Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
112 changes: 66 additions & 46 deletions assets/translations/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,25 +10,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 10:55\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 03:47\n"

#: ./lib/app/settings/location/page.dart:371
#: ./lib/app/settings/location/page.dart:369
msgid "所在地"
msgstr "Current Location"

#: ./lib/app/settings/location/page.dart:420
#: ./lib/app/settings/location/page.dart:412
msgid "新增地點"
msgstr "Add a new location"

#: ./lib/app/settings/page.dart:52
#: ./lib/app/settings/page.dart:54
msgid "佈局"
msgstr ""

#: ./lib/app/settings/page.dart:62
msgid "主題"
msgstr "Theme"

#: ./lib/app/settings/page.dart:60
#: ./lib/app/settings/page.dart:70
msgid "語言"
msgstr "Language"

#: ./lib/app/settings/page.dart:68
#: ./lib/app/settings/page.dart:78
msgid "單位"
msgstr "Unit"

Expand Down Expand Up @@ -76,19 +80,19 @@ msgstr "Tsunami Advisory"
msgid "公告"
msgstr "Announcements"

#: ./lib/app/settings/page.dart:112
#: ./lib/app/settings/page.dart:122
msgid "贊助我們"
msgstr "Support Us"

#: ./lib/route/image_viewer/image_viewer.dart:70
msgid "設定"
msgstr "Settings"

#: ./lib/core/service.dart:266
#: ./lib/core/service.dart:254
msgid "正在更新位置"
msgstr "Updating location…"

#: ./lib/core/service.dart:267
#: ./lib/core/service.dart:255
msgid "取得 GPS 位置中..."
msgstr "Getting GPS location…"

Expand Down Expand Up @@ -409,75 +413,79 @@ msgstr "Privacy policy"
msgid "位置"
msgstr "Location"

#: ./lib/app/settings/page.dart:39
#: ./lib/app/settings/page.dart:41
msgid "設定你的所在地來接收當地的即時資訊"
msgstr "Set your location to receive updates about your area"

#: ./lib/app/settings/page.dart:48
#: ./lib/app/settings/page.dart:50
msgid "介面"
msgstr "Interface"

#: ./lib/app/settings/page.dart:53
#: ./lib/app/settings/page.dart:55
msgid "調整 DPIP 的佈局樣式"
msgstr ""

#: ./lib/app/settings/page.dart:63
msgid "調整 DPIP 整體的外觀與顏色"
msgstr "Adjust the overall appearance and color of DPIP"

#: ./lib/app/settings/page.dart:61
#: ./lib/app/settings/page.dart:71
msgid "調整 DPIP 的顯示語言"
msgstr "Adjust the display language of DPIP"

#: ./lib/app/settings/page.dart:69
#: ./lib/app/settings/page.dart:79
msgid "調整 DPIP 顯示數值時使用的單位"
msgstr "Adjust the units for value in DPIP"

#: ./lib/app/settings/page.dart:75
#: ./lib/app/settings/page.dart:85
msgid "調整 DPIP 地圖的設定"
msgstr "Adjust settings of map in DPIP"

#: ./lib/app/settings/page.dart:87
#: ./lib/app/settings/page.dart:97
msgid "推播通知設定與通知音效測試"
msgstr "Push notification settings and notification sound test"

#: ./lib/app/settings/page.dart:94
#: ./lib/app/settings/page.dart:104
msgid "資訊"
msgstr "Information"

#: ./lib/app/settings/page.dart:99
#: ./lib/app/settings/page.dart:109
msgid "掌握 ExpTech Studio 的最新公告與資訊"
msgstr "Get the latest announcements and news from ExpTech Studio"

#: ./lib/app/changelog/page.dart:54
msgid "更新日誌"
msgstr "Release Notes"

#: ./lib/app/settings/page.dart:106
#: ./lib/app/settings/page.dart:116
msgid "瀏覽 DPIP 的歷次更新紀錄"
msgstr "View DPIP's Previous Update Records"

#: ./lib/app/settings/page.dart:113
#: ./lib/app/settings/page.dart:123
msgid "幫助我們維護伺服器的穩定和長久發展"
msgstr "Help us maintain the stability and long-term development of the server"

#: ./lib/app/settings/page.dart:119
#: ./lib/app/settings/page.dart:129
msgid "第三方套件授權"
msgstr "Third Party Libraries"

#: ./lib/app/settings/page.dart:120
#: ./lib/app/settings/page.dart:130
msgid "DPIP 的實現歸功於開放源始碼"
msgstr "DPIP was made possible by open source"

#: ./lib/app/settings/page.dart:162
#: ./lib/app/settings/page.dart:172
msgid "除錯"
msgstr "Debug"

#: ./lib/app/settings/page.dart:166
#: ./lib/app/settings/page.dart:176
msgid "應用程式版本"
msgstr "App Version"

#: ./lib/app/settings/page.dart:172
#: ./lib/app/settings/page.dart:182
msgid "裝置資訊"
msgstr "Device Info"

#: ./lib/app/settings/page.dart:178
#: ./lib/app/settings/page.dart:188
msgid "複製通知 Token"
msgstr "Copy Notification Token"

Expand Down Expand Up @@ -585,10 +593,6 @@ msgstr "Battery saver permission has been denied. Please go to settings to allow
msgid "設定所在地時發生錯誤,請稍候再試一次。"
msgstr "Failed to set your location. Please try again later."

#: ./lib/app/settings/location/page.dart:430
msgid "完成新增地點後,請務必要在上方地點清單中選擇並顯示打勾才能完成。"
msgstr "Press the correct button on the top of the list to finish adding the location"

#: ./lib/app/settings/location/select/page.dart:35
msgid "縣市"
msgstr "Special Municipalities/County"
Expand All @@ -597,14 +601,30 @@ msgstr "Special Municipalities/County"
msgid "目前所在地"
msgstr "Current Location"

#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
msgid "監視器"
msgstr "Monitor"
#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:16
msgid "首頁樣式"
msgstr ""

#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:22
msgid "圖卡資訊"
msgstr ""

#: ./lib/app/map/_lib/managers/radar.dart:505
msgid "雷達回波"
msgstr "Radar"

#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:77
msgid "天氣預報(24h)"
msgstr "Weather forecast (24 h)"

#: ./lib/app/settings/layout/page.dart:37
msgid "歷史事件"
msgstr ""

#: ./lib/app/map/_widgets/layer_toggle_sheet.dart:120
msgid "監視器"
msgstr "Monitor"

#: ./lib/app/map/_lib/managers/temperature.dart:405
msgid "氣溫"
msgstr "Temperature"
Expand Down Expand Up @@ -697,15 +717,11 @@ msgstr "Confirm"
msgid "您所在區域附近有劇烈雷雨或降雨發生,請注意防範,持續至 <bold>{time}</bold> 。"
msgstr "Severe thunderstorms or heavy rain are occurring near your area. Please take precautions. This will continue until <bold>{time}</bold>."

#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:78
msgid "天氣預報(24h)"
msgstr "Weather forecast (24 h)"

#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:195
#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:194
msgid "無法載入天氣預報"
msgstr "Unable to load the weather forecast"

#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:405
#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:404
msgid "體感"
msgstr "Feels like"

Expand All @@ -725,7 +741,7 @@ msgstr "Beaufort Scale"
msgid "濕度"
msgstr "Humidity"

#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:440
#: ./lib/app/home/_widgets/forecast_card.dart:439
msgid "降雨機率"
msgstr "Raining possibility"

Expand Down Expand Up @@ -813,18 +829,26 @@ msgstr " Seconds"
msgid "抵達"
msgstr "Arrived"

#: ./lib/app/home/page.dart:95
#: ./lib/app/home/page.dart:99
msgid "已更新至 {version}"
msgstr "Updated to {version}"

#: ./lib/utils/weather_icon.dart:282
msgid "取得天氣異常"
msgstr "Error while retrieving weather data"

#: ./lib/app/home/page.dart:243
#: ./lib/app/home/page.dart:247
msgid "取得歷史資訊異常"
msgstr "Error retrieving history."

#: ./lib/app/home/page.dart:309
msgid "您還沒有啟用首頁區塊,請到設定選擇要顯示的內容。"
msgstr ""

#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
msgid "前往設定"
msgstr "Go to settings"

#: ./lib/app/changelog/page.dart:109
msgid "無法載入更新日誌,請稍後再試。"
msgstr "Unable to load update logs, please try again later."
Expand Down Expand Up @@ -927,10 +951,6 @@ msgstr "To continuing giving the disaster prevention information immediately, DP
msgid "稍後"
msgstr "Wait"

#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:354
msgid "前往設定"
msgstr "Go to settings"

#: ./lib/app/welcome/4-permissions/page.dart:386
msgid "權限"
msgstr "Permissions"
Expand Down
Loading
Loading