Skip to content

(Finally) Complete rewrite and update for ja_jp.json#1636

Open
Abbage230 wants to merge 1 commit into
klikli-dev:version/1.21.1from
Abbage230:patch-1
Open

(Finally) Complete rewrite and update for ja_jp.json#1636
Abbage230 wants to merge 1 commit into
klikli-dev:version/1.21.1from
Abbage230:patch-1

Conversation

@Abbage230
Copy link
Copy Markdown

I have completely rewritten the Japanese translation from scratch. and it took me a whole year to finalize this complete overhaul.

Previously, the translation relied heavily on low-quality machine translation. This resulted in a large amount of unnatural phrasing, context errors, and missing text, to the point where it practically made the mod unplayable (such as the guidebook rendering issues in the past).

To fix this, I re-translated every single line to ensure the text feels natural, highly accurate, and perfectly fits the in-game context of Minecraft.

Additionally, for specific lore terminology (such as "Spirit" and "Foliot"), I adopted the official Japanese terminology used in the Bartimaeus Sequence trilogy.

I have verified that the file works correctly in-game and am not aware of any remaining issues.
Thank you for taking the time to review this PR!

@gemini-code-assist
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Note

Gemini is unable to generate a review for this pull request due to the file types involved not being currently supported.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant