Landing QA fixes + English content quality cleanup#16
Merged
Conversation
QA(#1): - 히어로 titleAccent에 폴백 색(#8ab4f8) 추가 — background-clip:text 미지원 브라우저에서 액센트가 사라지던 문제 방지. (명암비는 계산상 AA 통과: 메타 ~6:1, 타이틀·서브타이틀 그 이상, 목업 텍스트는 aria-hidden 면제) 영문 품질(#2): - en 본문의 기계번역 티(`,,`로 끊긴 문장) 8곳을 자연스러운 영어로 정리(supply-chain, sbom-generation×4, vulnerability, training) 검증: build ko/en SUCCESS, 0 broken, verify 12/12
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Overview
The first batch covering ① (landing QA) and ② (P-growth). Code-level QA fixes for the landing page just deployed, plus quality cleanup of the English content.
① Landing QA
With no browser capture tooling available, I performed a code-level inspection (contrast-ratio calculation and robustness checks):
titleAccentusedcolor: transparent, so the accent text could disappear in browsers that don't supportbackground-clip: text→ added a fallback color (#8ab4f8).aria-hidden, so it's exempt from accessibility requirements.② English content quality (P-growth English parity, round 1)
Cleaned up 8 places in the English content where machine-translation artifacts remained (sentences broken by
,,), rewriting them in natural English:00-overview/supply-chain(XZ Utils and CRA paragraphs),05-tools/sbom-generation(4 places),05-tools/vulnerability,06-training.Verification
npm run build(ko/en) SUCCESS, 0 broken links.verify.sh12/12 PASS.