Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
25 changes: 14 additions & 11 deletions po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,20 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: ru_RU\n"
"X-Source-Language: C\n"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:214
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:288
msgid "Configure PlayBar"
msgstr "Настроить PlayBar"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:227
#, qt-format
msgid "<b>By</b> %1 "
msgstr "<b>от</b> %1 "

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:229
#, qt-format
msgid "<b>On</b> %1"
msgstr "<b>из</b> %1"

Expand All @@ -37,29 +40,30 @@ msgstr "Клиент MPRIS2, позволяет управлять вашим м

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:261
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:65
#, qt-format
msgid "Open %1"
msgstr "Открыть %1"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:264
msgid "Play previous track"
msgstr ""
msgstr "Предыдущая дорожка"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:267
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Пауза"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:269
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Воспроизвести"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:271
msgid "Play next track"
msgstr ""
msgstr "Следующая дорожка"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:274
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:70
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Стоп"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:275
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:80
Expand All @@ -72,14 +76,13 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выход"

#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfoBar.qml:111
#, fuzzy
#, qt-format
msgid "%1 <b>By</b> %2"
msgstr "<b>от</b> %1 "
msgstr "%1 <b>от</b> %2"

#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:41
#, fuzzy
msgid "No media playing"
msgstr "Нет проигрывателя"
msgstr "Ничего не воспроизводится"

#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:135
msgid "By"
Expand Down
51 changes: 23 additions & 28 deletions po/ru/plasma_engine_playbar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,54 +14,52 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: ru_RU\n"
"X-Source-Language: C\n"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Compact)
#: ../../rc.cpp:3
msgid "Compact"
msgstr ""
msgstr "Компактный вид"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_compactLayout)
#: ../../rc.cpp:6
msgid "Layout:"
msgstr ""
msgstr "Показывать как:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:9
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Иконка"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Playback buttons"
msgstr "Управление переключением на панели"
msgstr "Кнопки управления"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Play/Pause and seek bar"
msgstr "Воспроизвести/Пауза "
msgstr "Воспр./Пауза и ползунок"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Play/Pause and track info"
msgstr "Воспроизвести/Пауза "
msgstr "Воспр./Пауза и название дорожки"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MaxWidth)
#: ../../rc.cpp:21
msgid "Maximum width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:129
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
Expand All @@ -73,32 +71,31 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Expanded)
#: ../../rc.cpp:27
msgid "Expanded"
msgstr ""
msgstr "Расширенный вид"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Layout)
#: ../../rc.cpp:30
msgid "Preferred layout:"
msgstr ""
msgstr "Расположение:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle)
#: ../../rc.cpp:33
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Горизонтальное"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle)
#: ../../rc.cpp:36
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Вертикальное"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Controls)
#: ../../rc.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Controls:"
msgstr "Управление на панели"
msgstr "Элементы управления:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStop)
Expand All @@ -110,45 +107,43 @@ msgstr "Показать кнопку стоп"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeekSlider)
#: ../../rc.cpp:45
msgid "Show seek slider"
msgstr ""
msgstr "Показывать ползунок"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVolumeSlider)
#: ../../rc.cpp:48
msgid "Show volume slider"
msgstr ""
msgstr "Показывать регулятор громкости"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BackgroundHint)
#: ../../rc.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Background hint (Only desktop view)"
msgstr "Фоновые подсказки"
msgstr "Окраска фона (только десктопный режим)"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NoBackground)
#: ../../rc.cpp:54
#, fuzzy
msgid "No ba&ckground"
msgstr "Отключить фон"
msgstr "Отключить &фон"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ShadowColor)
#: ../../rc.cpp:57
msgid "Shadow color:"
msgstr ""
msgstr "Цвет теней:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Normal)
#: ../../rc.cpp:60
msgid "&Normal"
msgstr ""
msgstr "&Обычный"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Translucent)
#: ../../rc.cpp:63
msgid "Transl&ucent"
msgstr "Прозрачный"
msgstr "&Плоский"

#: ../../engine/configdialog.cpp:33
msgid "Configure PlayBar"
Expand All @@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш"

#: ../../engine/playbar.cpp:50
msgid "Play/Pause"
msgstr "Воспроизвести/Пауза "
msgstr "Воспроизвести/Пауза"

#: ../../engine/playbar.cpp:55
msgid "Stop"
Expand Down