Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
34 changes: 27 additions & 7 deletions apps/cowswap-frontend/src/locales/es-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: cowswap18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 13:51\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 14:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid "Solver auction rankings"
msgstr "Ranking de subastas resueltas"

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "Follow these steps"
msgstr "Siga estos pasos"
#~ msgid "Follow these steps"
#~ msgstr "Follow these steps"
Copy link

Copilot AI Oct 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The obsolete translation entry should preserve the original Spanish translation 'Siga estos pasos' instead of reverting to English text 'Follow these steps'.

Suggested change
#~ msgstr "Follow these steps"
#~ msgstr "Siga estos pasos"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/OrderType/index.tsx
msgid "This order will either be filled completely or not filled."
Expand Down Expand Up @@ -1426,6 +1426,10 @@ msgstr "Aumentar valor"
msgid "All Hooks ({allHooksCount})"
msgstr "Todos los Hooks ({allHooksCount})"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "Approving <0/> <1><2/></1> for trading"
msgstr "Aprobando <0/> <1><2/></1> para operar"

#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "Reduce or withdraw liquidity from a pool before a token swap integrating the process directly into the transaction flow. By adjusting your liquidity ahead of time, you gain more control over your assets without any extra steps. Optimize your position in a pool, all in one seamless action — no need for multiple transactions or added complexity."
msgstr "Reduce o retire liquidez de una piscina antes de un intercambio de fichas que integre el proceso directamente en el flujo de la transacción. Al ajustar su liquidez con antelación, usted gana más control sobre sus activos sin ningún paso adicional. Optimice su posición en un grupo, todo en una sola acción sin fisuras — sin necesidad de múltiples transacciones o complejidad añadida."
Expand Down Expand Up @@ -1799,6 +1803,10 @@ msgstr "Cantidad de aprobación insuficiente para la cantidad de entrada."
msgid "and"
msgstr "y"

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "Waiting for confirmation."
msgstr "Esperando confirmación."

#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/LockedGnoVesting/index.tsx
msgid "COW token"
msgstr "Token COW"
Expand Down Expand Up @@ -3240,6 +3248,10 @@ msgstr "Comenzar puente"
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importar bajo su propio riesgo"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "Approving <0>{currencySymbolOrContext}</0> for trading"
msgstr "Aprobando <0>{currencySymbolOrContext}</0> para operar"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFormValidation/pure/TradeFormButtons/tradeButtonsMap.tsx
msgid "Couldn't load balances"
msgstr "No se pudo cargar los balances"
Expand Down Expand Up @@ -3952,6 +3964,10 @@ msgstr "De"
msgid "Orders not matched after the threshold time are automatically refunded."
msgstr "Los pedidos no coinciden después del límite de tiempo son reembolsados automáticamente."

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "Follow these steps:"
msgstr "Siga estos pasos:"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersWidget/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/SwapWidget/index.tsx
msgid "Buy exactly"
Expand Down Expand Up @@ -4383,8 +4399,8 @@ msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Aprobando"
#~ msgid "Approving"
#~ msgstr "Approving"
Copy link

Copilot AI Oct 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The obsolete translation entry should preserve the original Spanish translation 'Aprobando' instead of reverting to English text 'Approving'.

Suggested change
#~ msgstr "Approving"
#~ msgstr "Aprobando"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/ManageListsAndTokens/index.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
Expand Down Expand Up @@ -4422,8 +4438,8 @@ msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "for trading"
msgstr "para operar"
#~ msgid "for trading"
#~ msgstr "for trading"
Copy link

Copilot AI Oct 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The obsolete translation entry should preserve the original Spanish translation 'para operar' instead of reverting to English text 'for trading'.

Suggested change
#~ msgstr "for trading"
#~ msgstr "para operar"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/utils/trade.ts
msgid "at most "
Expand Down Expand Up @@ -5742,6 +5758,10 @@ msgstr "Personalice el tamaño de su pedido, la caducidad y el número de partes
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Puente de tokens {label}"

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "The {operationLabel} is signed."
msgstr "El {operationLabel} está firmado."

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/pure/TwapSuggestionBanner.tsx
msgid "The price impact is <0>{formattedPriceImpact}%</0>. Consider breaking up your order using a <1>TWAP order</1> and possibly get a better rate."
msgstr "El impacto de los precios es <0>{formattedPriceImpact}%</0>. Considere dividir su pedido usando un <1>TWAP order</1> y posiblemente obtener una mejor tarifa."
Expand Down
34 changes: 27 additions & 7 deletions apps/cowswap-frontend/src/locales/ru-RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: cowswap18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 13:51\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 14:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
Expand Down Expand Up @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid "Solver auction rankings"
msgstr "Рейтинг по выбору аукциона"

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "Follow these steps"
msgstr "Выполните следующие шаги"
#~ msgid "Follow these steps"
#~ msgstr "Follow these steps"
Copy link

Copilot AI Oct 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The obsolete translation entry should preserve the original Russian translation 'Выполните следующие шаги' instead of reverting to English text 'Follow these steps'.

Suggested change
#~ msgstr "Follow these steps"
#~ msgstr "Выполните следующие шаги"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/OrderType/index.tsx
msgid "This order will either be filled completely or not filled."
Expand Down Expand Up @@ -1426,6 +1426,10 @@ msgstr "Увеличить значение"
msgid "All Hooks ({allHooksCount})"
msgstr "Все хуки ({allHooksCount})"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "Approving <0/> <1><2/></1> for trading"
msgstr "Утверждение <0/> <1><2/></1> для торговли"

#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "Reduce or withdraw liquidity from a pool before a token swap integrating the process directly into the transaction flow. By adjusting your liquidity ahead of time, you gain more control over your assets without any extra steps. Optimize your position in a pool, all in one seamless action — no need for multiple transactions or added complexity."
msgstr "Уменьшение или вывод ликвидности из пула до того, как замена токена интегрирует процесс непосредственно в транзакционный поток. Заблаговременно корректируя ликвидность, вы получаете больше контроля над своими активами без каких-либо дополнительных шагов. Оптимизировать свою позицию в пуле, все в одном бесшовном действии — без необходимости нескольких транзакций или дополнительной сложности."
Expand Down Expand Up @@ -1799,6 +1803,10 @@ msgstr "Одобрение недостаточное для ввода сумм
msgid "and"
msgstr "и"

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "Waiting for confirmation."
msgstr "Ожидает подтверждения."

#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/LockedGnoVesting/index.tsx
msgid "COW token"
msgstr "COW токен"
Expand Down Expand Up @@ -3240,6 +3248,10 @@ msgstr "Начать мостик"
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Импорт на свой страх и риск"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "Approving <0>{currencySymbolOrContext}</0> for trading"
msgstr "Утверждение <0>{currencySymbolOrContext}</0> для торговли"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFormValidation/pure/TradeFormButtons/tradeButtonsMap.tsx
msgid "Couldn't load balances"
msgstr "Не удалось загрузить балансы"
Expand Down Expand Up @@ -3952,6 +3964,10 @@ msgstr "От"
msgid "Orders not matched after the threshold time are automatically refunded."
msgstr "Заказы, не совпадающие после порогового времени, автоматически возвращаются."

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "Follow these steps:"
msgstr "Выполните следующие шаги:"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersWidget/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/SwapWidget/index.tsx
msgid "Buy exactly"
Expand Down Expand Up @@ -4383,8 +4399,8 @@ msgid "New"
msgstr "Новый"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Одобрение"
#~ msgid "Approving"
#~ msgstr "Approving"
Copy link

Copilot AI Oct 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The obsolete translation entry should preserve the original Russian translation 'Одобрение' instead of reverting to English text 'Approving'.

Suggested change
#~ msgstr "Approving"
#~ msgstr "Одобрение"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/ManageListsAndTokens/index.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
Expand Down Expand Up @@ -4422,8 +4438,8 @@ msgid "Hooks"
msgstr "Хуки"

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/hooks/usePendingApprovalModal.tsx
msgid "for trading"
msgstr "для торговли"
#~ msgid "for trading"
#~ msgstr "for trading"
Copy link

Copilot AI Oct 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The obsolete translation entry should preserve the original Russian translation 'для торговли' instead of reverting to English text 'for trading'.

Suggested change
#~ msgstr "for trading"
#~ msgstr "для торговли"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/utils/trade.ts
msgid "at most "
Expand Down Expand Up @@ -5742,6 +5758,10 @@ msgstr "Настройте размер заказа, срок действия
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} токен моста"

#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationPendingContent/ConfirmationPendingContent.tsx
msgid "The {operationLabel} is signed."
msgstr "Подписано {operationLabel}."

#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/pure/TwapSuggestionBanner.tsx
msgid "The price impact is <0>{formattedPriceImpact}%</0>. Consider breaking up your order using a <1>TWAP order</1> and possibly get a better rate."
msgstr "Влияние цены <0>{formattedPriceImpact}%</0>. Подумайте о разбитии вашего заказа, используя <1>TWAP ордер</1> и, возможно, получите лучшую ставку."
Expand Down
Loading