Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
45 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
e24e997
Translated using Weblate (Ukrainian)
Jan 9, 2026
6f1a02e
Translated using Weblate (Russian)
Kuzmich55 Jan 9, 2026
e49118b
Translated using Weblate (Spanish)
jesusFx Jan 10, 2026
274a7a6
Translated using Weblate (Czech)
AtmosphericIgnition Jan 10, 2026
42c3616
Translated using Weblate (Russian)
Kuzmich55 Jan 10, 2026
07c2df7
Translated using Weblate (Ukrainian)
Jan 11, 2026
d943aff
Translated using Weblate (French)
loursblancgithub Jan 11, 2026
96a822a
Translated using Weblate (Spanish)
jesusFx Jan 11, 2026
8180e71
Translated using Weblate (Korean)
nizut Jan 12, 2026
f59d43b
Translated using Weblate (Korean)
nizut Jan 12, 2026
4eb8921
Translated using Weblate (German)
hans-fritz-pommes Jan 12, 2026
2f7fc57
Translated using Weblate (German)
Flashchip75 Jan 12, 2026
50f2356
Update translation files
weblate Jan 16, 2026
b7b0e48
Translated using Weblate (Turkish)
19atlas Jan 23, 2026
8263109
Translated using Weblate (German)
Xitee1 Jan 23, 2026
c4202d7
Translated using Weblate (Russian)
Kuzmich55 Jan 23, 2026
ed655d7
Translated using Weblate (Spanish)
jesusFx Jan 24, 2026
81da43c
Translated using Weblate (Ukrainian)
Jan 24, 2026
101c419
Translated using Weblate (Turkish)
Bartuzen Jan 28, 2026
3b785cf
Translated using Weblate (Russian)
Kuzmich55 Jan 29, 2026
efd0bde
Translated using Weblate (Ukrainian)
Jan 29, 2026
aa87b10
Translated using Weblate (Spanish)
jesusFx Jan 29, 2026
e06848b
Translated using Weblate (French)
Jan 29, 2026
b5b679f
Translated using Weblate (French)
Jan 29, 2026
6a5d83d
Translated using Weblate (Turkish)
dpentx Feb 1, 2026
2492dd9
Translated using Weblate (Kabyle)
Feb 4, 2026
da2bdac
Translated using Weblate (Turkish)
dpentx Feb 5, 2026
7f06fd0
Translated using Weblate (German)
Feb 9, 2026
3113d0a
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Feb 13, 2026
d73dcf9
Added translation using Weblate (Indonesian)
arifpedia Feb 15, 2026
d17f600
Translated using Weblate (Indonesian)
arifpedia Feb 15, 2026
677990a
Translated using Weblate (Indonesian)
arifpedia Feb 15, 2026
b72091c
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Feb 16, 2026
16e17d9
Translated using Weblate (Korean)
Feb 28, 2026
ecb2b84
Translated using Weblate (Korean)
Feb 28, 2026
40f48a8
Translated using Weblate (Korean)
Feb 28, 2026
47f8a3b
Translated using Weblate (Italian)
teaalltr Mar 10, 2026
dd7fb65
Translated using Weblate (Kabyle)
Mar 19, 2026
4152014
Translated using Weblate (Polish)
forgottennick Apr 10, 2026
5c9fe73
Translated using Weblate (Polish)
forgottennick Apr 10, 2026
1c842fb
Translated using Weblate (Polish)
gitapisup Apr 10, 2026
ba1ed91
Translated using Weblate (Polish)
forgottennick Apr 11, 2026
daa36cf
Translated using Weblate (Polish)
forgottennick Apr 11, 2026
4f1f443
Translated using Weblate (Polish)
Omikorin Apr 21, 2026
43335a7
Translated using Weblate (French)
Apr 23, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,6 @@
<string name="torrent_action_copy_hash_v2">Hash v2</string>
<string name="torrent_list_category_tag_format">%1$s (%2$d)</string>
<string name="stats_category_cache_statistics">Statistiky mezipaměti</string>
<string name="torrent_list_speed_format">↓ %1$s (%2$s) ↑ %3$s (%4$s)</string>
<string name="torrent_list_empty_rss">Přidat pomocí RSS</string>
<string name="torrent_list_empty_search">Vyhledat torrenty</string>
<string name="torrent_list_empty_title">Žádné torrenty nenalezeny</string>
Expand Down Expand Up @@ -741,4 +740,6 @@
<string name="update_dialog_title">Aktualizace k dispozici</string>
<string name="update_dialog_message">qBitController %1$s je nyní k dispozici. Aktuálně používáte verzi %2$s.</string>
<string name="update_dialog_download">Stáhnout</string>
<string name="torrent_list_action_sort_downloaded">Stažené</string>
<string name="torrent_list_action_sort_uploaded">Odeslané</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,7 +138,6 @@
<string name="torrent_list_create_tag_name_cannot_be_empty">Tag navn kan ikke være tomt.</string>
<string name="torrent_list_delete_tag_desc">Er du sikker på, at du vil slette tag %1$s?</string>
<string name="torrent_item_progress_format">%1$s / %2$s • %3$s%% • %4$s</string>
<string name="torrent_list_speed_format">↓ %1$s (%2$s) ↑ %3$s (%4$s)</string>
<string name="stats_category_user_statistics">Brugerstatistik</string>
<string name="stats_category_cache_statistics">Cachestatistik</string>
<string name="stats_category_performance_statistics">Præstationsstatistikker</string>
Expand Down
165 changes: 156 additions & 9 deletions composeApp/src/commonMain/composeResources/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<string name="error_cannot_connect">Verbindung zum Server kann nicht aufgebaut werden.</string>
<string name="torrent_status_missing_files">Fehlende Dateien</string>
<string name="error_banned">Du wurdest wegen zu vielen fehlgeschlagenen Loginversuchen verbannt.</string>
<string name="torrent_list_free_space">Freier Speicherplatz: %1$s</string>
<string name="torrent_list_free_space">%1$s frei</string>
<string name="torrent_list_create_category_hint">Kategoriename</string>
<string name="torrent_status_downloading">Beim Herunterladen</string>
<string name="torrent_list_action_statistics">Statistik</string>
Expand All @@ -69,7 +69,7 @@
<string name="error_no_data">Keine Datein vom Server empfangen.</string>
<string name="torrent_status_force_downloading_metadata">[F] Metadaten werden heruntergeladen</string>
<string name="torrent_list_trackers_all">Alle</string>
<string name="torrent_list_action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="torrent_list_action_sort_ratio">Verhältnis</string>
<string name="torrent_list_create_tag_hint">Labelname</string>
<string name="torrent_status_force_downloading">[F] Herunterladen</string>
<string name="torrent_list_action_sort_download_speed">Downloadgeschwindigkeit</string>
Expand Down Expand Up @@ -204,7 +204,6 @@
<string name="torrent_list_priority_maximize_success">Priorität erfolgreich maximiert.</string>
<string name="torrent_list_priority_minimize_success">Priorität erfolgreich minimiert.</string>
<string name="torrent_item_progress_format">%1$s / %2$s • %3$s%% • %4$s</string>
<string name="torrent_list_speed_format">↓ %1$s (%2$s) ↑ %3$s (%4$s)</string>
<string name="stats_category_user_statistics">Nutzerstatistiken</string>
<string name="torrent_tab_overview">Übersicht</string>
<string name="torrent_tab_files">Dateien</string>
Expand Down Expand Up @@ -315,19 +314,19 @@
<string name="torrent_trackers_add_hint">Verfolger</string>
<string name="torrent_trackers_action_edit">Bearbeite Verfolger</string>
<plurals name="torrent_trackers_delete_title">
<item quantity="one">Lösche %1$d Verfolger</item>
<item quantity="other">Lösche %1$d Verfolger</item>
<item quantity="one">Lösche %1$d Tracker</item>
<item quantity="other">Lösche %1$d Tracker</item>
</plurals>
<plurals name="torrent_trackers_delete_desc">
<item quantity="one">Sind Sie sicher, dass Sie den %1$d Tracker löschen möchten?</item>
<item quantity="other">Sind Sie sicher, dass Sie die %1$d Tracker löschen möchten?</item>
</plurals>
<plurals name="torrent_trackers_selected">
<item quantity="one">%1$d Verfolger ausgesucht</item>
<item quantity="other">%1$d Verfolger ausgesucht</item>
<item quantity="one">%1$d Tracker ausgesucht</item>
<item quantity="other">%1$d Tracker ausgesucht</item>
</plurals>
<string name="torrent_trackers_added">Verfolger erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="torrent_trackers_deleted">Verfolger erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="torrent_trackers_added">Tracker erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="torrent_trackers_deleted">Tracker erfolgreich gelöscht.</string>
<string name="torrent_trackers_edited">Verfolger erfolgreich bearbeitet.</string>
<string name="torrent_trackers_url_cannot_be_empty">Verfolger URL kann nicht leer sein.</string>
<string name="eta_days_hours">%1$sd %2$sh</string>
Expand All @@ -338,4 +337,152 @@
<string name="torrent_list_trackers_format">%1$s (%2$d)</string>
<string name="torrent_list_status_format">%1$s (%2$d)</string>
<string name="stats_ms_format">%1$d ms</string>
<string name="torrent_list_action_sort_downloaded">Heruntergeladen</string>
<string name="torrent_list_action_sort_uploaded">Hochgeladen</string>
<string name="torrent_overview_connections_format">%1$d (%2$d max.)</string>
<string name="torrent_overview_seeds_format">%1$d (%2$d gesamt)</string>
<string name="torrent_overview_peers_format">%1$d (%2$d gesamt)</string>
<string name="torrent_files_priority_high">Hoch</string>
<string name="torrent_trackers_peers">Gegenstellen</string>
<string name="torrent_peers_action_add">Gegenstellen hinzufügen</string>
<string name="torrent_peers_action_ban">Gegenstellen verbieten</string>
<string name="torrent_peers_add_hint">Gegenstellen</string>
<plurals name="torrent_peers_ban_title">
<item quantity="one">%1$d Gegenstelle verbieten</item>
<item quantity="other">%1$d Gegenstellen verbieten</item>
</plurals>
<plurals name="torrent_peers_ban_desc">
<item quantity="one">Soll %1$d Gegenstelle verboten werden?</item>
<item quantity="other">Sollen %1$d Gegenstellen verboten werden?</item>
</plurals>
<plurals name="torrent_peers_selected">
<item quantity="one">%1$d Gegenstelle ausgewählt</item>
<item quantity="other">%1$d Gegenstellen ausgewählt</item>
</plurals>
<string name="torrent_peers_added">Gegenstellen erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="torrent_peers_banned">Gegenstellen erfolgreich verboten.</string>
<string name="torrent_peers_invalid">Ungültige Gegenstellen eingegeben.</string>
<string name="torrent_peers_details_section_overview">Gegenstellen Übersicht</string>
<string name="torrent_peers_details_section_transfer">Übertragungsstatistiken</string>
<string name="torrent_peers_details_section_flags">Markierungen</string>
<string name="torrent_peers_details_section_files">Dateien</string>
<string name="torrent_peers_details_country">Land</string>
<string name="torrent_peers_details_connection">Verbindung</string>
<string name="torrent_peers_details_client">Client</string>
<string name="torrent_peers_details_progress">Fortschritt</string>
<string name="torrent_peers_details_download_speed">Herunterladegeschwindigkeit</string>
<string name="torrent_peers_details_upload_speed">Hochladegeschwindigkeit</string>
<string name="torrent_peers_details_downloaded">Heruntergeladen</string>
<string name="torrent_peers_details_uploaded">Hochgeladen</string>
<string name="torrent_peers_details_relevance">Relevanz</string>
<string name="torrent_peers_flag_incoming_connection">Eingehende Verbindung</string>
<string name="torrent_list_status_stalled">Verzögerung</string>
<string name="torrent_list_empty_title">Keine Torrents gefunden</string>
<string name="torrent_list_empty_description">Du hast keine Torrents. Füge einen hinzu, um loszulegen.</string>
<string name="torrent_list_empty_search">Torrents suchen</string>
<string name="stats_all_time_share_ratio">Gesamte Share-Ratio</string>
<string name="torrent_recheck_success">Torrentüberprüfung erfolgreich gestartet.</string>
<string name="torrent_reannounce_success">Torrent erfolgreich neu angekündigt.</string>
<string name="torrent_action_resume">Fortsetzen</string>
<string name="torrent_action_options">Torrent-Optionen</string>
<string name="torrent_action_rename_torrent">Torrent umbenennen</string>
<string name="torrent_action_force_recheck">Überprüfung erzwingen</string>
<string name="torrent_action_force_reannounce">Neuankündigung erzwingen</string>
<string name="torrent_action_super_seeding">Super-Seeding</string>
<string name="torrent_action_copy_hash_v1">Hash v1</string>
<string name="torrent_action_copy_hash_v2">Hash v2</string>
<string name="torrent_action_copy_magnet_uri">Magnet URI</string>
<string name="torrent_action_export">.torrent-Datei exportieren</string>
<string name="torrent_enable_super_seeding_success">Super-Seeding erfolgreich aktiviert.</string>
<string name="torrent_disable_super_seeding_success">Super-Seeding erfolgreich deaktiviert.</string>
<string name="torrent_queueing_is_not_enabled">Torrent-Warteschlange ist nicht aktiviert.</string>
<string name="torrent_option_automatic_torrent_management">Automatisches Torrent-Management</string>
<string name="torrent_option_download_path_enable">Nutze einen anderen Pfad für unvollständigen Torrent</string>
<string name="torrent_option_speed_limit">Torrent Geschwindigkeitsbegrenzungen</string>
<string name="torrent_rename_success">Torrent-Name erfolgreich aktualisiert.</string>
<string name="torrent_location_update_success">Torrent-Pfad erfolgreich geändert.</string>
<string name="torrent_rename_name_cannot_be_blank">Der Torrent-Name kann nicht leer sein.</string>
<string name="torrent_option_update_success">Torrentoptionen erfolgreich aktualisiert.</string>
<string name="torrent_export_success">Torrent erfolgreich exportiert.</string>
<string name="torrent_export_error">Konnte Torrent nicht exportieren.</string>
<string name="torrent_force_recheck_confirm">Bist du sicher, dass du eine erneute Übrprüfung für diesen Torrent erzwingen möchtest?</string>
<string name="torrent_overview_piece_map">Stück-Karte</string>
<string name="torrent_overview_piece_downloading">Lädt herunter</string>
<string name="torrent_overview_added_on">Einen hinzufügen</string>
<string name="torrent_overview_hash_v1">Hash v1</string>
<string name="torrent_overview_hash_v2">Hash v2</string>
<string name="torrent_overview_pieces_format">%1$d x %2$s (hat %3$d)</string>
<string name="torrent_overview_time_active_seeding_time_format">%1$s (seit %2$s geseedet)</string>
<string name="torrent_overview_downloaded_format">%1$s (%2$s diese Sitzung)</string>
<string name="torrent_overview_uploaded_format">%1$s (%2$s diese Sitzung)</string>
<string name="torrent_overview_seeds">Seeds</string>
<string name="torrent_overview_wasted">Verloren</string>
<string name="torrent_trackers_seeds">Seeds</string>
<string name="torrent_trackers_leeches">Leeches</string>
<string name="torrent_peers_flag_peer_from_pex">Peer von PEX</string>
<string name="torrent_peers_flag_peer_from_lsd">Peer von LSD</string>
<string name="torrent_peers_flag_encrypted_traffic">Verschlüsselter traffic</string>
<string name="torrent_error_not_found">Torrent nicht gefunden.</string>
<string name="torrent_add_title">Torrent hinzufügen</string>
<string name="torrent_add_button_file">Datei</string>
<string name="torrent_add_link_hint">Magnet- oder HTTP-Link</string>
<string name="torrent_add_click_to_select_file">Klicke, um eine Datei auszuwählen</string>
<plurals name="torrent_add_files_selected">
<item quantity="one">%1$d Datei ausgewählt</item>
<item quantity="other">%1$d Dateien ausgewählt</item>
</plurals>
<string name="torrent_add_category">Kategorie</string>
<string name="torrent_add_tags">Tags</string>
<string name="torrent_add_start_torrent">Torrent starten</string>
<string name="torrent_add_skip_hash_checking">Hash-Überprüfung überspringen</string>
<string name="torrent_add_sequential_download">In sequentieller Reihenfolge herunterladen</string>
<string name="torrent_add_prioritize_first_last_piece">Erste und letzte Stücke zuerst herunterladen</string>
<string name="torrent_add_default">Standard</string>
<string name="torrent_add_torrent_management_mode">Torrent Managementmodus</string>
<string name="torrent_add_torrent_management_mode_manual">Manuell</string>
<string name="torrent_add_torrent_management_mode_auto">Automatisch</string>
<string name="torrent_add_stop_condition">Stop-Bedingung</string>
<string name="torrent_add_stop_condition_none">Keine</string>
<string name="torrent_add_stop_condition_metadata_received">Metadaten empfangen</string>
<string name="torrent_add_stop_condition_files_checked">Dateien überprüft</string>
<string name="torrent_add_content_layout_original">Original</string>
<string name="torrent_add_content_layout_subfolder">Unterordner erstellen</string>
<string name="torrent_add_content_layout_no_subfolder">Keinen Unterordner erstellen</string>
<string name="torrent_add_save_path">Speicherpfad</string>
<string name="torrent_add_name">Torrentname</string>
<string name="torrent_add_ratio_limit">Ratio-Limit</string>
<string name="torrent_add_seeding_time_limit">Seedzeit Limit (Minuten)</string>
<string name="torrent_add_download_speed_limit">Downloadgeschwindigkeitslimit</string>
<string name="torrent_add_upload_speed_limit">Uploadgeschwindigkeitslimit</string>
<string name="torrent_add_action_add_torrent">Torrent hinzufügen</string>
<string name="torrent_add_server">Server</string>
<string name="torrent_add_no_server">Keine Server gefunden.</string>
<string name="torrent_add_link_cannot_be_empty">Link kann nicht leer sein.</string>
<string name="torrent_add_file_not_found">Torrent-Datei nicht gefunden.</string>
<string name="torrent_add_speed_limit_too_big">Geschwindigkeitslimit ist zu hoch.</string>
<string name="torrent_add_success">Torrent erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="torrent_add_error">Konnte Torrent nicht hinzufügen.</string>
<string name="torrent_add_invalid_file">Torrent-Datei ist ungültig.</string>
<string name="rss_title">RSS</string>
<string name="rss_filter">Einträge filtern…</string>
<string name="rss_details">Torrent-Details</string>
<string name="rss_description">Beschreibung</string>
<string name="rss_new">Neu</string>
<string name="rss_download">Download</string>
<string name="rss_mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="rss_action_add">Hinzufügen</string>
<string name="rss_action_add_feed">Feed hinzufügen</string>
<string name="rss_action_rename_feed">Feed umbenennen</string>
<string name="rss_action_edit_feed_url">Feed-URL ändern</string>
<string name="rss_action_move_feed">Feed verschieben</string>
<string name="rss_action_delete_feed">Feed löschen</string>
<string name="rss_action_add_folder">Ordner hinzufügen</string>
<string name="rss_action_rename_folder">Ordner umbenennen</string>
<string name="rss_action_move_folder">Order verschieben</string>
<string name="rss_action_delete_folder">Ordner löschen</string>
<string name="rss_action_mark_all_as_read">Als gelesen markieren</string>
<plurals name="rss_torrents_selected">
<item quantity="one">%1$d Torrent ausgewählt</item>
<item quantity="other">%1$d Torrents ausgewählt</item>
</plurals>
</resources>
11 changes: 10 additions & 1 deletion composeApp/src/commonMain/composeResources/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,7 +36,6 @@
<string name="size_bytes">B</string>
<string name="torrent_list_action_sort_addition_date">Fecha de incorporación</string>
<string name="torrent_action_force_recheck">Forzar la comprobación</string>
<string name="torrent_list_speed_format">↓ %1$s (%2$s) ↑ %3$s (%4$s)</string>
<string name="torrent_list_status_seeding">Sembrando</string>
<string name="torrent_action_pause">Pausa</string>
<string name="size_exbibytes">EiB</string>
Expand Down Expand Up @@ -734,4 +733,14 @@
</plurals>
<string name="stats_read_cache_hits">Aciertos de caché de lectura</string>
<string name="shortcut_new_window">Nueva ventana</string>
<string name="torrent_list_action_sort_downloaded">Descargado</string>
<string name="torrent_list_action_sort_uploaded">Subido</string>
<string name="settings_traffic_stats_in_list">Estadísticas de tráfico en lista</string>
<string name="settings_traffic_stats_in_list_none">Ninguna</string>
<string name="settings_traffic_stats_in_list_total">Total</string>
<string name="settings_traffic_stats_in_list_session">Sesión</string>
<string name="settings_traffic_stats_in_list_complete">Total (Sesión)</string>
<string name="settings_hide_server_urls">Esconder las URLs del servidor en la barra lateral</string>
<string name="settings_hide_server_urls_desc">Las URLs aún se mostrarán para los servidores sin nombre</string>
<string name="settings_server_delete_confirm">¿Estás seguro de que quieres eliminar este servidor?</string>
</resources>
Loading
Loading