حقوق از قبل در برابر آنها وجود دارد. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "مبلغ استاندارد معافیت مالیاتی" msgid "Standard Working Hours" msgstr "ساعت کاری استاندارد" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "تاریخ شروع و پایان در یک دوره حقوق و دستمزد معتبر نیست، نمی‌تواند {0} را محاسبه کند." @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "نمای خلاصه شده" msgid "Sync {0}" msgstr "همگام سازی {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "اشتباه نوشتاری" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "خطای نحوی در شرایط: {0} در Income Tax Slab" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "زمان قبل از زمان شروع شیفت که طی آن ورود msgid "Theory" msgstr "تئوری" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "تعداد روزهای تعطیل در این ماه بیشتر از روزهای کاری است." @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "این مرخصی جبرانی از {0} قابل اجرا خواهد ب msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "این کارمند قبلاً یک لاگ با همان مهر زمانی دارد.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "این خطا می‌تواند به دلیل فرمول یا شرایط نامعتبر باشد." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "این خطا می‌تواند به دلیل نحو نامعتبر باشد." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "این خطا می‌تواند به دلیل گم شدن یا حذف شدن فیلد باشد." @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "نمره کل" msgid "Total Self Score" msgstr "نمره کل خود" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "مبلغ کل پیش‌پرداخت نمی‌تواند بیشتر از کل مبلغ تصویب شده باشد" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "مجموع وزن‌ها برای همه {0} باید به ۱۰۰ برس msgid "Total working Days Per Year" msgstr "مجموع روزهای کاری در سال" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "مجموع ساعات کاری نباید از حداکثر ساعات کاری بیشتر باشد {0}" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "وضعیت به‌روزرسانی" msgid "Update Tax" msgstr "به‌روزرسانی مالیات" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "وضعیت به روز شده از {0} به {1} برای تاریخ {2} در سابقه حضور و غیاب {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "وضعیت متقاضی شغل به {0} به روز شد" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "دلیل" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "نتیجه" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "نتایج" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "مرور" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
این خطا ممکن است به دلیل گم شدن یا حذف شدن فیلد باشد." @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}؟" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. برای جزئیات بیشتر، لاگ خطا را بررسی کنید." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: ایمیل کارمند یافت نشد، بنابراین ایمیل ارسال نشد" diff --git a/hrms/locale/fr.po b/hrms/locale/fr.po index 5755cb102e..cf3f741336 100644 --- a/hrms/locale/fr.po +++ b/hrms/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:49\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Données de base et rapports
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Une demande de poste pour {0} demandée par {1} existe déjà : {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ajouter les congés inutilisés des précédentes allocations" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Ajouter les congés non utilisés de l'attribution de la période de congé précédente à cette attribution" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Ajout de composantes fiscales provenant du maître de la composante salariale car la structure salariale n'avait aucune composante fiscale." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "La devise du compte d'avance {} doit être identique à la devise salari msgid "Advanced Filters" msgstr "Filtres avancés" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "La totalité du gain/perte de change de {0} a été comptabilisée via {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Approbation" msgid "Approval Status" msgstr "Statut d'approbation" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Présence Jusqu'à" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Présence mise à jour" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Présence marquée avec succès" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Présence marquée avec succès." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Présence de {0} non soumise car il s'agit d'un jour férié." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Participation non soumise pour {0} car {1} est en congé." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Impossible d'allouer davantage de congés en raison de la limite maximal msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Impossible d'allouer davantage de congés en raison de la limite maximale de {0} autorisée dans le type de congé {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Impossible d'interrompre le quart de travail après la date de fin" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Impossible d'interrompre le quart de travail avant la date de début" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Impossible d'annuler l'affectation de shift {0} car elle est liée à la msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Impossible d'annuler l'affectation de shift {0} car elle est liée au pointage de l'employé : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Impossible de créer un bulletin de salaire pour les employés qui se joignent après la période de paie" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Impossible de créer un bulletin de salaire pour l'employé qui est parti avant la période de paie" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Congé occasionnel" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Cause de grief" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Statut modifié de {0} à {1} et statut de l'autre demi-journée à {2} via une demande de présence" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "Approbateur du département" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Postes ouverts par département" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Le département {0} n'appartient pas à la société : {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "Duplicate Attendance" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Demande en double détectée" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Dupliquer la demande de poste" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Ajustement de congé en double" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Employé {0} introuvable dans l'événement de formation." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Employé {0} sur une demi-journée sur {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "L'employé {0} relevé le {1} doit être défini comme « Parti »" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "Erreur lors de la suppression de {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Erreur lors du téléchargement du PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Erreur dans la formule ou la condition" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Erreur dans la formule ou la condition : {0} dans la tranche d'imposition" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "Erreur dans certaines lignes" msgid "Error updating {0}" msgstr "Erreur lors de la mise à jour de {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Erreur lors de l'évaluation de l' {doctype} {doclink} à la ligne {row_id}.

Erreur : {error}

Indice : {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "Récapitulatif de note de frais" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "Échec de la configuration des paramètres par défaut pour le pays {0}. msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Impossible de soumettre des affectations de politique de congés :" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Impossible de mettre à jour le statut du candidat" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "Paramètres RH et Paie" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Paramètres RH" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "Autres charges de la tranche d'imposition" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "La tranche d'imposition est obligatoire car la structure salariale {0} comporte une composante fiscale {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "La tranche d'imposition doit être en vigueur à la date de début de la période de paie ou avant : {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Tranche d'imposition non définie dans l'affectation de la structure salariale : {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "Tranche d'imposition non définie dans l'affectation de la structure sal msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Tranche d'imposition: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Tranche d'imposition : {0} est désactivée" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "Retour d'entretien" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Rappel de commentaire d'entretien" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Avis d'entretien {0} soumis avec succès" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "Montants d'avantage invalides" msgid "Invalid Dates" msgstr "Dates invalides" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nombre de jours ASP à inverser invalide" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "Compte de paie non valide. La devise du compte doit être {0} ou {1}" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Horaires de shift invalides" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Paramètres fournis invalides. Veuillez fournir les arguments requis." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "Offre d'emploi: {0} est déjà pour le candidat à l'emploi: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Offre d'emploi" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Offre d'emploi associée" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "Portail emploi" msgid "Job Requisition" msgstr "Demande de poste" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "La demande de poste {0} a été associée à l'offre d'emploi {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "Domaine de responsabilités principal" msgid "Key Result Area" msgstr "Zone de résultat clé" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Le nombre de jours ASP inversés ({0}) ne correspond pas au total des corrections de paie ({1}) pour l'employé {2} du {3} au {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "Le type de congé {0} n'est pas encaissable" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Congé Sans Solde" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Le congé sans solde ne correspond pas aux enregistrements {} approuvés" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "Prestations sociales max (annuel)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Montant maximum d'exemption" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Le montant maximal de l'exemption ne peut pas dépasser le montant maximal de l'exonération {0} de la catégorie d'exonération fiscale {1}." @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "Date de départ manquante" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Composantes salariales manquantes" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Tranche fiscale manquante" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Mode de déplacement" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Mode de paiement est requis pour effectuer un paiement" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "Mes congés" msgid "My Requests" msgstr "Mes demandes" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Erreur de nom" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Salaire net (devise de l'entreprise)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Infos salariales nettes" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "Aucune affectation de structure salariale active trouvée pour l'employ msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Aucun employé actif trouvé associé à l'adresse e-mail {0}. Essayez de vous connecter avec votre adresse e-mail employé ou contactez votre responsable RH." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Aucune structure de salaire active ou par défaut trouvée pour l'employé {0} pour les dates données" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "Remarque : Maj ne sera pas écrasé dans les dossiers de présence exist msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Remarque : Le total des congés attribués {0} ne devrait pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Remarque : Votre bulletin de salaire est protégé par un mot de passe, le mot de passe pour déverrouiller le PDF est au format {0}." @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Seuls les documents complétés peuvent être soumis" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Seul le grief de l'employé avec le statut {0} ou {1} peut être soumis" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Seuls les interviewers sont autorisés à soumettre des commentaires d'entrevue" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "Payer via une écriture de paiement" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Payer via le bulletin de salaire" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Compte Payable est obligatoire pour soumettre une demande de remboursement" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "Veuillez activer la participation automatique et terminer la configurati msgid "Please Select Company First" msgstr "Veuillez d'abord sélectionner la société" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Veuillez assigner une structure de salaire pour l'employé {0} applicable à partir ou avant {1} en premier" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "Veuillez renseigner l'employé, la date de comptabilisation et la socié msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Veuillez réduire {0} pour éviter le chevauchement des horaires de shift" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Veuillez consulter la pièce jointe" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "Veuillez définir le composant de gain pour le type de congé : {0}." msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "Veuillez définir un approbateur de congés pour l'employé : {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Veuillez définir la paie en fonction des paramètres de paie" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "Veuillez définir le modèle d'évaluation de l' {0} ou sélectionnez le msgid "Please set the Company" msgstr "Veuillez définir la société" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Veuillez définir la date d'embauche pour l'employé {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "Veuillez définir {0} pour l'employé {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Veuillez définir {0} pour l'employé: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "Veuillez configurer la série de numérotation pour l'assistance via Con msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Veuillez indiquer le candidat au poste à mettre à jour." @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "Responsabilités" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Restreindre l'application de congé rétrodatée" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Reprendre la Pièce Jointe" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "Ligne #{0}: Le composant {1} a les options {2} et {3} activées." msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Ligne #{0}: Le montant de la feuille de temps écrasera le montant du composant de gain pour le composant de salaire {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Ligne No {0}: Le montant ne peut pas être supérieur au montant restant contre la demande de dépense {1}. Le montant restant est {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "La ligne {0} # Montant alloué {1} ne peut pas être supérieure au montant non réclamé {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "Ligne {0}: Le montant payé {1} est supérieur au montant en attente {2} msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Ligne {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Ligne {0}: {1} est obligatoire dans le tableau des dépenses pour enregistrer une note de frais." @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "La création du bulletin de salaire est en file d'attente. Cela peut pre msgid "Salary Slip not found." msgstr "Bulletin de salaire introuvable." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour cette période" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour la feuille de temps {1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "La structure de la structure salariale pour l'employé existe déjà" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Affectation de structure salariale introuvable pour l'employé {0} à la date {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Grille des salaires manquante" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "Les composantes salariales de type Fonds de prévoyance, Fonds de prévo msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Les composantes salariales doivent faire partie de la structure salariale." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Les e-mails de bulletin de salaire ont été mis en file d'attente pour l'envoi. Vérifiez {0} pour le statut." @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "Quantité Sanctionnée" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Montant approuvé (devise société)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé à la ligne {0}." @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "Sélectionnez votre approbateur de congé, c'est-à-dire la personne qui msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "L'avance employé sélectionnée n'appartient pas à l'employé {0}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "L'avance employé sélectionnée n'appartient pas à l'employé {}" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "Auto-score" msgid "Self-Study" msgstr "Autoformation" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "L'auto-approbation des notes de frais n'est pas autorisée" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "Définir les soldes d'ouverture pour les revenus et les taxes provenant msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Définir des filtres optionnels pour récupérer les employés dans la liste des évaluateurs" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Définissez le compte par défaut pour {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "Ignorer l'assistance automatique" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Ignorer l'affectation de structure salariale pour les employés suivants, car des enregistrements d'affectation de structure salariale existent déjà pour eux. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Les quarts source et cible ne peuvent pas être identiques" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "Montant de l'exemption fiscale standard" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Heures de travail standard" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Les dates de début et de fin ne figurant pas dans une période de paie valide, le système ne peut pas calculer {0}." @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "Vue résumée" msgid "Sync {0}" msgstr "Synchroniser {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Erreur de syntaxe dans la condition : {0} dans la tranche d'imposition" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "Heure avant l'heure de début du quart pendant laquelle l'enregistrement msgid "Theory" msgstr "Théorie" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Il y a plus de vacances que de jours travaillés ce mois-ci." @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "Ce congé compensatoire sera applicable à partir de {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Cet employé a déjà un journal avec le même horodatage. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Cette erreur peut être due à une formule ou une condition non valide." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Cette erreur peut être due à une syntaxe invalide." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Cette erreur peut être due à un champ manquant ou supprimé." @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "Score Total" msgid "Total Self Score" msgstr "Auto-score total" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "Le poids total pour tout l' {0} doit s'élever à 100. Actuellement, il msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Nombre de jours de travail par année" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "Mettre à jour le statut" msgid "Update Tax" msgstr "Mettre à jour la taxe" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Statut mis à jour de {0} à {1} pour la date {2} dans le dossier de présence {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Mise à jour du statut du candidat au poste à {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "traité" msgid "reason" msgstr "raison" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "résultat" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "Résultats" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "révoir" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} et {1} de plus" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Cette erreur peut être due à un champ manquant ou supprimé." @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Consultez le journal des erreurs pour plus de détails." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0} : Adresse email de l'employé introuvable : l’email n'a pas été envoyé" diff --git a/hrms/locale/hr.po b/hrms/locale/hr.po index 35f8ba8bdc..9ecefd732e 100644 --- a/hrms/locale/hr.po +++ b/hrms/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Postavke & Izvještaji
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Zahtjev za posao za {0} koji je zatražio {1} već postoji: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "Zahtjev za zapošljavanje već postoji za {0}, zatražen od strane {1} za isti odjel.
Želite li nastaviti?" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dodajte neiskorištene praznike iz prethodnih dodjela" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Dodajte neiskorištene praznike iz dodjela prethodnog perioda praznika u ovu dodjelu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodane komponente poreza iz Postavki Komponente Plate jer struktura plata nije imala nikakvu poresku komponentu." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Valuta predujma {} treba biti ista kao valuta plaće {}. Odaberi istu va msgid "Advanced Filters" msgstr "Napredni Filteri" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "Sav rezultat od tečaja u iznosu od {0} knjiženi su putem {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Odobrenje" msgid "Approval Status" msgstr "Status Odobrenja" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Status Odobrenja mora biti 'Odobren' ili 'Odbijen'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Prisustvo do Datuma" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Prisustvo Ažurirano" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Prisustvo je uspješno navedeno" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Prisustvo je uspješno navedeno." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Prisustvo nije prijavljeno za {0} jer je praznik." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Prisustvo nije prijavljeno za {0} jer je {1} na odsustvu." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Nije moguće dodijeliti više dopusta zbog maksimalnog ograničenja dodj msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Nije moguće dodijeliti više dopusta zbog maksimalnog dopuštenog broja dopusta od {0} u vrsti dopusta {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Nije moguće prekinuti smjenu nakon datuma završetka" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Nije moguće prekinuti smjenu prije datuma početka" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati Dodjelu Smjene: {0} jer je povezana sa Prisustvom: msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Nije moguće otkazati Dodjelu Smjenae {0} jer je povezano sa Prijavom Personala: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Ne može se kreirati Platni List za pridruživanje personala nakon Obračunskog Perioda" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Ne može se kreirati Platni List za personal otpušten prije Obračunskog Perioda" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Povremeni Dopust" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Uzrok Pritužbe" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "Status za drugu polovinu promijenjen je iz {0} u {1} putem Zahtjeva za Prisustvo jer je status Pola Dana" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Promijenjen status iz {0} u {1} i status za drugu polovicu u {2} putem Zahtjeva za prisustvo" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "Odobravač Odjela" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Otvorena Radna Mjesta po Odjelu" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Odjel {0} ne pripada tvrtki: {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "Duplicirano Prisustvo" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Otkriven Dvostruki Zahtjev" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Dupliciraj Zahtjev za Posao" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Duplicira Prilagodbu Dopusta" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "{0} nije pronađen među učesnicima obuke." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "{0} na pola dana {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "{0} razriješen {1} mora biti postavljen kao 'Napustio'" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "Greška pri brisanju {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Pogreška pri preuzimanju PDF-a" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Greška u formuli ili stanju" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška u formuli ili stanju: {0} u Tablici Poreza na Platu" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "Greška u nekim redovima" msgid "Error updating {0}" msgstr "Greška pri ažuriranju {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Greška prilikom procjene {doctype} {doclink} u redu {row_id}.

Greška: {error}

Savjet: {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "Sažetak Potraživanja Troškova" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "Postavljanje standard postavki za zemlju {0} nije uspjelo." msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Nije uspjelo slanje nekih dodjela pravila o odsustvu:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Ažuriranje statusa kandidata za posao nije uspjelo" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "Postavke Resursa & Obračun Plata" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Postavke Resursa" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "Tabela Porez na Platu Ostale Naknade" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Tabela Poreza na Platu je obavezna jer Struktura Plate {0} ima poresku komponentu {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu mora biti na snazi na ili prije datuma početka obračunskog perioda: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu nije postavljena u Dodjeli Strukture Plata: {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "Tabela Poreza na Platu nije postavljena u Dodjeli Strukture Plata: {0}" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Tablica Poreza na Plaću: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Tabela Poreza na Platu: {0} je onemogućena" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "Povratne Informacije Intervjua" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Podsjetnik Povratne Informacije Intervjua" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Povratne Informacije Intervjua {0} su uspješno poslane" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznosi Pogodnosti" msgid "Invalid Dates" msgstr "Nevažeći Datumi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nevažeći neplačeni dani su poništeni" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "Nevažeći Račun Uplate Plate. Valuta računa mora biti {0} ili {1}" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Nevažeća Vremena Smjena" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "Nevažeći filter za osoblje: {0}" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Navedeni su nevažeći parametri. Navedi tražene argumente." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "Nevažeći filter za smjenu: {0}" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "Ponuda za Posao: {0} je već za kandidata za posao: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Otvoreno Radno Mjesto" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Povezano Otvoreno Radno Mjesto" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "Portal Posla" msgid "Job Requisition" msgstr "Zahtjev za Posao" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Zahtjev za posao {0} je povezan sa otvaranjem radnog mjesta {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "Ključno Polje Odgovornosti" msgid "Key Result Area" msgstr "Ključno Polje Rezultata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Necažeči neplaćeni dani ({0}) ne odgovaraju stvarnom ukupnom iznosu ispravaka plaća ({1}) za {2} od {3} do {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "Tip Odsutva {0} nije moguće unovčiti" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Neplaćeno Odsustvo" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Neplaćeno Odsustvo ne odgovara odobrenim {} zapisima" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "Maksimalne Beneficije (Godišnje)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Maksimalni Izuzeti Iznos" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Maksimalni Izuzeti Iznos ne može biti veći od maksimalnog iznosa izuzeća {0} Kategorije Izuzeća od Poreza {1}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "Nedostaje Datum Otkaza" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Nedostaju Komponente Plaće" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Nedostaje Porezna Tabela" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "Nedostaje vrijednost za filtere" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "Nedostaje vrijednost za filtere" msgid "Mode of Travel" msgstr "Način Putovanja" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Način plaćanja je obavezan za plaćanje" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "Moje Odsustvo" msgid "My Requests" msgstr "Moji Zahtjevi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Greška Imena" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Neto Plata (Valuta Tvrtke)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Neto Plata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Neto Plata ne može biti manja od 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna dodjela strukture plaća za {0} sa strukturom pl msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Nije pronađen aktivni personal povezan s ID-om e-pošte {0}. Pokušaj se prijaviti sa svojim ID-om e-pošte ili se obratite svom personalnom upravitelju za pristup." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Nije pronađena aktivna ili standard struktura plata za personal {0} za date datume" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "Napomena: Smjena neće biti prepisana u postojećem zapisu prisutnosti" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Napomena: Ukupan broj dodijeljenog odsustva {0} ne bi trebao biti manji od već odobrenog odsustva {1} za period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Napomena: Vaš platni list je zaštićen lozinkom, lozinka za otključavanje PDF-a je formata {0}." @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Samo popunjeni dokumenti mogu se podnijeti" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Samo žalba personala sa statusom {0} ili {1} mogu se podnijeti" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Samo Intervjueru je dozvoljeno da podnesu Povratne Informacije Intervjua" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "Plati putem Unosa Plaćanja" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Plaćanje putem Platne Liste" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Račun Isplate je obavezan za podnošenje Zahtjeva za Trošak" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "Omogući Automatsko Prisustvo i prvo dovršite podešavanje." msgid "Please Select Company First" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Dodijeli Strukturu Plata za {0} primjenjivu od ili prije {1}" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "Ispuni podatke za zaposlenike, datum registracije i tvrtku prije preuzim msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Smanji {0} kako biste izbjegli preklapanje vremena smjene sa samom sobom" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Pogledaj Prilog" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "Postavi komponentu Zarade za Tip Odsustva: {0}." msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "Postavi Odobravatelja Odsustva za: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Postavi Obračun Plata na osnovu Postavki Obračuna Plata" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "Postavi Predložak Ocjenjivanja za sve {0} ili odaberi predložak u tabe msgid "Please set the Company" msgstr "Postavi Tvrtku" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Postavi Datum zapošljavanja za {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "Postavi {0} za Personal {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Postavi {0} za Personal {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "Postavi {0} za preuzimanje izvješća godišnje plaće" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "Postavi Seriju Numeracije Prisustva putem Podešavanja > Serija Numerisa msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Podijeli Povratne Informacije obuke klikom na 'Povratne Informacije Obukei', a zatim 'Novo'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Navedi kandidata za posao kojeg treba ažurirati." @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "Odgovornosti" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ograniči Zahtjev za Odsustvo sa zastarjelim datumom" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Rezume Prilog" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "Red #{0}: Komponenta {1} ima omogućene opcije {2} i {3}." msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Red #{0}: Iznos Radnog Lista će prepisati Iznos Komponente Zarade za Komponentu Plate {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Red Broj {0}: Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog iznosa prema Potraživanju Troškova {1}. Nepodmireni iznos je {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Red {0}# Dodijeljeni iznos {1} ne može biti veći od nezatraženog iznosa {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "Red {0}: Uplaćeni iznos {1} je veći od nagomilanog iznosa na čekanju msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Red {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Red {0}: {1} je obavezan u tabeli troškova za knjiženje potraživanja troška." @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "Kreiranje Platnog Lista je u redu čekanja. Može potrajati nekoliko min msgid "Salary Slip not found." msgstr "Platna Lista nije pronađena." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Platni List {0} je već kreiran za ovaj period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Platni List {0} je već kreiran za radni list {1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "Struktura Plate za Personal već postoji" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Dodjeljivanje strukture plaća nije pronađeno za {0} na datum {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Nedostaje Struktura Plate" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "Komponente plaće tipa Provident fond, Dodatni Provident fond ili Zajam msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Komponente Plate trebaju biti dio Strukture Plate." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Slanje Platnih Listi e-poštom stavljeni su u red za slanje. Provjerite {0} za status." @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "Sankcionisani Iznos" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Sankcionirani Iznos (Valuta Tvrtke)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Sankcionisani Iznos ne može biti veći od iznosa potraživanja u redu {0}." @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "Odaberi svog odobravatelja odsustva, tj. osobu koja odobrava ili odbija msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "Odabrani predujam za osoblje nije od {0}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "Odabrani predujam za osoblje nije od{}" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "Samorezultat" msgid "Self-Study" msgstr "Samoučenje" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Samoodobrenje zahtjeva za naknadu troškova nije dopušteno" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "Postavite početna stanja za zarade i poreze od prethodnog poslodavca" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Postavite opcije filtera da biste preuzelii personal sa popisa ocjenjivnih" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Postavi standard nalog za {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "Preskoči Automatsko Prisustvo" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Preskače se Dodjela Strukture Plata za sljedeći personal, jer zapisi o Dodjeli Strukture Plata već postoji za njih. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Izvorna i Ciljna Smjena ne mogu biti iste" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "Standardni Iznos Izuzeća od Poreza" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standardno Radno Vrijeme" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Datum početka i završetka nije u važećem obračunskom periodu, ne može se izračunati {0}." @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "Sažeti Prikaz" msgid "Sync {0}" msgstr "Sinhronizuj {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Sintaksička greška" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Sintaktička greška u stanju: {0} u tabeli poreza na platu" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "Vrijeme prije početka smjene tokom kojeg se prijava personala smatra za msgid "Theory" msgstr "Teorija" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Ovaj mjesec ima više praznika nego radnih dana." @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "Ovo kompenzacijsko odsustvo će se primjenjivati od {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Personal već ima yapisnik sa istom vremenskom oznakom.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Ova greška može biti posljedica nevažeće formule ili uvjeta." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Ova greška može biti zbog nevažeće sintakse." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Ova greška može biti zbog toga što polje nedostaje ili je izbrisano." @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "Ukupni Rezultat" msgid "Total Self Score" msgstr "Ukupni Samorezultat" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Ukupan iznos predujma ne može biti veći od ukupnog sankcionisanog iznosa" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "Ukupna težina za sve {0} mora biti suma do 100. Trenutno je {1}%" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Ukupno Radnih Dana u Godini" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Ukupno radno vrijeme ne smije biti veće od maksimalnog radnog vremena {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "Ažuriraj Status" msgid "Update Tax" msgstr "Ažuriraj Porez" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "Ažuriran status za drugu polovicu s {0} na {1} za datum {2} u evidenciji prisutnosti {3}" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Ažuriran status sa {0} na {1} za datum {2} u zapisniku prisutnosti {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Ažuriran status Kandidata za Posao na {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "obrađeno" msgid "reason" msgstr "razlog" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "rezultat" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "rezultati" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "recenzija" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} & {1} više" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Ova greška može biti zbog toga što polje nedostaje ili je izbrisano." @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Za više detalja provjerite zapisnik pogrešaka." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: E-pošta za personal nije pronađena, stoga e-pošta nije poslana" diff --git a/hrms/locale/hu.po b/hrms/locale/hu.po index 0e5e147274..14af54b864 100644 --- a/hrms/locale/hu.po +++ b/hrms/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr " Törzsadatok & Jelentések msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "ok" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/id.po b/hrms/locale/id.po index 958d8af228..0887cb1ec1 100644 --- a/hrms/locale/id.po +++ b/hrms/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Master & Laporan" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Kehadiran berhasil ditandai." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Kehadiran tidak dikirim untuk {0} karena ini adalah hari libur." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "Santai Cuti" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Persetujuan Departemen" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Karyawan {0} tentang Half hari {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Pengaturan Sumber Daya Manusia" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "Pajak Penghasilan Slab Biaya Lain" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Lembaran Pajak Pendapatan harus berlaku pada atau sebelum Tanggal Mulai Periode Penggajian: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Lembaran Pajak Pendapatan tidak disetel dalam Penetapan Struktur Gaji: {0}" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "Lembaran Pajak Pendapatan tidak disetel dalam Penetapan Struktur Gaji: { msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Slab Pajak Penghasilan: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Lembaran Pajak Penghasilan: {0} dinonaktifkan" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "Tawaran Pekerjaan: {0} sudah untuk Pelamar Kerja: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Lowongan Pekerjaan" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "Tinggalkan Jenis {0} tidak dapat dicampuri" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Cuti Tanpa Bayar" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Leave Without Pay tidak cocok dengan catatan {} yang disetujui" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Jumlah Pembebasan Maks. Tidak boleh lebih dari jumlah pembebasan maksimum {0} dari Kategori Pembebasan Pajak {1}" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Cara pembayaran yang diperlukan untuk melakukan pembayaran" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Pay bersih yang belum bisa kurang dari 0" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Tidak ada yang aktif atau gaji standar Struktur ditemukan untuk karyawan {0} untuk tanggal tertentu" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Harap setel Penggajian berdasarkan dalam pengaturan Penggajian" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "Harap atur Perusahaan" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Harap atur tanggal bergabung untuk karyawan {0}" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "Silakan atur seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Seri msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Silakan bagikan umpan balik Anda ke pelatihan dengan mengklik 'Feedback Training' dan kemudian 'New'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "Tanggung jawab" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Lampiran Resume" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Baris {0} # Jumlah alokasi {1} tidak boleh lebih besar dari jumlah yang tidak diklaim {2}" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Baris {0}: {1} harus ada di tabel pengeluaran untuk memesan klaim pengeluaran." @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk periode ini" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk daftar absen {1}" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "Penugasan Struktur Gaji untuk Karyawan sudah ada" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Struktur Gaji Hilang" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}." @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Setel akun bawaan untuk {0} {1}" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Melewati Penugasan Struktur Gaji untuk karyawan berikut, karena catatan Penugasan Struktur Gaji sudah ada terhadap mereka. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Tanggal mulai dan akhir tidak dalam Periode Penggajian yang valid, tidak dapat menghitung {0}." @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "Tampilan Ringkas" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini." @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Karyawan ini sudah memiliki log dengan stempel waktu yang sama. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Jumlah uang muka tidak boleh lebih besar dari jumlah sanksi" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Jumlah jam kerja tidak boleh lebih besar dari max jam kerja {0}" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "alasan" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: email Karyawan tidak ditemukan, maka email tidak dikirim" diff --git a/hrms/locale/it.po b/hrms/locale/it.po index b84c634380..12e8fedda0 100644 --- a/hrms/locale/it.po +++ b/hrms/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:49\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Maestri & Rapporti" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Presenza contrassegnata con successo." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "scaglione dell'imposta sul reddito: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Allegato al curriculum" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "motivo" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/ko.po b/hrms/locale/ko.po index 5baec76e32..48335a5eda 100644 --- a/hrms/locale/ko.po +++ b/hrms/locale/ko.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-28 12:59\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/my.po b/hrms/locale/my.po index 801eda00b0..2bc13797fd 100644 --- a/hrms/locale/my.po +++ b/hrms/locale/my.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Burmese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "ယခင်အသုံးမပြုရသေးသည့် ခွ msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "ပြီးခဲ့သော ကာလမှ အသုံးမပြုရသေးသည့် ခွင့်များကို လက်ရှိကာလ သို့ ထပ်ပေါင်းထည့်မည်။" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "အကွောငျးရငျး" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/nb.po b/hrms/locale/nb.po index 8abc23bf2e..3dcbc45dd7 100644 --- a/hrms/locale/nb.po +++ b/hrms/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-28 12:59\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Masterdata og rapporter" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Feil under evaluering av {doctype} {doclink} på rad {row_id}.

Feil under evaluering: {error}

Hint: {description}" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "Total vekt for alle {0} må summeres til 100. For øyeblikket er den {1} msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "årsak" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/nl.po b/hrms/locale/nl.po index 7249ff4ea8..c6d42d495d 100644 --- a/hrms/locale/nl.po +++ b/hrms/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Inkomstenbelastingplaat: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "reden" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pl.po b/hrms/locale/pl.po index 495becf0e5..741d5bb8c1 100644 --- a/hrms/locale/pl.po +++ b/hrms/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "Raporty i dane podstawowe msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1400,6 +1400,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1451,11 +1452,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1816,11 +1817,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1832,11 +1833,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1892,6 +1893,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2694,10 +2699,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3447,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3661,11 +3662,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3677,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3979,7 +3980,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4720,6 +4721,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5188,11 +5191,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5200,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5306,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5436,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5453,10 +5456,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5678,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5715,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5800,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6217,7 +6228,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6574,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6716,11 +6727,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6729,7 +6740,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6788,8 +6799,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6817,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6944,7 +6955,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7125,7 +7136,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7282,7 +7293,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7617,7 +7628,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7908,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7940,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8067,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8112,7 +8123,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8141,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8162,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8735,6 +8746,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8860,11 +8876,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8896,7 +8912,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9094,11 +9110,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9179,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9245,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9262,7 +9278,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9404,7 +9420,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9432,7 +9448,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9554,7 +9570,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9913,7 +9929,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9975,7 +9991,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10119,11 +10135,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10337,7 +10353,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10385,15 +10401,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10788,7 +10804,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10848,7 +10864,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11181,11 +11197,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11678,14 +11698,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "powód" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11728,7 +11740,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11871,7 +11883,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pt.po b/hrms/locale/pt.po index 029891eda9..a7f3d8c42c 100644 --- a/hrms/locale/pt.po +++ b/hrms/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Mestras & Relatórios" msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Assiduidade marcada com sucesso." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Escalão de IRS: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Anexo do Currículo" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "motivo" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pt_BR.po b/hrms/locale/pt_BR.po index bdc95451af..8e4b3ddf1d 100644 --- a/hrms/locale/pt_BR.po +++ b/hrms/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Dados Mestres & Relatórios< msgid "
{0}{1}
" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Approval Status" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "" @@ -1381,6 +1381,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1813,11 +1814,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1873,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2675,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3642,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4701,6 +4702,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "" @@ -5169,11 +5172,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Laje de Imposto de Renda: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "Feedback da Entrevista" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5417,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5434,10 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "Vaga de Trabalho" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6697,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6710,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6769,8 +6780,8 @@ msgstr "" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6798,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6925,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7598,7 +7609,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7889,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7921,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8048,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8093,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8122,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8143,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8716,6 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Anexar o Currículo" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8841,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8877,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9075,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9160,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9226,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9243,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9385,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10100,11 +10116,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10318,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10366,15 +10382,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11162,11 +11178,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11659,14 +11679,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "motivo" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "resultado" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11709,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11852,7 +11864,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/ru.po b/hrms/locale/ru.po index 39f1168dea..0c2122de4d 100644 --- a/hrms/locale/ru.po +++ b/hrms/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Мастера & Отчеты
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Заявка на работу для {0}, запрошенная {1}, уже существует: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Добавить неиспользованные дни отпуска msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Добавьте неиспользованные отпуска из предыдущего отпускного периода к этому распределению" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Добавлены налоговые компоненты из мастера «Компоненты зарплаты», поскольку структура зарплаты не имела налоговых компонентов." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Валюта авансового счета {} должна совпа msgid "Advanced Filters" msgstr "Расширенные фильтры" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "Вся сумма прибыли/убытка от обмена в размере {0} была учтена через {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Утверждение" msgid "Approval Status" msgstr "Статус утверждения" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Статус должен быть 'Утвержден' или 'Отклонен'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Дата посещения" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Посещаемость обновлена" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Посещаемость отмечена успешно" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Посещаемость отмечена успешно." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Данные о посещении не были отправлены на {0}, так как это праздничный день." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Отчет о посещении {0} не представлен, так как {1} находится в отпуске." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Невозможно выделить больше отпусков из msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Невозможно выделить больше листов из-за максимально допустимого количества листьев {0} в типе отпуска {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Невозможно прервать смену после даты окончания" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Невозможно прервать смену до даты начала" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Невозможно отменить назначение смены: { msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Невозможно отменить назначение смены: {0}, так как оно связано с проверкой сотрудника: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Невозможно создать расчетный листок для сотрудника, пришедшего на работу после расчетного периода" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Невозможно создать расчетный листок для сотрудника, который уволился до расчетного периода" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Неофициальный отпуск" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Причина жалобы" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Изменён статус с {0} на {1} и статус для второй половины на {2} через запрос на присутствие" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "Утверждающий отдел" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Вакансии в отделах" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Отдел {0} не принадлежит компании: {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "Дублировать отметку о посещаемости" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Обнаружено дубликат заявления" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Дублировать заявку на вакансию" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Корректировка дубликата отпуска" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Сотрудник {0} не найден среди участников msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Сотрудник {0} на половине дня {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Сотрудник {0}, освобожденный {1}, должен быть установлен как \"Уволен\"" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "Ошибка удаления {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Ошибка загрузки PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Ошибка в формуле или условия" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Ошибка в формуле или условии: {0} в налоговой категории" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "Ошибка в некоторых строках" msgid "Error updating {0}" msgstr "Ошибка обновления {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Ошибка при оценке {doctype} {doclink} на строке {row_id}.

Ошибка: {error}

Подсказка: {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "Итоги заявки на возмещение расходов" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "Не удалось установить значения по умол msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Не удалось отправить некоторые задания по политике отпусков:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Не удалось обновить статус соискателя" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "Настройки HR и зарплаты" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Настройки HR" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "Прочие сборы налоговой категории" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Налоговая категория обязательна, так как структура зарплаты {0} имеет налоговый компонент {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Налоговая категория должна вступать в силу не позднее даты начала расчетного периода зарплаты: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Налоговая категория не установлена в назначении структуры зарплаты: {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "Налоговая категория не установлена в н msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Налоговая категория: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Налоговая категория: {0} отключена" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "Отзыв об интервью" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Напоминание об отзыве на интервью" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Отзыв об интервью {0} успешно отправлен" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "Недействительные суммы пособий" msgid "Invalid Dates" msgstr "Недопустимые даты" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Недействительные дни LWP отменены" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "Неверный счет для выплаты заработной п msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Недопустимое время смены" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Предоставлены неверные параметры. Пожалуйста, передайте необходимые аргументы." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "Предложение работы: {0} уже отправлено к msgid "Job Opening" msgstr "Вакансия" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Связанная вакансия" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "Заявка на работу" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Заявка на работу {0} была связана с вакансией {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "Ключевая область ответственности" msgid "Key Result Area" msgstr "Ключевая область результатов" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Отмененные дни LWP ({0}) не соответствуют фактической сумме корректировок заработной платы ({1}) для сотрудника {2} с {3} по {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "Тип отпуска {0} не подлежит денежной ком msgid "Leave Without Pay" msgstr "Отпуск без сохранения заработной платы" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Отпуск без сохранения заработной платы не соответствует утвержденным записям {}" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "Максимальные преимущества (годовые)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Максимальная сумма освобождения от налога" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Максимальная сумма освобождения от уплаты налога не может быть больше максимальной суммы освобождения {0} категории освобождения от уплаты налога {1}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "Отсутствует дата смены" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Отсутствующие компоненты заработной платы" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Отсутствует налоговая плита" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Способ передвижения" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Для осуществления платежа необходимо указать способ оплаты" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "Мои листы" msgid "My Requests" msgstr "Мои запросы" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Ошибка имени" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Чистая заработная плата (валюта компан msgid "Net Pay Info" msgstr "Информация о чистой оплате" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Чистая заработная плата не может быть меньше 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "Не найдено активного назначения структ msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Не найдено ни одного активного сотрудника, связанного с идентификатором электронной почты {0}. Попробуйте войти, используя идентификатор электронной почты сотрудника, или обратитесь к менеджеру по персоналу для получения доступа." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Для сотрудника {0} на указанные даты не найдено активной или стандартной структуры заработной платы" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "Примечание: смена не будет перезаписан msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Примечание: общее количество выделенных отпусков {0} не должно быть меньше уже утвержденных отпусков {1} за этот период" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Примечание: Ваша зарплатная квитанция защищена паролем, пароль для разблокировки PDF-файла имеет формат {0}." @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Только заполненные документы могут быт msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Можно подать только жалобу сотрудника со статусом {0} или {1}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Только интервьюеру разрешено оставлять отзыв об интервью" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "Оплата через платежную запись" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Оплата через зарплатную квитанцию" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Для подачи заявления на возмещение расходов обязательно наличие счета к оплате." @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "Сначала включите функцию «Автопосещен msgid "Please Select Company First" msgstr "Пожалуйста, сначала выберите компанию" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Пожалуйста, сначала назначьте структуру заработной платы для сотрудника {0}, применимую с или до {1}" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "Прежде чем получать данные о сверхуроч msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Пожалуйста, уменьшите {0}, чтобы избежать наложения времени сдвига на себя." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Пожалуйста, смотрите приложение." @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "Установите компонент заработка для тип msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Пожалуйста, установите расчет заработной платы на основе настроек расчета заработной платы" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите Шаблон оценки д msgid "Please set the Company" msgstr "Пожалуйста, укажите компанию" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Пожалуйста, установите дату вступления в должность для сотрудника {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите {0} для сотрудник msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Пожалуйста, установите {0} для Сотрудника: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "Пожалуйста, настройте серию нумерации msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Пожалуйста, оставьте свой отзыв об обучении, нажав «Отзыв об обучении», а затем «Новый»." -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Пожалуйста, укажите соискателя, данные о котором необходимо обновить." @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "Обязанности" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ограничить подачу заявлений на отпуск задним числом" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Приложение к резюме" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "Строка #{0}: компонент {1} имеет включенны msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Строка #{0}: Сумма табеля учета рабочего времени заменит сумму компонента заработка для компонента зарплаты {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Номер строки {0}: Сумма не может быть больше суммы задолженности по претензии на возмещение расходов {1}. Сумма задолженности составляет {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Строка {0}# Выделенная сумма {1} не может быть больше невостребованной суммы {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "Строка {0}: Оплаченная сумма {1} больше ож msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Строка {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Строка {0}: {1} требуется в таблице расходов для регистрации заявления на возмещение расходов." @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "Создание зарплатной расписки поставле msgid "Salary Slip not found." msgstr "Расчетный листок не найден." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Расчетный листок сотрудника {0} уже создан за этот период" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Расчетный лист сотрудника {0} уже создан для табеля учета рабочего времени {1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "Назначение структуры заработной платы msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Назначение структуры заработной платы не найдено для сотрудника {0} на дату {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Структура заработной платы отсутствует" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "Компоненты заработной платы типа «Фонд msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Компоненты заработной платы должны быть частью структуры заработной платы." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Письма с зарплатными расписками поставлены в очередь на отправку. Проверьте статус {0}." @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "Санкционированная сумма" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Санкционированная сумма (валюта компании)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Санкционированная сумма не может быть больше суммы иска в строке {0}." @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "Выберите утверждающего отпуск, т.е. чел msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "Самооценка" msgid "Self-Study" msgstr "Самостоятельное обучение" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Самостоятельное одобрение заявок на возмещение расходов не допускается." @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "Установить начальный баланс по доходам msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Установите дополнительные фильтры для извлечения сотрудников из списка аттестуемых" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Установить учетную запись по умолчанию для {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "Пропустить автоматическое присутствие msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Пропускаем назначение структуры заработной платы для следующих сотрудников, так как записи о назначении структуры заработной платы для них уже существуют. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Исходные и целевые сдвиги не могут быть одинаковыми" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "Стандартная сумма налогового вычета" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Стандартные рабочие часы" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Даты начала и окончания не попадают в допустимый расчетный период, невозможно рассчитать {0}." @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "Обобщенный вид" msgid "Sync {0}" msgstr "Синхронизация {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксическая ошибка" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Синтаксическая ошибка в условии: {0} в секции подоходного налога" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "Время до начала смены, в течение которо msgid "Theory" msgstr "Теория" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "В этом месяце праздников больше, чем рабочих дней." @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "Этот компенсационный отпуск будет прим msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "У этого сотрудника уже есть журнал с такой же временной меткой.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Эта ошибка может быть вызвана неверной формулой или условием." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Эта ошибка может быть вызвана неверным синтаксисом." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Эта ошибка может быть вызвана отсутствием или удалением поля." @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "Общий балл" msgid "Total Self Score" msgstr "Общая самооценка" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Общая сумма аванса не может превышать общую санкционированную сумму" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "Суммарный вес всех {0} должен составлять msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Всего рабочих дней в году" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Общее количество рабочих часов не должно превышать максимальное количество рабочих часов {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "Обновить статус" msgid "Update Tax" msgstr "Обновление налога" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Обновлен статус с {0} на {1} для даты {2} в записи посещаемости {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Статус соискателя вакансии обновлен до {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "обработано" msgid "reason" msgstr "рџСЂРёС‡РёРЅР°" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "результат" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "результаты" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "обзор" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} и {1} больше" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Эта ошибка может быть вызвана отсутствием или удалением поля." @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Проверьте журнал ошибок для получения более подробной информации." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Email сотрудника не найден, поэтому письмо не отправлено" diff --git a/hrms/locale/sl.po b/hrms/locale/sl.po index 9dbe496bb7..f974d979ce 100644 --- a/hrms/locale/sl.po +++ b/hrms/locale/sl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-28 12:59\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Nastavitve & Poročila
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodane so bile davčne komponente iz glavnega menija Komponenta plače, ker struktura plač ni imela davčne komponente." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "Napredni Filtri" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Odobritev" msgid "Approval Status" msgstr "Stanje Odobritve" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Stanje odobritve mora biti »Odobreno« ali »Zavrnjeno«" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Udeležba do danes" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Udeležba posodobljena" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "" @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Priložnostni Dopust" msgid "Cause of Grievance" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2590,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -2700,10 +2705,6 @@ msgstr "Podvojena Prisotnost" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3453,7 +3454,7 @@ msgstr "Osebje {0} ni mogoče najti med udeleženci usposabljanja." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Osebje {0} na pol dneva na {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Osebje {0}, ki je bil odpuščen dne {1}, mora biti nastavljen kot »Odšel«" @@ -3667,11 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3683,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "" @@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4106,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "" @@ -4726,6 +4727,8 @@ msgstr "Nastavitve Osebja & Plač" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Nastavitve Osebja" @@ -5194,11 +5197,11 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" @@ -5206,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Tabela Davka od Plač: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5312,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "" @@ -5442,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5459,10 +5462,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Neveljavni časi izmene" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5684,7 +5695,7 @@ msgstr "" msgid "Job Opening" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5721,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "" @@ -5806,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6223,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Without Pay" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "" @@ -6580,7 +6591,7 @@ msgstr "" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "" @@ -6722,11 +6733,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6735,7 +6746,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "" @@ -6794,8 +6805,8 @@ msgstr "Moj Dopust" msgid "My Requests" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6823,7 +6834,7 @@ msgstr "" msgid "Net Pay Info" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "" @@ -6950,7 +6961,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "" @@ -7131,7 +7142,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7288,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7623,7 +7634,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "" @@ -7914,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Please Select Company First" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7946,7 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -8073,7 +8084,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "" @@ -8118,7 +8129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Company" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "" @@ -8147,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8168,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "" @@ -8741,6 +8752,11 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8866,11 +8882,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "" @@ -8902,7 +8918,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "" @@ -9100,11 +9116,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" @@ -9185,7 +9201,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "" @@ -9251,7 +9267,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9268,7 +9284,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "" @@ -9410,7 +9426,7 @@ msgstr "" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9438,7 +9454,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9560,7 +9576,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "" @@ -9919,7 +9935,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9981,7 +9997,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -10125,11 +10141,11 @@ msgstr "" msgid "Sync {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10343,7 +10359,7 @@ msgstr "" msgid "Theory" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "" @@ -10391,15 +10407,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -10794,7 +10810,7 @@ msgstr "" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "" @@ -10854,7 +10870,7 @@ msgstr "" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "" @@ -11187,11 +11203,15 @@ msgstr "" msgid "Update Tax" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "" @@ -11684,14 +11704,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "razlog" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "" @@ -11734,7 +11746,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11877,7 +11889,7 @@ msgstr "" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/sr.po b/hrms/locale/sr.po index 83dfffd4c1..4309f77aec 100644 --- a/hrms/locale/sr.po +++ b/hrms/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Мастер подаци & из msgid "
{0}{1}
" msgstr "
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Захтев за запошљавање за {0} који је затражен од стране {1} већ постоји: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Додај неискоришћене дане одсуства из п msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Додај неискоришћене дане одсуства из претходног периода у ову расподелу" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Додате пореске компоненте из мастер података компоненте зараде јер структура зараде није имала ниједну пореску компоненту." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Валута аконтационог рачуна {} мора бити msgid "Advanced Filters" msgstr "Филтери аконтације" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "Сав износ курсних разлика за {0} књижен је преко {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Одобрење" msgid "Approval Status" msgstr "Статус одобрења" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Статус одобрења мора бити 'Одобрено' или 'Одбијено'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Датум завршетка присуства" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Присуство је ажурирано" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Присуство је успешно евидентирано" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Присуство је успешно евидентирано." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Присуство није поднето за {0} јер је у питању празник." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Присуство није поднето за {0} јер је {1} на одсуству." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Није могуће доделити више одсустава зб msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Није могуће доделити више одсустава због максималног дозвољеног ограничења од {0} у врсти доделе {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Није могуће прекинути смену након датума завршетка" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Није могуће прекинути смену пре датума почетка" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Није могуће отказати доделу смене: {0} је msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Не може се отказати додела смене: {0} јер је повезана са записом о присуству: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Није могуће креирати обрачунски листић за запослено лице које се запослило након обрачунског периода" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Није могуће креирати обрачунски листић за запослено лице које је отишло пре обрачунског периода" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Слободан дан" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Узрок притужбе" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Статус је промењен из {0} у {1}, а статус за другу половину у {2} путем захтева за евиденцију присуства" @@ -2591,7 +2596,7 @@ msgstr "Одобравалац одељења" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Отворена радна места по одељењима" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Одељење {0} не припада компанији: {1}" @@ -2701,10 +2706,6 @@ msgstr "Дупликат присуства" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Откривен је дупликат захтева" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Дупликат захтева за запошљавање" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Дупликат корекције одсуства" @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "Запослено лице {0} није пронађено међу у msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Запослено лице {0} је на половини радног дана {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Запослено лице {0} разрешено на {1} мора бити означено као 'Прекинут радни однос'" @@ -3668,11 +3669,11 @@ msgstr "Грешка приликом брисања {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Грешка приликом преузимања PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Грешка у формули или услову" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Грешка у формули или услову: {0} у пореском разреду пореза на доходак" @@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr "Грешка у неким редовима" msgid "Error updating {0}" msgstr "Грешка приликом ажурирања {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Грешка приликом обраде {doctype} {doclink} у реду {row_id}.

Грешка: {error}

Савет: {description}" @@ -3986,7 +3987,7 @@ msgstr "Резиме захтева за надокнаду трошкова" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4107,7 +4108,7 @@ msgstr "Неуспешне поставке подразумеваних вре msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Неке доделе политике одсуства није било могуће поднети:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Неуспешно ажурирање статуса кандидата за посао" @@ -4727,6 +4728,8 @@ msgstr "Подешавање HR и обрачуна зарада" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "HR подешавања" @@ -5195,11 +5198,11 @@ msgstr "Остали намети у пореском разреду порез msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Порески разред пореза на доходак је обавезан с обзиром да структура зараде {0} садржи пореску компоненту {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Порески разред пореза на доходак мора бити важећи на или пре почетка обрачунског периода: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Порески разред пореза на доходак није постављен у додели структуре зараде: {0}" @@ -5207,7 +5210,7 @@ msgstr "Порески разред пореза на доходак није п msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Порески разред пореза на доходак: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Порески разред пореза на доходак: {0} је онемогућен" @@ -5313,7 +5316,7 @@ msgstr "Повратна информација интервјуа" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Подсетник за повратну информацију о интервјуу" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Повратна информација о интервјуу {0} је успешно поднета" @@ -5443,7 +5446,7 @@ msgstr "Неважећи износ бенефиција" msgid "Invalid Dates" msgstr "Неважећи датуми" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Неважећи број сторнираних дана одсуства без накнаде" @@ -5460,10 +5463,18 @@ msgstr "Неважећи рачун за обрачун зараде. Валут msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Неважећи термини смене" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Прослеђени су неважећи параметри. Молимо Вас да унесте неопходне аргументе." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5685,7 +5696,7 @@ msgstr "Понуда за посао: {0} већ постоји за канди msgid "Job Opening" msgstr "Отворено радно место" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Повезано отворено радно место" @@ -5722,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "Захтев за запошљавање" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Захтев за запошљавање {0} је повезан са отвореним радним место {1}" @@ -5807,7 +5818,7 @@ msgstr "Кључна област одговорности" msgid "Key Result Area" msgstr "Кључна област резултата" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Број сторнираних дана одсуства без накнаде ({0}) се не поклапа са укупним износом корекције обрачуна зараде ({1}) за запослено лице {2} у периоду од {3} до {4}" @@ -6224,7 +6235,7 @@ msgstr "Врста одсуства {0} није предмет исплате" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Одсуство без накнаде" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Одсуство без накнаде не одговара одобреним {} записима" @@ -6581,7 +6592,7 @@ msgstr "Максимална бенефиција (годишње)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Максимални износ ослобођења" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Максимални износ ослобођења не може бити већи од максималног износа ослобођења {0} за категорију пореског ослобођења {1}" @@ -6723,11 +6734,11 @@ msgstr "Недостаје датум престанка радног однос msgid "Missing Salary Components" msgstr "Недостаје компонента зараде" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Недостаје порески разред" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6736,7 +6747,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Начин путовања" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Начин плаћања је обавезан како би се извршила уплата" @@ -6795,8 +6806,8 @@ msgstr "Моја одсуства" msgid "My Requests" msgstr "Моји захтеви" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Назив грешке" @@ -6824,7 +6835,7 @@ msgstr "Нето зарада (валута компаније)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Информације о нето заради" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Нето зарада не може бити мања од 0" @@ -6951,7 +6962,7 @@ msgstr "Није пронађена активна додела структур msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Нема активног запосленог лица повезаног са имејл ИД {0}. Покушајте да се пријавите са пословним имејлом или контактирајте HR менаџера за приступ." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Није пронађена активна или подразумевана структура зараде за запослено лице {0} за наведене датуме" @@ -7132,7 +7143,7 @@ msgstr "Напомена: Смена неће бити преписана у п msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Напомена: Укупно додељених одсуства {0} не може бити мање од већ одобрених одсуства {1} за период" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Напомена: Ваш обрачунски листић је заштићен лозинком, лозинка за откључавање PDF-а има формат {0}." @@ -7289,7 +7300,7 @@ msgstr "Искључиво завршени документи могу бити msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Искључиво притужбе запослених лица са статусом {0} или {1} могу бити поднете" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Искључиво испитивач може поднети повратну информацију" @@ -7624,7 +7635,7 @@ msgstr "Плати путем уноса уплате" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Уплата путем обрачунског листића" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Рачун обавеза је обавезан за подношење захтева за надокнаду трошкова" @@ -7915,7 +7926,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите аутоматску еви msgid "Please Select Company First" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Молимо Вас да прво доделите структуру зараде запосленом лицу {0} која важи од или пре {1}" @@ -7947,7 +7958,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете запослено лице, д msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Молимо Вас да смањите {0} да бисте избегли преклапање времена смене" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Молимо Вас да погледате прилог" @@ -8074,7 +8085,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите компоненту при msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Молимо Вас да подесите основу за обрачун зараде у подешавањима обрачуна зараде" @@ -8119,7 +8130,7 @@ msgstr "Молимо Вас да подесите шаблон евалуаци msgid "Please set the Company" msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите датум запослења за запослено лице {0}" @@ -8148,7 +8159,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за запослено msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за запослено лице: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8169,7 +8180,7 @@ msgstr "Молимо Вас да подесите серију нумераци msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Молимо Вас да поделите Вашу повратну информацију о обуци кликом на 'Повратна информација о обуци', а затим на 'Ново'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Молимо Вас да наведете кандидата за посао који треба да буде ажуриран." @@ -8742,6 +8753,11 @@ msgstr "Одговорности" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ограничи ретроактивни захтев за одсуство" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Прилог CV" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8867,11 +8883,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Компонента {1} има омогућене опци msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Ред #{0}: Износ из евиденције времена ће заменити износ компоненте прихода са износом компоненте зараде {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Ред број {0}: Износ не може бити већи од неизмиреног износа у захтеву за надокнаду трошкова {1}. Неизмирени износ је {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Ред {0}# додељени износ {1} не може бити већи од неискоришћеног износа {2}" @@ -8903,7 +8919,7 @@ msgstr "Ред {0}: Уплаћени износ {1} је већи од прео msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Ред {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Ред {0}: {1} је обавезно у табели трошкова за унос захтева за надокнаду трошкова." @@ -9101,11 +9117,11 @@ msgstr "Креирање обрачунског листића је у реду msgid "Salary Slip not found." msgstr "Обрачунски листић није пронађен." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Обрачунски листић запосленог лица {0} је већ креиран за овај период" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Обрачунски листић запосленог лица {0} је већ креиран за временску евиденцију {1}" @@ -9186,7 +9202,7 @@ msgstr "Додела структуре зараде за запослено л msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Додела структуре зараде није пронађена за запослено лице {0} на датум {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Недостаје структура зараде" @@ -9252,7 +9268,7 @@ msgstr "Компоненте зараде врсте пензиони фонд, msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Компонента зараде би требало да буде део структуре зараде." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Имејлови са обрачунским листићима су стављени у ред за слање. Проверите {0} за статус." @@ -9269,7 +9285,7 @@ msgstr "Одобрен износ" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Одобрен износ (валута компаније)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Одобрени износ не може бити већи од захтеваног износа у реду {0}." @@ -9411,7 +9427,7 @@ msgstr "Изаберите одобраваоца одсуства, тј. осо msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "Изабрана аконтација запосленог лица не припада запосленом лицу {0}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "Изабрана аконтација запосленог лица не припада запосленом лицу {}" @@ -9439,7 +9455,7 @@ msgstr "Самоевалуација" msgid "Self-Study" msgstr "Самостално учење" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Самоодобравање захтева за трошкове није дозвољено" @@ -9561,7 +9577,7 @@ msgstr "Поставите почетна стања за зараде и пор msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Поставите опционе филтере за претрагу запослених лица у листи за оцењивање" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Поставите подразумевани рачун за {0} {1}" @@ -9920,7 +9936,7 @@ msgstr "Прескочи аутоматско евидентирање прис msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Прескаче се додела структуре зараде за следећа запослена лица, јер запис о додели структуре зараде већ постоји за њих. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Изворна и циљана смена не могу бити исте" @@ -9982,7 +9998,7 @@ msgstr "Стандардни износ пореског ослобођења" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Стандардни радни часови" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Почетни и крајњи датуми нису важећи у обрачунском периоду, није могуће израчунати {0}." @@ -10126,11 +10142,11 @@ msgstr "Сажети приказ" msgid "Sync {0}" msgstr "Синхронизуј {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Грешка синтаксе" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Грешка синтаксе у услову: {0} у пореском разреду пореза на доходак" @@ -10344,7 +10360,7 @@ msgstr "Време почетка смене у којем се пријава msgid "Theory" msgstr "Теорија" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Овај месец има више празника него радних дана." @@ -10392,15 +10408,15 @@ msgstr "Ово компензационо одсуство биће примењ msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Ово запослено лице већ има евидентиран унос са истим временом.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Грешка може бити узрокована неисправном формулом или условом." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Грешка може бити узрокована неисправном синтаксом." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Грешка може бити узрокована недостајућим или обрисаним пољем." @@ -10795,7 +10811,7 @@ msgstr "Укупан број поена" msgid "Total Self Score" msgstr "Укупан број самопроцене" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Укупан износ аконтације не може бити већи од укупно одобреног износа" @@ -10855,7 +10871,7 @@ msgstr "Укупан пондер за све {0} мора износити 100. msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Укупан број радних дана годишње" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Укупно радних часова не сме бити веће од максималних радних часова {0}" @@ -11188,11 +11204,15 @@ msgstr "Ажурирај статус" msgid "Update Tax" msgstr "Ажурирај порез" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Статус је ажуриран са {0} на {1} за датум {2} у евиденцији присуства {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Ажуриран статус кандидата за посао на {0}" @@ -11685,14 +11705,6 @@ msgstr "обрађено" msgid "reason" msgstr "разлог" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "резултат" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "резултати" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "преглед" @@ -11735,7 +11747,7 @@ msgstr "{0} и још {1}" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Ова грешка може бити проузрокована недостајућим или обрисаним пољима." @@ -11878,7 +11890,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Проверите евиденцију грешака за више детаља." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Имејл запосленог лица није пронађен, због чега имејл није ни послат" diff --git a/hrms/locale/sr_CS.po b/hrms/locale/sr_CS.po index e9e612a3ba..cb5306d6ef 100644 --- a/hrms/locale/sr_CS.po +++ b/hrms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Master podaci & izveštaji
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Zahtev za zapošljavanje za {0} koji je zatražen od strane {1} već postoji: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dodaj neiskorišćene dane odsustva iz prethodnih raspodela" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Dodaj neiskorišćene dane odsustva iz prethodnog perioda u ovu raspodelu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodate poreske komponente iz master podataka komponente zarade jer struktura zarade nije imala nijednu poresku komponentu." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Valuta akontacionog računa {} mora biti ista kao valuta zarade zaposlen msgid "Advanced Filters" msgstr "Filteri akontacije" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "Sav iznos kursnih razlika za {0} knjižen je preko {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Odobrenje" msgid "Approval Status" msgstr "Status odobrenja" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Status odobrenja mora biti 'Odobreno' ili 'Odbijeno'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Datum završetka prisustva" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Prisustvo je ažurirano" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Prisustvo je uspešno evidentirano" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Prisustvo je uspešno evidentirano." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Prisustvo nije podneto za {0} jer je u pitanju praznik." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Prisustvo nije podneto za {0} jer je {1} na odsustvu." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Nije moguće dodeliti više odsustava zbog maksimalnog ograničenja dode msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Nije moguće dodeliti više odsustava zbog maksimalnog dozvoljenog ograničenja od {0} u vrsti odsustva {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Nije moguće prekinuti smenu nakon datuma završetka" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Nije moguće prekinuti smenu pre datuma početka" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati dodelu smene: {0} jer je povezana sa prisustvom: { msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Ne može se otkazati dodela smene: {0} jer je povezana sa zapisom o prisustvu: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Nije moguće kreirati obračunski listić za zaposleno lice koje se zaposlilo nakon obračunskog perioda" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Nije moguće kreirati obračunski listić za zaposleno lice koje je otišlo pre obračunskog perioda" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Slobodan dan" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Uzrok pritužbe" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Status je promenjen iz {0} u {1}, a status za drugu polovinu u {2}, putem zahteva za evidenciju prisustva" @@ -2591,7 +2596,7 @@ msgstr "Odobravalac odeljenja" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Otvorena radna mesta po odeljenjima" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Odeljenje {0} ne pripada kompaniji: {1}" @@ -2701,10 +2706,6 @@ msgstr "Duplikat prisustva" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Otkriven je duplikat zahteva" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Duplikat zahteva za zapošljavanje" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Duplikat korekcije odsustva" @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "Zaposleno lice {0} nije pronađeno među učesnicima događaja obuke." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Zaposleno lice {0} je na polovini radnog dana {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Zaposleno lice {0} razrešeno na {1} mora biti označeno kao 'Prekinut radni odnos'" @@ -3668,11 +3669,11 @@ msgstr "Greška prilikom brisanja {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Greška prilikom preuzimanja PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Greška u formuli ili uslovu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška u formuli ili uslovu: {0} u poreskom razredu poreza na dohodak" @@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr "Greška u nekim redovima" msgid "Error updating {0}" msgstr "Greška prilikom ažuriranja {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Greška prilikom obrade {doctype} {doclink} u redu {row_id}.

Greška: {error}

Savet: {description}" @@ -3986,7 +3987,7 @@ msgstr "Rezime zahteva za nadoknadu troškova" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4107,7 +4108,7 @@ msgstr "Neuspešne postavke podrazumevanih vrednosti za državu {0}." msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Neke dodele politike odsustva nije bilo moguće podneti:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Neuspešno ažuriranje statusa kandidata za posao" @@ -4727,6 +4728,8 @@ msgstr "Podešavanje HR i obračuna zarada" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "HR podešavanja" @@ -5195,11 +5198,11 @@ msgstr "Ostali nameti u poreskom razredu poreza na dohodak" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak je obavezan s obzirom da struktura zarade {0} sadrži poresku komponentu {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak mora biti važeći na ili pre početka obračunskog perioda: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak nije postavljen u dodeli strukture zarade: {0}" @@ -5207,7 +5210,7 @@ msgstr "Poreski razred poreza na dohodak nije postavljen u dodeli strukture zara msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Poreski razred poreza na dohodak: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak: {0} je onemogućen" @@ -5313,7 +5316,7 @@ msgstr "Povratna informacija intervjua" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Podsetnik za povratnu informaciju o intervjuu" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Povratna informacija o intervjuu {0} je uspešno podneta" @@ -5443,7 +5446,7 @@ msgstr "Nevažeći iznosi beneficija" msgid "Invalid Dates" msgstr "Nevažeći datumi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nevažeći broj storniranih dana odsustva bez naknade" @@ -5460,10 +5463,18 @@ msgstr "Nevažeći račun za obračun zarade. Valuta računa mora biti {0} ili { msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Nevažeći termini smene" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Prosleđeni su nevažeći parametri. Molimo Vas da uneste neophodne argumente." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5685,7 +5696,7 @@ msgstr "Ponuda za posao: {0} već postoji za kandidata za posao: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Otvoreno radno mesto" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Povezano otvoreno radno mesto" @@ -5722,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "Zahtev za zapošljavanje" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Zahtev za zapošljavanje {0} je povezan sa otvorenim radnim mesto {1}" @@ -5807,7 +5818,7 @@ msgstr "Ključna oblast odgovornosti" msgid "Key Result Area" msgstr "Ključna oblast rezultata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Broj storniranih dana odsustva bez naknade ({0}) se ne poklapa sa ukupnim iznosom korekcije obračuna zarade ({1}) za zaposleno lice {2} u periodu od {3} do {4}" @@ -6224,7 +6235,7 @@ msgstr "Vrsta odsustva {0} nije predmet isplate" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Odsustvo bez naknade" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Odsustvo bez naknade ne odgovara odobrenim {} zapisima" @@ -6581,7 +6592,7 @@ msgstr "Maksimalna beneficija (godišnje)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Maksimalni iznos oslobođenja" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Maksimalni iznos oslobođenja ne može biti veći od maksimalnog iznosa oslobođenja {0} za kategoriju poreskog oslobođenja {1}" @@ -6723,11 +6734,11 @@ msgstr "Nedostaje datum prestanka radnog odnosa" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Nedostaje komponenta zarade" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Nedostaje poreski razred" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6736,7 +6747,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Način putovanja" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Način plaćanja je obavezan kako bi se izvršila uplata" @@ -6795,8 +6806,8 @@ msgstr "Moja odsustva" msgid "My Requests" msgstr "Moji zahtevi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Naziv greške" @@ -6824,7 +6835,7 @@ msgstr "Neto zarada (valuta kompanije)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Informacije o neto zaradi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Neto zarada ne može biti manja od 0" @@ -6951,7 +6962,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna dodela strukture zarade za zaposleno lice {0} sa msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Nema aktivnog zaposlenog lica povezanog sa imejl ID {0}. Pokušajte da se prijavite sa poslovnim imejlom ili kontaktirajte HR menadžera za pristup." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Nije pronađena aktivna ili podrazumevana struktura zarade za zaposleno lice {0} za navedene datume" @@ -7132,7 +7143,7 @@ msgstr "Napomena: Smena neće biti prepisana u postojećim evidencijama prisustv msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Napomena: Ukupno dodeljenih odsustva {0} ne može biti manje od već odobrenih odsustva {1} za period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Napomena: Vaš obračunski listić je zaštićen lozinkom, lozinka za otključavanje PDF-a ima format {0}." @@ -7289,7 +7300,7 @@ msgstr "Isključivo završeni dokumenti mogu biti podneti" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Isključivo pritužbe zaposlenih lica sa statusom {0} ili {1} mogu biti podnete" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Isključivo ispitivač može podneti povratnu informaciju" @@ -7624,7 +7635,7 @@ msgstr "Plati putem unosa uplate" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Uplata putem obračunskog listića" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Račun obaveza je obavezan za podnošenje zahteva za nadoknadu troškova" @@ -7915,7 +7926,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite automatsku evidenciju prisustva i završite pos msgid "Please Select Company First" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Molimo Vas da prvo dodelite strukturu zarade zaposlenom licu {0} koja važi od ili pre {1}" @@ -7947,7 +7958,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete zaposleno lice, datum knjiženja i kompaniju pre p msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Molimo Vas da smanjite {0} da biste izbegli preklapanje vremena smene" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Molimo Vas da pogledate prilog" @@ -8074,7 +8085,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite komponentu prihoda za vrstu odsustva: {0}." msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Molimo Vas da podesite osnovu za obračun zarade u podešavanjima obračuna zarade" @@ -8119,7 +8130,7 @@ msgstr "Molimo Vas da podesite šablon evaluacije za sve {0} ili da izaberete š msgid "Please set the Company" msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite datum zaposlenja za zaposleno lice {0}" @@ -8148,7 +8159,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za zaposleno lice {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za zaposleno lice: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8169,7 +8180,7 @@ msgstr "Molimo Vas da podesite seriju numeracije za prisustvo putem Postavke > S msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Molimo Vas da podelite Vašu povratnu informaciju o obuci klikom na 'Povratna informacija o obuci', a zatim na 'Novo'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Molimo Vas da navedete kandidata za posao koji treba da bude ažuriran." @@ -8742,6 +8753,11 @@ msgstr "Odgovornosti" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ograniči retroaktivni zahtev za odsustvo" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Prilog CV" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8867,11 +8883,11 @@ msgstr "Red #{0}: Komponenta {1} ima omogućene opcije {2} i {3}." msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Red #{0}: Iznos iz evidencije vremena će zameniti iznos komponente prihoda sa iznosom komponente zarade {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Red broj {0}: Iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za nadoknadu troškova {1}. Neizmireni iznos je {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Red {0}# dodeljeni iznos {1} ne može biti veći od neiskorišćenog iznosa {2}" @@ -8903,7 +8919,7 @@ msgstr "Red {0}: Uplaćeni iznos {1} je veći od preostalog obračunatog iznosa msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Red {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Red {0}: {1} je obavezno u tabeli troškova za unos zahteva za nadoknadu troškova." @@ -9101,11 +9117,11 @@ msgstr "Kreiranje obračunskog listića je u redu čekanja. Može potrajati neko msgid "Salary Slip not found." msgstr "Obračunski listić nije pronađen." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Obračunski listić zaposlenog lica {0} je već kreiran za ovaj period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Obračunski listić zaposlenog lica {0} je već kreiran za vremensku evidenciju {1}" @@ -9186,7 +9202,7 @@ msgstr "Dodela strukture zarade za zaposleno lice već postoji" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Dodela strukture zarade nije pronađena za zaposleno lice {0} na datum {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Nedostaje struktura zarade" @@ -9252,7 +9268,7 @@ msgstr "Komponente zarade vrste penzioni fond, dodatni penzioni fond ili kredit msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Komponenta zarade bi trebalo da bude deo strukture zarade." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Imejlovi sa obračunskim listićima su stavljeni u red za slanje. Proverite {0} za status." @@ -9269,7 +9285,7 @@ msgstr "Odobren iznos" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Odobren iznos (valuta kompanije)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Odobreni iznos ne može biti veći od zahtevanog iznosa u redu {0}." @@ -9411,7 +9427,7 @@ msgstr "Izaberite odobravaoca odsustva, tj. osobu koja odobrava ili odbija Vaše msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "Izabrana akontacija zaposlenog lica ne pripada zaposlenom licu {0}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "Izabrana akontacija zaposlenog lica ne pripada zaposlenom licu {}" @@ -9439,7 +9455,7 @@ msgstr "Samoevaluacija" msgid "Self-Study" msgstr "Samostalno učenje" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Samoodobravanje zahteva za troškove nije dozvoljeno" @@ -9561,7 +9577,7 @@ msgstr "Postavite početna stanja za zarade i poreze od prethodnog poslodavca" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Postavite opcione filtere za pretragu zaposlenih lica u listi za ocenjivanje" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Postavite podrazumevani račun za {0} {1}" @@ -9920,7 +9936,7 @@ msgstr "Preskoči automatsko evidentiranje prisustva" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Preskače se dodela strukture zarade za sledeća zaposlena lica, jer zapis o dodeli strukture zarade već postoji za njih. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Izvorna i ciljana smena ne mogu biti iste" @@ -9982,7 +9998,7 @@ msgstr "Standardni iznos poreskog oslobođenja" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standardni radni časovi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Početni i krajnji datumi nisu važeći u obračunskom periodu, nije moguće izračunati {0}." @@ -10126,11 +10142,11 @@ msgstr "Sažeti prikaz" msgid "Sync {0}" msgstr "Sinhronizuj {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Greška sintakse" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška sintakse u uslovu: {0} u poreskom razredu poreza na dohodak" @@ -10344,7 +10360,7 @@ msgstr "Vreme početka smene u kojem se prijava zaposlenog lica računa kao pris msgid "Theory" msgstr "Teorija" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Ovaj mesec ima više praznika nego radnih dana." @@ -10392,15 +10408,15 @@ msgstr "Ovo kompenzaciono odsustvo biće primenjivo od {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Ovo zaposleno lice već ima evidentiran unos sa istim vremenom.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Greška može biti uzrokovana neispravnom formulom ili uslovom." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Greška može biti uzrokovana neispravnom sintaksom." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Greška može biti uzrokovana nedostajućim ili obrisanim poljem." @@ -10795,7 +10811,7 @@ msgstr "Ukupan broj poena" msgid "Total Self Score" msgstr "Ukupan broj samoprocene" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Ukupan iznos akontacije ne može biti veći od ukupno odobrenog iznosa" @@ -10855,7 +10871,7 @@ msgstr "Ukupan ponder za sve {0} mora iznositi 100. Trenutno je {1}%" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Ukupan broj radnih dana godišnje" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Ukupno radnih časova ne sme biti veće od maksimalnih radnih časova {0}" @@ -11188,11 +11204,15 @@ msgstr "Ažuriraj status" msgid "Update Tax" msgstr "Ažuriraj porez" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Status je ažuriran sa {0} na {1} za datum {2} u evidenciji prisustva {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Ažuriran status kandidata za posao na {0}" @@ -11685,14 +11705,6 @@ msgstr "obrađeno" msgid "reason" msgstr "razlog" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "rezultat" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "rezultati" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "pregled" @@ -11735,7 +11747,7 @@ msgstr "{0} i još {1}" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Ova greška može biti prouzrokovana nedostajućim ili obrisanim poljima." @@ -11878,7 +11890,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Proverite evidenciju grešaka za više detalja." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Imejl zaposlenog lica nije pronađen, zbog čega imejl nije ni poslat" diff --git a/hrms/locale/sv.po b/hrms/locale/sv.po index 360fcd5120..75768d57f3 100644 --- a/hrms/locale/sv.po +++ b/hrms/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-26 11:53\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Inställningar & Rapporter
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Jobbrekvisition för {0} efterfrågad av {1} finns redan: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "Jobbansökan finns redan för {0} begärd av {1} för samma avdelning.
Vill du fortsätta?" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Lägg till oanvänd frånvaro från tidigare tilldelningar" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Lägg till oanvänd frånvaro från tidigare frånvaro period tilldelning till denna tilldelning" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "La till skattkomponenter från lönekomponenter eftersom löneart inte hade någon skattkomponent." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Förskott Konto {} valuta ska vara samma som lönevaluta för {}. Välj msgid "Advanced Filters" msgstr "Avancerade Filter" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "All Valutaväxling resultat belopp för {0} har bokförts via {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Godkännande" msgid "Approval Status" msgstr "Godkännande Status" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Godkännande Status måste vara \"Godkänd\" eller \"Avvisad\"" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Närvaro Till Datum" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Närvaro Uppdaterad" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Närvaro angiven" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Närvaro angiven." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Närvaro ej angiven för {0} som är helgdag." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Närvaro ej angiven för {0} eftersom {1} är ledig." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Kan inte tilldela mer frånvaro på grund av högsta tillåtna frånvaro msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Kan inte tilldela mer frånvaro på grund av högst tillåtna gräns för frånvaro av {0} i {1} frånvaro typ." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Kan inte bryta skift efter slutdatum" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Kan inte bryta skift före startdatum" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Kan inte avbryta Skift Tilldelning: {0} eftersom det är kopplad till N msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Kan inte avbryta Skift Tilldelning: {0} eftersom det är kopplad till Personal Stämpling: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Kan inte skapa Lönespecifikation för Personal som börjar efter Löneperiod" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Kan inte skapa Lönespecifikation för Personal som slutat före Löneperiod" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Oplanerad Frånvaro" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Klagomål Orsak" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "Ändrade status för Andra Halvan från {0} till {1} via närvarobegäran eftersom status är halvdag" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Ändrade status från {0} till {1} och status för andra halvan till {2} via Närvaro Begäran" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "Avdelning Godkännare" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Lediga Jobb per Avdelning" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Avdelning {0} tillhör inte bolag: {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "Kopiera Närvaro" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Dubblett av Anspråk Upptäckt" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Duplicera Jobb Ansökan" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Duplicera Frånvaro Justering" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Personal {0} hittades inte i Utbildning Händelse Deltagare." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Personal {0} halvdag {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Personal {0} som avskedades {1} måste anges som 'Slutat'" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "Fel vid borttagning av {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Fel vid nedladdning av PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Fel i formel eller villkor" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Fel i formel eller villkor: {0} i Inkomst Skatt Tabell" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "Fel i vissa rader" msgid "Error updating {0}" msgstr "Fel vid uppdatering av {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Fel vid utvärdering av {doctype} {doclink} på rad {row_id}.

Fel: {error}

Tips: {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "Utlägg Sammanfattning" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "Kunde inte ange standard inställningarna för land {0}." msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Misslyckades att godkänna några frånvaro princip tilldelningar:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Misslyckades med att uppdatera Jobb Sökande Status" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "Personal & Löneinställningar" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Personal Inställningar" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "Inkomst Skatt Tabell Övriga Avgifter" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Inkomst Skatt Tabell erfordras eftersom Löneart {0} har skattkomponent {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Inkomst Skatt Tabell måste vara aktiv före eller före start datum för Löneperiod Start Datum: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Inkomst Skatt Tabell inte angiven i Löneart Tilldelning: {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "Inkomst Skatt Tabell inte angiven i Löneart Tilldelning: {0}" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Inkomst Skatt Tabell: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Inkomst Skatt Tabell: {0} är inaktiverad" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "Intervju Återkoppling" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Intervju Återkoppling Påminnelse" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Intervju Återkoppling {0} skickad" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "Ogiltiga Förmån Belopp" msgid "Invalid Dates" msgstr "Ogiltiga Datum" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Ogiltiga Obetalda Frånvaro Dagar Återförda" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "Ogiltig Löne Konto. Konto valuta måste vara {0} eller {1}" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Ogiltiga Skifttider" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "Ogiltigt personal filter: {0}" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Ogiltiga parametrar angivna. Skicka erfordrade argument." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "Ogiltigt skift filter: {0}" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "Jobb Erbjudande: {0} är redan till för Jobb Sökande: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Jobb Erbjudande" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Jobb Erbjudande Kopplad" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "Jobb Portal" msgid "Job Requisition" msgstr "Jobb Annons" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Jobb Annons {0} är kopplad till Jobb Erbjudande {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "Nyckel Ansvar Område" msgid "Key Result Area" msgstr "Nyckel Resultat Område" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Obetalda Frånvaro Dagar Återförda ({0}) stämmer inte med faktiska totala Lönekorrigeringar ({1}) för {2} från {3} till {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "Frånvaro Typ {0} är inte uttagbar" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Obetald Frånvaro" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Obetald Frånvaro stämmer inte med godkända {} poster" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "Maximum Förmåner (Årlig)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Maximum Undantag Belopp" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Maximal Undantag Belopp kan inte vara högre än maximal undantag belopp {0} för Moms Undantag Kategori {1}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "Saknar Avgång Datum" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Lönekomponenter saknas" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Inkomst Skatt Tabell saknas" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "Saknar värde för filter" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "Saknar värde för filter" msgid "Mode of Travel" msgstr "Rese Sätt" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Betalning Sätt erfordras att skapa betalning" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "Min Frånvaro" msgid "My Requests" msgstr "Mina Begäran" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Namn Fel" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Netto Lön (Bolag Valuta)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Netto Lön" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Netto Lön kan inte vara lägre än 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "Inget aktivt löneart tilldelning hittades för {0} med löneart {1} på msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Ingen aktiv personal hittades kopplad till e-post {0}. Försök att logga in med personal e-post eller kontakta Personal Ansvarig för åtkomst." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Ingen aktiv eller standard löneart hittades för {0} för angivna datum" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "Obs! Skift kommer inte att skrivas över i befintliga närvaro poster" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Obs! Totalt antal tilldelad frånvaro {0} ska inte vara lägre än redan godkänd frånvaro {1} för period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Obs: Lönespecifikation är lösenord skyddad, lösenord för att låsa upp PDF fil är {0} format." @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Endast ifyllda dokument kan godkännas" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Endast klagomål från personal med status {0} eller {1} kan godkännas" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Endast Intervjuare får lämna Intervju Återkoppling" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "Betala via Betalning Post" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Betala via Lönespecifikation" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Betalning Konto erfordras för att godkänna Utlägg Anspråk" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "Aktivera Automatisk Närvaro och slutför installation." msgid "Please Select Company First" msgstr "Välj Bolag" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Tilldela först Löneart för {0} som gäller från eller före {1}" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "Ange Personal, Bokföring Datum och Bolag innan du hämtar övertid deta msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Minska {0} för att undvika att skifttid överlappar sig själv" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Se Bilaga" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "Ange Inkomst Komponent för Frånvaro Typ: {0}." msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "Ange Frånvaro Godkännande för: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Ange Lön baserad på Löneinställningar" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "Ange Utvärdering Mall för alla {0} eller välj mall i Personal Instäl msgid "Please set the Company" msgstr "Ange Bolag" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Ange Anställning Datum för Personal {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "Ange {0} för Personal: {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Ange {0} för Personal: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "Ange {0} för att skapa Årslön rapport" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "Ange Nummer Serier för Närvaro via Inställningar > Nummer Serie" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Dela din återkoppling till utbildning genom att klicka på 'Utbildning Återkoppling' och sedan 'Ny'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Ange jobbsökande som ska uppdateras." @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "Ansvar" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Begränsa Efterdaterad Frånvaro Ansökan" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Resume Bilaga" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Komponent {1} har alternativ {2} och {3} aktiverade." msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Rad #{0}: Tidrapport belopp kommer att skriva över Inkomst komponent belopp för löne komponent {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Rad #{0}: Belopp kan inte vara högre än Utestående Belopp mot Utlägg {1}. Utestående Belopp är {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Rad #{0}: Tilldelad Belopp {1} kan inte vara högre än ofodrad belopp {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "Rad {0}: Betalt belopp {1} är högre än förväntad ackumulerad belopp msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Rad {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Rad #{0}: {1} erfordras i Kostnad Tabell att registrera Utlägg." @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "Lönespecifikation skapande i kö. Det kan ta några minuter" msgid "Salary Slip not found." msgstr "Lönespecifikation hittades inte." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Lönespecifikation för {0} redan skapad för denna period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Lönespecifikation för {0} redan skapad för Tidrapport {1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "Löneart Tilldelning för Personal finns redan" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Löneart tilldelning hittades inte för {0} per den {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Löneart Saknas" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "Lönekomponenter av typ Förmånsfond, Extra Förmånsfond eller Förmå msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Lönekomponenter ska vara en del av Löneart." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Lönespecifikationer är i e-post kö att skickas. Kontrollera {0} för status." @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "Godkänd Belopp" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Sanktionerad Belopp (Bolag Valuta)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Godkänd Belopp kan inte vara högre än Fordring Belopp på rad {0}." @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "Frånvaro beviljas av:" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "Vald personal förskott är inte för {0}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "Vald personal förskott är inte för {}" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "Själv Resultat" msgid "Self-Study" msgstr "Självlärd" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Självgodkännande för Utlägg Anspråk är inte tillåtet" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "Ange öppning saldo för inkomster och skatter från tidigare arbetsgiva msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Ange filter (frivilligt) att söka personal för Bedömning." -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Ange Standard Konto för {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "Hoppa över Automatisk Närvaro" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Hoppar över Löneart tilldelning för följande Personal, eftersom Löneart tilldelning redan finns mot dem. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Käll och Mål Skift kan inte vara desamma" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "Standard Skatt Dispans Belopp" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standard Arbetstid" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Start och Slut Datum inte i giltig Löneeriod, kan inte beräkna {0}." @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "Översikt Vy" msgid "Sync {0}" msgstr "Synkronisera {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfel" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Syntaxfel i Tillstånd: {0} i Inkomst Skatt Tabell" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "Tiden före Skift Start tid under vilken Personal Stämpling anses vara msgid "Theory" msgstr "Teori" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Det finns mer helger än arbetsdagar denna månad." @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "Denna kompensation frånvaro gäller från och med {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Personal har redan logg med samma tidstämpel. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Detta fel kan bero på ogiltig formel eller villkor." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Det här felet kan bero på ogiltig syntax." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Detta fel kan bero på att fält saknas eller tagits bort." @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "Totalt Resultat" msgid "Total Self Score" msgstr "Totalt Själv Resultat" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Totalt Förskott Belopp får inte vara högre än Totalt Godkänd Belopp" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "Total vikt för alla {0} måste uppgå till 100 %. För närvarande är msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Totalt antal Arbetsdagar per År" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Totalt arbetstid ska inte vara högre än maximum arbetstid {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "Uppdatera Status" msgid "Update Tax" msgstr "Uppdatera Moms" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "Uppdaterad status för andra halvan från {0} till {1} för datum {2} i närvaro register {3}" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Uppdaterade status från {0} till {1} för datum {2} i närvaro post {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Uppdaterade status för Jobb Sökande till {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "bearbetat" msgid "reason" msgstr "anledning" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "resultat" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "resultat" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "recension" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} & {1} mer" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Detta fel kan bero på att fält saknas eller tagits bort." @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Kontrollera fellogg för mer information." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Personal E-post hittades inte, därför skickades inte E-post" diff --git a/hrms/locale/th.po b/hrms/locale/th.po index bc99b8d69e..8c2776255f 100644 --- a/hrms/locale/th.po +++ b/hrms/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "มาสเตอร์ & msgid "
{0}{1}
" msgstr "
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "คำขอจ้างงานสำหรับตำแหน่ง {0} ที่ขอโดย {1} มีอยู่แล้ว: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "เพิ่มวันลาที่ไม่ได้ใช้จา msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "เพิ่มวันลาที่ไม่ได้ใช้จากการจัดสรรรอบการลาก่อนหน้ามายังการจัดสรรนี้" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "เพิ่มองค์ประกอบภาษีจากข้อมูลหลักขององค์ประกอบเงินเดือน เนื่องจากโครงสร้างเงินเดือนไม่มีองค์ประกอบภาษี" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "บัญชีเงินกู้ล่วงหน้า {} คว msgid "Advanced Filters" msgstr "ตัวกรองขั้นสูง" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "จำนวนกำไร/ขาดทุนจากการแลกเปลี่ยนทั้งหมดของ {0} ได้ถูกบันทึกผ่าน {1}แล้ว" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "การอนุมัติ" msgid "Approval Status" msgstr "สถานะการอนุมัติ" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "สถานะการอนุมัติต้องเป็น 'อนุมัติ' หรือ 'ปฏิเสธ'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "วันที่เข้างานสิ้นสุด" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "อัปเดตการเข้างานแล้ว" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "บันทึกการเข้างานสำเร็จ" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "บันทึกการเข้างานสำเร็จ." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "ไม่สามารถส่งการเข้างานสำหรับ {0} เนื่องจากเป็นวันหยุด" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "ไม่สามารถส่งการเข้างานสำหรับ {0} เนื่องจาก {1} ลา" @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "ไม่สามารถจัดสรรวันหยุดเพ msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "ไม่สามารถจัดสรรวันหยุดเพิ่มเติมได้เนื่องจากถึงขีดจำกัดสูงสุดของวันหยุดที่อนุญาตสำหรับประเภทวันหยุด {0} ใน {1}" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "ไม่สามารถแบ่งกะหลังวันที่สิ้นสุดได้" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "ไม่สามารถแบ่งกะก่อนวันที่เริ่มต้นได้" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการมอบหมา msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการมอบหมายกะ: {0} เนื่องจากเชื่อมโยงกับการบันทึกเวลาเข้างานของพนักงาน: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "ไม่สามารถสร้างสลิปเงินเดือนสำหรับพนักงานที่เริ่มงานหลังรอบการจ่ายเงินเดือนได้" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "ไม่สามารถสร้างสลิปเงินเดือนสำหรับพนักงานที่ลาออกก่อนรอบการจ่ายเงินเดือนได้" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "ลากิจ" msgid "Cause of Grievance" msgstr "สาเหตุของความคับข้องใจ" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "เปลี่ยนสถานะจาก {0} เป็น {1} และสถานะสำหรับคู่สมรสเป็น {2} ผ่านการร้องขอการเข้าร่วม" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "ผู้อนุมัติของแผนก" msgid "Department Wise Openings" msgstr "ตำแหน่งงานว่างตามแผนก" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "แผนก {0} ไม่ได้เป็นของบริษัท: {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "การเข้างานซ้ำซ้อน" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "ตรวจพบการเรียกร้องซ้ำ" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "คำขอจ้างงานซ้ำซ้อน" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "การปรับปรุงการลาซ้ำซ้อน" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "ไม่พบพนักงาน {0} ในผู้เข้าร msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "พนักงาน {0} ทำงานครึ่งวันในวันที่ {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "พนักงาน {0} ที่พ้นสภาพในวันที่ {1} ต้องตั้งค่าเป็น 'ลาออกแล้ว'" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบ {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลด PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0} ในขั้นภาษีเงินได้" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในบางแถว" msgid "Error updating {0}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัปเดต {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผล {doctype} {doclink} ที่แถว {row_id}

ข้อผิดพลาด: {error}

คำแนะนำ: {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "สรุปการเบิกค่าใช้จ่าย" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าเริ่มต้น msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "ไม่สามารถส่งการมอบหมายนโยบายการลาบางรายการได้:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสถานะผู้สมัครงานได้" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "การตั้งค่าฝ่ายบุคคลและบั #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "การตั้งค่าฝ่ายบุคคล" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "ค่าธรรมเนียมอื่น ๆ ของขั้ msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "ต้องระบุขั้นภาษีเงินได้เนื่องจากโครงสร้างเงินเดือน {0} มีองค์ประกอบภาษี {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "ขั้นภาษีเงินได้ต้องมีผลบังคับใช้ในหรือก่อนวันที่เริ่มต้นรอบการจ่ายเงินเดือน: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าขั้นภาษีเงินได้ในการมอบหมายโครงสร้างเงินเดือน: {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าขั้นภาษีเงิ msgid "Income Tax Slab: " msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "ขั้นภาษีเงินได้: {0} ถูกปิดใช้งาน" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "การแจ้งเตือนข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "ส่งข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์ {0} สำเร็จแล้ว" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "จำนวนผลประโยชน์ที่ไม่ถูก msgid "Invalid Dates" msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "วัน LWP ที่ไม่ถูกต้องถูกยกเลิก" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "บัญชีเจ้าหนี้เงินเดือนไม msgid "Invalid Shift Times" msgstr "เวลาของกะไม่ถูกต้อง" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "พารามิเตอร์ที่ให้มาไม่ถูกต้อง โปรดส่งอาร์กิวเมนต์ที่จำเป็น" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "การเสนอจ้างงาน: {0} มีอยู่แล msgid "Job Opening" msgstr "ตำแหน่งงานว่าง" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "ตำแหน่งงานว่างที่เชื่อมโยง" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "คำขอจ้างงาน" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "คำขอจ้างงาน {0} ได้ถูกเชื่อมโยงกับตำแหน่งงานว่าง {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก msgid "Key Result Area" msgstr "ตัวชี้วัดผลงานหลัก" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "LWP Days Reversed ({0}) ไม่ตรงกับยอดรวมการแก้ไขเงินเดือนจริง ({1}) สำหรับพนักงาน {2} จาก {3} ถึง {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "ประเภทการลา {0} ไม่สามารถแล msgid "Leave Without Pay" msgstr "การลาโดยไม่ได้รับค่าจ้าง" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "การลาโดยไม่ได้รับค่าจ้างไม่ตรงกับบันทึกที่อนุมัติแล้ว {}" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "สวัสดิการสูงสุด (รายปี)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "จำนวนเงินยกเว้นสูงสุด" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "จำนวนเงินยกเว้นสูงสุดไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินยกเว้นสูงสุด {0} ของหมวดหมู่การยกเว้นภาษี {1}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "ไม่พบวันที่พ้นสภาพ" msgid "Missing Salary Components" msgstr "ส่วนประกอบเงินเดือนที่ขาดหาย" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "ไม่พบขั้นภาษี" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "วิธีการเดินทาง" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "วิธีการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็นในการชำระเงิน" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "การลาของฉัน" msgid "My Requests" msgstr "คำขอของฉัน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "ชื่อผิดพลาด" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "รายรับสุทธิ (สกุลเงินบริษ msgid "Net Pay Info" msgstr "ข้อมูลรายรับสุทธิ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "รายรับสุทธิไม่สามารถน้อยกว่า 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "ไม่พบการกำหนดโครงสร้างเง msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "ไม่พบพนักงานที่ใช้งานอยู่ที่เชื่อมโยงกับรหัสอีเมล {0} โปรดลองเข้าสู่ระบบด้วยรหัสอีเมลพนักงานของคุณหรือติดต่อผู้จัดการฝ่ายบุคคลเพื่อขอสิทธิ์การเข้าถึง" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "ไม่พบโครงสร้างเงินเดือนที่ใช้งานอยู่หรือเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับพนักงาน {0} ในวันที่ที่ระบุ" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: กะจะไม่ถูกเขียน msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "หมายเหตุ: จำนวนวันลาที่จัดสรรทั้งหมด {0} ไม่ควรน้อยกว่าจำนวนวันลาที่อนุมัติแล้ว {1} สำหรับรอบเวลานั้น" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "หมายเหตุ: สลิปเงินเดือนของคุณมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน รหัสผ่านเพื่อปลดล็อก PDF อยู่ในรูปแบบ {0}" @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "สามารถส่งได้เฉพาะเอกสารท msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "สามารถส่งได้เฉพาะความคับข้องใจของพนักงานที่มีสถานะ {0} หรือ {1} เท่านั้น" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "เฉพาะผู้สัมภาษณ์เท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "จ่ายผ่านรายการชำระเงิน" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "จ่ายผ่านสลิปเงินเดือน" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "บัญชีเจ้าหนี้เป็นสิ่งจำเป็นในการส่งการเบิกค่าใช้จ่าย" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานการเข้างาน msgid "Please Select Company First" msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "โปรดกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงาน {0} ที่มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ {1} หรือก่อนหน้านั้นก่อน" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "กรุณากรอกข้อมูลพนักงาน ว msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "โปรดลด {0} เพื่อหลีกเลี่ยงเวลาทับซ้อนของกะ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "โปรดดูไฟล์แนบ" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าองค์ประกอบราย msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินเดือนตามในการตั้งค่าบัญชีเงินเดือน" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าแม่แบบการประเ msgid "Please set the Company" msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าวันที่เริ่มงานสำหรับพนักงาน {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับพนักง msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับพนักงาน: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าชุดเลขที่สำหร msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "โปรดแบ่งปันข้อเสนอแนะของคุณต่อการฝึกอบรมโดยคลิกที่ 'ข้อเสนอแนะการฝึกอบรม' แล้วคลิก 'สร้างใหม่'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "โปรดระบุผู้สมัครงานที่จะอัปเดต" @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "ความรับผิดชอบ" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "จำกัดการยื่นใบลาย้อนหลัง" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "ไฟล์แนบประวัติย่อ" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "แถวที่ #{0}: องค์ประกอบ {1} มีตั msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "แถวที่ #{0}: จำนวนเงินในไทม์ชีทจะเขียนทับจำนวนเงินขององค์ประกอบรายรับสำหรับองค์ประกอบเงินเดือน {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "แถวที่ {0}: จำนวนเงินไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระของการเบิกค่าใช้จ่าย {1} ได้ โดยจำนวนเงินค้างชำระคือ {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "แถวที่ {0}# จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินที่ไม่ได้เบิก {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "แถวที่ {0}: จำนวนเงินที่จ่าย msgid "Row {0}: {1}" msgstr "แถวที่ {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "แถวที่ {0}: {1} เป็นสิ่งจำเป็นในตารางค่าใช้จ่ายเพื่อบันทึกการเบิกค่าใช้จ่าย" @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "การสร้างสลิปเงินเดือนอยู msgid "Salary Slip not found." msgstr "ไม่พบสลิปเงินเดือน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} ได้ถูกสร้างขึ้นสำหรับรอบเวลานี้แล้ว" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} ได้ถูกสร้างขึ้นสำหรับไทม์ชีท {1} แล้ว" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "มีรายการกำหนดโครงสร้างเง msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "ไม่พบงานมอบหมายโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงาน {0} ในวันที่ {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "ไม่มีโครงสร้างเงินเดือน" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "ส่วนประกอบเงินเดือนประเภ msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "องค์ประกอบเงินเดือนควรเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างเงินเดือน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "อีเมลสลิปเงินเดือนได้เข้าคิวเพื่อรอส่งแล้ว ตรวจสอบสถานะที่ {0}" @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่อนุมัติ" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "จำนวนเงินที่อนุมัติ (สกุลเงินของบริษัท)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "จำนวนเงินที่อนุมัติไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินที่เบิกในแถวที่ {0} ได้" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "เลือกผู้อนุมัติการลาของค msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "คะแนนตนเอง" msgid "Self-Study" msgstr "การเรียนรู้ด้วยตนเอง" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้อนุมัติค่าใช้จ่ายด้วยตนเอง" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "ตั้งค่ายอดยกมาสำหรับรายร msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "ตั้งค่าตัวกรองเสริมเพื่อดึงข้อมูลพนักงานในรายชื่อผู้ถูกประเมิน" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นสำหรับ {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "ข้ามการบันทึกการเข้างานอ msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "ข้ามการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงานต่อไปนี้ เนื่องจากมีบันทึกการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนอยู่แล้ว {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "กะต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเป็นกะเดียวกันได้" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "จำนวนเงินยกเว้นภาษีมาตรฐ msgid "Standard Working Hours" msgstr "ชั่วโมงทำงานมาตรฐาน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดไม่อยู่ในรอบการจ่ายเงินเดือนที่ถูกต้อง ไม่สามารถคำนวณ {0} ได้" @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "มุมมองสรุป" msgid "Sync {0}" msgstr "ซิงค์ {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในเงื่อนไข: {0} ในขั้นภาษีเงินได้" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "เวลาก่อนเวลาเริ่มต้นกะซึ msgid "Theory" msgstr "ทฤษฎี" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "เดือนนี้มีวันหยุดมากกว่าวันทำงาน" @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "การลาชดเชยนี้จะมีผลบังคั msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "พนักงานนี้มีบันทึกที่มีการประทับเวลาเดียวกันอยู่แล้ว {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดจากสูตรหรือเงื่อนไขที่ไม่ถูกต้อง" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดจากไวยากรณ์ที่ไม่ถูกต้อง" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดจากฟิลด์ที่หายไปหรือถูกลบ" @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "คะแนนรวม" msgid "Total Self Score" msgstr "คะแนนตนเองรวม" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "จำนวนเงินทดรองทั้งหมดไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินที่อนุมัติทั้งหมดได้" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "น้ำหนักรวมทั้งหมดสำหรับ {0 msgid "Total working Days Per Year" msgstr "จำนวนวันทำงานทั้งหมดต่อปี" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "ชั่วโมงทำงานทั้งหมดไม่ควรมากกว่าชั่วโมงทำงานสูงสุดที่ {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "อัปเดตสถานะ" msgid "Update Tax" msgstr "อัปเดตภาษี" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "อัปเดตสถานะจาก {0} เป็น {1} สำหรับวันที่ {2} ในบันทึกการเข้างาน {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "อัปเดตสถานะผู้สมัครงานเป็น {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "ประมวลผลแล้ว" msgid "reason" msgstr "เหตุผล" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "ผลลัพธ์" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "ผลลัพธ์" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "ตรวจสอบ" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} และอีก {1}" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดจากฟิลด์ที่หายไปหรือถูกลบ" @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}ตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: ไม่พบอีเมลพนักงาน ดังนั้นจึงยังไม่ได้ส่งอีเมล" diff --git a/hrms/locale/tr.po b/hrms/locale/tr.po index c24209895c..abb15efa78 100644 --- a/hrms/locale/tr.po +++ b/hrms/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Kayıtlar & Raporlar" msgid "
{0}{1}
" msgstr "
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "{1} tarafından talep edilen {0} için zaten bir İş Talebi mevcut: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Önceki ödeneklerden çalıştırman izinleri ekle" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Önceki izin döneminin atamasından kullanılmayan izinleri bu atamaya ekle" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Maaş yapısında vergi bileşeni olmadığı için, Maaş Bileşeni ana kaydından vergi bileşenleri eklendi." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "Gelişmiş Filtreler" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Onay" msgid "Approval Status" msgstr "Onay Durumu" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Son Tarih" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Devamlılık Güncellendi" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Devamlılık Başarıyla Kaydedildi" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Devamlılık Başarıyla Kaydedildi." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Bugün tatil olduğundan Personel {0} için devamlılık kaydedilemedi." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Personel {0} için devamlılık kaydedilmedi çünkü {1} izinli." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Bitiş tarihinden sonra vardiyaya ara verilemez" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Vardiya başlangıç tarihinden önce bölünemez" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Vardiya Ataması: {0} Devamlılık: {1} ile bağlantılı olduğu için msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Vardiya Ataması {0}, Personel Hareketi {1} ile bağlantılı olduğu için iptal edilemez" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Maaş Bordrosu Döneminden Önce Ayrılan Çalışan için Maaş Bordrosu Oluşturulamaz" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Mazeret İzni" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Şikayet Nedeni" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "" @@ -2590,7 +2595,7 @@ msgstr "Bölüm Onaycısı" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Departman Bazında Açık Pozisyonlar" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Departman {0} şu şirkete ait değil: {1}" @@ -2700,10 +2705,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "" @@ -3453,7 +3454,7 @@ msgstr "{0} isimli Personel Eğitim Katılımcılarında bulunamadı." msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Personel {0}, {1} tarihinde yarım gün çalışacak" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "" @@ -3667,11 +3668,11 @@ msgstr "{0} silinirken hata oluştu" msgid "Error downloading PDF" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Formülde veya koşulda hata var" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Formül veya koşulda hata: Gelir Vergisi Diliminde {0}" @@ -3683,7 +3684,7 @@ msgstr "Bazı satırlarda hata var" msgid "Error updating {0}" msgstr "{0} Güncellenirken hata oluştu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "{row_id}satırında {doctype} {doclink} değerlendirilirken hata oluştu.

Hata: {error}

İpucu: {description}" @@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr "" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4106,7 +4107,7 @@ msgstr "Ülke için varsayılanlar ayarlanamadı {0}." msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Bazı izin politikası atamaları gönderilemedi:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "İş Başvurusu Durumu güncellenemedi" @@ -4726,6 +4727,8 @@ msgstr "İnsan Kaynakları & Bordro Ayarları" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "İnsan Kaynakları Ayarları" @@ -5194,11 +5197,11 @@ msgstr "Gelir Vergisi Levhası Diğer Masraflar" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Gelir Vergisi Levhası, Bordro Dönemi Başlangıç Tarihi: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Gelir Vergisi Levhası, Maaş Yapısı Atamasında belirlenmemiş: {0}" @@ -5206,7 +5209,7 @@ msgstr "Gelir Vergisi Levhası, Maaş Yapısı Atamasında belirlenmemiş: {0}" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Gelir Vergisi Dilimi: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Gelir Vergisi Levhası: {0} devre dışı bırakıldı" @@ -5312,7 +5315,7 @@ msgstr "Görüşme Geri Bildirimi" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Mülakat Geri Bildirim Hatırlatıcısı" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Mülakat Geri Bildirimi {0} başarıyla gönderildi" @@ -5442,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5459,10 +5462,18 @@ msgstr "Geçersiz Bordro Borç Hesabı. Hesap para birimi {0} veya {1} olmalıd msgid "Invalid Shift Times" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5684,7 +5695,7 @@ msgstr "İş Teklifi: {0}, İş Başvurusu Sahibi için zaten: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "İş İlanı" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "" @@ -5721,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "İşe Alım Talebi" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "İşe Alım Talebi {0} Pozisyon Açıklığı {1} ile ilişkilendirilmiştir" @@ -5806,7 +5817,7 @@ msgstr "Anahtar Sorumluluk Alanı" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -6223,7 +6234,7 @@ msgstr "{0} Türü Ayrılma özelliği değiştirilemez" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Ücretsiz izin" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Ödemesiz bırakma, mahremiyetler {} kayıtlarıyla eşleşmiyor" @@ -6580,7 +6591,7 @@ msgstr "Maksimum Faydalar (Yıllık)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Maksimum Muafiyet Tutarı" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Azami Muafiyet Tutarı, {1} Vergi Muafiyeti Kategorisi {1} azami muafiyet yöneticilerinden fazla olamaz." @@ -6722,11 +6733,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6735,7 +6746,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Seyahat Şekli" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Ödeme Modu ödeme yapmak için gereklidir" @@ -6794,8 +6805,8 @@ msgstr "İzinlerim" msgid "My Requests" msgstr "Taleplerim" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "İsim hatası" @@ -6823,7 +6834,7 @@ msgstr "Net Ücret (Şirket Para Birimi)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Net Ödeme Bilgisi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Net Ücret az 0 olamaz" @@ -6950,7 +6961,7 @@ msgstr "" msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "veri tarihleri için çalışanlar {0} için bulunma aktif veya varsayılan Maaş Yapısı" @@ -7131,7 +7142,7 @@ msgstr "Not: Vardiya mevcut devamlılık kayıtlarının üzerine yazılmayacakt msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Not: Toplam tahsis edilen izinler {0} , dönem için onaylanan izinlerden {1} daha az olmamalıdır" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Not: Maaş bordronuz şifreyle korunmaktadır, PDF'i açmak için gereken şifre {0} formatındadır." @@ -7288,7 +7299,7 @@ msgstr "Yalnızca Tamamlanmış belgeler gönderilebilir" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "" @@ -7623,7 +7634,7 @@ msgstr "" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Maaş Bordrosu ile Ödeme" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Gider Talebi göndermek için Borç Hesabı zorunludur" @@ -7914,7 +7925,7 @@ msgstr "Lütfen önce Otomatik Devamlılığı etkinleştirin ve kurulumu tamaml msgid "Please Select Company First" msgstr "Lütfen Önce Firma Seçin" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "" @@ -7946,7 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Lütfen dosya ekini inceleyin" @@ -8073,7 +8084,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Lütfen Bordro ayarlarına göre Bordro ayarı" @@ -8118,7 +8129,7 @@ msgstr "Lütfen tüm {0} için Değerlendirme Şablonunu ayarlayın veya aşağ msgid "Please set the Company" msgstr "Lütfen şirketi ayarlayın." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi'ni ayarlayın." @@ -8147,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8168,7 +8179,7 @@ msgstr "Lütfen Devamlılık için numaralandırmayı Ayarlar > Adlandırma Seri msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Eğitime geribildiriminizi 'Eğitim Geri Bildirimi' ve ardından 'Yeni'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Lütfen güncellenecek iş başvurusu sahibini belirtiniz." @@ -8741,6 +8752,11 @@ msgstr "Sorumluluklar" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Geçmiş Tarihli İzin Başvurusunu Kısıtla" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Özgeçmiş Yükleme" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8866,11 +8882,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Satır {0} # Tahsis edilen tutarlar {1}, talep edilmeyen tutarlardan {2} daha büyük olamaz" @@ -8902,7 +8918,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Satır {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Satır {0}: Bir gider talebi rezerve etmek için gider tablosunda {1} gereklidir." @@ -9100,11 +9116,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip not found." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "çalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için tahrik edilen" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman ayırmak için çalışanlar {1}" @@ -9185,7 +9201,7 @@ msgstr "Çalışan için Maaş Yapısı Ataması zaten var" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Maaş Yapısı Eksik" @@ -9251,7 +9267,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Maaş bordrosu e-postaları gönderilmek üzere sıraya alınmıştır. Durum için {0} adresini kontrol edin." @@ -9268,7 +9284,7 @@ msgstr "" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}." @@ -9410,7 +9426,7 @@ msgstr "İzin Onaylayıcınızı, yani izinlerinizi onaylayan veya reddeden kiş msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9438,7 +9454,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Study" msgstr "Bireysel Çalışma" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "" @@ -9560,7 +9576,7 @@ msgstr "" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Değerlendirilenler listesindeki personelleri getirmek için isteğe bağlı filtreler ayarlayın" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "{0} {1} için varsayılan hesap ayarı" @@ -9919,7 +9935,7 @@ msgstr "Otomatik Devamlılığı Yoksay" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Aşağıdaki çalışanlar için Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten mülkü olduğu için, Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten atılmıştır. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Kaynak ve hedef vardiyaları aynı olamaz" @@ -9981,7 +9997,7 @@ msgstr "Standart Vergi Muafiyeti Tutarı" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standart Çalışma Saatleri" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Başlangıç ve bitiş süreleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} değeri hesaplayamaz." @@ -10125,11 +10141,11 @@ msgstr "Özet Görünüm" msgid "Sync {0}" msgstr "Senkronize Et {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Söz dizimi hatası" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Gelir Vergisi Diliminde {0} koşulu için söz dizimi hatası" @@ -10343,7 +10359,7 @@ msgstr "Personel Girişinin devamlılık olarak kabul edildiği vardiya başlang msgid "Theory" msgstr "Teori" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Bu aylık çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır." @@ -10391,15 +10407,15 @@ msgstr "" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Bu çalışanın zaten aynı zaman damgasına sahip bir günlüğü var. {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Bu hata geçersiz formül veya koşuldan kaynaklanıyor olabilir." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Bu hata geçersiz söz diziminden kaynaklanıyor olabilir." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Bu hata eksik veya silinmiş bir alandan kaynaklanıyor olabilir." @@ -10794,7 +10810,7 @@ msgstr "toplam puan" msgid "Total Self Score" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Toplam avans miktarı, toplam onaylanan tutarlardan fazla olamaz" @@ -10854,7 +10870,7 @@ msgstr "Tüm {0} için toplam ağırlık 100'e kadar eklenmelidir. Şu anda %{1} msgid "Total working Days Per Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Toplam çalışma süresi maksimum çalışma saatleri fazla harcama {0}" @@ -11187,11 +11203,15 @@ msgstr "Durumu Güncelle" msgid "Update Tax" msgstr "Vergiyi Güncelle" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "İş Başvurusu Durumu {0} olarak güncellendi" @@ -11684,14 +11704,6 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "gerekçe" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "sonuç" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "sonuçlar" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "gözden geçir" @@ -11734,7 +11746,7 @@ msgstr "{0} ve {1} daha fazlası" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Bu hata eksik veya silinmiş bir alandan kaynaklanıyor olabilir." @@ -11877,7 +11889,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Çalışanın e-posta adresi bulunamadığı için e-posta gönderilemedi" diff --git a/hrms/locale/vi.po b/hrms/locale/vi.po index a4d4dccbfc..d79efa99a4 100644 --- a/hrms/locale/vi.po +++ b/hrms/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:50\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:01\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Danh mục & Báo cáo
" msgstr "
{0}{1}
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "Yêu cầu tuyển dụng cho {0} được yêu cầu bởi {1} đã tồn tại: {2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Cộng ngày nghỉ chưa sử dụng từ kỳ trước" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Cộng ngày nghỉ chưa sử dụng từ kỳ phân bổ nghỉ phép trước vào kỳ phân bổ này" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Đã thêm thành phần thuế từ danh mục Thành phần lương vì cấu trúc lương không có thành phần thuế nào." @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Đơn vị tiền tệ Tài khoản tạm ứng {} phải giống với msgid "Advanced Filters" msgstr "Bộ lọc nâng cao" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "Tất cả số tiền lãi/lỗ tỷ giá của {0} đã được book qua {1}" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Phê duyệt" msgid "Approval Status" msgstr "Trạng thái phê duyệt" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "Trạng thái phê duyệt phải là 'Đã phê duyệt' hoặc 'Đã từ chối'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "Đến ngày chấm công" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "Chấm công đã cập nhật" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "Đánh dấu chấm công thành công" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "Điểm danh được đánh dấu thành công." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "Chấm công không được gửi cho {0} vì là ngày lễ." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "Chấm công không được gửi cho {0} vì {1} đang nghỉ phép." @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "Không thể phân bổ thêm phép nghỉ do giới hạn phân bổ ph msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "Không thể phân bổ thêm phép nghỉ do giới hạn phép nghỉ tối đa cho phép là {0} trong loại phép {1}." -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Không thể chia ca sau ngày kết thúc" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Không thể chia ca trước ngày bắt đầu" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "Không thể hủy Phân ca: {0} vì nó được liên kết với Ch msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "Không thể hủy Phân ca: {0} vì nó được liên kết với Checkin nhân viên: {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "Không thể tạo Phiếu lương cho Nhân viên vào sau Kỳ lương" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "Không thể tạo Phiếu lương cho Nhân viên đã nghỉ trước Kỳ lương" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "Nghỉ phép ngẫu nhiên" msgid "Cause of Grievance" msgstr "Nguyên nhân khiếu nại" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "Đã thay đổi trạng thái từ {0} thành {1} và Trạng thái cho Nửa còn lại thành {2} qua Yêu cầu chấm công" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "Người phê duyệt phòng ban" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Vị trí theo phòng ban" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Phòng ban {0} không thuộc công ty: {1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "Chấm công trùng lặp" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "Phát hiện yêu cầu trùng lặp" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "Yêu cầu tuyển dụng trùng lặp" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "Điều chỉnh phép nghỉ trùng lặp" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Không tìm thấy nhân viên {0} trong Người tham dự sự kiện msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "Nhân viên {0} nghỉ nửa ngày vào {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "Nhân viên {0} đã thôi việc vào {1} phải được đặt là 'Đã nghỉ'" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "Lỗi khi xóa {0}" msgid "Error downloading PDF" msgstr "Lỗi khi tải PDF" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "Lỗi trong công thức hoặc điều kiện" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Lỗi trong công thức hoặc điều kiện: {0} trong Bậc thuế thu nhập" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "Lỗi trong một số hàng" msgid "Error updating {0}" msgstr "Lỗi khi cập nhật {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "Lỗi khi đánh giá {doctype} {doclink} tại hàng {row_id}.

Lỗi: {error}

Gợi ý: {description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "Tóm tắt yêu cầu hoàn chi" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "Không thể thiết lập mặc định cho quốc gia {0}." msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "Không thể gửi một số phân bổ chính sách nghỉ phép:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "Không thể cập nhật trạng thái Ứng viên" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "Cài đặt Nhân sự & Lương" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "Cài đặt nhân sự" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "Phí khác bậc thuế thu nhập" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Bậc thuế thu nhập là bắt buộc vì Cấu trúc lương {0} có thành phần thuế {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Bậc thuế thu nhập phải có hiệu lực vào hoặc trước Ngày bắt đầu Kỳ lương: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Bậc thuế thu nhập chưa được đặt trong Phân bổ cấu trúc lương: {0}" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "Bậc thuế thu nhập chưa được đặt trong Phân bổ cấu tr msgid "Income Tax Slab: " msgstr "Bậc thuế thu nhập: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Bậc thuế thu nhập: {0} bị vô hiệu hóa" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "Phản hồi phỏng vấn" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Nhắc nhở phản hồi phỏng vấn" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "Phản hồi phỏng vấn {0} đã gửi thành công" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "Số tiền phúc lợi không hợp lệ" msgid "Invalid Dates" msgstr "Ngày không hợp lệ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Ngày LWP được đảo ngược không hợp lệ" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "Tài khoản phải trả lương không hợp lệ. Tiền tệ tài kh msgid "Invalid Shift Times" msgstr "Giờ ca không hợp lệ" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "Tham số không hợp lệ. Vui lòng cung cấp các đối số bắt buộc." +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "Đề nghị tuyển dụng: {0} đã dành cho ứng viên: {1}" msgid "Job Opening" msgstr "Vị trí tuyển dụng" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "Vị trí tuyển dụng liên kết" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "Yêu cầu tuyển dụng" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "Yêu cầu tuyển dụng {0} đã được liên kết với Vị trí tuyển dụng {1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "Lĩnh vực trách nhiệm chính" msgid "Key Result Area" msgstr "Lĩnh vực kết quả chính" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Ngày LWP đảo ngược ({0}) không khớp với tổng Điều chỉnh lương thực tế ({1}) cho nhân viên {2} từ {3} đến {4}" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "Loại nghỉ phép {0} không thể thanh toán" msgid "Leave Without Pay" msgstr "Nghỉ phép không lương" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "Nghỉ phép không lương không khớp với bản ghi đã phê duyệt {}" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "Phúc lợi tối đa (Hàng năm)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "Số tiền miễn thuế tối đa" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "Số tiền miễn thuế tối đa không thể lớn hơn số tiền miễn thuế tối đa {0} của Danh mục miễn thuế {1}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "Thiếu ngày thôi việc" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Thiếu thành phần lương" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Thiếu bậc thuế" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "Phương thức di chuyển" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "Phương thức thanh toán là bắt buộc để thực hiện thanh toán" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "Nghỉ phép của tôi" msgid "My Requests" msgstr "Yêu cầu của tôi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "Lỗi tên" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Lương Ròng (Tiền Tệ Công Ty)" msgid "Net Pay Info" msgstr "Thông Tin Lương Ròng" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "Lương Ròng Không Thể Nhỏ Hơn 0" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "Không Tìm Thấy Phân Bổ Cấu Trúc Lương Đang Hoạt Động C msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "Không Tìm Thấy Nhân Viên Đang Hoạt Động Liên Kết Với ID Email {0}. Hãy Thử Đăng Nhập Bằng Email Nhân Viên Của Bạn Hoặc Liên Hệ Quản Lý HR Để Được Truy Cập." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "Không Tìm Thấy Cấu Trúc Lương Đang Hoạt Động Hoặc Mặc Định Cho Nhân Viên {0} Trong Các Ngày Đã Chỉ Định" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "Lưu Ý: Ca Sẽ Không Bị Ghi Đè Trong Các Bản Ghi Chấm Công msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Lưu Ý: Tổng Số Ngày Nghỉ Được Phân Bổ {0} Không Nên Ít Hơn Số Ngày Nghỉ Đã Duyệt {1} Trong Kỳ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Lưu Ý: Phiếu Lương Của Bạn Được Bảo Vệ Bằng Mật Khẩu, Mật Khẩu Để Mở File PDF Có Định Dạng {0}." @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "Chỉ Các Tài Liệu Đã Hoàn Thành Mới Có Thể Được Xác N msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "Chỉ Khiếu Nại Nhân Viên Có Trạng Thái {0} Hoặc {1} Mới Có Thể Được Xác Nhận" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "Chỉ Người Phỏng Vấn Mới Được Phép Nộp Phản Hồi Phỏng Vấn" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "Thanh Toán Qua Phiếu Chi" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "Thanh Toán Qua Phiếu Lương" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "Tài Khoản Phải Trả là bắt buộc để xác nhận Yêu Cầu Chi Phí" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "Vui Lòng Bật Chấm Công Tự Động Và Hoàn Thành Cài Đặt T msgid "Please Select Company First" msgstr "Vui Lòng Chọn Công Ty Trước" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "Vui Lòng Gán Cấu Trúc Lương Cho Nhân Viên {0} Có Hiệu Lực Từ Hoặc Trước {1} Trước" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "Vui Lòng Điền Nhân Viên, Ngày Đăng, Và Công Ty Trước Khi L msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Vui Lòng Giảm {0} Để Tránh Thời Gian Ca Trùng Lặp Với Chính Nó" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "Vui Lòng Xem Tệp Đính Kèm" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "Vui Lòng Đặt Thành Phần Thu Nhập Cho Loại Nghỉ: {0}." msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "Vui Lòng Đặt Lương Dựa Trên Trong Cài Đặt Lương" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "Vui Lòng Đặt Mẫu Đánh Giá Cho Tất Cả {0} Hoặc Chọn Mẫ msgid "Please set the Company" msgstr "Vui Lòng Đặt Công Ty" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "Vui Lòng Đặt Ngày Vào Làm Cho Nhân Viên {0}" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "Vui Lòng Đặt {0} Cho Nhân Viên {1}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "Vui Lòng Đặt {0} Cho Nhân Viên: {1}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "Vui Lòng Thiết Lập Dãy Số Cho Chấm Công Qua Cài Đặt > Dã msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "Vui Lòng Chia Sẻ Phản Hồi Của Bạn Về Đào Tạo Bằng Cách Nhấp Vào 'Phản Hồi Đào Tạo' Và Sau Đó 'Mới'" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "Vui Lòng Chỉ Định Ứng Viên Cần Cập Nhật." @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "Trách nhiệm" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Hạn chế đơn nghỉ phép có ngày quá khứ" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "Đính kèm sơ yếu lý lịch" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "Dòng #{0}: Thành phần {1} có các tùy chọn {2} và {3} được msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "Dòng #{0}: Số tiền bảng chấm công sẽ ghi đè số tiền thành phần thu nhập cho Thành phần lương {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "Dòng số {0}: Số tiền không thể lớn hơn Số tiền còn nợ của Claim chi phí {1}. Số tiền còn nợ là {2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "Dòng {0}# Số tiền đã phân bổ {1} không thể lớn hơn số tiền chưa claim {2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "Dòng {0}: Số tiền đã trả {1} lớn hơn số tiền tích lũy msgid "Row {0}: {1}" msgstr "Dòng {0}: {1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "Dòng {0}: {1} là bắt buộc trong bảng chi phí để đặt claim chi phí." @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "Việc tạo phiếu lương đang được xếp hàng. Có thể mất msgid "Salary Slip not found." msgstr "Không tìm thấy phiếu lương." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo cho kỳ này" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo cho bảng chấm công {1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "Phân bổ cấu trúc lương cho nhân viên đã tồn tại" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "Không tìm thấy phân bổ cấu trúc lương cho nhân viên {0} vào ngày {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "Thiếu cấu trúc lương" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "Các thành phần lương loại Quỹ Tổ Quốc, Quỹ Tổ Quốc B msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Các thành phần lương phải là một phần của Cấu trúc lương." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Email phiếu lương đã được xếp hàng để gửi. Kiểm tra {0} để biết trạng thái." @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "Số tiền phê duyệt" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "Số tiền phê duyệt (Tiền tệ công ty)" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "Số tiền phê duyệt không thể lớn hơn số tiền claim ở dòng {0}." @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "Chọn người phê duyệt nghỉ phép tức là người phê duyệ msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "Điểm tự chấm" msgid "Self-Study" msgstr "Tự học" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "Tự phê duyệt cho claim chi phí không được cho phép" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "Đặt số dư mở đầu cho thu nhập và thuế từ công ty trư msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "Đặt bộ lọc tùy chọn để lấy nhân viên trong danh sách người được đánh giá" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "Đặt tài khoản mặc định cho {0} {1}" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "Bỏ qua chấm công tự động" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Bỏ qua phân bổ cấu trúc lương cho các nhân viên sau vì hồ sơ phân bổ cấu trúc lương đã tồn tại. {0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Ca nguồn và ca đích không thể giống nhau" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "Số tiền miễn thuế tiêu chuẩn" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Giờ làm việc tiêu chuẩn" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Ngày bắt đầu và kết thúc không nằm trong kỳ lương hợp lệ, không thể tính {0}." @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "Xem tóm tắt" msgid "Sync {0}" msgstr "Đồng bộ {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "Lỗi cú pháp" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Lỗi cú pháp trong điều kiện: {0} trong Bậc thuế thu nhập" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "Thời gian trước giờ bắt đầu ca mà Employee Check-in đượ msgid "Theory" msgstr "Lý thuyết" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "Có nhiều ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này." @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "Ngày nghỉ bù này sẽ có hiệu lực từ {0}." msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "Nhân viên này đã có log với cùng thời gian.{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "Lỗi này có thể do công thức hoặc điều kiện không hợp lệ." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "Lỗi này có thể do cú pháp không hợp lệ." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "Lỗi này có thể do trường bị thiếu hoặc đã xóa." @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "Tổng điểm" msgid "Total Self Score" msgstr "Tổng điểm tự chấm" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "Tổng số tiền tạm ứng không thể lớn hơn tổng số tiền phê duyệt" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "Tổng trọng số cho tất cả {0} phải bằng 100. Hiện tại l msgid "Total working Days Per Year" msgstr "Tổng số ngày làm việc mỗi năm" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "Tổng số giờ làm việc không nên lớn hơn số giờ làm việc tối đa {0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "Cập nhật trạng thái" msgid "Update Tax" msgstr "Cập nhật thuế" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "Đã cập nhật trạng thái từ {0} thành {1} cho ngày {2} trong hồ sơ chấm công {3}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "Đã cập nhật trạng thái ứng viên thành {0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "đã xử lý" msgid "reason" msgstr "lý do" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "kết quả" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "kết quả" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "đánh giá" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} & {1} khác" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
Lỗi này có thể do trường bị thiếu hoặc đã xóa." @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Kiểm Tra Nhật Ký Lỗi Để Biết Thêm Chi Tiết." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Không Tìm Thấy Email Nhân Viên, Do Đó Email Không Được Gửi" diff --git a/hrms/locale/zh.po b/hrms/locale/zh.po index 17a20a913f..2a7501ffb7 100644 --- a/hrms/locale/zh.po +++ b/hrms/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-24 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-25 11:49\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 14:00\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "雇主 & 报告" msgid "
{0}{1}
" msgstr "
{0}{1}
" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:57 -msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}" -msgstr "由{1}申请的{0}职位申请已存在:{2}" +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:101 +msgid "A Job Requisition already exists for {0} requested by {1} for the same department.
Do you want to continue?" +msgstr "" #: hrms/controllers/employee_reminders.py:123 #: hrms/controllers/employee_reminders.py:216 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "添加上次未使用假期" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "将上一假期周期未使用的假期添加至本次分配" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1686 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "薪资结构未配置税费组件,已自动从主薪资组件中添加税费项" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Filters" msgstr "高级筛选" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:464 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:467 msgid "All Exchange Gain/Loss amount of {0} has been booked through {1}" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "审批" msgid "Approval Status" msgstr "审批状态" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:198 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:201 msgid "Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'" msgstr "审批状态必须为'已批准'或'已拒绝'" @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgid "Attendance To Date" msgstr "考勤截止日期" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:187 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 msgid "Attendance Updated" msgstr "考勤已更新" @@ -1457,11 +1458,11 @@ msgstr "考勤记录成功" msgid "Attendance marked successfully." msgstr "考勤记录成功." -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:206 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:225 msgid "Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday." msgstr "{0}为节假日,未提交考勤" -#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:215 +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:234 msgid "Attendance not submitted for {0} as {1} is on leave." msgstr "{0}因{1}请假未提交考勤" @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot allocate more leaves due to maximum leaves allowed limit of {0} in {1} leave type." msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:134 +#: hrms/api/roster.py:187 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "不可在结束日期后拆分班次" -#: hrms/api/roster.py:136 +#: hrms/api/roster.py:189 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "不可在开始日期前拆分班次" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "无法取消班次分配{0},因其关联考勤记录{1}" msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}" msgstr "无法取消班次分配{0},因其关联员工签到{1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:389 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:390 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period" msgstr "无法为薪资周期后入职员工创建工资条" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:392 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:393 msgid "Cannot create Salary Slip for Employee who has left before Payroll Period" msgstr "无法为薪资周期前离职员工创建工资条" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "事假" msgid "Cause of Grievance" msgstr "申诉事由" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:192 +msgid "Changed the Status for Other Half from {0} to {1} via Attendance Request as the status is Half Day" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:171 msgid "Changed the status from {0} to {1} and Status for Other Half to {2} via Attendance Request" msgstr "通过考勤申请将状态从{0}更改为{1},并将另一半状态更改为{2}" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "部门审批人" msgid "Department Wise Openings" msgstr "部门空缺分布" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:157 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:160 msgid "Department {0} does not belong to company: {1}" msgstr "部门{0}不属于公司{1}" @@ -2703,10 +2708,6 @@ msgstr "重复考勤记录" msgid "Duplicate Claim Detected" msgstr "检测到重复报销" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:62 -msgid "Duplicate Job Requisition" -msgstr "重复职位申请" - #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:66 msgid "Duplicate Leave Adjustment" msgstr "重复假期调整" @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "未在培训参与者中找到员工{0}" msgid "Employee {0} on Half day on {1}" msgstr "员工{0}在{1}为半日假" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:732 msgid "Employee {0} relieved on {1} must be set as 'Left'" msgstr "员工{0}于{1}离职需标记为'已离职'" @@ -3670,11 +3671,11 @@ msgstr "删除{0}时出错" msgid "Error downloading PDF" msgstr "下载 PDF 时出错" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1407 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 msgid "Error in formula or condition" msgstr "公式或条件错误" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2630 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:128 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "所得税税级公式或条件错误:{0}" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "部分行数据错误" msgid "Error updating {0}" msgstr "更新{0}时出错" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2709 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2640 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

Error: {error}

Hint: {description}" msgstr "评估{doctype}{doclink}第{row_id}行时出错。

错误:{error}

提示:{description}" @@ -3988,7 +3989,7 @@ msgstr "费用报销汇总" #. Label of the expense_type (Data) field in DocType 'Expense Claim Type' #. Label of a Link in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:662 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:665 #: hrms/hr/doctype/expense_claim_detail/expense_claim_detail.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.json #: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "设置国家{0}默认值失败" msgid "Failed to submit some leave policy assignments:" msgstr "部分休假政策分配提交失败:" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:237 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:239 msgid "Failed to update the Job Applicant status" msgstr "更新职位申请人状态失败" @@ -4729,6 +4730,8 @@ msgstr "人力资源与薪资设置" #. Label of a Link in the HR Setup Workspace #: hrms/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:211 +#: hrms/hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:37 +#: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:103 #: hrms/hr/workspace/hr_setup/hr_setup.json msgid "HR Settings" msgstr "HR设置" @@ -5197,11 +5200,11 @@ msgstr "所得税税级其他费用" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "薪资结构{0}包含税费组件{1},必须设置所得税税级" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1963 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "所得税税级生效日期不得晚于薪资周期开始日期{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1951 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "薪资结构分配{0}未设置所得税税级" @@ -5209,7 +5212,7 @@ msgstr "薪资结构分配{0}未设置所得税税级" msgid "Income Tax Slab: " msgstr "所得税税级: " -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1959 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "所得税税级{0}已禁用" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "面试反馈" msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "面试反馈提醒" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:372 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:374 msgid "Interview Feedback {0} submitted successfully" msgstr "面试反馈{0}提交成功" @@ -5445,7 +5448,7 @@ msgstr "无效福利金额" msgid "Invalid Dates" msgstr "无效日期" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2741 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2672 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "无效LWP天数冲销" @@ -5462,10 +5465,18 @@ msgstr "应付薪资账户无效,账户币种必须为{0}或{1}" msgid "Invalid Shift Times" msgstr "无效班次时间" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:876 +#: hrms/api/roster.py:31 +msgid "Invalid employee filter: {0}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:879 msgid "Invalid parameters provided. Please pass the required arguments." msgstr "参数无效,请传递必要参数" +#: hrms/api/roster.py:40 +msgid "Invalid shift filter: {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance' #: hrms/hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json msgid "Investigated" @@ -5687,7 +5698,7 @@ msgstr "职位申请人{1}已存在录用通知{0}" msgid "Job Opening" msgstr "职位空缺" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:78 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:68 msgid "Job Opening Associated" msgstr "关联职位空缺" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Job Requisition" msgstr "职位申请" -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:75 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:65 msgid "Job Requisition {0} has been associated with Job Opening {1}" msgstr "职位申请{0}已关联职位空缺{1}" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "关键责任区" msgid "Key Result Area" msgstr "关键成果领域" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2738 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2669 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "员工{2}从{3}到{4}的LWP天数冲销({0})与实际薪资调整总额({1})不匹配" @@ -6226,7 +6237,7 @@ msgstr "假期类型{0}不可折现" msgid "Leave Without Pay" msgstr "无薪假" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:596 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:597 msgid "Leave Without Pay does not match with approved {} records" msgstr "无薪假与已批准的{}记录不符" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "最高福利(年度)" msgid "Max Exemption Amount" msgstr "最高豁免金额" -#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:31 +#: hrms/payroll/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py:32 msgid "Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}" msgstr "最高豁免金额不得超过免税类别{1}的{0}" @@ -6725,11 +6736,11 @@ msgstr "缺失离职日期" msgid "Missing Salary Components" msgstr "缺少工资组件" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1954 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "缺失税级" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:307 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:311 msgid "Missing value for filters" msgstr "" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Mode of Travel" msgstr "出行方式" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:481 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:484 msgid "Mode of payment is required to make a payment" msgstr "付款必须指定支付方式" @@ -6797,8 +6808,8 @@ msgstr "我的假期" msgid "My Requests" msgstr "我的申请" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2625 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:123 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 msgid "Name error" msgstr "名称错误" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "净工资(公司币种)" msgid "Net Pay Info" msgstr "净工资信息" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:292 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:293 msgid "Net Pay cannot be less than 0" msgstr "净工资不能小于零" @@ -6953,7 +6964,7 @@ msgstr "未找到员工{0}在欠薪起始日期{2}或之后有效的薪资结构 msgid "No active employee found associated with the email ID {0}. Try logging in with your employee email ID or contact your HR manager for access." msgstr "未找到与邮箱ID {0}关联的有效员工,请使用员工邮箱登录或联系HR获取权限" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:522 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:523 msgid "No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates" msgstr "员工{0}在指定日期范围内未找到有效或默认薪资结构" @@ -7134,7 +7145,7 @@ msgstr "注意:现有考勤记录中的班次不会被覆盖" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "注意:期间总分配假期{0}不得少于已批准假期{1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2263 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "注意:工资条PDF密码格式为{0}" @@ -7291,7 +7302,7 @@ msgstr "仅完成状态的单据可提交" msgid "Only Employee Grievance with status {0} or {1} can be submitted" msgstr "仅状态为{0}或{1}的员工申诉可提交" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:354 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:356 msgid "Only Interviewer Are allowed to submit Interview Feedback" msgstr "仅面试官可提交面试反馈" @@ -7626,7 +7637,7 @@ msgstr "通过付款分录支付" msgid "Pay via Salary Slip" msgstr "通过工资条支付" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:187 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:190 msgid "Payable Account is mandatory to submit an Expense Claim" msgstr "提交费用报销必须填写应付账户" @@ -7917,7 +7928,7 @@ msgstr "请先启用自动考勤并完成设置" msgid "Please Select Company First" msgstr "请先选择公司" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:919 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:920 msgid "Please assign a Salary Structure for Employee {0} applicable from or before {1} first" msgstr "请先为员工{0}分配自{1}或之前生效的薪资结构" @@ -7949,7 +7960,7 @@ msgstr "请在获取加班明细前填写员工、过账日期和公司。" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "请调整{0}以避免班次时间重叠" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2252 msgid "Please see attachment" msgstr "请查看附件" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "请为假期类型{0}设置收入组件" msgid "Please set Leave Approver for the Employee: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:580 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:581 msgid "Please set Payroll based on in Payroll settings" msgstr "请在薪资设置中选择薪资计算依据" @@ -8121,7 +8132,7 @@ msgstr "请为所有{0}设置考核模板,或在下方员工表中选择模板 msgid "Please set the Company" msgstr "请设置公司" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:385 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:386 msgid "Please set the Date Of Joining for employee {0}" msgstr "请设置员工{0}的入职日期" @@ -8150,7 +8161,7 @@ msgstr "请为员工{1}设置{0}" msgid "Please set {0} for the Employee: {1}" msgstr "请为员工{1}设置{0}" -#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:306 +#: hrms/payroll/report/employee_ctc_break_up/employee_ctc_break_up.py:310 msgid "Please set {0} to get CTC report" msgstr "" @@ -8171,7 +8182,7 @@ msgstr "请通过设置>编号规则配置考勤编号系列" msgid "Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" msgstr "请点击'培训反馈'后点击'新建'提交反馈" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:223 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:225 msgid "Please specify the job applicant to be updated." msgstr "请指定要更新的职位申请人" @@ -8744,6 +8755,11 @@ msgstr "职责" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "限制补请假申请" +#. Label of a field in the job-application Web Form +#: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json +msgid "Resume Attachment" +msgstr "简历附件" + #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json @@ -8869,11 +8885,11 @@ msgstr "行号#{0}:组件{1}已启用{2}和{3}选项" msgid "Row #{0}: Timesheet amount will overwrite the Earning component amount for the Salary Component {1}" msgstr "行号#{0}:工时表金额将覆盖薪资组件{1}的收入项金额" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:844 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:847 msgid "Row No {0}: Amount cannot be greater than the Outstanding Amount against Expense Claim {1}. Outstanding Amount is {2}" msgstr "行号{0}:金额不可超过费用报销{1}的未结金额{2}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:549 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:552 msgid "Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}" msgstr "行号{0}# 分配金额{1}不可超过未申领金额{2}" @@ -8905,7 +8921,7 @@ msgstr "行号{0}:已付金额{1}超过贷款{3}的待计金额{2}" msgid "Row {0}: {1}" msgstr "行号{0}:{1}" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:474 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:477 msgid "Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim." msgstr "行号{0}:费用表中需填写{1}以登记费用报销" @@ -9103,11 +9119,11 @@ msgstr "工资条创建已加入队列,可能需要几分钟" msgid "Salary Slip not found." msgstr "未找到工资条。" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:419 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:420 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for this period" msgstr "员工{0}的工资条已在本周期创建" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:425 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:426 msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "员工{0}的工资条已关联工时表{1}" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgstr "员工薪资结构分配已存在" msgid "Salary Structure Assignment not found for employee {0} on date {1}" msgstr "未找到员工{0}在日期{1}的薪资结构分配" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:525 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:526 msgid "Salary Structure Missing" msgstr "缺失薪资结构" @@ -9254,7 +9270,7 @@ msgstr "未设置公积金、附加公积金或公积金贷款类型的工资组 msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "薪资组件应属于薪资结构的一部分" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2805 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "工资条邮件已加入发送队列,查看{0}了解状态" @@ -9271,7 +9287,7 @@ msgstr "批准金额" msgid "Sanctioned Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:573 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:576 msgid "Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}." msgstr "行号{0}中批准金额不可超过报销金额" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "选择您的假期审批人" msgid "Selected employee advance is not of employee {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:542 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:545 msgid "Selected employee advance is not of employee {}" msgstr "" @@ -9441,7 +9457,7 @@ msgstr "自我评分" msgid "Self-Study" msgstr "自主学习" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:171 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:174 msgid "Self-approval for Expense Claims is not allowed" msgstr "不允许费用报销的自我审批" @@ -9563,7 +9579,7 @@ msgstr "设置前雇主收入与税费期初余额" msgid "Set optional filters to fetch employees in the appraisee list" msgstr "设置可选筛选条件获取被考核人列表" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:661 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:664 msgid "Set the default account for the {0} {1}" msgstr "为{0}{1}设置默认账户" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "跳过自动考勤" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "以下员工薪资结构分配记录已存在,跳过分配:{0}" -#: hrms/api/roster.py:95 +#: hrms/api/roster.py:137 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "源班次与目标班次不可相同" @@ -9984,7 +10000,7 @@ msgstr "标准免税额度" msgid "Standard Working Hours" msgstr "标准工时" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1890 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "起止日期不在有效薪资周期内,无法计算{0}" @@ -10128,11 +10144,11 @@ msgstr "汇总视图" msgid "Sync {0}" msgstr "同步{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1400 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 msgid "Syntax error" msgstr "语法错误" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:126 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "所得税税级条件语法错误:{0}" @@ -10346,7 +10362,7 @@ msgstr "班次开始前允许签到的时间范围" msgid "Theory" msgstr "理论" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:577 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:578 msgid "There are more holidays than working days this month." msgstr "本月节假日多于工作日" @@ -10394,15 +10410,15 @@ msgstr "本补休假自{0}起生效" msgid "This employee already has a log with the same timestamp.{0}" msgstr "该员工已有相同时间戳记录{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1408 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1409 msgid "This error can be due to invalid formula or condition." msgstr "可能由无效公式或条件导致" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1402 msgid "This error can be due to invalid syntax." msgstr "可能由语法错误导致" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1394 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1395 msgid "This error can be due to missing or deleted field." msgstr "可能由字段缺失或删除导致" @@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "总分" msgid "Total Self Score" msgstr "自评总分" -#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:567 +#: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py:570 msgid "Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount" msgstr "预支总额不可超过批准总额" @@ -10857,7 +10873,7 @@ msgstr "所有{0}的总权重必须为100%。当前为{1}%" msgid "Total working Days Per Year" msgstr "年总工作日数" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:262 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:263 msgid "Total working hours should not be greater than max working hours {0}" msgstr "总工时不可超过最大工时{0}" @@ -11190,11 +11206,15 @@ msgstr "更新状态" msgid "Update Tax" msgstr "更新税务" +#: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:198 +msgid "Updated Status for Other Half from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:181 msgid "Updated status from {0} to {1} for date {2} in the attendance record {3}" msgstr "考勤记录{3}中日期{2}的状态已从{0}更新为{1}" -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:230 +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:232 msgid "Updated the Job Applicant status to {0}" msgstr "已将职位申请人状态更新为{0}" @@ -11687,14 +11707,6 @@ msgstr "已处理" msgid "reason" msgstr "原因" -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "result" -msgstr "结果" - -#: hrms/www/jobs/index.html:122 -msgid "results" -msgstr "结果" - #: hrms/public/js/templates/feedback_summary.html:16 msgid "review" msgstr "评审" @@ -11737,7 +11749,7 @@ msgstr "{0} 及另外{1}项" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0}:{1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2624 +#: hrms/payroll/doctype/income_tax_slab/income_tax_slab.py:122 msgid "{0}
This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
此错误可能由字段缺失或删除导致" @@ -11880,7 +11892,7 @@ msgstr "{0} {1} {2}?" msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2285 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2286 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}:未找到员工邮箱,邮件未发送"
{0}{1}